Разрушитель лжи

13.06.2026, 15:32 Автор: Кети Бри

Закрыть настройки

Показано 44 из 59 страниц

1 2 ... 42 43 44 45 ... 58 59


И потом раздался смех — сначала тихий, робкий, а затем громкий, освобождающий, раскатистый. Они смеялись вместе, пока тревога не растаяла окончательно.
       


       
       Прода от 17.12.2025, 16:05


       С точки зрения уборщика покои нынешнего эскани идеально минималистичны.
       Исаран попросил убрать всю лишнюю мебель, и все предметы декора, поэтому убирать здесь - одно удовольствие.
       А вообще по мнению Исарана уборка - вполне себе метафора управления страной. Можно долго не убирать, а потом прибраться слегка и на контрасте выглядить героем. А можно убирать постоянно, понемногу - пользы больше, а вау-эффекта нет. Он предпочитал второй вариант.
        Самому ему обычно выдавали тряпку и отправляли протирать книжные полки, чем он сейчас и занимался, как обычно совмещая уборку и беседу со связным "Черного дрозда" .
       — По линии Дзмаривы, — продолжил связной, не поднимая головы, — новых зацепок нет. Смерть по-прежнему выглядит естественно. Слишком чисто.
       Исаран протёр край полки, сменил движение, чтобы не оставлять разводов.
        — Землетрясение? — Естественное, — кивнул уборщик. — Но ты сам знаешь, мой эскани: если событие идеально укладывается в чей-то интерес, это уже не простосовпаление.И да, мы так не умеем, но возможности не отрицаем.
       — Я вообще ничего не отрицаю, - пробормотал Исаран, вздохнул, перешёл к журнальному столики и подлокотникам кресел.
       — Есть запрос, — сказал он, после непродолжительного молчания. — Усилить охрану Лайны Вертхайа.
        Связной остановился, выжимая тряпку. Вода стекала медленно.
       — Причина?
       Исаран на секунду задумался, потом пожал плечами и продолжил вытирать стол. — Мне приснился дурной сон.
       — Понял, — ответил связной. — В таком случае я обязан предложить вариант жёстче. Устранение её нынешнего любовника. Равана Стоума.
       — О, — без всякого выражения сказал Исаран. — Они уже любовники? Появились доказательства, что он опасен? Исаран выпрямился, повесил тряпку на край ведра. — Прямых нет, — честно сказал уборщик, снова принимаясь мыть пол. — Ни по землетрясению, ни по Дзмариве. Только доказательствам которых у деду не пришьешь. И привычка выживать там, где другим не везёт.
       — Этого недостаточно, — сказал Исаран. — Я вот тоже довольно живуч. Он прошёлся вдоль стены, протирая панели — медленно, тщательно. Как будто от чистоты зависело решение.
       — Для суда — нет, — согласился связной. — Для нас — повод держать его в фокусе. Исаран кивнул.
       — Устранения не будет. Только наблюдение. Плотное. Без провокаций.
       — Принято.
        Связной поставил швабру обратно, поправил тележку. — Охрану Вертхайа усилим.
       — Мягко. Она не должна ничего заметить. — Да. Связной с силой выжал тряпку.
       — При всём уважении, эскани… эта ваша бывшая невеста — та ещё…
       Он замялся ровно на долю секунды, а потом всё-таки договорил. Исаран фыркнул и, не оборачиваясь, продолжил протирать край стола.
       — Да ещё какая, — ответил он с привычной искренностью, почти весело. — Вы сейчас проявили редкую сдержанность. Он поставил кружку ровно по центру подставки — жест автоматический. — Но это не значит, что мы можем позволить кому-то убивать людей, если можем это предотвратить. Связной пожал плечами, и приступая к витиранию плинтусов.
       — Даже если речь идёт о людях, которые сами настойчиво идут под нож? — Особенно тогда, — спокойно сказал Исаран. Он присел в кресло, вытянул ноги. — К тому же Раван, как вы понимаете, человек необычный.
       — Это мы заметили, — сухо отозвался связной.
       — Его влияние тлетворно, — продолжил Исаран. — И нет, я не оправдываю ни Эко, ни Лайну, ни Шоланну. Но он не создаёт яд. Он лишь переворачивает кувшин, который уже хранится в каждом из нас. А наполняем мы его сами.
       Он повернулся, посмотрел прямо.
       — Но ведь есть люди, способные этот кувшин запечатать.
        Связной задержал на нем взгляд, затем кивнул.
       — Понимаю, чем вы руководствуетесь. Более того… — он усмехнулся краем рта, — вы как раз из тех, кто этот кувшин запечатал.
       Исаран покачал головой. Медленно.
       — Нет, — сказал он. — Я его тоже изливаю. Просто — на себя. Он сделал паузу, будто проверяя, стоит ли продолжать. Потом добавил, почти буднично:
       — Либидо, мортидо, деструдо. Старый добрый психоанализ здесь вполне применим. Ничего героического.
       Связной хмыкнул.
       — Зато честно.
       — Это мой максимум, — ответил Исаран.
       


