Инкуб королевского Дома. Пробуждение цикады

07.01.2017, 10:06 Автор: Кутузова Елена

Закрыть настройки

Показано 6 из 7 страниц

1 2 ... 4 5 6 7


— Ничуть. Взгляните, вот три подписи: моего предка, вашего и… Первой Наири, ? он указал на изысканную закорючку и два отпечатка пальца. — Они кровью расписались.
       — Я не расписывалась. И мало того, хотя я и не ханжа, но отдаваться первому встречному, да еще на постоянной основе… простите-извините. Воспитание дурное, почти патриархальное.
       — Ну, почему же «первому встречному»? Кто мешает познакомиться получше? К вашим услугам любой мужчина Эстрайи.
       — Я заметила. Куда не глянь — везде полуголые аполлоны...
       — Поверьте, вы останетесь довольны.
       — Сомневаюсь.
       — Зря. И очень прошу меня извинить, но вам придется подчиниться. Иначе…
       — Заставите?
       Губы инкуба изогнулись в улыбке, а спина согнулась в низком поклоне:
       — Разве кто-то осмелиться заставлять Наири? Мы можем только уговорить.
              Оставшись в одиночестве, Анна снова и снова перечитывала соглашение. И, прочитав, окончательно поверила — её действительно хотят превратить в шлюху. Пусть и с функциями божества.
       Тихие вздохи за окном привлекли внимание. Анна выглянула наружу.
              Мужчина и женщина сплелись в объятиях. Губы слились в поцелуе, шелковые ткани одежды струились, добавляя изысканности и красоты слаженным движениям.
              Анна тут же прикрыла окно и отошла подальше. Инкубы все больше нарушали тонкую грань приличий. Сначала армия красавцев и невероятно прекрасных женщин заполнили Храм. Их одежды подчеркивали красоту тел и грацию движений. И позы. От взглядов этих новичков мурашки по коже бегали, вызывая непонятный зуд. Неприятные ощущения. И вот, они уже её сад облюбовали для любовных утех. Но все же оставались подозрения, что все старания направлены на одно — пробудить в желание в Наири.
              Анна забралась с ногами на кровать, прихватила из вазы яблоко и полностью погрузилась в историю болезни Тайкана, которую она тщательно вела.
              Единственное, о чем Анна скучала в добровольной изоляции – разговоры с Придворным целителем. Обсуждения различных форм системы здравоохранения были весьма любопытны. Спасать мир Анна не собиралась, но от безделья в голову лезли разные идеи. И она их записывала.
       Очередное утро отличалось от предыдущих. В этот раз вместе со служанками в опочивальню вошел Тайкан. Переступил порог, и уткнулся лбом в ковер.
       Неожиданно сама для себя Анна не застыдилась наготы. Спокойно подтянула простынь повыше и поинтересовалась:
       — Тебе о коленно-локтевом положении напомнить?
       Тайкан не шевельнулся, готовый ко всему.
       — Ну, как знаешь. Ой, а это зачем?
              Повинуясь легкому натяжению прикрепленной к ошейнику цепи, ин6куб поднял голову, но тут же ткнулся обратно в пол. Наири, закутанная в легкий хлопок простыни, стояла прямо над ним.
              — Это тебя за что так? По рукам и ногам в кандалы…
              — Я преступник, не смеющий смотреть в глаза небесам. Ваша милость…
              — Началось! — застонала Анна и развернулась к служанкам: — Снимите это! Немедленно!
              Девушки тут же повалились на пол, пряча лица в ладонях.
              — Ну что еще? — застонала Анна.
              — Госпожа, ключ у Верховного рорага, и…
              — Ну так давайте его сюда!
              Видеть Эйра хотелось не больше, чем обычно, но любоваться цепями Тайкана желание было еще меньше.
