Я едва ли подпрыгивала на месте от волнения, сжимая и разжимая вмиг похолодевшие пальцы. Но когда он медленно поднял на меня глаза, я шумно сглотнула и невольно отшатнулась, насколько злым стало его лицо. В тексте послания мы с сестрой попытались максимально объяснить ситуацию, представив ее в выгодном свете для англичанина, и я не могла понять, откуда такие неожиданные эмоции.
- Это шутка? – прошипел Роберт. – Ты хочешь, чтобы я убил твоего жениха? Вот просто взял и убил?
Я недоуменно смотрела на него, конечно я ничего не поняла, только обратила внимание, что слово «килл» он повторяет третий раз. А еще я осознала, что он не сделает то, что я хочу. Англичанин тяжко вздохнул. Некоторое время мы угрюмо молчали. Он, уставившись глазами куда-то за моей спиной, я, пытаясь сдержать слезы из-за очередного провала. Мои губы опасно задрожали, предвещая подступающую истерику. Я так рассчитывала на эту записку, на его помощь, а теперь мои мечты рушились, словно стены под ударами беспощадного тарана. Слезы мгновенно набухли в глазах и потекли по щекам, я беспомощно всхлипнула и тут же зажала рот ладонью, чтобы не заплакать в голос. Англичанин встрепенулся и посмотрел на меня, в его взгляде промелькнули странные непонятные мне эмоции, а в следующий момент, я была прижата к мощной груди и почувствовала на макушке заросший подбородок. От неожиданного жеста я оцепенела, но он успокаивающе погладил меня по спине, и я невольно расслабилась в его руках, уткнувшись зареванным лицом в широкое и кажущееся таким надежным плечо. Тот факт, что единственным человеком, пожалевшим меня, стал иностранец, побудил безоговорочно довериться, и я припала к нему в надежде найти утешение. Изматывающее напряжение двух недель прорвало последние бастионы самообладания и выплеснулось из меня неудержимым потоком соленой воды, щедро намочив его одежду. Англичанин стоически терпел неудобства, не прекращая своих умиротворяющих манипуляций, и вскоре я ощутила его легкие касания на волосах и щеке. Мои рыдания начали постепенно стихать, и в тишине раздался его хрипловатый голос, заставивший двое быстрее биться мое сердце.
- Бедное дитя, неужели этот человек настолько страшит тебя? А я? Меня ты совсем не боишься?
Я с надеждой подняла на него заплаканное лицо, и кивнула, безошибочно разгадав в его словах вопросительные интонации.
- Ты согласен? – мой голос почти пропал от волнения и страха.
Ему было достаточно сделать знак головой, но он не шевелился, прожигая внимательным взглядом, и не выпуская из пальцев мой подбородок. Неожиданно его глаза потемнели.
- Ты готова довериться незнакомцу? Пленнику? А вдруг я сбегу, обманув тебя? Отставлю на растерзание этому чудовищу. Или сам воспользуюсь тобой, - тихо прорычал он мне в лицо.
Его непонятные обвиняющие вопросы сыпались на меня, как камни, и я вздрагивала после каждой фразы, пытаясь понять, чем могла его разозлить.
- Ты такая сладкая, я едва сдерживаюсь, чтобы не целовать тебя, - хрипло зашептал он, обводя пальцем мои губы, и вторая его рука сильнее сжала мою талию. Я почувствовала себя в ловушке, особенно, когда он стянул с меня маску и также уверенно вытащил из сапога стилет.
- Ты похожа на ангела. Мятежного ангела, - проговорил Роберт с восхищением в голосе, а я нахмурилась, услышав знакомой слово. Причем тут ангелы? – Мою сестру насильно выдали замуж за старика, и она покончила с собой, не смирившись со своей судьбой. Я не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное. Я помогу тебе. В конце концов, я поклялся защищать невинных. Слово чести.