       Прода от 18.12.2025, 14:35


       
       Уто Ленгари читал блог Джоэла регулярно.
       Он бы никогда не назвал это привычкой — скорее, служебной необходимостью сердца.
       Официально — интерес к внутренней жизни Сарнавара. Культура, быт, детали, которые не попадают в отчёты.
       Неофициально — одна причина. Алайна.
       Он любил свою вторую жену. По-настоящему, без скидок и сравнений. Но прошлое не всегда уходит, даже если его не зовут. Алайна осталась в нём как незакрытая дверь: не больная, не тянущая — просто существующая.
       Пост Джоэла он открыл утром.
       О болезни Алайны было написано без сенсации. Даже сдержанно. Но Уто хватило одного абзаца, чтобы мир чуть сместился.Острый лейкоз.
       Агрессивное течение. Начато лечение.
       Найден анонимный донор костного мозга.
       Он перечитал это место дважды.
       Потом — комментарии. Там, как водится, были и сочувствие, и странные сарнаварские шутки, и одна фраза, от которой у него дёрнулся уголок рта:
       «Кажется, в этом сезоне все решили болеть. У эскани — какой-то страшный грипп, тоже госпитализирован. Говорят, буквально в соседнем крыле».
       Уто усмехнулся — коротко, без радости. О болезни эскнин он знал конечно. Как и о том, что "голосом" назначена Тахо Нордели.
       — Ирония у вас, конечно, — пробормотал он. — Высшего уровня.
       Он знал, что Лиару к эскани не пустили. Джоэл написал и об этом — вскользь, почти бытово: риск инфекции, строгий протокол. Уто отметил это автоматически. Медицинская логика. Всё правильно.
       Неделю назад Маарив вернулся с дежурства. Усталый, но в хорошем настроении — редкое сочетание. Похвалился новым велосипедом. Ну, не совсем новым, но в таком отличном состоянии, что… И дорогим. Конечно, Ленгари могут себе такой позволить, но молодой охранник - нет, а Уто не баловал детей. Тот велосипед, на котром ездил Маарив, тоже был хорош.
       — Это… откуда? — спросил Уто, нахмурившись.
       — Подарок, — ответил Маарив просто. — От эскани.
       — За что?
       Маарив пожал плечами.
       — Ни за что. Он сказал: «Хорошая вещь должна ездить, а не пылиться».
       Уто вышел во двор, выслушал повторно восторги сына, его объяснения, что именно в этом велосипеде такого классного. Посмотрел на велосипед внимательнее. Потом — на сына.
       Потом снова — на велосипед.
       И вот тогда в голове что-то щёлкнуло.
       Не мысль. Не вывод.
       Маарив в последнее время постоянно задавал странные вопросы, и на что-то намекал. Откровенно говоря Уто не слишком понимал на что. То пересказывал невзначай истории из интернета о потерянных и найденных детях, то на вечернем традиционном семейном субботнем кинопросмотре, в тот раз, когда он выбирал фильм, неожиданно выбрал не стоило супергероическое, и не комедию, как обычно, а двухчасовую слезливую драму с тем же сюжетом: ребенка потеряли, нашли взрослым, и он встраивается в свою семью.
       Он видел Исарана Таор Санара каждый день. Знал его голос, его манеру держаться.
       И ни разу — ни разу — не позволил себе сравнить этого человека с воспоминанием о ребёнке, которого когда-то держал на руках.
       Потому что такие сравнения запрещены инстинктом самосохранения.
       Но теперь — больница. Анонимный донор. Эскани с «гриппом».
       Подарок, и пересказанный Мааривом диалог.
       Уто медленно сел.
       — Маарив, — сказал он ровно. — А он… часто с тобой разговаривает?
       — Иногда, — ответил тот. — Ну, я его часто сопровождаю. После того случая, после нападения. Мне объяснили, что он, наверное, чувствует себя со мной спокойнее, потому что мы, ну… братья. По оружию.Там были всякие причины, психологические.
       Слово "брат" осталось висеть в воздухе.
       — Я слышал, что он так же привязан ещё к девочке-врачу из Кашвад.
       — Да, — ответил Маарив. — Она классная. А наша родовая вражда — ерунда полная.
       — Не скажи это Шоланне Кашвад и своему деду… — усмехнулся Уто.
       Маарив взвился.
       — Отец. Как ты не понимаешь? Ты что, слепой, что ли? Я… Он…
       Он осёкся и махнул рукой.
       — Ладно. Он чётко показал, что не хочет об этом говорить. Я уважаю его желание.
       И ушёл в дом.
       Уто тоже вернулся к своим делам.
       Мысль засела, как заноза.
       Эскани, истинный бесплетельный, первый за много лет, который приближает людей из враждующих семейных плетений. Эскани, который…
       Вчера Маарив перебирал журналы на столике и сложил их весьма интересно. На одной из обложек был изображён Исаран, и Маарив разложил журналы так, чтобы видно было только глаза эскани.
       Очень ленгарийские глаза.
       Уто мог бы назвать два десятка родственников, у которых такая же форма глаз и такой же цвет. Разве что большинство Ленгари были брюнетами и шатенами. И эти рыжие кудри сбивали с мысли.
       Ленгари никогда не решали сразу.
       Это знали все — и именно поэтому с ними предпочитали не играть в короткие партии.
       У них пауза считалась не слабостью, а позицией.
       Молчание — формой контроля.
       А отсутствие реакции — способом выиграть время, пока другие тратят силы.
       Месть у Ленгари подавали холодной не из жестокости, а из аккуратности.
       Радость — тоже не спешили проживать: радость ослепляет, а ослеплённый человек ошибается.
       У них всё было ровно. Всегда.
       Поэтому Уто не дёрнулся.
       Не изменился в лице. Не задал вопрос, который мог бы спугнуть даже собственную мысль.
       Он просто зафиксировал:
       совпадений стало слишком много, чтобы их игнорировать —
       и всё ещё недостаточно, чтобы действовать.
       Маарив это почувствовал сразу.
       Он знал: если отец молчит — значит, услышал. Если не уточняет — значит, уже считает варианты.
       Журналы остались лежать как лежали.
       Фраза про «старших братьев» — как заноза, которую пока не трогают, чтобы не стало хуже.
       Уто допил чай.
       Ровно. Без спешки.
       Если это правда — время само всё расставит.
       Если нет — никто ничего не потеряет.
       Ленгари умели ждать.
       

