По ту сторону от меня

06.06.2022, 08:26 Автор: Ксения Тим

Закрыть настройки

Показано 1 из 12 страниц

1 2 3 4 ... 11 12


Глава 1


       
       – Как у Вас дела, госпожа Морингс? – активно замахала я рукой, обращаясь к хозяйке цветочной лавки. Ее цветы всегда были самыми свежими и долго держались после продажи. А как иначе, если эта старушка была магом земли?
       – Рина! – воскликнула она, замахала мне в ответ и подозвала к себе. Маленькая ссутуленная, но всегда энергичная, порой я завидовала ее проворности. – Цветочек тебе сегодня!
       Госпожа Морингс протянула мне белую розочку и тепло улыбнулась. Ее лавка просто утопала в цветочном аромате и пестроте выбора.
       – Ваш цветочный аромат разносится по всей улице, – улыбнулась в ответ я и забрала цветок. Такое часто случалось, и поэтому я уже не удивлялась щедрости старушки. – Вам никакой рекламы не надо.
       – У меня и так много покупателей, – рассмеялась женщина и махнула на меня рукой. – Снова на работу?
       – Конечно! – бодро ответила я. – Нужно зарабатывать на жизнь!
       – Учиться тебе надо, а не по работам шляться, – покачала головой старушка и цокнула языком.
       Я рассмеялась на такое ее поведение и обняла.
       – Кроме меня обо мне заботиться некому, а денежек нет, – ответила я ей в волосы и отстранилась. – Если что Вам нужно, Вы скажите – вечером занесу.
       – Ох, какая ты добрая, – хлопнула в ладоши старушка. – Захвати вечером травок от сердца. Что–то оно в последнее время барахлит.
       Старушка погрустнела, но тут же воспряла духом:
       – Травки помогут!
       – Да, конечно. Вечером занесу, – заверила старушку и отправилась вниз по улице.
       Конец весны, а жарко как летом. Мягкий цветочный аромат наполнял улицу и заставлял улыбаться. Семь часов утра. Все, кто уже проснулся, вышли на улицы прогуляться или подготовить лавочки к новому дню. В воздухе летает предчувствие чего-то нового и необычного. Солнышко освещает всю дорогу до работы и мне это нравится. Нет смысла идти, ковыряясь в дороге глазами и не замечая ничего вокруг. Для меня разнообразные дома и знакомые вокруг гораздо интереснее.
       – Рина, сегодня снова в хорошем настроении? – донеслось до меня. Я осмотрелась и по правую сторону заметила пекаря. Тучный мужчина с густыми усами и такими же густыми волосами под белоснежным колпаком.
       – Господин Лоркс, – улыбнулась я и приблизилась к лавочнику. – Такой прекрасный день – чего грустить.
       – А у вас в лавке не осталось корицы? – лукаво улыбнулся мужчина и сунул в руки сверток со свежей выпечкой.
       Я прищурилась, так же лукаво улыбнулась, немного потянула и ответила:
       – Конечно есть, вечером занесу. А булочки я куплю, – протянула ему пару медяков и, помахав, направилась дальше.
       В нашей лавке можно было найти много всего. В основном мой работодатель и владелец лавки лечебных трав господин Морас занимался именно лечебными травами и настойками из них, иногда изготавливал зелья. Но год назад стал закупать и выращивать то, что может пригодиться и как приправа, и для выпечки. Без прикрас сообщу, что именно я это и предложила. На свою голову… Мне предоставили полную свободу действия, а также поиска поставщиков и того, что можно было вырастить у нас. К этому присоединилось их приготовление, хранение и применение. Помучалась я тогда… Зато прибыли стало больше и это все мои мучения окупило.
       – Бор, а где тетя Матира? – притормозила я у лавочки с артефактами. Обычно открывала лавку она, но сейчас ее не наблюдалось.
       – Привет, Рина, – кивнул Бор, черноволосый паренек немногим старше меня и приблизился ближе, держа большие коробки.
       – Бабушка сегодня себя плохо чувствует, решила отлежаться, – загружено ответит парень и, скупо улыбнувшись, отправился с коробками дальше.
       – Я к ней зайду, может ей что нужно купить, – крикнула ему вслед.
       – Рина, ты слишком добрая, – улыбнулся парень и помотал головой. – Там все открыто, можешь зайти.
