Девушка с Острова Ураганов

08.02.2024, 16:18 Автор: Ксения Лисицына

Закрыть настройки

Показано 6 из 35 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 34 35


Драка с этими существами была на удивление тихой, а они сами – довольно слабыми. На то, чтобы разобраться со всеми шестью, не ушло много времени. Убрав чистый кинжал в ножны, Афира оглядела пещеру. И тела, и одежда странных существ превратились в прах.
       Ксавье плюхнулся на одеяло, ругаясь и зажимая здоровой рукой рану на предплечье, немного выше запястья, которую сделал, чтобы пустить кровь. Афира достала пузырёк с лечебной водой и села рядом, жестом веля убрать руку. Одного взгляда на рану было достаточно, чтобы понять, что Ксавье укусил себя. Она покачала головой.
       – Разве у тебя нет ножа?
       – Он в сумке, – буркнул в ответ Ксавье, – К сожалению, слишком большой, чтобы засовывать его в сапог. Нужно украсть для него ножны.
       – Или купить. Для этого ты наворовал достаточно, – заметила Афира.
       – Зачем что-то покупать, если можно это украсть? – Пожал плечами Ксавье, убирая вылеченную руку. – Чёрт, будь у этих тварей кровь, я бы в два счёта разобрался со всеми.
       Афира убрала бутылочку в карман и, вытянув ноги, посмотрела на него.
       – Магия крови ведь действительно очень опасна, почему её не запретят?
       – Ну, частично она запрещена. Уже несколько столетий магов не учат драться с помощью своей крови. Да и контроль над чужой кровью не такой сильный, как мог бы быть и обучение дорогое, простому человеку магом не стать. Я, как понимаешь, учил её нелегально. Поэтому, как и ты свою магию воды, не смогу применять её на глазах у других.
       – Значит, – подвела итог Афира, – в путешествие нам придётся полагаться на оружие.
       Они замолчали ненадолго, потом она спросила.
       – Ты точно не знаешь, что это было? Никаких предположений? Хоть чего-нибудь?
       Ксавье посерьёзнел.
       – Нет, но я думаю, что нам стоит поскорее отправляться в путь. На билеты нам денег хватит, все остальные проблемы будем решать потом.
       – Нам едва-едва хватает на билеты, – заметила Афира, – подождём ещё пару дней, потом отправимся дальше. Ты боишься, что эти существа придут снова?
       Вместо ответа он спросил:
       – Как думаешь, это тоже магия?
       – Вполне возможно.
       Ксавье откинулся на стену, ударился головой, но, кажется, даже не заметил этого.
       – Была бы у нас знакомая ведьма, которую можно расспросить о разных видах древней магии, – вздохнул он.
       Афира подняла с пола камешек и стала вертеть между пальцами.
       – Я думаю, что знаю, к кому мы можем обратиться.
       Он взглянул на неё заинтересованно.
       – В самом деле?
       – Возможно, у меня есть знакомый ведьмак.
       Афира отвела глаза и мысленно извинилась перед Иолантой. Едва ли Ксавье – беглый преступник, считающийся мёртвым – сможет кому-нибудь рассказать об этом. Но любое упоминание могло подвергнуть её сына опасности.
       – Ты серьёзно? Последняя прилюдная казнь ведьмы состоялась восемьдесят лет назад, с тех пор о них никто не слышал. – Ксавье вгляделся в её лицо и присвистнул. – Да ты полна сюрпризов. И где живёт твой знакомый ведьмак?
       – В Черничном лесу.
       – Это лес рядом со столицей. Значит, нам в любом случае нужно в Мертон. Ты ведь не передумала насчёт Драконьих игр?
       Афира оторвала взгляд от своих пальцев и посмотрела прямо в глаза Ксавье.
       – Нет, не передумала.
       