***


       Вечером он сказал жене:
       — Я давно не был в отпуске. И… я решил принять назр. За выздоровление Алайны.
       Жена не отреагировала сразу. Только поставила чашку на блюдце и посмотрела на него — внимательно, без напряжения. Тем своим особенным взглядом учительницы с почти тридцатилетним стажем.
       — Ты не против? — уточнил он. Потом добавил, почти неловко: — Ты не ревнуешь?
       Она пожала плечами.
       — Выходить за разведённого — значит заранее знать, что в его жизни была женщина, которую он любил.
       Он молчал.
       — А Алайна… — продолжила она ровно. — Вы связаны. У вас общий ребёнок.
       — Мёртвый ребёнок, — резко сказал Уто.
       Жена посмотрела на него так, как смотрят на человека умного, но внезапно сказавшего глупость.
       — Разве, умерев, он перестал быть твоим сыном? Разве ты перестал его любить?
       Он отвёл взгляд.
       — Он перестал быть, — повторил он упрямо.
       Она вздохнула — не раздражённо, а терпеливо. Подумала секунду и сказала:
       — Ты тоскуешь по нему. Мы не тоскуем по тому, что не любим... Вот у нашего эскани нет ноги. Думаешь, он меньше стал её любить и меньше по ней тосковать? Он свыкся, научился жить...
       — Но мои дети от тебя и ты - не протезы семьи! — Непонятно на что разозлился Уто.
       — Конечно нет, милый, конечно нет. Может быть моя аналогия не очень точная, но ведь ты меня понял?
       Уто замер.
       Не потому что не знал ответа.
       Потому что ответ был слишком очевидным.
       Она встала, легко коснулась его плеча — жестом не утешения, а разрешения.
       — Кстати, об эскани… — сказал он, будто перелетая пропасть. — Он в больнице. И один… Да, в окружении специалистов, персонала, но… К нему никого не пускают из-за гриппа. Но меня пустят. Как волонтёра. Вот и пригодился мой дар.
       Жена усмехнулась. Дар Уто был в том, что он никогда не болел. Микробы дохли на подлёте к нему. Но поля, защищающего других он создать не мог. Но и это было не мало. Он даже думал стать учёным эпидемиологом, но жизнь закрутила и завертела его в совершенно другом направлении.
       — Не зря я в своё время окончил медицинские курсы. Просто чтобы он один не скучал.
       — Мало ему тебя на работе?
       Уто поднял руки.
       — Торжественно клянусь, что о работе не будет сказано ни слова!
       