       Парень указал на дом напротив их лавки и поплелся готовиться дальше к открытию. Бор был неплохим человеком, и я уверена, сидел бы сейчас с бабушкой. Но тетушка Матира слишком дорожит своей лавкой и своими клиентами – никогда не закрывает ее.
       Проследила за парнем, пока он не скрылся за поворотом и отправилась в старенький дом. Небольшой двухэтажный, многоквартирный дом был деревянным и старым. Лестница под ногами постанывала и местами ступеньки прогибались под тяжестью. Наверное, поднимаешься по ним каждый раз и настороженно замираешь на каждой – вдруг провалишься вниз.
       – Тетушка Матира, – позвала я, заходя в их квартирку на втором этаже. – Тетушка Матира.
       Я медленно продвигалась вглубь квартиры и внимательно осматривала все. На кухне тетушки не нашлось, потому двинулась в первую же попавшуюся комнату. Старушка лежала на кровати, накрытая пледом. Вокруг было много настоек и графин с водой. Рядом с окнами стояли цветы и рабочий стол с незаконченными артефактами.
       – Тетушка Матира, – почти шепотом позвала я, подходя все ближе, боясь потревожит ее сон. Она лежала с закрытыми глазами, была слишком бледная и… не дышала. Больное сердце даже магов не обходит стороной.
       Тяжело вздохнула, вышла на второй этаж и постучалась к соседям, попросила отправить магическую весточку к стражам и дознавателям. Именно они должны присутствовать при таких делах. Жена пекаря тут же всполошилась, вызвала стражу, оповестила всех соседей о несчастье и помчалась за Бором. Иногда активность не есть хорошо.
       Стража прибыла быстро. Поднимались по ступенькам они без опаски, и, казалось, даже не замечали скрипа под ногами.
       – Рина как дела? – улыбнулся мне пожилой дознаватель. – Не повезло тебе сегодня.
       – Все нормально, – ответила я. – Я что-то должна сделать?
       – Тебе же на работу надо, – качнул головой мужчина-оборотень. – Можешь идти.
       Он махнул рукой и зашел в квартиру. Этого мужчину я тоже знала. Вообще все друг друга знали здесь и старались поддерживать во всем.
       На лестничной клетке увидела побледневшего Бора и обняла парня.
       – Если что нужно – проси, помогу! – похлопала его по плечу, сунула в руки выпечку, что приобрела у господина Лоркса – навряд ли у парня будет время готовить – и вышла на улицу. Снова тяжело вздохнула, обернулась, посмотрев еще раз на дом, и направилась дальше. И направилась бегом.
       Весь остаток пути стал большим светлым смазанным пятном.
       – Господин Морас, я опоздала, я знаю. Извините, я исправлюсь, – залетела я в лавку травника, тараторя извинения на ходу, осматривая помещение на наличие посетителей. Не увидела и хозяина. – Господин Морас?
       – Рина, я здесь, – прокричал лавочник из своей теплицы. – Сегодня собираем нецвет.
       Фух, не заметил моего опоздания. Поспешила одеть защитные перчатки, фартук и направилась в дальнюю комнату.
       – Ты сегодня разве задержалась? – увидела я мужчину в самом дальнем углу теплицы. – Со своими травами я что-то совсем забыл о времени, с пяти здесь.
       – Хозяйка артефакторной лавки умерла, – сообщила я последние новости, смотря на мужчину. Пожилой, лет семидесяти, маг земли и отличный травник. Не женат, детей нет. Одиночка, как и я.
       – Да, жаль, – протянул он, скупо взгрустнул и продолжил свое дело. – Срываем почти под корень. Нецвет не любит, когда у него оставляют большие стебли. Не помни листья – они очень ценные, не стряхни пыльцу, потом сможем ее извлечь. Слишком близко их друг к другу не клади – помнешь, лучше сразу относи на разделочный стол. Рина, опрысни пурилу, она любит воду и ненавидит, когда рядом шумно. Рина, нужно найти новые семена, через пару дней отправишься в центр города, подготовься. Рина, нужно проветрить помещение. Рина, не забудь измельчить сухие заготовки.
       В такой спешке прошла первая половина дня, но усталости я не чувствовала. Мне нужна была работа – господин Морас ее предоставлял и оплачивал. Все замечательно.
