Беверли постоянно вспоминала слова симианской девы о том, что любая ошибка Сайруса может привести его к смерти. Кортни поддерживала ее, как могла, но и она со временем начала беспокоиться, как и их отец. У мистера Монгроува появилась новая привычка, ежедневно приходить в их спальню перед сном и подолгу разговаривать со своими девочками. Он изо всех сил старался подбодрить их, но старшая дочь все чаще замечала дрожь в его руках и все меньше оптимизма в голосе.
И вот, неделю назад из Грэнспи вернулась матушка, и подготовка к свадьбе началась полным ходом. Торжество было назначено на середину августа, чуть меньше чем через две недели. По этому случаю, и Рой вернулся домой, нарушив свои планы, какими бы они ни были. Сегодня всю семью Монгроув и еще нескольких близких друзей четы Левенсви пригласили на ужин. Среди гостей так же были и мистер и миссис Харлинг, глядя на которых девушка не могла не думать о том, как вместе с Сайрусом ограбила их. Все разговоры за столом сводились лишь к предстоящей свадьбе, о которой Беверли даже думать не хотелось.
- Я здесь, папа, – так же тихо ответила девушка. – Я не вижу необходимости принимать участие в разговоре, матушка и сама неплохо справляется с планированием моей свадьбы.
Девушка поняла, что ее тон, несмотря на тихий голос, прозвучал резковато, по тому как виновато выглядел ее отец. Ей захотелось тут же извиниться, но она не успела.
- Мисс Беверли, - позвала ее ослепительная Сесилия Лич, которая, кстати сказать, тоже сидела за тем же столом, вместе со своими родителями, - жаркое не пришлось по вкусу или вам не здоровится?
- От чего же? На мой взгляд, все очень вкусно, – натягивая на лицо улыбку, ответила девушка.
- Ваше болезненно бледное лицо и явное отсутствие аппетита, немного беспокоят меня. – Сесилия тепло улыбалась, но этот факт не смог обмануть Беверли. Глаза мисс Лич прожигали на лице девушки огромную дыру.
Беверли действительно не очень хорошо себя чувствовала в последнее время. Ее кожа и правда, стала неестественно бледной, а под глазами залегли густые темные тени. Она все чаще ощущала небывалую усталость, и ее клонило в сон. Волосы заметно потускнели, но все эти недостатки она отчаянно пыталась замаскировать.
- Благодарю вас за участие, мисс Лич, – не дала ей ответить миссис Монгроув. – Я уверяю вас, что Беверли совершенно здорова, - при этом матушка бросила взгляд в сторону миссис Левенсви, словно именно ее уверяла в своих словах, - некоторое время она реже бывает на солнце, от того и кожа побледнела. Приготовления к свадьбе настолько хлопотны, что времени на все не хватает.
Почти все присутствующие за столом знали, что Беверли практически не участвовала во всех этих «хлопотах», но ее матушка должна была держать лицо. Без лицемерия не обходится ни один светский разговор. Кессиди не раз пыталась увлечь ее выбором платья и цветов, но девушка неизменно отказывалась, а со временем и вовсе отдалилась от подруги. Сейчас младшая сестра Роя, несмотря на холодок между ними, неизменно посылала Беверли ласковые взгляды, за что та ей была благодарна. Ей не раз хотелось поделиться с Кессиди, но она не могла поставить ее в подобное положение. Помимо дружбы, вскоре между ними возникнут и родственные связи, а значит, придется держать себя в руках.
- Могу себе представить, – Сесилия неспешно положила кусочек мяса в рот и, улыбаясь, прожевала. Она продолжала буравить взглядом несчастную девушку. – Однако, - продолжила она, откладывая вилку и ухмыляясь, - я почему-то подумала, что это как-то связано с исчезновением вашего друга.
Беверли неосознанно резко вскинула голову и вновь столкнулась с проницательными глазами девицы, которая явно наслаждалась ситуацией.
- Не понимаю о ком вы? – голос Беверли прозвучал хрипло, но она постаралась открыто смотреть в глаза Сесилии.
