- И… и когда я должна уйти? – голос Йенди дрожал. Еще никогда за все свои восемнадцать лет жизни ей не было так страшно.
Вместо ответа, кикимора склонила голову набок, будто бы к чему-то прислушиваясь, и шумно втянув ноздрями воздух, проскрежетала:
- Чую, чую… Пойдем-ка, Йенди, нужно успеть до того, как его почувствуют остальные.
Тётушка цепко схватила опешившую и ничего не понимающую девушку за руку и уверенно потащила ее за собой к противоположному концу поляны.
- Кого - его? – спросила Йенди, шустро перебирая босыми ногами вслед за стремительно идущей кикиморой.
- Проводника, в мир людей. Если сделаешь все по уму, то не пропадешь. Да скорее ты, пока другие не учуяли!
Только оказавшись у разлапистых зарослей брусничных кустарников, Йенди наконец поняла, что имела ввиду тётушка. Там, присев на корточки, с самым блаженным выражением на красивом лице, притаился юноша, который не отрывал осоловелого взгляда от грациозно танцующих, полуобнаженных болотных дев. Из приоткрытого рта его, тонким ручейком стекала слюна.
- Это он-то проводник? – разочарованно протянула Йенди, недоверчиво глядя то на незнакомца, то на кикимору.
- А ты не привередничай – бери что дают! – нарочито сердито проворчала тётушка, - Если бы не кости, то я бы его сама съела, и тебя у нас на болотах оставила, но видишь – не судьба. Все, давай, иди, и этого зачарованного с собой забирай. Небось помнишь, чему мы тебя учили?
- Помню, тётушка, - вздохнув, ответила Йенди.
Уходить с болот ей ужасно не хотелось, но еще больше ей не хотелось, чтобы по ее вине пострадал кто-то из друзей. Прощаться с прошлой жизнью было тяжело и страшно, но Йенди порывисто обняла тётушку, пахнущую трясиной и болотной ряской, и храбро шагнула навстречу неизвестному.
Глава 3.
Сэм зачарованно смотрел на танцующих дев, чьи нагие тела невероятным образом извивались в такт ритмичной музыке. Раньше, обнаженных женщин ему доводилось видеть лишь на картинках в тех книжках, которые обычно не дают в руки детям и безусым юнцам.
Он совершенно забыл, где находится, не думал о том, что учитель наверняка ищет его и беспокоится, не вспоминал о том, что вновь может двигаться самостоятельно. Сэм не мог поверить своим глазам: столько разнообразной нечисти собралось сегодня на этой поляне, чтобы повеселится и поплясать в лунном свете! Поверит ли ему кто-нибудь в академии, когда он об этом расскажет? Ярвен и Диан наверняка обзавидуются!
По ноге что-то легко мазнуло и парень дернул ей, стряхивая на траву… черный пушистый комочек с огромной клыкастой пастью и алыми светящимися глазами.
- Что б меня! – не удержался от восклицания Сэм, готовясь сотворить защитное заклинание в случае, если существо вздумает на него кинуться.
Далеко не сразу он осознал, что музыка на поляне оборвалась и вокруг наступила какая-то подозрительная тишина. Вскинув взгляд, парень понял, что, похоже, в этот раз он попал в крупные неприятности: вся нечисть, собравшаяся тут в этот час разглядывала его не слишком дружелюбно.
- А вот и ужин пожаловал! – скрипучим дребезжащим голосом произнесла уродливая старуха с длинным крючковатым носом и спутанными синими лохмами.
Нечисть засмеялась, заулюлюкала, захохотала, и Сэм почувствовал, как испуганно сжалось его сердце.
Наконец, нервы Сэма не выдержали, и он, развернувшись на пятках, бросился в лесную чащу, подальше от злополучной полянки и резвящейся на ней нечисти.
Сердце, кажется, колотилось где-то в районе горла, в ушах звенело, а дыхание вырывалось из груди рваными толчками. Он боялся обернуться, что бы проверить, нет ли за ним погони, но все же не смог сохранить должную внимательность. Это он понял тогда, когда на ноге, до самого колена сомкнулось что-то мокрое и горячее.