Я ошеломленно моргнула, и уставилась на Роберта так, словно у него неожиданно выросли крылья за спиной, а над головой загорелся нимб. Я невольно застонала, и, отшатнувшись от него, стукнула себя по лбу. Какая я дура! Все это время, я выдумывала невероятные способы общения с англичанином, а разгадка была на поверхности. Я снова треснула себя, ругая за глупость. Каждый уважающий себя дворянин знал латынь в совершенстве, все научные книги в библиотеке отца Мартина были на этом языке и каждый день он заставлял меня штудировать трактаты. Мне вспомнились подслушанные у кабинета отца слова, что Роберт приближенный королевы, такой человек не может быть неграмотным. Ударить себя в третий раз мужчина мне не позволил, перехватив кисть.
- Что случилось? – спросил он уже понятным языком. Не в пример мне, он был намного сообразительней.
- Я глупая, - констатировала я и тут волна облегчения накрыла меня с головой, когда я поняла, что теперь я смогу уговорить англичанина. – Ты поможешь мне?
- Помогу, - согласился он, улыбаясь.
Не помня себя от счастья, я повисла у него на шее. От шума за стеной мы одновременно вздрогнули и замерли, но вскоре расслабились, услышав, как охранник ворочается во сне, что-то бормоча себе под нос. Я смущенно отстранилась от моего будущего спасителя.
Спустя час, когда я возвращалась домой, мы в деталях проработали план побега. Впервые за две бесконечно долгие недели я верила - у меня все получится.
Два дня спустя вернулся блистательный дон Леандро и я подозревала, что сиял он больше прежнего, потому что здоровье дона Дельгадо стремительно ухудшалось. И на переносе даты свадьбы на ближайшее воскресенье он настаивал по той же причине. Он настолько жаждал заполучить меня и расквитаться, что не хотел выдерживать полгода траура, на которые отсрочится церемония, если дон Гулермо отдаст Богу душу раньше срока. Отец, конечно, пошел на поводу дона Леандро и привезенные им собственные слуги разгружали прибывшие телеги с припасами, а наши с утроенной силой набросились на гасиенду, приводя все в идеальный порядок. Свадьба похоже планировалась грандиозная. Но я словно не замечала царящей вокруг суеты, погруженная в свои мысли, то и дело прокручивала в голове сценарий событий и, проверяя, все ли я учла.
На чердаке уже лежали приготовленный мной для Роберта костюм, который я позаимствовала у отца Мартина, плащ, оружие. Остальное я планировала принести этой ночью, а украсть ключ от кандалов придется непосредственно перед побегом, чтобы отец ничего не заподозрил. Его местоположение я уже знала. А еще я постаралась сделать более комфортным временное пленение Роберта, приказав отмыть его и поменять одежду, а также прибрать в амбаре. На мое самоуправство отцу я ответила просто: когда свадебный кортеж отправится в родовое имение Дельгадо, я не хочу, чтобы за нами вился зловонный шлейф. Он долго и пристально разглядывал меня, но после согласился.
Монетка мотнула головой и заржала, отвлекая меня, я рассеянно похлопала кобылу по шее. Сейчас было время сиесты и, улучив момент пока все отдыхают, я отправилась покататься. Прогулки верхом помогали мне сосредоточиться, но это было не так легко. Мои мысли невольно возвращались к Роберту. С тех пор, как вербальный барьер был сломлен, мы словно не могли наговориться. Максимально сблизив лица, мы наперебой шепотом рассказывали друг другу о себе. Я узнала, что Роберт – старший сын герцога, маркиз и владеет обширным поместьем в Кенте, а также имеет городской дом в Лондоне. Он поведал мне о своей сестре, а еще о том, что в этом самом Лондоне его ждет невеста. Мне стало грустно. Я откровенно позавидовала незнакомой девушке, потому что ее жених не дряхлый старик, и не жестокий урод, от одного упоминания которого меня бросает в холодный пот. Ее жених - самый благородный человек, из всех, что я встречала. А еще он прекрасен, настолько, что дух захватывает. Роберт извинился за свое поведение при нашем знакомстве, он напал на меня в бреду и едва ли соображал, что делает. Я постаралась скрыть разочарование, охватившее меня при этом признании. Я смотрела в его глаза и мечтала, что в какой-то момент, когда наши лица так близко, он внезапно придвинется и поцелует меня, я так хотела вновь пережить то ощущение полета, которое испытала однажды. И иногда мне казалось, что он тоже хочет этого. Но ничего не происходило, наши отношения оставались деловыми, он вел себя как настоящий рыцарь, коим и являлся. А я, я сгорала в агонии странных чувств, в которых не могла до конца разобраться и надеялась, сама не зная на что…
Монетка вновь призывно заржала, и я опомнилась. Ко мне стремительно приближался всадник, одетый в черное на черном скакуне. Я почувствовала, как бледнеют щеки, и дыхание замирает от страха, в мою сторону скакал я никто иной, как дон Леандро Торрес. Поравнявшись со мной, он осадил жеребца.