- Я много слышала о том, что ваша «дружба» с мистером Баркли приобрела какой-то совершенно особенный характер, – Сесилия сделала маленький глоток из бокала с вином. Ее голос звучал обманчиво дружелюбно. – Я конечно, не склонна верить слухам, но поговаривают, что у него появилась какая-то помощница, которую видели вместе с ним ночью возле знаменитого заведения мадам Люмье. Вы ничего не знаете об этом?
Громкие недоуменные возгласы раздались за столом со всех сторон, от чего и матушка Беверли стала похожа на полотно. Сердце самой девушки ухнуло в пятки, а потом застучало так часто, что ей показалось, будто оно вот-вот убежит. Она осторожно перевела взгляд на будущего мужа, и холодок пробежал по ее позвоночнику, когда она заметила, как напряглись его скулы. Беверли не понимала, какую игру затеяла мисс Лич и чего она ею добивалась. Очевидно, что эта девушка хорошо осведомлена о жизни мистера Баркли, но если она знает все, почему открыто не обвиняет Беверли? Или в ее арсенале действительно только слухи?
- А еще я слышала, что этот поистине странный человек, который то и дело попадает в сомнительные истории, впутал эту глупышку в свои темные дела. Говорят, она побывали даже в трактире, - Сесилия осмотрела всех сидящих за столом и, похоже, осталась довольна, произведенным эффектом. – Интересно, что этот проходимец обещал ей? Всем же известно, что он страшный ловелас и повеса.
Мистер Монгроув незаметно взял дочь за руку и крепко сжал, придавая ей сил. Девушка боялась поднять на отца глаза, дабы не увидеть на его лице глубокое разочарование, ведь многое о приключениях с Сайрусом она ему не рассказывала.
- И кто же это в здравом уме согласиться на такие приключения? – скривилась миссис Харлинг, и Беверли непроизвольно вспомнила ночь в ее доме.
- Скорее всего, это просто слухи, – отмахнулся Рой.
- Но ведь слухи, мистер Левенсви, не возникают на пустом месте! – Сесилия уверенно вела свою игру, не желая останавливаться на достигнутом. – Думаю, мы не должны оставаться равнодушными к ним, это было бы, по меньшей мере, легкомысленно, ведь говорят, что она из нашего окружения.
Беверли почувствовала, как покачнулась комната и ее свободная от ладони отца, рука задрожала. Для нее стало очевидно, что Сесилия Лич точно знает, о ком именно говорит. Но вставал вопрос, откуда? Как эта девушка могла узнать обо всем этом?
- Этого и вовсе не может быть, – заявила миссис Левенсви. – Ни одна дама из высшего общества никогда не опустится до такого позора.
Беверли в этот момент казалось, что столовая становится все меньше и меньше. Ее стены начинали давить на бедную девушку, готовую в любой миг сорваться с места и убежать отсюда как можно дальше.
- А что вы думаете об этом, мисс Беверли? – спросила мисс Лич и один уголок ее губ медленно пополз вверх.
- Мне нечего сказать вам на это, мисс Лич, – девушка отвела глаза и заметила пристальный взгляд подруги, которая, вероятно, изучала ее реакцию на вопрос Сесилии. – Ваше предположение о нашей «дружбе» с мистером Баркли сильно преувеличено. Мы едва знакомы.
Беверли медленно высвободила свою руку и мягко улыбнулась отцу, а потом поднялась из-за стола.
- Прошу меня извинить, я выйду на балкон, немного душно, – сказала она и направилась к выходу из столовой.
- Тогда, вы не сильно огорчитесь, узнав, что на этот раз, попав в очередную передрягу он, очевидно, не смог выбраться?
Голоса в комнате вмиг перестали звучать, или это Беверли уже не могла их слышать.
