Любовь к оборотню/ влюбиться в оборотня

18.10.2020, 11:36 Автор: Кира Федорова

Закрыть настройки

Показано 16 из 22 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 21 22


_ Мисс Хэйер, не надо. _ строго посмотрела на меня миссис Уоллер и обняв за плечи лорда сказала: _ Пойдемте, милорд. Вы не сделали свои дела, там новые бумаги нужно подписать.
       И она увела его прочь, только он молча окинул меня взглядом и плотно сжал губы. Я постояв задумчиво тоже побрела к замку. Не нужно было говорить все это лорду. Он видел открытое приставание мистера Аддерли ко мне и заступился за меня как джентльмен. А я? Я его обидела. Вместо благодарности я его отчитала. Что же я наделала. Ещё обвинила, что он тоже не хороший человек. Я просто глупо поступила. Что же мне делать? Мне теперь стыдно будет ему смотреть в глаза и жить в его гостеприимном замке. Я извинюсь. Не стоило было заступаться за мистера Аддерли, он был не достоин. В прошлый раз он хотел меня унизить и осквернить мою честь против моей воли. Решено. Вечером я попрошу прощения у него. Я вернулась в свою комнату и просидела до ужина.
       На ужине, кроме миссис Уоллер не было ни кого. Ни лорд, ни Агнесс не спустились на ужин. И я почти в гордом одиночестве отужинала и после отправилась в гостиную, спросив у миссис Уоллер:
       _ А милорд спуститься? Мне нужно получить его подпись и рекомендацию.
       Миссис Уоллер молча пожала плечами и недовольно посмотрела на меня. Ну, ничего буду дожидаться его в гостиной. Свечи в канделябрах весело потрескивали, мягко освещая всю гостиную. Присев в кресло, я потянулась и заметила книгу на журнальном столике. С любопытством я ее оглядела, взяла в руки и пролистала. И решила почитать, пока буду его дожидаться. Я так углубилась в чтение, что и не заметила как, вздремнула. Меня разбудил шорох и я вздрогнула, быстро выпрямилась в кресле. Я вокруг огляделась, ещё не соображая спросонья где нахожусь. Но тут вспомнила, что я осталась в гостиной дожидаться лорда. Свечи уже догорали и свет в гостиной был приглушенный, почти полумрак. Снова послышался шорох за дверью и я увидела, как сквозь полуоткрытую дверь, проскользнул луч света и исчез. Я вскочила и выглянула в коридор и увидела как, проскользнула высокая тень к входной двери. Я сразу узнала лорда и поспешила следом за ним. Он исчез на улице и я выскочила и тихо позвала:
       _ Лорд Эвинг!
       Но он не ответил. Наверное не услышал мой шепот и исчез растворившись в темноте. Куда он пошел? Так поздно? Я посмотрела на настенные часы. Уже двенадцатый час. Может я так его обидела, что ему не спиться? Я вернулась и направилась в свою комнату. Не буду снова его дожидаться, пойду спать. Сегодня был насыщенный день и меня жутко клонило ко сну. Я сразу переодевшись легла в постель и вырубилась. И снова меня что-то забеспокоило и я вскочила в постели как ошпаренная. И поняла, что меня разбудило. Это был крик Агнесс. Я испугавшись не на шутку бросилась в коридор, прихватив свечку и помчалась вниз по лестнице на второй этаж. Чуть не подвернув ногу на ступеньке, я столкнулась с миссис Уоллер.
       _ Мисс Хэйер? Осторожно! Можно так и шею свернуть. Куда вы так спешите так поздно ночью?
       _ Там кричала… _ отдышавшись сказала я. _ Кричала Агнесс.
       _ Идите спать, мисс Хэйер. _ она дотронулась до моей спины, чтобы развернуть меня обратно.
       _ Но там Агнесс…
       _ С Агнесс все хорошо. _ успокаивающим голосом проговорила она.