       Глава четвёртая


       Они покинули Клорк через два дня. Жюль умолял Афиру подождать ещё неделю и плыть вместе с ним – он тоже собирался в Мертон, но на вопрос зачем, только подмигнул и сказал, что это секрет. У неё тоже были свои секреты. Она не могла сказать Жюлю, что плывёт не одна.
       Ксавье подгонял её, похоже, мечтая оказаться как можно дальше от острова. Было ли дело в желание оставить тюрьму и всё, что с ней связано, позади или в тех странных существах, Афира точно сказать не могла. После первого нападения они их больше не видели.
       Корабль уходил из самого большого города на острове – порта Ле-Тэм. До него ещё предстояло добраться. Шли они пешком, на экипаж денег не хватало, а от предложения Жюля подвезти её, Афира отказалась. Как бы она объяснила ему присутствие Ксавье?
       К счастью, остров, хоть и был больше того, на котором выросла Афира, всё ещё оставался маленьким. Они добрались до Ле-Тэма за полтора дня пути. Совсем недавно она удивлялась количеству людей в Клорке, а тут их было в несколько раз больше. Афира с интересом смотрела по сторонам. Здесь встречались люди совершенно разной внешности, и ни она, ни Ксавье не выделялись.
       В Ле-Тэме улицы были гораздо чище и красивее, чем в Клорке. Они прошли мимо множества домиков, выкрашенных в белый, с жёлтыми и красными крышами и маленькими садиками за низкими деревянными оградами. Были тут и улицы с обшарпанными деревянными домами в три-четыре этажа, со стен которых облупилась белая и голубая краска. В одном из таких домов Ксавье снял для них комнату на оставшиеся деньги: корабль отплывал только на следующее утро, а они устали после почти двух дней пути.
       Потратив последние монеты на еду, которой должно было хватить на время плавания – Ксавье сказал, что еда, которую продают на борту, стоит почти в два раза дороже и лучше закупиться заранее – они вернулись в свою небольшую комнату и по очереди приняли ванну. Афира сидела на скрипучей кровати в панталонах и тонкой нижней рубашке с короткими рукавами. Ксавье на соседней койке вообще был в одних только панталонах. Всю свою одежду – грязную и пропотевшую – они выстирали, и развесели в комнате. Воздух тут же стал неприятно влажным и Афира поморщилась. Жаль, что нижнее бельё не постираешь, запасного комплекта у неё не было.
       Она достала содержимое своих бесконечных карманов и как раз проделывала в счастливой ракушке дырочку, чтобы можно было повесить на шею, когда Ксавье, покосившись на неё, заговорил.
       – Ты ведь в курсе, что это абсолютно неприлично, правда?
       Афира удивлённо подняла на него глаза.
       – Что неприлично?
       – Что мы тут сидим наедине, в одном белье.
       – Ну и что? – Афира пожала плечами. – Мы же не голые.
       Ксавье возвёл глаза к потолку, словно прося своего Святого даровать ему терпения.
       – Похоже, мне придётся прочитать тебе лекцию об этикете и хороших манерах. Меня всё это не волнует, но отправившись на Драконьи игры, и особенно если станешь всадницей, ты окажешься в высшем обществе. Возможно, даже встретишься с королевской семьёй. И вести себя должна соответствующе. Конечно, они кричат о том, что стать всадником может каждый, – он фыркнул, – но правда такова, что, кроме силы и ума, которые ты должна продемонстрировать на Драконьих играх, желательно ещё обладать выдающей родословной, симпатичным лицом и прекрасными манерами. Второе у тебя есть, а третьему можно научиться. Всё это, вместе с умом и силой, которые ты, надеюсь, продемонстрируешь, должно перевесить твоё происхождение. Как правило, в каждый новый набор они делают всадником хотя бы одного «выходца из народа», чтобы поддерживать видимость честности и справедливости игр. Нам нужно, чтобы в этот раз этим выходцем стала ты.
       Афира внимательно слушала, при этом не отрываясь от своего занятия. Закончив, она продела в дырочку шнурок и надела ракушку на шею.
       – А ты хорошо знаешь весь этот… этикет?
       Ксавье хмыкнул.
       – Я, может, и не отпрыск известной фамилии и родословной похвастаться не могу, но лучшего учителя тебе не найти. А ещё я живой пример того, что при должном старании этому может научиться каждый. И первый урок: не раздевайся до исподнего при человеке, особенно мужчине, которого встретила неделю назад.
       