« Не смог выбраться, не смог выбраться, не смог выбраться…» - Вихрем проносилось в ее голове. Девушка схватилась за спинку рядом стоящего кресла и постаралась вдохнуть поглубже. Земля уходила у нее из- под ног. Все ее страхи и ужасы ночных кошмаров разом обрушились на Беверли. Она понимала, что несколько пар глаз смотрят ей в спину, но самообладание и выдержка оставили ее. В глазах резко потемнело.
Беверли очнулась на диване в комнате Кессиди. Ее подруга и сестра тихо беседовали в сторонке, изредка бросая на нее взгляды. Стоило девушке распахнуть глаза, как обе оказались рядом с ней.
- Как ты, милая? – спросила Кес. – Мне бы не хотелось уподобляться этой несносной девице, но ты и впрямь ужасно выглядишь. Может позвать врача?
- Я в порядке, - Беверли медленно села, - немного устала. Врача не нужно, правда.
- Что происходит, Бев? – брови подруги сошлись на переносице, и в этот момент она была как никогда серьезна. – Я уже давно вижу, что в твоей жизни происходит гораздо больше, чем ты рассказываешь. Ты отдалилась от меня, словно…, словно выбросила за борт. Словно мы и не дружили с самого детства.
- Мне очень жаль, дорогая, если я вызвала в тебе подобные ощущения, но…
- Сейчас ты начнешь говорить мне, что мне все это кажется и жизнь твоя скучна и однообразна! Не унижай меня, пожалуйста, очередной ложью! – Беверли чувствовала себя ужасно, понимая, насколько обидела подругу. Она посмотрела на сестренку, которая ответила ей сочувственным взглядом, а потом неуверенно кивнула.
Беверли поднялась с дивана и отошла к окну, пытаясь осторожно подобрать нужные слова.
- Да, в моей жизни многое изменилось, Кес, – начала она. – Она буквально перевернулась с ног на голову. Все так сложно и запутанно.
- То, что сказала Сесилия правда? – вопрос заставил Беверли резко развернуться. Кессиди смотрела открыто, наверняка уже зная ответ, но, не осуждая и не упрекая подругу, ни в чем. – Это ты та самая девушка, которая помогает мистеру Баркли?
Сердце Беверли дрогнуло, а потом она почувствовала такое чудовищное давление на него, что тут же захотела снова присесть. Она понимала, что врать в лицо подруге, означает потерять ее, а Кессиди наверняка распознает ложь.
- Да! – только и смогла выдохнуть она.
- Ты любишь его? – новый вопрос Кессиди принес Беверли настоящие страдания, что не укрылось от внимания подруги. – Пойми, я никогда не ждала, что ты полюбишь Роя. Несмотря на то, что он мой брат и роднее для меня никого нет, я осознаю, что его поведение, его характер, мягко говоря, осложняют нам всем жизнь. Много раз я говорила с отцом о вашем браке, но он и слушать меня не желает. Я достаточно реалистична, чтобы понимать, что навязать любовь нельзя.
Кессиди подошла к подруге и горячо зашептала:
- Любовь должна возносить и уничтожать, вызывать пламя в груди и освежать подобно морскому ветру, – пока девушка говорила, Беверли изо всех сил пыталась не заплакать. – Я заметила, как сильно ты изменилась с тех пор как начала работать в лавке мистера Мортимера. Я догадывалась, что ты живешь интересной жизнью, но чтобы настолько?! Теперь мне все стало более или менее понятно. Так ты любишь его?
- Люблю, – уже не сдерживая слез, ответила Беверли. – Так сильно люблю, что задыхаюсь от страха, не имея ни малейшего представления жив ли он. Я не могу есть, не могу спать, не могу думать ни о чем другом уже шестнадцать самых долгих в моей жизни дней.
Так легко сейчас стало ей от того, что можно было сказать об этом вслух. Разделить свою боль с человеком, который поймет и не осудит. Беверли обессилено опустилась в кресло у окна, а Кессиди и Кортни тихонько примостились рядом на полу, удерживая девушку за руки. Они ничего не спрашивали, а просто приготовились слушать, а это было именно то, что ей сейчас так необходимо.