       _ Почему она кричала?
       _ Она не кричала. Вам показалось.
       _ Нет, я чётко слышала крик Агнесс.
       _ Она спит. Не нужно до нее идти и будить ребенка.
       _ Но миссис Уоллер, нужно посмотреть в чем проблема. Вы проверяли? Может до нее забрался волк…
       _ Что?! Мисс Хэйер, вы бредите? _ она дотронулась до моего лба. _ Вы заболели?
       Я смутилась и немного отошла от нее в тень, чтобы она не видела моего лица.
       _ Простите, миссис Уоллер. Я просто… Мне просто приснился нехороший сон. Я похоже потерялась между сном и явью. Я пожалуй вернусь в постель. Спокойной ночи, миссис Уоллер.
       И я помчалась назад в свою комнату. Ещё не хватало, чтобы меня считали не нормальной. Что сейчас думает миссис Уоллер? Я взглянула на настенные часы, которые висели в моей комнате. Три часа ночи. Что тогда так поздно делала миссис Уоллер? Ладно. Это не мои проблемы. Что я должна думать о них? Об Агнесс, об лорде, миссис Уоллер и миссис Спайсон? Что мне до них? Я все равно скоро от них съеду. И уеду навсегда. И забуду про них. Может иногда, под старости лет буду вспоминать о них. Но не более… Дженни за чем ты себя обманываешь? Опять этот голос сомнения. Смогу ли я их забыть? Смогу ли? Нет, Дженни. Нет, ты не сможешь. Послушай, прекрати! Не мешай мне спать, ни хочу не о чем думать. Но мысли лезли и лезли мне в голову, копошась словно черви. Я не знаю сколько я так пролежала, но все же смогла уснуть.
       Утро выдалось пасмурным и моросил мелкий дождик. Я на удивление проснулась рано. Потянувшись и сладко зевнув, я вылезла из-под толстого одеяла. Быстро умывшись и одевшись в бежевое платье, решила отправиться в комнату Агнесс. Может я её застану в ее комнате и разузнаю как у нее дела. Отправившись на второй этаж и ступив в коридор, я остановилась. Я не помнила где, находилась её комната. Я пару раз в ее комнате ночевала, тогда она провожала меня до самой двери и я не путались. Но сейчас я не знала в какую мне дверь войти. Все они были одинаковыми. Я прошла несколько и смутно вспомнила, что пятая дверь наверное была Агнесс. Немножко помедлив, не решаясь, я все таки толкнула ее. Я как то не посмотрела вокруг, вошла и только огляделась, когда очутилась посреди комнаты. Это была комната не Агнесс. Тщательно застеленная кровать _ навряд ли кто-то на ней ночью спал, тумбочка с подсвечниками и несколько книг. Что за комната? Чья она? Я перевела взгляд на стену, там висел портрет лорда, который я рисовала с натуры. Так это комната лорда? Нужно срочно от сюда уходить, пока он меня тут не застал. Если он меня увидит, то не так все поймет. Сердце похолодело и мне стало страшно. Надо же было войти в комнату и именно в его. Я поспешно развернулась и врезалась в грудь лорда, чуть не снеся его с ног. Он слегка пошатнулся и крепко меня обнял, тем не давая мне упасть. Я медленно подняла глаза, перед моим лицом красовалась обнаженная грудь лорда. Я подняла выше глаза и посмотрела в его серые глаза, в которых играли смешинки и его губы растянулись в улыбке. Волосы его были мокрыми и капли воды ещё сбегали по лицу и шее. Я смущено не знала куда девать глаза и краска прилила к лицу. Лорд купался, а я ворвалась в его комнату. Как не прилично. Он стоял передо мной с обнаженным торсом к которому он прижимал меня, а на бедрах его красовалось белое полотенце. Я зажмурила глаза и заикаясь произнесла:
       _ Простите… Я… Я шла до Агнесс. Я ошиблась дверью.
       