              Капитан явился быстро, словно ждал у ворот. И наотрез отказался освобождать нового раба Наири:
              — Госпожа! Тайкан — преступник. И бывший рораг. Он опасен! Вы же сами видели, какую подготовку проходят те, кому выдается честь охранять Его Величество и Наири…
              — Ну да. И именно поэтому не вижу в этих цепочках смысла. Случись что, он ими же меня и уконтрапупит. Сними их, Эйр.
              От последней фразы повеяло таким холодом, что даже Тайкан сжался на теплом ковре. Капитану пришлось хуже — гнев Наири был направлен прямо на него. И Эйр разомкнул дужки.
              Звон упавших цепей прозвучал в ушах Анны музыкой – она добилась своего!
              А Тайкан, так и не осмелившись подняться с колен, с удивлением наблюдал за перепалкой. Он не понимал, почему Наири так беспокоится об его удобстве, нарушая все правила. Но Эйр поразил бывшего рорага еще больше — капитан уступил! И Тайкан снова уткнулся лбом в пол, убежденный, что Эстрайя стоит на грани катастрофы.
              Эйр прошел мимо, едва не задев по лицу сапогом. Следом, одев Наири, испарились служанки. Все это время Тайкан не смел даже взгляда поднять: видеть ступни госпожи — и так милость великая!
              — Ты завтракал?
              Он не сразу понял, что она к нему обращается. И прошептал с запозданием:
       — Да, Наири.
       Врал он без зазрения совести, лишь бы не встревожить госпожу. А Анна смотрела и понимала — все повторяется. Только вот Эйр, явившийся в её мир, был куда наглее. А слуги Храма, что держались с почтением, ни в какое сравнение не шли с раболепием Тайкана.
              — Голову подними!
              Он выполнил приказ, но прикрыл глаза, словно от яркого солнца.
              — Льстец! Льстец и лгун! — застонала Анна, — Раз уж тебе так хочется ползать, я не буду запрещать. Но умоляю — хотя бы не ври!
              — Я не посмею…
              — Ну да. Скажи мне, Тайкан, твой живот от обжорства урчит? Подъем! Это приказ!
              Тайкана словно подбросило. Через мгновение он тянулся перед Наири, вспомнив военную выучку.
       — Ты ел? — повторила она вопрос.
       — Никак нет.
       — Садись. Ешь, — Анна с интересом смотрела, как инкуб разрывается между необходимостью выполнять приказ и этикетом. Почему-то у простых слуг это таких сложностей не вызывало. Они просто сразу звали Эйра.
              А этот инкуб явно привык сам принимать решения. И отвечать за себя и других. А теперь... Анна смотрела, как он осторожно жует.
       — Больно? — пальцы коснулись багровых шрамов, пересекающих щеку от подбородка до уха.
              — Никак нет, — челюсти замерли.
       — Ну да, конечно... Целитель сказал, они останутся навсегда.
       — Наири неприятно?
              Тайкан ничуть не волновался из-за изуродованного лица. Единственное, о чем мечтал – заткнуть пустоту в груди, которая образовалось после гибели любимой. Ради этого он готов был на все, и доброта нынешней Наири казалась препятствием к осуществлению мечты. Тайкан с надеждой ждал нестерпимой боли в надежде хоть ненадолго забыть… А вместо этого его лечили, кормили и вообще, всячески обихаживали.
              Злость поднималась откуда-то из живота и разом пропала, стоило вспомнить, что сам виноват. Не уберег величайшее сокровище не только Эстрайи, но и своей души. И как теперь смеет даже думать о недовольстве? Его судьба отныне — быть безмолвной игрушкой в руках этой странной женщины. Подчиняться и надеяться, что госпожа окажется достаточно жестокой и скоро оборвет нить его жизни, оказавшуюся неожиданно крепкой.
       