       Когда подошло обеденное время лавочник скомандовал:
       – Обед.
       – Наконец-то, – потянулась я, снимая фартук. Услышав слово обед, мой желудок напомнил о себе урчанием. Лавочник только головой покачал ухмыляясь.
       – Я тебя сильно нагружаю? Ты только скажи – пересмотрим твои обязанности, – серьёзно заговорил господин Морас, когда закрыл лавку и направился в таверну напротив. – Когда я тебя нанимал, работы было мало, а после твоих поставок очень сложно все успеть.
       – Незачем, – отмахнулась я. – Меня все устраивает. Я помогаю Вам и немного обучаюсь вашему делу, хотя до конца так же, как и Вы никогда не смогу.
       Меня действительно привлекала такая работа, даже если и не на себя. Возня с растениями была забавной, не терпела суеты и нуждалась в осторожности. Вот только она также нуждалась и в присутствии хотя бы малейшего дара земли.
       – Найдешь себя в чем-нибудь другом, – сочувственно похлопал он меня по плечу и раскрыл передо мной дверь в таверну.
       Приглушенный свет, множество деревянных столов и столиков в зале, а напротив входа место, где можно было бы все заказать. И запах еды. Мой желудок снова напомнил о себе и я поспешила сделать заказ.
        – Два тушеных горшочка, – сообщила я подавальщице и села рядом с лавочником.
       – Значит госпожа Матира умерла, – снова вспомнил утреннюю новость господин Морас.
       – Угу, – поддакнула я, ожидая еду и постукивая по столешнице ногтем.
       – Сама ли? – неожиданно спросил тихо мужчина.
       – Разве у нее было не больное сердце? – спросила я, освобождая место для еды. Подавальщица уже принесла обед.
       – И ее внук не потянет лавку, все продаст и уедет, – продолжал рассуждать лавочник, не слыша меня.
       Обычно веселый работодатель выглядел непривычно серьезным и собранным.
       – Господин Морас у нас проблемы? – тихонько дотронулась до его рукава и посмотрела ему в глаза.
       Он словно очнулся от размышлений и тут же улыбнулся.
       – Все в порядке, давай кушать.
       – Приятного аппетита, – пропела я и принялась за еду. И тут меня настиг вопрос, который я постоянно хотела задать, но все не успевала.
       – А почему мы не собираем травы в лесах? – спросила я с набитым ртом.
       – Рина, прожуй сначала, – возмутился господин Морас и покачал головой.
       Быстро пожевала и взяла стакан с водой.
       – Зачем мы все это выращиваем в теплице? – снова задала вопрос, когда уже сам хозяин лавки набил рот едой. Он снова посмотрел на меня с укором, а я только улыбнулась. Дождалась, когда теперь лавочник прожует и снова спросила.
       – Потому что я уже стар, Рина, и не такой уж и сильный маг, – грустно улыбнулся лавочник. – А по лесу еще походить надо, да и до него не просто добраться, если сам не умеешь создавать порталы.
       – Вы самый хороший маг из всех, кого я знаю, – заспорила я, подъедая остатки своей порции. – Не всегда хорошо быть только сильным, главное знать, как свою магию применять и применять во благо.
       – Эх, Рина, – рассмеялся работодатель. – Пойдем уже работать.
       Он поднялся из-за стола, и я последовала его примеру.
       Выйдя из таверны снова потянулась, разминая свои затекшие косточки и энергично отправилась за лавочником дальше работать. И заметила у нашей лавки делегацию из четырех людей или нелюдей – точно не знаю. Во главе была высокая сухая женщина, одетая как богатая аристократка, ее окружали трое мужчин в деловых черных костюмах. Все они возмущенно ожидали открытия лавочки.
       Странно, ведь обеденный перерыв еще не окончен. Я оглянулась по сторонам, может я сама не уследила за временем, но нет – остальные магазинчики тоже были прикрыты.
       Господин Морас, шедший рядом со мной и заметивший ту же делегацию, вмиг напрягся, тут же посуровел лицом.
       – Добрый день, – улыбнулась я и подбежала к потенциальным клиентам. – Что бы вы хотели приобрести?