Сэм закричал.
«Ну, надо же» - подумала Йенди, наблюдая за тем, как улепетывает, ломая кусты, её проводник в мир людей.
- Куда?
- Куда он подевался?
Нечисть принюхивалась, озиралась, шипела и рычала, почуяв желанную добычу.
- А ну, тихо всем! – рявкнула старшая тётушка, и прочие, почувствовав ее неоспоримую силу, тут же замолкли.
Кикимора лишь на мгновение обернулась к Йенди и так выразительно посмотрела, что девушка поняла – медлить нельзя. Тётушка, конечно, постарается задержать остальных, но им с проводником лучше как можно быстрее покинуть пределы болот.
Двигаясь по оставленным парнем следам, Йенди вскоре обнаружила и самого вторженца. Бедолага умудрился наступить прямо в лилию-охотницу, и теперь беспомощно трепыхался, пытаясь освободиться от хватки сомкнувшегося на ноге бутона. Нужно было действовать быстро – еще немного, и растение пустит желудочный сок, чтобы переварить добычу.
Йенди отломала од ближайшего куста длинный прут и, замахнувшись, хлестнула хищный цветок по нежным лепесткам.
Ее ушей тут же коснулся тонкий, на грани слышимости писк, и бутон, задергавшись, разомкнулся, неохотно выпуская свою жертву. Парень кубарем откатился в сторону, оставив лилии «на память» свой сапог.
Йенди озабочено посмотрела на распухшую ступню с болезненно-красной кожей и, приметив неподалеку заросли визильника, принялась обрывать мелкие ярко-оранжевые цветы.
Парень отполз подальше от хищного растения, и круглыми от удивления глазами, наблюдал за действиями девушки. Та же, закончив сбор, присела рядом с ним и принялась тщательно пережевывать собранные цветы в кашицу. Полученная масса должна была быстро снять воспаление и унять боль.
Проводник ощутимо вздрогнул, когда Йенди начала наносить лекарство на его ногу. Ей не слишком нравился пристальный, настороженный и в то же время, удивленный взгляд, который она чувствовала на себе все то время, что возилась с пострадавшим.
Что-то она уже сомневалась, что перед ней именно тот, на кого показали гадальные кости старшей тётушки. Слишком уж он… непутевый, беспомощный – ну какой из него проводник?
Йенди решила присмотреться к парню повнимательнее: длинные золотистые волосы, собранные на висках в тонкие косички, светлая кожа, огромные ярко-голубые глаза и красиво изогнутые тёмные брови делали его похожим на дивного лесного духа. Но особенно её поразили уши – длинные, чуть оттопыренные в сторону и заостренные на кончиках, они разительно отличались от всех ушей, которые Йенди доводилось видеть раньше.
- Спасибо, что спасла меня!
Неожиданно услышала девушка приятный, чуть хрипловатый голос парня, щеки которого покрывал пунцовый румянец. Проследив за его взглядом, Йенди увидела, что тот не отводит его от полупрозрачного платья, которое почти не скрывало стройного стана девушки.
Не дождавшись ответа, парень вновь предпринял попытку заговорить:
- Меня Сэм зовут, а тебя?
Йенди учили понимать человеческую речь, но почти без практики, девушке было сложно ее воспринимать и тем более, начать разговаривать.
- Йенди, - произнесла она, приложив ладонь к груди, отчего парень засмущался еще больше и стыдливо отвел взгляд.
- Что ты здесь делаешь, Йенди? – глаза Сэма приняли серьезное выражение, и в них снова появилось подозрение.
- Что ты здесь делаешь? – ответила девушка вопросом на вопрос, и недовольно нахмурившись, чуть коверкая слова, добавила: – Разве не знаешь - в болота нельзя? Болота – опасность. Один – смерть.
Как ни странно, парень ее понял, и чуть задрав нос, возразил:
- Почему это один? Я тут, между прочим, с куратором практику проходил! Если бы не огонёк этот летающий…
- Огонёк? - переспросила Йенди, уже впрочем, догадываясь о том, что именно имел ввиду Сэм. Скорее всего, его зачаровал блуждающий огонёк, и сманил от безопасной стоянки прямо в руки к нечисти.