***


       Анна же совершенно не понимала, как вести себя с новым слугой. Он был послушным, даже слишком. Но голос… Арктический холод сменялся полным равнодушием, словно с ней говорило существо, напрочь лишенное эмоций. Это настораживало. Тайкан кого-то напоминал, но вот кого… Боясь навредить ему еще больше, она решила не экспериментировать и отправила инкуба восвояси, тем более, что он только-только оправился от ран, а выдержать несколько часов в главном зале Храма было нелегко даже здоровому.
       Несмотря на абсурдные требования соглашения, Анна решила подчиниться им, насколько сможет. Невыполнимым казался только один пункт — спать со всеми подряд ради праны. Остальное... можно было вытерпеть.
       Для ритуального омовения полагался особый наряд - темно-синюю ткань платья почти полностью скрывали золотые украшения. Анна начинала привыкать к ежедневным обрядам. Как и то, что между зданиями храмового комплекса её носили в паланкине.
              Вот и теперь она откинулась на мягкие подушки, глядя на мир сквозь тонкий шелк занавесок. Справа и слева шествовали опахалоносцы. Справа шел высокий мужчина. Его мышцы напрягались в такт движениям, играли под чистой кожей. Красивый оттенок загара подчеркивали золотые украшения - массивные браслеты, широкое ожерелье на плечах...
              Слева старательно работал большим веером подросток. Гибкий, как ивовые ветви под ударами ветра. Шелковистая кожа словно светилась в солнечных лучах, и её белизну оттеняла затейливая вязь серебра.
              На украшениях свиты вообще не экономили — даже танцовщицы, что чувственно изгибались под звуки флейт и барабанов, звенели широкими браслетами на руках и ногах. Золотые колокольчики, вплетенные в длинные косы, тихо пели при малейшем движении. Девушки этим умело пользовались, вплетая перезвон в мелодию сопровождения.
              Музыкантов Анна не видела — они шли за носилками. Но готова была поклясться, что они не менее красивы, чем слуги, которые постоянно мелькают перед её глазами. И столь же старательны в деле обольщения.
              Её до звездочек в глазах бесили томные взгляды, осторожные вздохи... И любящие друг друга парочки, словно случайно попадающиеся на пути. Они или падали на колени, покрываясь стыдливым румянцем, или стремительно убегали. Но чаще делали вид, что не замечают присутствия Наири, и продолжали любить друг друга. Анна не могла отделаться от чувства, что они — актеры, призванные усладить зрение и пробудить дремлющую похоть, слишком картинны были объятия, нарочиты поцелуи, и движения казались выверенными, словно отрепетированными заранее.
              Но и в Храме инкубы не оставляли попыток расшевелить холодную Наири. Ритуальные танцы больше походили на эротические представления. Анна видела, какое впечатление кружащиеся в вихре полупрозрачных тканей танцовщики производили на окружающих. Только рораги, стоящие на каждой ступеньке лестницы, ведущей к постаменту с троном, оставались бесстрастными.
       После ритуала Анна с огромным удовольствием возвращалась в свои покои и меняла церемониальную одежду на повседневную. После килограммов украшений тяжелый парчовый наряд казался легче хлопкового. Да и то, что рораги, наконец, научились отворачиваться во время переодевания, немного поднимало настроение.
              Переведя дух, Анна съела персик и отправилась в кабинет.
       Приставленный секретарь на первый взгляд казался мечтой. И на второй – тоже. Внешность киногероя-любовника, достаточно эффектная, но без слащавости. Темно-синие глаза смотрели на мир со спокойной уверенностью, а главное, в них светился ум! Это и примирило Анну с новым слугой. Но вот перфекционизм просто бесил! Блокноты, бумага для записей, письма лежали в строго отведенных местах, выровненные по краю стола. Этот порядок наводил тоску. Анна почти каждый день вспоминала Хона, ей не хватало его живой непосредственности.
       — Что у нас сегодня?
       Ворох свитков на дополнительном столике вверг в уныние.
       — Мольбы о даровании праны... — секретарь развернул свиток с переводами. — Просьбы о личных встречах для получения благословения... И еще... Вот…
       — Подожди. Ты отправил Его Величеству предложение об организации больниц для простолюдинов?
       — Никак нет, Наири…
       — Почему? — удивилась Анна.
              Секретарь, хоть и раздражал безмерно, ни разу не дал возможности упрекнуть его в небрежности. И Анна не сомневалась, что причина для невыполнения приказа у рорага уважительная.
              Но он, как всегда, понял неправильно, и бухнулся лбом в пол, так что Анна четко услышала удар.