- Неожиданный сюрприз, невеста, - дон Леандро насмешливо осмотрел меня, и я ощутила неловкость, осознав, что мужские брюки открывают намного больше тайн женского тела, нежели пышная юбка. Его черные глаза медленно прошлись по моей ноге сверху вниз до носка, вдетого в стремя. Я сидела верхом по-мужски, и поза с разведенными в стороны бедрами доселе воспринимаемая мной вполне естественно, под его жадным взглядом неожиданно показалась неприличной.
- Неприятный сюрприз, - подтвердила я, он лишь неопределенно хмыкнул в ответ.
- До меня дошли слухи, что вы отказались примерить платье, которое я привез для церемонии, - под невозмутимым и даже отстраненным тоном я различила прорывающийся гнев.
- Вы умудрились уже внедрить в ряды моих слуг своих шпионов? - поинтересовалась я, пытаясь скрыть страх за дерзостью. Уголки его тонких губ под полоской усов приподнялись в зловещей ухмылке.
- У меня свои способы получения информации, - его ответ мне не понравился. Я невольно забеспокоилась за Люси, уж не угрожал ли ей этот дьявол?
- Что еще вам известно? – я вызывающе вскинула подбородок.
- Вы позволяете себе слишком много свободы. Это изменится, когда вы станете моей.
Я поздно сообразила, насколько он приблизился ко мне. Монетка испуганно заржала, когда мужчина резко стащил меня с ее спины и усадил перед собой, прижав к твердой, как доска груди. Я с ужасом наблюдала, как моя кобыла, выпучив глаза, поскакала в сторону дома, волоча по земле уздечку.
- Вы с ума сошли? – завопила я, пытаясь соскользнуть на землю, но его руки двумя клещами сдавили меня, лишая воздуха.
- Язык до сих пор болит, - прошипел Леандро у меня над ухом, усаживая к себе на колени, - маленькая дрянь. А то место, в которое угодила твоя нога, между прочим, отвечает за будущих наследников.
- Меня не интересуют ваши наследники: ни будущие, ни настоящие, - прорычала я, пытаясь уклониться от его губ, с жадной торопливостью исследующих мою шею.
- Я не могу дождаться, - пробормотал он, срывая мою шляпу, и запуская руку в волосы. На моих глазах выступили слезы, когда он нетерпеливо дернул, от боли я перестала сопротивляться.
- Послушная девочка, - похвалил меня дон, и, освободив пряди, он развернул к себе мое лицо, едва не свернув шею. – Веди себя хорошо, и я потерплю до свадьбы.
Помертвев, я приняла его поцелуй, жесткий, как клеймо, стараясь равномерно дышать носом, не стискивать зубы и представлять, что все происходит не со мной. Получалось плохо, и я мысленно проговаривала: два дня, осталось всего два дня, и я избавлюсь от этого чудовища. Испытывала ли я угрызения совести за организацию его убийства? Буду ли я сожалеть о содеянном? Нет! Я вздохну с облегчением. По крайней мере, сейчас мне практически задушенной его руками и губами, подобные выводы казались единственно верными.