Парню еще повезло, что старшая тётушка раскинула кости и вовремя его приметила, а то быть бы несчастному главным блюдом на праздничном пиру болотной нечисти.
- Ну да, огонёк, - рассеянно кивнул Сэм, ковыряя ногтём начинающую подсыхать желтоватую целебную массу, за что и получил от девушки по руке, - И все-таки? Откуда ты здесь взялась, Йенди? Ты ведь не мавка, не болотная дева и уж точно не кикимора или трясинник, так кто ты?
Девушка задумалась. Она ведь и сама толком не знала о том, кто же она такая. Всю жизнь, сколько Йенди себя помнила, ее всегда окружали болота, и нечисть, живущая в них. О том, что находится за пределами её Скверных топей, девушка представляла себе весьма смутно, и откровенно говоря, не особенно стремилась узнать. Ей было хорошо в этом замкнутом мирке. Нравилось играть с наядами, бегать на перегонки с лесными нимфами, добывать дикий мёд вместе с крылатыми пикси, и собирать жабью икру с кикиморами. Она любила болота и давно стала их частью.
- Я Йенди, - не зная, как еще ответить на этот вопрос, немного растерянно произнесла девушка.
Сэм озадачено почесал золотистую макушку и видимо, что-то надумав, обратился к новой знакомой:
- Слушай, а ты ведь хорошо знаешь эти места, верно?
Йенди, чуть помедлив, согласно кивнула.
- А ты можешь проводить меня к моему куратору? – во взгляде ярко голубых глаз парня появилась просьба, - Сомневаюсь, что в одиночку мне удастся дохромать до него невредимым.
Девушка задумчиво закусила губу и, решившись, ответила:
- Хорошо, Сэм, я проведу тебя, куда скажешь.
Глава 4.
Проводник шел медленно, тяжело, часто останавливаясь для того, чтобы передохнуть.
Йенди искренне не могла понять, что ему – такому слабому, делать на болтах? Кем бы ни был этот его ку-ра-тор, он явно поступил глупо, взяв с собой такую обузу.
Когда Сэм в очередной раз, тяжело дыша, прислонился плечом у шероховатому, криво изогнутому стволу невысокого деревца, поджав раненую ногу, девушка поняла, что так больше продолжаться не может. Если тётушка не сумеет сдержать разошедшуюся нечисть, то совсем скоро их настигнут. За себя Йенди не боялась – никто из болотного народца не причинит ей вреда, а вот проводника сожрут наверняка, а это было бы весьма некстати.
Вздохнув, девушка подошла к Сэму и, повернувшись к нему спиной, и сказала, тщательно выговаривая слова:
- Хватайся за плечи, только держись крепче.
- Ты чего это? – опешил парень, а с нервным смешком добавил: - Брось! Ты же меня не унесешь!
- Хочешь, чтоб сожрали? Нет? Тогда полезай!
Йенди говорила короткими рубленными фразами, и ее чуть грубоватый тон несколько задел Сэмуэля.
Не столько доверяя словам девушки, сколько со злости и назло, парень подскакал к ней и, осторожно обвив руками ее плечи, почувствовал, как сильные пальцы поддерживают его за ноги.
И тут она побежала - легко, стремительно, уверенно прокладывая себе дорогу по заболоченной земле, словно совершенно точно знала куда ступать. Сэму никак не удавалось поверить в то, что его тащит на себе такая хрупкая с виду девушка, а когда он вспомнил о ее полупрозрачном одеянии, почувствовал, как к щекам приливает жар. Еще никогда он не находился в столь тесном контакте с почти что обнаженной девушкой, и ощущения эти были столь же волнительны, сколь и странны.
Йенди почти не чувствовала веса сидевшего у нее на закорках Сэма, зато слышала у себя над ухом его громкое сопение, которое весьма нервировало и отвлекало. А еще запах – когда он оказался так близко от нее, она ощутила что-то раздражающее, щекочущее ноздри и гортань, и хуже всего – ей никак н удавалось опознать, что же это такое. Этот чуть терпкий, горьковатый аромат она ощущала впервые, но уже могла с уверенностью сказать, что он ей совершенно не нравился.