       Моя жизнерадостность налетела на стену высокомерия и брезгливости, но я не отставала. Всегда и всем можно продать абсолютно все. Иногда у вас приобретут только бы вы отстали, а иногда будут трясти руку в благодарности – как именно это произойдет, будет зависеть только от вас.
       – Надеюсь, вы недолго нас ожидали, все же обеденный перерыв. Уже пользовались нашими сборами? Умеете их заваривать? Есть аллергия?
       И снова наткнулась на ту же стену безразличия. На меня даже не посмотрели. За спиной господин Морас уже открыл двери и пригласил всех внутрь. Как само собой разумеющееся первыми вошли посетители или кто они вообще. Одно могла сказать точно – это были маги. Я проскользнула последней и уже направилась, чтобы предложить наш ассортимент, как наткнулась на сверток.
       – Рина, отправляйся к леди Кроуф, она заказала несколько трав, – остановил меня у прилавка господин Морас и вручил в руки два свертка. – Она еще с утра ждет.
       Он выглядел взволнованным и раздраженным, вытолкал меня из лавки и запер дверь изнутри. Не хочет, чтобы я слышала? Как бы не так. Нечего от меня скрываться, все равно я самый близкий для него человек, потому такое меня не устраивает.
       Прошла на задний двор лавки, куда была открыта дверь в теплицу и прислушалась.
       – Я же отказал Вам! Я не продам лавку! Не стану на вас работать! Можете больше не приходить, – повышенным голосом говорил хозяин лавки.
       – Всегда есть возможность передумать, – мелодичный голос женщины неприятно скрябал по ушам. Вроде и мягкий тон, и приятная речь, но все вызывало только отторжение.
       – Я не передумаю! – повторил лавочник.
       – Вот лавка артефактора уже передумала, а еще вчера была готова загрызть за предложение, – продолжала женщина, расхаживая по лавке – было слышно цокот ее каблуков.
       – Выходите! Меня не интересуют ваши предложения! – ответил господин Морас.
       Я поспешила выйти на улицу и направилась к леди Кроуф. Идти было совсем недалеко, буквально через пять домов и чтобы лавочник не понял, что я подслушивала, я побежала.
       Леди Кроуф была элегантной женщиной в годах, уже вдова. Жила в огромном трехэтажном особняке, который располагался в отдалении от улицы. Необходимо было пройти через сад, чтобы дойти до входной двери.
       Скрипнула калиткой и попала в другой мир – мир, где цветут вишневые сады, яблони белыми облаками возвышаются над головами, а аромат стоит такой, что чувствуешь себя в раю. При малейшем дуновении ветра лепестки опадают и кружатся в потоке воздуха, догоняя и перегоняя друг друга. Бесконечно можно наблюдать за такой красивой картиной. Можно было бы если бы меня не сшиб с ног пес.
       – Ронни, – воскликнула я и захохотала. Маленькая собачка постоянно на меня кидалась и начинала лизать, как только я закрою за собой калитку. Белый пятнистый пес обожал играть с гостями леди Кроуф и всегда валил всех с ног.
       – Ронни, прекрати! – взвизгивала я, отбиваясь от чересчур активной собаки.
       – Ронни, ко мне, – командный голос хозяйки дома. – Наша гостья мне еще пригодиться.
       – Добрый день, леди Кроуф, – тут же поднялась я и улыбнулась, отряхиваясь от травинок и пыли.
       – Травки принесла? – подошла ко мне дама. Седые волосы, гордая осанка, простое лиловое платье.
       – Ага, – протянула я свертки. – Вы же знаете, как их применять?
       – Конечно, – отмахнулась она от меня. – Может выпьешь со мной чаю?
       Дама сощурила свои голубые глаза и выжидающе посмотрела на меня. Она ждала от меня положительного ответа, который я к сожалению, дать не в силах была.
       – Работа, – покачала я головой. – В любой другой день обязательно.
       – Тогда жду в эти выходные! – воинственно произнесла леди, которая постоянно меня звала к себе. – И никаких отговорок не приемлю в этот раз!
       – Приду в воскресенье! В субботу еду в центр города, – ответила я с улыбкой.
       – Морас тебя одну отпустит? – охнула женщина и отогнала от меня Ронни, который крутился возле ног.
       

Показано 1 из 12 страниц

1 2 3 4 ... 11 12