Жанровые противоречия

09.10.2024, 21:18 Автор: Лейла Ливингстон

Закрыть настройки

Показано 3 из 33 страниц

1 2 3 4 ... 32 33



       В кабинете его оказалось пусто. Грейс оглядела пустое помещение и, немного поразмыслив, сорвалась с места в сторону большого концертного зала. Дёрнула дверь на себя и, пройдя вглубь зрительного зала, застыла в изумлении. Взгляду открылось неожиданное зрелище: в оркестровой яме, сейчас обитой мягкими резиновыми ковриками, вместо музыкантов пританцовывала группа женщин с детьми разных возрастов: от трёхмесячных младенцев, до резво скачущих у сцены трёхлеток. На небольшом отдалении от них расположилась крошечная съемочная группа. Два оператора: на сцене и в зале, режиссёр у мониторов и ещё несколько людей, чья функция была не очевидна. На сцене в полном составе выступал уже знакомый ансамбль, все её юные скрипачи и виолончелисты, а по центру сцены в свете софитов стоял Эзра. Сейчас музыканты исполняли колыбельную Нины Симон «Тише, маленький малыш». Эзра О’Доннелл пел в микрофон знакомые каждому ребёнку Ирландии слова:
       
       …Папочка купит тебе пса по имени Ровер.
       
       И если пёс не станет лаять,
       
       Папочка купит тебе лошадь с повозкой,
       
       А если лошадь с повозкой упадут,
       
       Ты всё равно будешь самой прекрасной малышкой
       
       В нашем городке.
       
       Ансамбль доиграл нехитрый мотив, и «яма» разразилась бурными аплодисментами, настоящим ликованием, что тут же подсняли оба видеографа.
       
       – Спасибо-спасибо, вы чудесная публика, – проговорил Эзра в микрофон и широко улыбнулся забравшемуся на сцену малышу, который с неподдельным интересом сейчас изучал один из усилителей, – Что же, я думаю, мы можем посвятить несколько минут тому, чтобы познакомить наших юных зрителей с не совсем привычной им музыкой. Ритм-н-Блюз для очаровательных дам и юных леди и джентельменов. Спасибо, что вы пришли на наш небольшой концерт.
       
       Он обернулся назад и бросил музыкантам название композиции, из которого до уха Грейс донеслось лишь слово «пламя».
       
       Эзра вытянул из-за плеча до того висевшую за спиной электрогитару и зажав лады на грифе, отбил ритм по струнам синхронно с битом, уже задаваемым ударными. Бэк-вокалисты принялись протяжно вытягивать гипнотическую мелодию а капелла, хлопая в ритм. Постепенно включились духовые, и тогда Эзра приблизился к микрофону. Закрыв глаза, он запел спокойно и гипнотически.
       
       В глазах твоих я вижу ураган,
       
       Там тайны и страхи бурлят под крышкой.
       
       Я всё гляжу и пытаюсь прочесть,
       
       Но лишь зыбучие пески ненависти ждут меня там.
       
       Мы погружаемся в бездну тёмных глубин,
       
       Там войны сердец бушуют без конца.
       
       Ты моё отражение,
       
       В нас любовь и ненависть сплетаются вместе.
       
       Твои слова остры, как поварские ножи,
       
       Я пытаюсь сопротивляться, но силы оставили меня.
       
       Мы словно два врага на поле битвы,
       
       Где победа не достанется никому.

       
       Темп пошёл по нарастающей, включились струнные, и мелодия вышла в бридж.
       
       Ты пламя, что вспыхнув, спалило мою душу,
       
       Ты тлеешь в углях,
       
       Пока оттенки любви сквозь ненависть проступают в тебе,
       
       Они уничтожают меня изнутри.

       
       На припеве голос Эзры начал уже привычно прыгать в фальцет из низких нот на конце каждой строчки. Бэк-вокалисты поделились на тех, кто вторил словам и тех, кто продолжал напевать мотив, созвучный партии духовых и струнных.
       
       Моя холодная любовь
       
       Прикоснулась к твоей пылающей ненависти.
       
       Я растаял, а ты сгорела дотла.
       
       Мы танцуем на исходе рассвета,
       
       Где встречаются нежность и месть.

       
       Вот, темп замедлился и Эзра ушёл обратно в спокойную партию второго куплета.
       
       Я никогда и подумать не мог,
       
       Что страсть и ненависть идут рука об руку.
       
       Я люблю тебя сквозь всю твою огненную мощь,
       
       Ты ненавидишь меня за холодность моего ума.
       