Когда все закончилось, я с силой сжала пальцы в кулаки, останавливая себя, чтобы тут же не стереть с губ следы его прикосновений. Понимала - сейчас не стоит его злить. Леандро был похож на пантеру, готовую к прыжку, а я была тем самым дрожащим олененком, которого этой хищник избрал в качестве жертвы. Одно неосторожное движение и он потеряет контроль. Я не желала прощаться с невинностью не только до свадьбы, но и планировала остаться с ней после церемонии. А еще я боялась его, злилась на себя, но никак не могла сбросить оцепенение, сковавшее ледяным панцирем тело. Несколько долгих минут дон пристально рассматривал мое лицо, словно искал в нем что-то, а потом отпустил мою шею. Я медленно выпрямилась.
- Если еще раз… хоть раз, ты посмеешь выйти без дуэньи и в этой одежде, то я… - тяжело дыша, прорычал Леандро, и я невольно вздрогнула, насколько злобным был его голос. Окончания фразы не требовалось, я и так все понимала. - Я слежу за тобой, Елена. Запомни это!
Он тронул жеребца и, прижав меня к себе, пустил в сторону дома. Весь оставшийся путь мы проделали молча.
Его угрозы продолжали звучать в голове весь остаток дня, и когда подошло время моих привычных вылазок к Роберту, я все еще нервно расхаживала по комнате. Стычка с доном Леандро здорово напугала меня. Более того, его повышенное внимание к моей персоне ставило по удар успех нашей операции. Я решила не рисковать и этой ночью осталась дома.
На следующий день, прогуливаясь в сопровождении своей дуэньи и под аккомпанемент ее нудных наставлений, я думала, как предупредить Роберта об опасности. Возле конюшен и амбаров благородным доньям расхаживать не полагалось, поэтому пришлось довольствоваться аккуратно подстриженным садом, где благоухая, цвели апельсиновые деревья и бодро журчал фонтан. Мы были не одни, парк наполняли уже успевшие приехать на свадьбу гости, и мне приходилось останавливаться и улыбаться подчас совершенно незнакомым людям. И я бы давно послала к чертям это занятие, если бы не сплетники, неожиданно сослужившие мне добрую службу и вознаградившие за праздные шатания. Узнав, что нынче вечером дон Леандро с друзьями отправится в таверну прощаться с холостяцкой жизнью, я едва не подскочила на месте.
И это притом, что он не будет женат, - ворчливо подумала я, но тут же забыла обо всем, опьянённая надеждой. Это был мой шанс. Мысленно поблагодарив Деву-Марию за помощь, а я была уверенна в ее божественном участии, я затаилась в ожидании ночи.
И вот наконец, сжимая в ладони заветный ключ, я проникла в амбар. Стоило мне спуститься, Роберт сгреб меня в охапку и сильно сжал.
- Почему ты не пришла вчера? – услышала я его надтреснувший голос. - Я чуть с ума не сошел.
От его близости и слов, мое сердце захлебнулось, не в силах справиться с потоком крови, хлынувшей по венам. Он перешел на английский и продолжал что-то тихо бормотать, а я не понимала. Я молчала, завороженная этим моментом, желая запомнить его навсегда, а глупая улыбка намертво приросла к губам. Даже маленький намек на то, что я небезразлична Роберту, делал меня счастливой.
Так и не дождавшись ответа, мужчина отстранил меня от себя, продолжая удерживать за плечи, и внимательно вглядываясь в лицо.
- Я едва не сбежал сам, чтобы проверить все ли у тебя в порядке, - рассмеялся он, и в голосе отчетливо слышалось облегчение.
- Не могла,- я отвела взгляд и неосознанно коснулась шеи.
Лицо Роберта потемнело от гнева, когда он заметил мой жест. Не дав мне увернуться, потянул за рукав и сдвинул воротник камзола. На коже уродливыми пятнами выделялись черно-фиолетовые следы.