- Мы пережили столько невообразимых приключений. Я подумать не могла, что могу быть способна на поступки, которые совершала рядом с ним, – Беверли начала говорить и остановиться уже не смогла бы. – Сначала он ужасно злил меня, и я считала его невыносимым эгоистом, бездельником и еще бог весть кем, но проведя с ним, столько времени, я открыла такие стороны его души, его сердца, о которых не подозревала. То, чем мы вместе занимались, - Беверли не стала говорить о подробностях умышленно, чтобы еще и Кессиди не вмешивать в опасные приключения, - настолько важно, что я готова потерять все, лишь бы мы добились успеха. Не спрашивай меня о деталях, прости, я не смогу ответить…
- Я не буду, – перебила ее подруга. – Я верю тебе и благодарна за то, что ты, наконец, открылась мне.
- Ты не представляешь, как сложно скрывать от тебя то, чем в первую очередь нужно делиться с подругой.
- А где он сейчас? Ты знаешь?
- Не представляю, – прошептала девушка и разрыдалась. – Его уже может не быть в живых.
- Не надо, Беверли! – Кортни положила голову сестре на колени. – Ты же знаешь, что он сделает все, чтобы вернуться!
- Мне большего и не нужно. Я ни о чем не попрошу более. Пусть только вернется живым. Я выполню все, что должна, выйду замуж и буду счастлива мыслью, что Сайрус жив, – Беверли печально улыбнулась, утирая слезы. – Каждую ночь я выхожу на балкон и молю его держаться, где бы он ни был, что бы ему не грозило в ту самую минуту. Я прошу его выстоять и вернуться, чтобы я могла еще хотя бы раз увидеть его лицо.
- Беверли, я прошу, чтобы ты не забывала, что если он не вернется заклинание Фархата …
- Я помню, Корти, – девушка приподняла личико сестры и заглянула ей в глаза. – Иногда я думаю, что это было бы самым лучшим исходом для меня.
Девочка вскочила на ноги и гневно заходила по комнате. Беверли еще никогда не видела свою маленькую сестренку настолько рассерженной.
- Не смей даже думать об этом! – сказал Кортни. – А как же я? Что без тебя буду делать я?
- О чем вы говорите? – не поняла Кессиди.
- Ни о чем важном…, - ответила Беверли, с сожалением глядя на все еще негодующую сестренку.
- Ни о чем важном? – взвилась девочка и повернулась к Кес. – На нее наложено заклятье грязной крови! Визирь Кувейна дал Сайрусу два месяца на то, чтобы тот принес ему одну вещь, а иначе это заклятье убьет Беверли! Оно уже убивает ее!
Кессиди в ужасе зажала рот рукой. Глаза ее наполнились страхом. Девушка смотрела на подругу не в силах что- либо сказать.
- Все нормально, Кес, – попыталась успокоить ее Беверли.
- Нормально? – подруга поднялась с пола, и зашагала по собственной комнате, точно так же как некоторое время назад Кортни. – Может это в вашем магическом мире считается нормальным, но в мире людей, это вовсе не нормально!!! Ты сообщаешь мне, что на тебе какое-то заклятье, которое вот-вот убьет тебя, а человек, который может помочь снять его пропал полмесяца назад, и пытаешься убедить, что ничего страшного в этом нет? Так, подумаешь, рядовая ситуация, ничего особенного.
- Кес, мы все равно ничего не сможем сделать. Все сейчас зависит лишь от Сайруса.
- Ты что-нибудь знаешь об этом заклятье? – спросила девушка. – Может его можно снять самостоятельно? Может, отсрочить как-то получится? Ты узнавала?
Беверли и Кортни недоуменно переглянулись, совершенно сбитые с толку.
- Ты хочешь сказать, что проработала в лавке одного из самых сильных магов несколько долгих месяцев и даже не попыталась спросить у него о том, что можно сделать? – Кессиди была ошеломлена.
Как можно было объяснить ей, что Сайрус и Мортимер одно и то же лицо? Как сказать, что спросить ей, по сути, не у кого?