       Но в глубине твоей горячей души
       
       Таится понимание. Ты знаешь, что происходит,
       
       Ты знаешь, детка, что творишь.
       
       Это уничтожает меня,
       
       А я сдаюсь тебе покорно.

       
       Бридж в этот раз ознаменовался яркой гитарной партией. В оркестровой яме некоторые девушки запрыгали на месте, подхватывая детей на руки и сажая на плечи, другие просто покачивались в такт.
       
       Ты пламя, что вспыхнув, спалило мою душу,
       
       Ты тлеешь в углях,
       
       Пока оттенки любви сквозь ненависть проступают в тебе,
       
       Они уничтожают меня изнутри.

       
       Перед припевом Эзра открыл глаза и бросил взгляд в зрительный зал. Грейс была готова поклясться: её появление заметили, потому что теперь он смотрел прямо на неё и, слегка морщась на высоких нотах, пропевал припев в последний раз.
       
       Моя холодная любовь
       
       Прикоснулась к твоей пылающей ненависти.
       
       Я растаял, а ты сгорела дотла.
       
       Мы ещё станцуем на исходе рассвета,
       
       Где встречаются нежность и месть.

       
       Ударные перешли в медленный гулкий ритм и бэк-вокалисты принялись эхом, медленно и томно напевать последние строки снова и снова. Эзра же ушёл в фальцет и, отойдя на шаг от микрофона, тоже пропел те же слова, но уже опевая отдельные ноты и уходя в вибрато. Получившееся созвучие ставило эффектную точку в выступлении, и, когда мигавшие теплым светом софиты стали медленно гаснуть, инструменты перестали звучать. Только эхо голосов осталось в этой звенящей пустоте.
       
       Следом раздались аплодисменты, и музыканты принялись кланяться.
       
       – Большое спасибо, – проговорил в микрофон Эзра, – давайте же теперь поблагодарим за такое восхитительное начало дня ребят с MTV, – он указал в сторону режиссёра.
       
        – А также профессора Фрэнсиса Мёрфи за организацию, где бы он ни был сейчас; – продолжил он, покрутив головой, – и, конечно же, мисс Грейс Галлахер, которая сейчас присутствует в зале, за идейное вдохновение и внимание к соло-матерям Лимерика.
       
       Яма в очередной раз разразилась аплодисментами в сочетании с протяжным детским воем.
       
       Грейс ошарашено оглядела обернувшихся на неё зрительниц но, опомнившись, растянула губы в вежливой улыбке. Как только аплодисменты стихли, и любопытные взгляды перестали изучать её, она сделала серьёзное лицо и вновь посмотрела на наглеца в центре сцены. Сейчас Эзра О’Доннелл добродушно улыбался зрителям и, подойдя к усилителю, ссадил любопытного малыша прямо в руки к матери, до того караулившей своё чадо у края сцены. Само очарование, вот только вся эта сердечность и внимание к ближнему – наносной элемент, всего лишь ход в имиджевой кампании самовлюблённого козла, укравшего её идею без намёка на стыд и сожаление. Развернувшись на месте, Грейс удалилась из зала и, чеканя шаг, направилась в свою гримёрку. Сейчас она прокричится в подушку и станет легче.
       
       * * *
       
       Все музыканты уже ушли за сцену, когда Эзра ощутил вибрацию телефона в переднем кармане пиджака. Извинившись перед ансамблем, он отошёл в сторону и ответил на звонок.
       
       – Как прошло? – прозвучал каркающий голос Фрэнсиса в трубке.
       
       – Всё было отлично, публика в восторге, режиссёр тоже, но нам ещё предстоит поговорить с ними дополнительно. Куда ты делся? Пропустил всё шоу.
       
       – Я отошёл на безопасное расстояние, – не без смеха пояснил профессор, – Что же, я рад. Завтра и послезавтра тоже снимаете?
       
       – Надеюсь, – Эзра устало потёр переносицу и добавил, – сейчас попробую договориться с Грейс Галлахер по виолончелям и контрабасам. Мы очень здорово сыгрались, и было бы отлично включить их в новые аранжировки.
       
       В трубке зазвучал неприятный кашель.
       
       – Эзра, не лезь на рожон, прошу, – осипшим голосом проговорил Фрэнсис и прокашлялся снова, – Дай ей перекипеть.
       
       – Я приду с белым флагом. Не знаю, – Эзра ненадолго задумался, –куплю ей кофе. Извинюсь, в конце концов, и тогда можно будет согласовать графики.
       