       Рано утром «Русалка» отплыла от причала Ле-Тэма. Афира стояла на палубе. Рядом Ксавье перегнулся через борт и смотрел, как город медленно удаляется и исчезает. Когда берег скрылся из виду, он довольно подался назад.
       – Прощай «Морская Звезда», надеюсь, больше я в подобном месте не окажусь.
       Как и обещал, он принялся учить её этикету и хорошим манерам, от которых у Афиры скоро закружилась голова. Но она обладала хорошей памятью, идеальной осанкой и невыразительной мимикой. Почему Ксавье записал последнюю в плюсы, осталось для неё загадкой.
       Иногда Афира сбегала от изматывающих занятий на палубу. Ксавье, страдающий морской болезнью, за всё время пути ни разу на неё не поднялся. А она разглядывала людей, к которым уже привыкла, и гадала, выбирая себе новую цель, кто этот человек и куда плывёт.
       Во время очередного своего побега – Ксавье пытался ругать её, но она подозревала, что он только рад остаться в одиночестве и отдохнуть – Афира стояла у борта, для разнообразия разглядывая море, а не людей, и думала о том, что Валла и Шаа были бы ей очень недовольны. С каждым днём, проведённым на Сосновых Островах, её ненависть и предубеждение к людям испарялись. Могла ли она ненавидеть Ксавье? Или Жюля? Или Монти, который дал ей работу? Ну а какое отношение все эти люди вокруг неё имели к трагедии, произошедшей тысячелетия назад? Валла влепила бы ей пощёчину, выскажи Афира такие мысли при ней.
       Услышав рядом шаги, она не обратила на них внимания. На палубе, несмотря на достаточно поздний час, было много народу. Небо было чистым – редкая для марта вещь – и люди вышли посмотреть на звёзды. Но шаги всё приближались и, повернув голову, Афира увидела, что рядом с ней остановился человек. Он был похож на Ксавье – светлокожий блондин – и примерно его возраста, но волосы у него были короче, лицо изящнее, а глаза очень светлого оттенка серого. Облокотившись на перила, он повернулся к ней и сказал:
       – Будь мы здесь несколько тысяч лет назад, могли бы полюбоваться тем, как рядом с кораблём плывут драконы.
       Афира замерла. Она понятия не имела, что ответить на такое внезапное заявление, поэтому просто пожала плечами.
       – Ну, нам не повезло, мы здесь сейчас.
       – Разве? – Он мягко улыбнулся. – Драконы всё ещё существуют, может, когда-нибудь их снова станет много, и они будут плавать в океане.
       Афира промычал в ответ что-то нечленораздельное, боясь, что излишней горячностью в отношении драконов навлечёт на себя подозрения.
       – Ты много знаешь о драконах?
       Конечно же, Афира узнала о драконах всё, что было возможно узнать от лэтанов и Иоланты на Острове Ураганов. Но она не спешила афишировать свои знания. Лучше послушает, что он сам скажет.
       – А ты?
       Его улыбка стала немного печальной.
       – Моя мать очень любила драконов, ездила несколько раз в Мертон, чтобы посмотреть на Всадников. Она рассказывала мне сказки о драконах на ночь, когда я был ребёнком. Сама их придумывала. Неудивительно, что мне передалась её любовь к драконам. Я узнал о них всё, что мог узнать в Ле-Тэме, а теперь надеюсь узнать больше в столице.
       Афира вгляделась в этого человека повнимательнее.
       – И что же такого особенного в драконах?
       – Моя мать верила в то, что они разумны. Она говорила, что лэтаны умели разговаривать с драконами.
       «Не лэтаны», – с горечью подумала Афира. Но не было ничего удивительного в том, что о существовании хафани давно забыли.
       – Они жили небольшими стаями, по пять-восемь особей. И среди них всегда был только один самец, самцы были почти в три раза больше самок. Хрусталь – единственный оставшийся в живых самец дракона.
       «Хрусталь, – имя отозвалось дрожью где-то внутри, – должно быть, один из драконов Всадников». Как же сильно она хотела с ними поговорить!
       – Королевские учёные проводили множество экспериментов, чтобы заставить драконов размножаться, но у них ничего не получилось. Так что, скорее всего, если они так и не смогут найти способ, эти шестеро будут последними.
       Афире стало почти физически плохо от этих слов. Она наверняка сказала бы в ответ какую-нибудь грубость, но, к счастью, её прервал женский голос.