- Мистер Мортимер уехал в столицу некоторое время назад, и мы никак не можем с ним связаться, – быстро нашла, что сказать Кортни.
- Но ты же можешь поискать в его книгах?
И вот, неделю назад из Грэнспи вернулась матушка, и подготовка к свадьбе началась полным ходом. Торжество было назначено на середину августа, чуть меньше чем через две недели. По этому случаю, и Рой вернулся домой, нарушив свои планы, какими бы они ни были. Сегодня всю семью Монгроув и еще нескольких близких друзей четы Левенсви пригласили на ужин. Среди гостей так же были и мистер и миссис Харлинг, глядя на которых девушка не могла не думать о том, как вместе с Сайрусом ограбила их. Все разговоры за столом сводились лишь к предстоящей свадьбе, о которой Беверли даже думать не хотелось.
- Я здесь, папа, – так же тихо ответила девушка. – Я не вижу необходимости принимать участие в разговоре, матушка и сама неплохо справляется с планированием моей свадьбы.
Девушка поняла, что ее тон, несмотря на тихий голос, прозвучал резковато, по тому как виновато выглядел ее отец. Ей захотелось тут же извиниться, но она не успела.
- Мисс Беверли, - позвала ее ослепительная Сесилия Лич, которая, кстати сказать, тоже сидела за тем же столом, вместе со своими родителями, - жаркое не пришлось по вкусу или вам не здоровится?
- От чего же? На мой взгляд, все очень вкусно, – натягивая на лицо улыбку, ответила девушка.
- Ваше болезненно бледное лицо и явное отсутствие аппетита, немного беспокоят меня. – Сесилия тепло улыбалась, но этот факт не смог обмануть Беверли. Глаза мисс Лич прожигали на лице девушки огромную дыру.
Беверли действительно не очень хорошо себя чувствовала в последнее время. Ее кожа и правда, стала неестественно бледной, а под глазами залегли густые темные тени. Она все чаще ощущала небывалую усталость, и ее клонило в сон. Волосы заметно потускнели, но все эти недостатки она отчаянно пыталась замаскировать.
- Благодарю вас за участие, мисс Лич, – не дала ей ответить миссис Монгроув. – Я уверяю вас, что Беверли совершенно здорова, - при этом матушка бросила взгляд в сторону миссис Левенсви, словно именно ее уверяла в своих словах, - некоторое время она реже бывает на солнце, от того и кожа побледнела. Приготовления к свадьбе настолько хлопотны, что времени на все не хватает.
Почти все присутствующие за столом знали, что Беверли практически не участвовала во всех этих «хлопотах», но ее матушка должна была держать лицо. Без лицемерия не обходится ни один светский разговор. Кессиди не раз пыталась увлечь ее выбором платья и цветов, но девушка неизменно отказывалась, а со временем и вовсе отдалилась от подруги. Сейчас младшая сестра Роя, несмотря на холодок между ними, неизменно посылала Беверли ласковые взгляды, за что та ей была благодарна. Ей не раз хотелось поделиться с Кессиди, но она не могла поставить ее в подобное положение. Помимо дружбы, вскоре между ними возникнут и родственные связи, а значит, придется держать себя в руках.
- Могу себе представить, – Сесилия неспешно положила кусочек мяса в рот и, улыбаясь, прожевала. Она продолжала буравить взглядом несчастную девушку. – Однако, - продолжила она, откладывая вилку и ухмыляясь, - я почему-то подумала, что это как-то связано с исчезновением вашего друга.
Беверли неосознанно резко вскинула голову и вновь столкнулась с проницательными глазами девицы, которая явно наслаждалась ситуацией.
- Не понимаю о ком вы? – голос Беверли прозвучал хрипло, но она постаралась открыто смотреть в глаза Сесилии.