       – Эзра, послушай…– Мёрфи, кажется, не на шутку разволновался.
       
       – Фрэнсис, остановись. Ты можешь сколько угодно трястись как заяц и терпеть её нападки, но я разрулю возникший по твоей милости конфликт сегодня, пока это не переросло во что похуже. Всё, давай, мне некогда, – Эзра нажал на завершение вызова и, сунув телефон в задний карман джинс, вернулся к ансамблю.
       
       Музыканты со струнными инструментами, заметно нервничая, уже стояли у выхода на чёрную лестницу в ожидании, пока Эзра откроет двери. Он выудил ключ из гитарного кофра и, вставив в замок, отворил серую дверь.
       
       – Спасибо, ребят, я вас догоню, только провожу виолончелистов и скрипачей в малый зал, – обратился он к остальным.
       
       Получив в ответ несколько понятливых кивков, он направился следом за Мэйвис, девушкой, которая с трудом тащила на себе внушительных размеров контрабас.
       
       – Может, вам нужна помощь? – обратился Эзра к ней.
       
       – Нет, спасибо, мистер О’Доннелл, мне не привыкать, – она поправила лямки чехла и устремилась вниз по лестнице.
       
       Что же, он попытался. Проследовав за вереницей уже знакомых людей, он вместе со всеми вошёл в малый концертный зал и оглядел присутствовавших в нём музыкантов, среди которых совершенно точно не было ни одной рыжеволосой бестии.
       
       – Прошу прощения, – обратился он к женщине с партитурами, которые та раскладывала перед музыкантами, – Где я могу найти мисс Галлахер?
       
       Она явно его узнала. Убрав за ухо прядь зачёсанных назад, будто бы мокрых волос, она оглядела присутствующих и, спустя недолгую паузу, ответила:
       
       – Возможно, она в гримерке. Попробуйте зайти в белый коридор через лестницу. Там на двери написано её имя.
       
       – Большое спасибо! – Эзра коротко улыбнулся ей и, направился в гримёрный коридор.
       
       Без труда отыскав нужную дверь, он осторожно постучал.
       
       – Открыто, – приглушённо прозвучал женский голос.
       
        Эзра повернул круглую ручку, и взгляду открылась крошечная комната, больше похожая на кладовку. В нос ударил запах травяного чая, сандала и чего-то ещё цветочного. Он покрутил головой в поисках источника аромата. По правую сторону стояла пустая напольная вешалка, за ней длинный туалетный столик с обрамлённым круглыми лампочками большим зеркалом. По другую сторону крошечный диван с двумя старомодными подушками с бахромой и вышивкой. В дальнем углу за шторкой послышалось какое-то шуршание. Занавеска отъехала и Грейс вышла из-за неё, вытащив за собой объемную картонную коробку. Пнула её к стене и достала из неё пустой термос. Наконец, обернулась и встретилась взглядом с Эзрой. Острая бровь моментально дёрнулась вверх.
       
       – Мистер О’Доннелл, – спокойно констатировала, – Чем могу быть полезна?
       
       – Эмм…Я пришёл поговорить с вами, мисс Галлахер. Мне кажется, мы взяли неверную тональность вчера, и я бы не хотел, чтобы между нами были какие-то обиды и напряжение, – Он сделал осторожный шаг внутрь гримёрки, – Могу я присесть?
       
       Она ненадолго задумалась, будто оценивая какие-то риски. Потом коротко кивнула и указала на диван, а сама прошла к стулу напротив зеркала, развернула его и мягко опустилась на самый край. Это можно было бы посчитать профессиональной привычкой, однако она тут же осторожно уложила одну ногу на другую и немного откинулась на спинку.
       
       – Что ж, – Эзра присел на диван и сложил руки на груди, – Мне очень жаль, что вторжение моего ансамбля в большой зал помешало вашему мероприятию и, предполагаю, нарушило график репетиций.
       
       – Сорвало, – поправила его Грейс спокойным голосом, – вчера репетиции сорвались. Сегодня мы потеряли, – она взглянула на часы, – сорок минут.
       
       – Понимаю, – Эзра медленно покивал, – И я знаю, вы сердитесь, но я, правда, не имел ни малейшего представления о том, что мы можем кому-то помешать.
       
       – Вчера, – вновь вмешалась она, всё так же неотрывно смотря прямо на него, – Вчера не имели, а уже сегодня выписали все мои струнные. И сделали это заранее, ведь обычно они приезжают сюда не раньше десяти.
       