       – Себастьян!
       Рядом с ними появилась девушка, тоже светлокожая и с волосами цвета сливочного масла. Она выглядела недовольной, а за ней, безмятежно улыбаясь, шёл высокий парень с золотистой кожей и собранными в высокий хвост каштановыми волосами.
       – Опять ты мучаешь людей историями о драконах? – Спросила она.
       – Не лучший выбор, если хочешь понравиться девушке, – усмехнулся её спутник.
       Себастьян извиняюще улыбнулся.
       – Но ей тоже нравятся драконы.
       – В самом деле? Ну, тогда ты нашёл свою судьбу.
       Афира нахмурилась, а девушка, взглянув на неё, тут же ткнула товарища локтем под рёбра.
       – Не смущай девушку, придурок! – Она повернулась к Афире. – Я Клодин, а это Тео, не обращай на него внимания, он не очень умный.
       За её спиной Тео закатил глаза.
       – Себастьян у нас немного не от мира сего, – продолжала Клодин, – и иногда говорит странности.
       – Ну, тогда они точно отлично поладят, – раздался ещё один голос.
       На палубу, вероятно, в поисках Афиры, поднялся Ксавье и теперь с интересом разглядывал её новых знакомых. Его лицо в свете ламп выглядело очень бледным, и она подозревала, что сегодняшний ужин у него в желудке не задержался.
       Вспомнив о правилах приличия, которым научилась несколько часов назад, она сказала:
       – Меня зовут Афира, а это – Ксавье.
       – Морская болезнь замучила? – Участливо спросил Тео, оглядев её несчастного спутника с головы до ног.
       Ксавье скривился и махнул рукой по направлению к каютам.
       – Если хотите поболтать, то, может, спустимся вниз?
       Они впятером набились в маленькую каюту, едва рассчитанную на двоих, но перед этим Клодин отправила Тео сбегать к ним за едой. «Мамаша собрала мне аж две сумки, я буду чертовски благодарна, если вы поможете с этим разобраться!» И теперь Афира, Себастьян, Клодин и Тео устроили ночной перекус, а Ксавье смотрел на еду так, словно она была его злейшим врагом.
       Оказалось, что встреченная Афирой троица, жила в Ле-Тэме и дружила с детства. Когда Клодин исполнилось восемнадцать, и она решила попытать счастья и попробовать пройти отбор в королевскую стражу в Мертоне, Себастьян и Тео тоже решили отправиться в столицу. В свою очередь, Ксавье рассказал, что они с Афирой – его троюродной сестрой – решили отправиться посмотреть Сосновые Острова, устав от жизни в фермерском городишке.
       – Теперь очередь Мертона, – говорил он, – я был там однажды пару дней, на ярмарке скота, но толком ничего и не видел, постоянно был занят.
       – Мы были там в детстве, – сказала Клодин, – наши родители решили устроить совместную поездку на зимние праздники. Но я практически ничего не помню.
       – Я помню, как Себастьян свалился в пруд, когда пытался покормить карпов, – хмыкнул Тео и заработал ещё один тычок от подруги.
       Афира повернулась к Себастьяну и тот, поймав её взгляд, ответил мягкой улыбкой.
       Ксавье, похоже, был только рад появлению у них новых знакомых. Должно быть, при его общительной натуре было тяжело днями сидеть в четырёх стенах, особенно в те часы, когда Афира выбиралась на палубу. Теперь у него было с кем поговорить. Они с Тео неплохо сдружились и, возвращаясь в каюту, Афира почти всегда находила там эту парочку.
       К чему она была не готова, так это к неожиданному уколу ревности, когда видела этих двоих смеющимися и увлечённо что-то обсуждающими. Пришлось напомнить себе, что заводить друзей в её положение сомнительная идея, да и Ксавье помогает ей только из чувства благодарности.
       Пару недель назад сама мысль о том, что у неё могут быть друзья среди людей – что ей захочется, чтобы они у неё были – показалась бы Афире почти унизительной.
       Сама она больше общалась с Себастьяном и Клодин. Девушка рассказывала ей о жизни в Ле-Тэме, и Афира внимательно слушала, стараясь не упустить ни одной подробности человеческого быта – это могло пригодиться. Себастьян по большей части говорил с ней об истории, религии и драконах, когда понял, что эта тема ей действительно интересна.
       

Показано 6 из 35 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 34 35