- Я много слышала о том, что ваша «дружба» с мистером Баркли приобрела какой-то совершенно особенный характер, – Сесилия сделала маленький глоток из бокала с вином. Ее голос звучал обманчиво дружелюбно. – Я конечно, не склонна верить слухам, но поговаривают, что у него появилась какая-то помощница, которую видели вместе с ним ночью возле знаменитого заведения мадам Люмье. Вы ничего не знаете об этом?
Громкие недоуменные возгласы раздались за столом со всех сторон, от чего и матушка Беверли стала похожа на полотно. Сердце самой девушки ухнуло в пятки, а потом застучало так часто, что ей показалось, будто оно вот-вот убежит. Она осторожно перевела взгляд на будущего мужа, и холодок пробежал по ее позвоночнику, когда она заметила, как напряглись его скулы. Беверли не понимала, какую игру затеяла мисс Лич и чего она ею добивалась. Очевидно, что эта девушка хорошо осведомлена о жизни мистера Баркли, но если она знает все, почему открыто не обвиняет Беверли? Или в ее арсенале действительно только слухи?
- А еще я слышала, что этот поистине странный человек, который то и дело попадает в сомнительные истории, впутал эту глупышку в свои темные дела. Говорят, она побывали даже в трактире, - Сесилия осмотрела всех сидящих за столом и, похоже, осталась довольна, произведенным эффектом. – Интересно, что этот проходимец обещал ей? Всем же известно, что он страшный ловелас и повеса.
Мистер Монгроув незаметно взял дочь за руку и крепко сжал, придавая ей сил. Девушка боялась поднять на отца глаза, дабы не увидеть на его лице глубокое разочарование, ведь многое о приключениях с Сайрусом она ему не рассказывала.
- И кто же это в здравом уме согласиться на такие приключения? – скривилась миссис Харлинг, и Беверли непроизвольно вспомнила ночь в ее доме.
- Скорее всего, это просто слухи, – отмахнулся Рой.
- Но ведь слухи, мистер Левенсви, не возникают на пустом месте! – Сесилия уверенно вела свою игру, не желая останавливаться на достигнутом. – Думаю, мы не должны оставаться равнодушными к ним, это было бы, по меньшей мере, легкомысленно, ведь говорят, что она из нашего окружения.
Беверли почувствовала, как покачнулась комната и ее свободная от ладони отца, рука задрожала. Для нее стало очевидно, что Сесилия Лич точно знает, о ком именно говорит. Но вставал вопрос, откуда? Как эта девушка могла узнать обо всем этом?
- Этого и вовсе не может быть, – заявила миссис Левенсви. – Ни одна дама из высшего общества никогда не опустится до такого позора.
Беверли в этот момент казалось, что столовая становится все меньше и меньше. Ее стены начинали давить на бедную девушку, готовую в любой миг сорваться с места и убежать отсюда как можно дальше.
- А что вы думаете об этом, мисс Беверли? – спросила мисс Лич и один уголок ее губ медленно пополз вверх.
- Мне нечего сказать вам на это, мисс Лич, – девушка отвела глаза и заметила пристальный взгляд подруги, которая, вероятно, изучала ее реакцию на вопрос Сесилии. – Ваше предположение о нашей «дружбе» с мистером Баркли сильно преувеличено. Мы едва знакомы.
Беверли медленно высвободила свою руку и мягко улыбнулась отцу, а потом поднялась из-за стола.
- Прошу меня извинить, я выйду на балкон, немного душно, – сказала она и направилась к выходу из столовой.
- Тогда, вы не сильно огорчитесь, узнав, что на этот раз, попав в очередную передрягу он, очевидно, не смог выбраться?
Голоса в комнате вмиг перестали звучать, или это Беверли уже не могла их слышать.
« Не смог выбраться, не смог выбраться, не смог выбраться…» - Вихрем проносилось в ее голове. Девушка схватилась за спинку рядом стоящего кресла и постаралась вдохнуть поглубже. Земля уходила у нее из- под ног. Все ее страхи и ужасы ночных кошмаров разом обрушились на Беверли. Она понимала, что несколько пар глаз смотрят ей в спину, но самообладание и выдержка оставили ее. В глазах резко потемнело.