- Это он? – зашипел англичанин, - Он… он… что он сделал с тобой?
Мне стало стыдно и неловко, я попыталась разорвать кольцо его рук, но Роберт слегка встряхнул меня.
- Я убью его! – резко выдохнул мужчина, и я почувствовала, как напряжено его тело. – Прямо сейчас.
- Нет. Он только угрожал, - я мягко опустила ладонь на его предплечье, желая отвлечь, но неожиданно он схватил мои пальцы и прижал к своим губам, нежно целуя.
- Это шутка? – прошипел Роберт. – Ты хочешь, чтобы я убил твоего жениха? Вот просто взял и убил?
Я недоуменно смотрела на него, конечно я ничего не поняла, только обратила внимание, что слово «килл» он повторяет третий раз. А еще я осознала, что он не сделает то, что я хочу. Англичанин тяжко вздохнул. Некоторое время мы угрюмо молчали. Он, уставившись глазами куда-то за моей спиной, я, пытаясь сдержать слезы из-за очередного провала. Мои губы опасно задрожали, предвещая подступающую истерику. Я так рассчитывала на эту записку, на его помощь, а теперь мои мечты рушились, словно стены под ударами беспощадного тарана. Слезы мгновенно набухли в глазах и потекли по щекам, я беспомощно всхлипнула и тут же зажала рот ладонью, чтобы не заплакать в голос. Англичанин встрепенулся и посмотрел на меня, в его взгляде промелькнули странные непонятные мне эмоции, а в следующий момент, я была прижата к мощной груди и почувствовала на макушке заросший подбородок. От неожиданного жеста я оцепенела, но он успокаивающе погладил меня по спине, и я невольно расслабилась в его руках, уткнувшись зареванным лицом в широкое и кажущееся таким надежным плечо. Тот факт, что единственным человеком, пожалевшим меня, стал иностранец, побудил безоговорочно довериться, и я припала к нему в надежде найти утешение. Изматывающее напряжение двух недель прорвало последние бастионы самообладания и выплеснулось из меня неудержимым потоком соленой воды, щедро намочив его одежду. Англичанин стоически терпел неудобства, не прекращая своих умиротворяющих манипуляций, и вскоре я ощутила его легкие касания на волосах и щеке. Мои рыдания начали постепенно стихать, и в тишине раздался его хрипловатый голос, заставивший двое быстрее биться мое сердце.
- Бедное дитя, неужели этот человек настолько страшит тебя? А я? Меня ты совсем не боишься?
Я с надеждой подняла на него заплаканное лицо, и кивнула, безошибочно разгадав в его словах вопросительные интонации.
- Ты согласен? – мой голос почти пропал от волнения и страха.
Ему было достаточно сделать знак головой, но он не шевелился, прожигая внимательным взглядом, и не выпуская из пальцев мой подбородок. Неожиданно его глаза потемнели.
- Ты готова довериться незнакомцу? Пленнику? А вдруг я сбегу, обманув тебя? Отставлю на растерзание этому чудовищу. Или сам воспользуюсь тобой, - тихо прорычал он мне в лицо.
Его непонятные обвиняющие вопросы сыпались на меня, как камни, и я вздрагивала после каждой фразы, пытаясь понять, чем могла его разозлить.
- Ты такая сладкая, я едва сдерживаюсь, чтобы не целовать тебя, - хрипло зашептал он, обводя пальцем мои губы, и вторая его рука сильнее сжала мою талию. Я почувствовала себя в ловушке, особенно, когда он стянул с меня маску и также уверенно вытащил из сапога стилет.
- Ты похожа на ангела. Мятежного ангела, - проговорил Роберт с восхищением в голосе, а я нахмурилась, услышав знакомой слово. Причем тут ангелы? – Мою сестру насильно выдали замуж за старика, и она покончила с собой, не смирившись со своей судьбой. Я не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное. Я помогу тебе. В конце концов, я поклялся защищать невинных. Слово чести.