       
       
       
       Глава 15


       
       Я отстранилась от лорда и отошла как можно подальше, повторив снова заикаясь:
       _ Я ошиблась дверью… Я думала, что это комната Агнесс… Простите…
       Он молча шагнул ко мне, сократив между нами дистанцию. Я испугано сделала шаг назад и спиной упёрлась в стену. Он серьезным видом приблизился почти вплотную, так, что я чувствовала тепло его тела. Даже очень теплое. Он что в кипятке купался? Я вжалась в стенку, чувствуя дальнейшие действия лорда. Я посмотрела в сторону двери. Надо было бежать без оглядки, а не стоять как вкопанной. Серые, странного цвета глаза перехватили мой взгляд, и в их бездонной глубине на долю секунды мелькнуло нечто такое, что я забыла, как дышать. Он на меня так странно смотрит. Без отрывно смотрит. Внутри меня что-то екнуло, по коже прокатилась волна жара. Я вздохнула, и нервная дрожь прокатилась по телу. Что он делает? Он неожиданно обхватил одной рукой меня за талию и прижал к себе так крепко, что не вырвешься. Его лицо склонилось надо мной, и горячие его губы прижались к моим губам. Горячие, очень горячие. Почему они такие? От их жара, от жара крепкого мускулистого тела, прижимающегося ко мне все сильнее, кровь словно нагрелась, хлынула по венам, гулко застучала в висках. Голова закружилась, а все мысли расплавились и испарились. Но это на одно мгновение. Он резко отстранился и его глаза изменили цвет. На долю секунду мне показалось, что они стали жёлтого оттенка, но он быстро отвернулся. Смущение резкой волной меня накрыла с головой.
       _ Комната Агнесс находиться через две двери. _ произнес он как ни в чем не бывало.
       Я стояла словно парализованная не в силах ничего произнести. Моя голова немного кружилась и я пошатываясь оперлась об стенку. Почему у него изменился цвет глаз? Или это моя иллюзия? Почему тогда он так резко от меня отвернулся? Как и в прошлый раз стоит спиной и спрашивает у противоположной стенки.
       _ Вы о чем то хотели меня спросить, мисс Хэйер?
       Я кашлянув, еле произнесла:
       _ Да. Я… Я вчера вас искала… Мне нужна ваша рекомендация для новой работы…
       _ Я уже его отправил в поместье Ликбурт. Ответ придет через три дня о принятии на работу. _ ответил он холодным тоном.
       _ Спасибо. _ я оторвала ватные ноги и вышмыгнула за дверь.
       Я помчалась к себе в комнату и ворвавшись закрыла дверь за собой прислонившись спиной. Боже! За чем он так делает? Краска стыда залила моё лицо. Я прижала руки к бешено стучавшему в груди сердцу. Он как ни в чем не бывало поцеловал меня, даже не моргнув глазом, даже не смутившись. И я ни капельку не возмутившись, позволила себя поцеловать. Даже не сопротивлялась. И обыденным голосом попросила рекомендацию. Что это? Пусть это будет прощальный поцелуй. И что он сказал? В голове мутно проявились слова:
       "Я уже отправил рекомендацию в поместье Ликбурт. Ответ придет через три дня о принятии на работу."
       Значит он сам желает чтобы побыстрей я уехала от сюда. Только ради приличие он просил меня остаться. А целовать меня приличия ему позволяют? За чем он со мной так поступает? Когда он сказал, что мистер Аддерли нехороший человек, а я ему ответила _ может и про него такое говорят. Теперь я не жалею когда это сказала. Эти поцелуи его просто забавляют. Но я не собираюсь быть чьей то любовницей. Мне только дождаться этих трёх дней и я уеду. Я точно тут не останусь. Он снова посмел до меня дотронуться без каких либо объяснений. И я как глупая, все это позволяю. Другая давно расставила все на свои места. И выяснила поступки лорда. Я дотронулась до губ, которые припухли и больно их прикусила. Больше я так не попадусь тебе лорд Роджер Эвинг. Я подошла до зеркала и посмотрела в свое отражение, на меня смотрела молодая женщина с лихорадочным румянцем на щеках. Я прижала руки к лицу чувствуя жар и пытаясь его охладить, слезы медленно покатились по щекам. Я быстро их стерла и глянула на время, пора завтракать. И скорей всего Агнесс уже завтракает. Я поспешила вниз в столовую. Главное вновь не столкнуться с лордом. Иначе я не выдержу этих пыток. Я теперь боюсь попадаться на его пути.
       К моей радости Агнесс оказалась в столовой и уплетала с аппетитом кашу. Завидев меня она радостно воскликнула:
       _ Доброе утро, мисс Хэйер!
       Я кивнула в ответ и села за стол. Она сегодня такая радостная. Это хорошо. Она забыла вчерашний разговор и это к лучшему. Агнесс так напоминает меня в детстве. Я была такая же _ забывала все обиды. После побоев плетью от отца и трёх дневного заключения в пустой комнате, я уже бегала радостной и веселой позабыв все обиды и наказания.