Беверли очнулась на диване в комнате Кессиди. Ее подруга и сестра тихо беседовали в сторонке, изредка бросая на нее взгляды. Стоило девушке распахнуть глаза, как обе оказались рядом с ней.
- Как ты, милая? – спросила Кес. – Мне бы не хотелось уподобляться этой несносной девице, но ты и впрямь ужасно выглядишь. Может позвать врача?
- Я в порядке, - Беверли медленно села, - немного устала. Врача не нужно, правда.
- Что происходит, Бев? – брови подруги сошлись на переносице, и в этот момент она была как никогда серьезна. – Я уже давно вижу, что в твоей жизни происходит гораздо больше, чем ты рассказываешь. Ты отдалилась от меня, словно…, словно выбросила за борт. Словно мы и не дружили с самого детства.
- Мне очень жаль, дорогая, если я вызвала в тебе подобные ощущения, но…
- Сейчас ты начнешь говорить мне, что мне все это кажется и жизнь твоя скучна и однообразна! Не унижай меня, пожалуйста, очередной ложью! – Беверли чувствовала себя ужасно, понимая, насколько обидела подругу. Она посмотрела на сестренку, которая ответила ей сочувственным взглядом, а потом неуверенно кивнула.
Беверли поднялась с дивана и отошла к окну, пытаясь осторожно подобрать нужные слова.
- Да, в моей жизни многое изменилось, Кес, – начала она. – Она буквально перевернулась с ног на голову. Все так сложно и запутанно.
- То, что сказала Сесилия правда? – вопрос заставил Беверли резко развернуться. Кессиди смотрела открыто, наверняка уже зная ответ, но, не осуждая и не упрекая подругу, ни в чем. – Это ты та самая девушка, которая помогает мистеру Баркли?
Сердце Беверли дрогнуло, а потом она почувствовала такое чудовищное давление на него, что тут же захотела снова присесть. Она понимала, что врать в лицо подруге, означает потерять ее, а Кессиди наверняка распознает ложь.
- Да! – только и смогла выдохнуть она.
- Ты любишь его? – новый вопрос Кессиди принес Беверли настоящие страдания, что не укрылось от внимания подруги. – Пойми, я никогда не ждала, что ты полюбишь Роя. Несмотря на то, что он мой брат и роднее для меня никого нет, я осознаю, что его поведение, его характер, мягко говоря, осложняют нам всем жизнь. Много раз я говорила с отцом о вашем браке, но он и слушать меня не желает. Я достаточно реалистична, чтобы понимать, что навязать любовь нельзя.
Кессиди подошла к подруге и горячо зашептала:
- Любовь должна возносить и уничтожать, вызывать пламя в груди и освежать подобно морскому ветру, – пока девушка говорила, Беверли изо всех сил пыталась не заплакать. – Я заметила, как сильно ты изменилась с тех пор как начала работать в лавке мистера Мортимера. Я догадывалась, что ты живешь интересной жизнью, но чтобы настолько?! Теперь мне все стало более или менее понятно. Так ты любишь его?
- Люблю, – уже не сдерживая слез, ответила Беверли. – Так сильно люблю, что задыхаюсь от страха, не имея ни малейшего представления жив ли он. Я не могу есть, не могу спать, не могу думать ни о чем другом уже шестнадцать самых долгих в моей жизни дней.
Так легко сейчас стало ей от того, что можно было сказать об этом вслух. Разделить свою боль с человеком, который поймет и не осудит. Беверли обессилено опустилась в кресло у окна, а Кессиди и Кортни тихонько примостились рядом на полу, удерживая девушку за руки. Они ничего не спрашивали, а просто приготовились слушать, а это было именно то, что ей сейчас так необходимо.