              — Ты там бурю решил переждать? Думаешь, по верхам пройдет? — устало вздохнула она, глядя сверху вниз. — Поднимайся, хватит пол штанами мыть, он и так чистый. Лучше скажи, это приказ короля, мои просьбы не передавать?
              Секретарь промолчал, и Анна вздохнула:
              — Понятно. Прану ему подавай… Ну, а если нету её? Я, кстати, честно предупреждала, так что с меня взятки гладки. Пусть с того спрашивает, кто вам бракованную Наири приволок. Ну, что там у нас дальше?
              Умница-секретарь быстро помог разобраться с документами. Посоветовал, кому можно отказать в аудиенции, а кого принять обязательно. Составил черновики ответов. И перешел к урокам.
       Анна старательно зубрила слова, запоминала правила. Грамматика вгоняла в тоску, но жить в стране, и не знать языка она считала неприемлемым.
              Инкубы придерживались другого мнения. Они не могли понять, зачем Наири засиживается за учебниками, если можно вручить книгу придворной даме или рорагу, и просто слушать. А интерес к медицине вообще приводил окружающих в ужас. Ну, хочется знать, как инкуб устроен, разрежь... да хоть вон Тайкана, или еще кого, и посмотри. Зачем голову-то забивать ненужными знаниями? Лучше бы госпожа Жизнеописания читала, узнавала, как прежние Наири развлекались, как жили, кого любили, как прану дарили...
              Вот как раз эти рукописи Анна даже в руки брать не желала. Она не считала себя циником, но рассматривать картинки оргий с элементами садо-мазо оказалось... неприятно. Как ознакомительную литературу, еще куда ни шло. А участвовать в этом самой, пусть и в роли Госпожи... От одной мысли передергивало и хотелось помыть руки. А инкубы ждали.
              И все же раз за разом Анна откладывала решение проблемы. Понимала, что поступает, как страус, но пересилить себя не могла.
              Точно так же волновался и король. Подтолкнуть Анну к выполнению условий соглашения стало его навязчивой идеей. Но все усилия разбивались о холодность женщины. Да и целители предупреждали об осторожности, боясь, что неуклюжие попытки правителя усугубят ситуацию.
       Свое бессилие что-либо изменить Лартих вымещал на Верховном Рораге, обвиняя его в дурном настроении Наири:
       — Ты сам говорил, что именно тебя она винит в своих бедах. Ты не потрудился донести до неё всей серьезности ситуации. И при этом еще глаза ей мозолишь! Постарайся появляться в Храме Облаков как можно реже. Или сделай так, чтобы Наири тебя там не видела.
       Эйру ничего не оставалось, как соглашаться. Долг перед страной покоя не давал, но и мысль подвергнуть насилию Анну, была невыносима.
       Втайне рораг надеялся на Тайкана. Если любопытство Наири возьмет верх, и она распотрошит бывшего телохранителя... её табу рухнут. Но вместо того, чтобы изучать свои медицинские книжки с помощью покорного инкуба, Анна старательно его лечила и даже не думала о препарировании.
       Но и от повседневных занятий, мало подходящих для Воплощения Великой Матери, её следовало отвлечь. Заставить расслабиться, раскрыться…
       — Ваше Величество, а может, пригласите Наири на Присягу?
       — Зачем? — король даже головы от бумаг не поднял.
       — Госпоже понравилось в Академии. Да и целители отметили, что её состояние улучшилось после возвращения. Возможно, если Наири лично отберет телохранителей, то будет чувствовать себя комфортно? Мне кажется, ей здесь неуютно.
       — Если Наири сама наберет свой штат, то и ей они служить и будут. Как думаешь, легко в Храм шпиона подослать? Или предлагаешь отдать всю власть Дому Наири?
       — Нет, Ваше Величество, — соблюдая этикет, Эйр не смотрел на короля, однако голос был полон решимости, — Госпоже необходимо успокоиться, почувствовать себя в безопасности. К тому же в Академии много молодых мужчин. Сильных, красивых. Кто знает, может, она уже присмотрела кого для удовольствия?
       — Будет лучше, если ты прав.
       Эйр промолчал. Но очень надеялся, что кто-то из курсантов пробудил Наири от сексуальной спячки. Но при мысли об этом почему-то ныло в груди и хотелось крушить все вокруг.
              Редкую ночь кошмары оставляли Анну в покое. Сегодня ей повезло – сновидения не тревожили, позволив выспаться.
              Анна привыкла искать хорошее в малом, и встретила новый день улыбкой.
              В столовой комнате её привычными уже поклонами встретили служанки, рораги Внешней охраны и Тайкан. Сегодня он не гремел цепями, но выглядел так, что Анна забеспокоилась — не рано ли его признали здоровым.
       

Показано 6 из 7 страниц

1 2 ... 4 5 6 7