       _ Ты сегодня покажешь мне ваши деревья в саду, Агнесс? _ предложила я улыбнувшись, решив взбодрить ее прогулкой. _ Расскажешь какие растут? Мне очень будет интересно.
       _ О, да! Конечно! Я уже готова! _ подскочила она из-за стола.
       _ Агнесс, дай вначале мисс Хэйер позавтракать. _ осадила ее миссис Уоллер.
       Агнесс вновь уселась на место нетерпеливо подперев щёчки кулачками.
       _ Если вы решили прогуляться в саду, то наберите для варенья фруктов. Сегодня к вечеру миссис Спайсон их сварит на десерт. _ произнесла миссис Уоллер поставив на пол пустые две плетёные корзины.
       _ Я хочу из слив! _ воскликнула Агнесс.
       _ Вот и хорошо. Одну наберёте яблок, а во вторую слив.
       _ Мисс Хэйер, вы скоро? _ нетерпеливо спросила Агнесс.
       Я засмеялась и положив салфетку на стол поднялась.
       _ Да.
       _ Пойдёмте. Пойдёмте, скорей.
       Она схватила одну из корзин и помчалась вперёд.
       _ Вот, егоза! _ засмеялась миссис Уоллер. _ Не дала вам нормально позавтракать.
       Я подняла вторую корзину и поплелась вслед за Агнесс.
       Когда я вышла на улицу, к моему удивлению было солнечно. Пропали серые тучи словно их никогда не было и никаких следов, что моросил дождик. Кругом были сухие дорожки, даже листочки на деревьях. А солнце нежно пригревало спину, освещая ярко верхушки деревьев. Где-то между деревьев в густой листве раздавалась красивая трель соловья.
       _ Вон там яблонька, мисс Хэйер. _ сообщила Агнесс немного приостановившись около меня.
       _ Хорошо. Нам надо насобирать полную корзину.
       Мы быстро с ней управились, насобирав до краев полную корзину спелых опавших наземь яблок. Вскоре мы отправились дальше в поисках сливового дерева. Я шла с полной корзиной, немного перевешиваясь от тяжести.
       _ А кто ухаживает за этим садом?
       _ Сейчас никто. Как год за ним ни кто не ухаживает. _ ответила Агнесс на мой вопрос. _ Год назад умер наш старый садовник и сад теперь в запущении. Хороший был старик, папа его очень любил. Там дальше должна быть слива.
       Агнесс подпрыгнула и побежала дальше, я поспешила следом за ней. Вскоре в конце аллеи она резко остановилась и посмотрела внимательно на вверх. Когда я приблизилась и с облегчением опустила на землю тяжёлую корзину, она с грустью проговорила:
       _ Мисс Хэйер как мы их достанем? Они так высоко растут. А я так хотела сливового варенья…
       Я увидела что она готова была расплакаться.
       _ Не переживай, Агнесс. Я что-нибудь придумаю. У вас есть в замке садовая лестница?
       _ Нет. Не знаю. _ пробормотал расстроенная Агнесс.
       _ Ничего. Можно и другой способ придумать. _ успокоила я ее.
       _ Какой?
       _ Залезть на дерево. Это не высоко. _ я вспомнила, что когда была маленькой безумно, любила лазить по деревьям.
       _ Нет, не за что! Я боюсь лазить по деревьям. Я не умею. _ на глазах Агнесс появились слезы. _ Я так хотела сливового варенья.
       _ Агнесс, брось. Только не плачь. Я сама залезу, а ты подай мне корзину.
       _ Правда? _ оживилась Агнесс с любопытством посмотрев на меня.
       Я приподняла юбку и закинула ногу на нижнюю ветку и легко взобралась на дерево. Я не забыла свои приобретённые в детстве навыки и легко набрала почти полную корзину спелых слив. Я передала корзину Агнесс и уже собралась слазить с дерева, как услышала внизу голос мистера Аддерли:
       _ Что вы тут делаете?
       Я вздрогнула, моя нога не попав на ствол ветки съехала. Я полетела вниз лихорадочно хватаясь за веточки при этом думая как неприлично расшибусь об землю перед мистером Аддерли. Но он ловко меня поймал на лету, чуть не упав на землю вместе со мной.
       _ О, мисс Хэйер! Не долго так вам разбиться. Вы прямо экстрималка. Каждый раз мне приходиться вас спасать.
       Я перевела дух от лёгкого испуга уперев руки об его грудь и постаралась отстраниться, тихо произнеся:
       _ Опустите меня на землю.
       _ Ох, да. Простите. _ он поспешно поставил меня на ноги.
       _ Спасибо. _ смущённо поблагодарила я, поправляя юбку.
       _ Что вы делали на дереве?
       _ Мы собирали с мисс Хэйер фрукты. _ из под лобья враждебно произнесла Агнесс и развернувшись убежала стремглав из аллеи оставив меня наедине с мистером Аддерли.
       

Показано 16 из 22 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 21 22