- Мы пережили столько невообразимых приключений. Я подумать не могла, что могу быть способна на поступки, которые совершала рядом с ним, – Беверли начала говорить и остановиться уже не смогла бы. – Сначала он ужасно злил меня, и я считала его невыносимым эгоистом, бездельником и еще бог весть кем, но проведя с ним, столько времени, я открыла такие стороны его души, его сердца, о которых не подозревала. То, чем мы вместе занимались, - Беверли не стала говорить о подробностях умышленно, чтобы еще и Кессиди не вмешивать в опасные приключения, - настолько важно, что я готова потерять все, лишь бы мы добились успеха. Не спрашивай меня о деталях, прости, я не смогу ответить…
- Я не буду, – перебила ее подруга. – Я верю тебе и благодарна за то, что ты, наконец, открылась мне.
- Ты не представляешь, как сложно скрывать от тебя то, чем в первую очередь нужно делиться с подругой.
- А где он сейчас? Ты знаешь?
- Не представляю, – прошептала девушка и разрыдалась. – Его уже может не быть в живых.
- Не надо, Беверли! – Кортни положила голову сестре на колени. – Ты же знаешь, что он сделает все, чтобы вернуться!
- Мне большего и не нужно. Я ни о чем не попрошу более. Пусть только вернется живым. Я выполню все, что должна, выйду замуж и буду счастлива мыслью, что Сайрус жив, – Беверли печально улыбнулась, утирая слезы. – Каждую ночь я выхожу на балкон и молю его держаться, где бы он ни был, что бы ему не грозило в ту самую минуту. Я прошу его выстоять и вернуться, чтобы я могла еще хотя бы раз увидеть его лицо.
- Беверли, я прошу, чтобы ты не забывала, что если он не вернется заклинание Фархата …
- Я помню, Корти, – девушка приподняла личико сестры и заглянула ей в глаза. – Иногда я думаю, что это было бы самым лучшим исходом для меня.
Девочка вскочила на ноги и гневно заходила по комнате. Беверли еще никогда не видела свою маленькую сестренку настолько рассерженной.
- Не смей даже думать об этом! – сказал Кортни. – А как же я? Что без тебя буду делать я?
- О чем вы говорите? – не поняла Кессиди.
- Ни о чем важном…, - ответила Беверли, с сожалением глядя на все еще негодующую сестренку.
- Ни о чем важном? – взвилась девочка и повернулась к Кес. – На нее наложено заклятье грязной крови! Визирь Кувейна дал Сайрусу два месяца на то, чтобы тот принес ему одну вещь, а иначе это заклятье убьет Беверли! Оно уже убивает ее!
Кессиди в ужасе зажала рот рукой. Глаза ее наполнились страхом. Девушка смотрела на подругу не в силах что- либо сказать.
- Все нормально, Кес, – попыталась успокоить ее Беверли.
- Нормально? – подруга поднялась с пола, и зашагала по собственной комнате, точно так же как некоторое время назад Кортни. – Может это в вашем магическом мире считается нормальным, но в мире людей, это вовсе не нормально!!! Ты сообщаешь мне, что на тебе какое-то заклятье, которое вот-вот убьет тебя, а человек, который может помочь снять его пропал полмесяца назад, и пытаешься убедить, что ничего страшного в этом нет? Так, подумаешь, рядовая ситуация, ничего особенного.
- Кес, мы все равно ничего не сможем сделать. Все сейчас зависит лишь от Сайруса.
- Ты что-нибудь знаешь об этом заклятье? – спросила девушка. – Может его можно снять самостоятельно? Может, отсрочить как-то получится? Ты узнавала?
Беверли и Кортни недоуменно переглянулись, совершенно сбитые с толку.
- Ты хочешь сказать, что проработала в лавке одного из самых сильных магов несколько долгих месяцев и даже не попыталась спросить у него о том, что можно сделать? – Кессиди была ошеломлена.
Как можно было объяснить ей, что Сайрус и Мортимер одно и то же лицо? Как сказать, что спросить ей, по сути, не у кого?
- Мистер Мортимер уехал в столицу некоторое время назад, и мы никак не можем с ним связаться, – быстро нашла, что сказать Кортни.
- Но ты же можешь поискать в его книгах?