***


       Уто приняли в больнице с радостью и буднично. Он и сам не удивился: репутация у него была удобная, это был не первый его назр.
       — Если вы не против, — сказала старшая медсестра, просматривая его допуск, — мы дадим вам не только эскани. У нас тут ещё несколько пациентов, которым полезно человеческое присутствие. Поговорить, отвлечь, приободрить.
       — Я не против, — кивнул Уто. — Назр есть назр.
       Его включили в график, выдали серый бейдж волонтёра — временный, без лишних отметок — и провели в крыло. К Исарану он зашёл первым. Эскани сидел в постели, опираясь на подушки, и читал. Услышав шаги, поднял взгляд — и улыбнулся, откладывая книгу.
       — Доброе утро, нтавар Уто, — сказал он. — Вы, должно быть, мой сегодняшний развлекательный персонал?
       — В базовой комплектации, — ответил Уто. — Премиум — по ситуации. Если я скажу слова "транспорт" "издержки" "асфальт" и "бюджет" смело бейте меня ложкой по лбу. Исаран засмеялся.
       — Да, никакой работы.
       Уто оглядел его. Цвет кожи — не гриппозный. Температурной «пустоты» в взгляде нет. Вчера вечером он освежил знания по теме того, как чувствует себя человек после того, как стал донором костного мозга... Несведущий действительно может принять это состояние за грипп. Запах — сырой лук. Вполне как логично - народная дезинфекция. Исаран аккуратно чихнул в платок.
       — Прошу прощения.
       — Конечно, — спокойно сказал Уто. — Сейчас многие болеют.
       Он сказал это так ровно, что фраза не несла ни сомнения, ни подтверждения. Просто — принял к сведению.
       — Как самочувствие? — добавил он, уже по-человечески.
       — Тоскливо, — честно ответил Исаран. — И слабость. Такое ощущение, будто организм живёт своей жизнью, а ты за ним не успеваешь. Все кости ноют.
       Он показал книгу.
       — Поэтому Кафка. В тему.
       Уто поморщился, вспомнив отца главного героя в "Превращении"... Не та ассоциация, которую он хотел бы сейчас вызывать.
       — Подходящий выбор, — согласился Уто. — Не утешает, но честен.
       Он помолчал, позволяя тишине сделать свою работу. Исаран снова шмыгнул носом — старательно, почти демонстративно. Уто сделал вид, что не заметил.
       — Если станет хуже, — сказал он нейтрально, — просто скажите.
       — Принято, — кивнул Исаран. — Спасибо, что пришли. С вами… спокойно.
       — Работа такая, — ответил Уто. — Создавать иллюзию стабильности.
       — У вас хорошо получается, — усмехнулся Исаран и отложил книгу. Уто откинулся на спинку стула.
       — Тогда я просто посижу.
       Он не задавал вопросов. Не уточнял диагноз. Не комментировал несостыковки. Если этот человек хочет, чтобы в его «грипп» поверили — в него верят. По крайней мере, вслух. Разговор пошёл сам собой, без усилий. Не о делах — Уто сдержал слово. И не о болезни. Сначала — о поэзии. О том, как странно разные культуры говорят об одном и том же: страхе, ожидании, утрате. Уто вспомнил персидских поэтов, Исаран — европейцев. Они спорили мягко, без желания победить, скорее сверяя интонации.
       — Забавно, — сказал Исаран, — как много в мировой поэзии попыток договориться с неизбежным.
       — Поэзия вообще существует для этого, — ответил Уто. — Чтобы не кричать там, где кричать бессмысленно.
       

Показано 44 из 59 страниц

1 2 ... 42 43 44 45 ... 58 59