Словно в подтверждение собственным мыслям, девушка не удержавшись, громко чихнула, и Сэм, который от испуга и неожиданности чуть не перекувыркнулся через ее голову, возмущенно воскликнул:
- Осторожнее!
«Возможно, бросить его здесь и не самая плохая идея» - зло подумала Йенди, мстительно пробегая под низкорастущей веткой так, чтобы она угодила парню прямо в лоб.
Болезненное: «Ай!», заставило ее губы расплыться в ядовитой улыбке. Сопение над ухом сделалось еще громче и приобрело обиженные нотки.
Внезапно, девушка резко остановилась, и Сэм почувствовал, как напряглось ее тело, тут же сделавшись твердым, словно камень.
- Ну, что опять? – негромко спросил он, стараясь, чтобы в голосе не звучал испуг. Ему показалось, что кончики темных волос новой знакомой, словно сами собой зашевелились, и от этого зрелища, по его спине пробежали противные мурашки.
- Что это? – ошарашенно пробормотала Йенди, чувствуя, что никак не может пошевелиться, словно ее сковывают и удерживают невидимые, но очень крепкие путы. - Не понимаю, что это?
Сообразив, что происходит что-то странное, и явно нехорошее, Сэм не без труда спрыгнул на влажно чавкнувшую землю, и только теперь смог увидеть светящуюся бледно-голубым светом пентаграмму-ловушку. А это могло означать только одно…
- Учитель?
- Медленно отойди от неё, Сэмуэль, - произнес куратор, выступая из-за сросшихся вместе стволов двух деревьев – таких же уродливых и невысоких, как и прочие, на этом поганом болоте.
Йенди изо всех сил пыталась сбросить с себя невидимые оковы, но пока что ей удалось пошевелить разве что пальцами на ногах да испуганно моргнуть, когда к ним вышел высокий мужчина в черных одеждах.
Если Сэм напоминал ей лесного духа, то этот незнакомец скорей походил на беспокойного призрака, жаждущего отмщения: белоснежная кожа, необыкновенно светлые волосы и брови, и даже глаза у него были какие-то блеклые, неприятно холодные.
Сердце Йенди билось часто-часто, так, как никогда не билось прежде. Взгляд мужчины внушал неподдельный страх – она без труда прочла в нем свой приговор.
- Э… учитель, тут такое дело, - неловко произнес Сэм, словно бы невзначай заслоняя Йенди своим плечом, - Эта девушка – она спасла мне жизнь, понимаете? Она не такая, как эти… она…
- Нечисть, - жестко произнес куратор, не дав парню договорить, - Она задурила тебе голову, Сэмуэль, а ты был настолько глуп, что доверился ей. Чему тебя только учили в твоей академии? Отошел от неё, быстро!
Строгий окрик учителя подействовал на Сэма безотказно. Бросив на девушку виноватый взгляд через плечо, юноша сделал шаг и вышел из пентаграммы-ловушки, сильно прихрамывая на одну ногу.
Куратор бросил мимолетный взгляд на ранение ученика, бегло отметив про себя, что в данный момент, оно не представляет опасности для жизни, и вновь посмотрел на нечисть, пойманную в ловушку.
Странно, но к какому именно виду принадлежит стоящая перед ним темноволосая дева в развевающихся полупрозрачных одеждах, Датте определить так и не смог.
Длинные черные волосы, бледная кожа, темные омуты глаз и изящность фигуры делали ее похожей на нимфу, но в таком случае, что лесная дева могла забыть на болотах? Насколько знал Датте, лесная и болотная нечисть имели четко определённые ареалы обитания и крайне редко забредали на чужую территорию.
Йенди только и могла, что переводить испуганный взгляд с незнакомого ужасающего мужчины на Сэма. Неужели, тётушкины кости ошиблись?
О том, что старшая кикимора могла умышленно послать её на верную смерть, девушка не задумалась ни на мгновение, да и предсказания на раскинутых костях всегда сбывались. А это означало, что сегодня она не умрёт, хотя взгляд бледного незнакомца красноречиво говорил об обратном.