       – Мы с Фрэнсисом обзвонили их с вечера, – он почувствовал, что скатывается в оправдательный тон и, приосанившись, добавил, – но спланировали мероприятие специально под вас. И Вашу репетицию.
       
       – С задержкой на почти целый час. Хорошо, допустим. Я должна сейчас поблагодарить вас за это?
       
       – Нет, не должны, – Эзра отрицательно мотнул головой, но тут его пронзило осознание, – Постойте, Фрэнсис, что, не предупредил вас?
       
       – Не предупредил, – Грейс с вызовом дёрнула бровями и, отвела взгляд немного в сторону, вперив взгляд в одну из диванных подушек.
       
       – Я не знал об этом, – признался он, – Это ужасно, что вы узнали только сегодня.
       
        – Мистер О’Доннелл…– начала было она.
       
       – Эзра, прошу, зовите меня по имени.
       
       – Хорошо, Эзра, допустим, вы не знали, ладно. Забудем. Извинения приняты, – Грейс вновь прямо взглянула на него и тут же, нахмурившись, спросила, – Что-то ещё? Вам что-то нужно?
       
       – Да. Грейс, я ведь могу звать вас Грейс?
       
       – Зовите как хотите, только перейдите уже к сути, наконец, – в её меццо-сопрано теперь прозвучало раздражение.
       
       – Мне и дальше понадобятся ваши струнные, – на выдохе произнёс Эзра.
       
       Лицо напротив вытянулось, и все его черты теперь будто заострились.
       
       – Вы… – Грейс запнулась на миг, – Вы просто невероятно деструктивны! У меня нет слов, – она подлетела со стула и заходила вдоль столика как загнанная в клетку дикая кошка, – В одну секунду вы без обсуждения забираете мой формат и реализуете его на свой лад; в следующий момент вам нужны уже мои музыканты! Нет, мой ответ нет. Но вас же это не устроит?
       
       – Ваш формат?! – Эзра сдвинул брови, и тоже вскочил с места, – Вы про концерт для матерей с детьми? Серьёзно? А ничего, что это никакая не инновация?!
       
       – Не инновация, – она быстро закивала, поджав губы, – но предложила его университету я, провела впервые здесь тоже я, база матерей моя, даже коврики, которыми обили оркестровую яму, представьте, куплены были мной на гонорар за прошлогодний гастрольный тур!
       
       – И? Ваше эго так задел тот факт, что эти коврики попали в кадр наших сессий с MTV?! – Эзра не сдержал нервного смешка, – Это, знаете ли, не проблема. Назовите сумму, и я выкуплю их!
       
       – Моё эго?! – её голос моментально улетел в фальцет, – Вы себя вообще слышите?!
       
       Эзра сделал шаг в её сторону и, выдохнув скопившееся в грудной клетке напряжение, уже тише, сказал:
       
       – Нравится вам это или нет, Грейс, но я тут надолго. И работать нам придётся с одними и теми же музыкантами. Я понимаю, окей, вас раздражает чужой успех. Бывает, знаете ли, особенно у вас, академистов. Но мне плевать на всё ваше недовольство, я должен делать свою музыку!
       
       В глазах Грейс Галлахер теперь отразилось нечто очень опасное.
       
       – Да, мир не переживёт, если вы не споёте всю эту пошлую чушь про любовь сквозь ненависть и блуждания во мраке, – ядовито процедила она, – Ритм-н-блюз как он есть, сплошной пафос!
       
       – Хорошо, что классическая музыка совсем не пафосная и так близка к народу, – без всякого стеснения парировал он, – Моя «пошлая чушь» была дважды номинирована на Грэмми и крутится в чартах биллборд, а вы всю жизнь исполняете чужие сочинения.
       
       В ответ она едко ухмыльнулась.
       
       – Всего лишь номинации? И ни одной победы? Надо же, как жаль!
       
       – Фрэнсис был прав на ваш счёт, – заключил он уже тише, – С вами невозможно договориться. Что ж, я не буду срывать ваш график репетиций. У Вас два контрабаса, я буду забирать их по очереди, ранним утром и поздним вечером. Остальные струнные поделим пополам, и так же будем чередовать. Это компромисс.
       
       – Компромисс?! Это рэкет!
       
       – Ваши музыканты будут рады возможности отдохнуть от вас. Более запуганных скрипачей и виолончелистов я в жизни не видел! – на этом Эзра направился прочь из гримёрки, – Счастливо оставаться, – бросил он напоследок и вышел, намерено не закрыв за собой дверь.
       

Показано 3 из 33 страниц

1 2 3 4 ... 32 33