Я ошеломленно моргнула, и уставилась на Роберта так, словно у него неожиданно выросли крылья за спиной, а над головой загорелся нимб. Я невольно застонала, и, отшатнувшись от него, стукнула себя по лбу. Какая я дура! Все это время, я выдумывала невероятные способы общения с англичанином, а разгадка была на поверхности. Я снова треснула себя, ругая за глупость. Каждый уважающий себя дворянин знал латынь в совершенстве, все научные книги в библиотеке отца Мартина были на этом языке и каждый день он заставлял меня штудировать трактаты. Мне вспомнились подслушанные у кабинета отца слова, что Роберт приближенный королевы, такой человек не может быть неграмотным. Ударить себя в третий раз мужчина мне не позволил, перехватив кисть.
- Что случилось? – спросил он уже понятным языком. Не в пример мне, он был намного сообразительней.
- Я глупая, - констатировала я и тут волна облегчения накрыла меня с головой, когда я поняла, что теперь я смогу уговорить англичанина. – Ты поможешь мне?
- Помогу, - согласился он, улыбаясь.
Не помня себя от счастья, я повисла у него на шее. От шума за стеной мы одновременно вздрогнули и замерли, но вскоре расслабились, услышав, как охранник ворочается во сне, что-то бормоча себе под нос. Я смущенно отстранилась от моего будущего спасителя.
Спустя час, когда я возвращалась домой, мы в деталях проработали план побега. Впервые за две бесконечно долгие недели я верила - у меня все получится.
Два дня спустя вернулся блистательный дон Леандро и я подозревала, что сиял он больше прежнего, потому что здоровье дона Дельгадо стремительно ухудшалось. И на переносе даты свадьбы на ближайшее воскресенье он настаивал по той же причине. Он настолько жаждал заполучить меня и расквитаться, что не хотел выдерживать полгода траура, на которые отсрочится церемония, если дон Гулермо отдаст Богу душу раньше срока. Отец, конечно, пошел на поводу дона Леандро и привезенные им собственные слуги разгружали прибывшие телеги с припасами, а наши с утроенной силой набросились на гасиенду, приводя все в идеальный порядок. Свадьба похоже планировалась грандиозная. Но я словно не замечала царящей вокруг суеты, погруженная в свои мысли, то и дело прокручивала в голове сценарий событий и, проверяя, все ли я учла.
На чердаке уже лежали приготовленный мной для Роберта костюм, который я позаимствовала у отца Мартина, плащ, оружие. Остальное я планировала принести этой ночью, а украсть ключ от кандалов придется непосредственно перед побегом, чтобы отец ничего не заподозрил. Его местоположение я уже знала. А еще я постаралась сделать более комфортным временное пленение Роберта, приказав отмыть его и поменять одежду, а также прибрать в амбаре. На мое самоуправство отцу я ответила просто: когда свадебный кортеж отправится в родовое имение Дельгадо, я не хочу, чтобы за нами вился зловонный шлейф. Он долго и пристально разглядывал меня, но после согласился.
Монетка мотнула головой и заржала, отвлекая меня, я рассеянно похлопала кобылу по шее. Сейчас было время сиесты и, улучив момент пока все отдыхают, я отправилась покататься. Прогулки верхом помогали мне сосредоточиться, но это было не так легко. Мои мысли невольно возвращались к Роберту. С тех пор, как вербальный барьер был сломлен, мы словно не могли наговориться. Максимально сблизив лица, мы наперебой шепотом рассказывали друг другу о себе. Я узнала, что Роберт – старший сын герцога, маркиз и владеет обширным поместьем в Кенте, а также имеет городской дом в Лондоне. Он поведал мне о своей сестре, а еще о том, что в этом самом Лондоне его ждет невеста. Мне стало грустно. Я откровенно позавидовала незнакомой девушке, потому что ее жених не дряхлый старик, и не жестокий урод, от одного упоминания которого меня бросает в холодный пот. Ее жених - самый благородный человек, из всех, что я встречала. А еще он прекрасен, настолько, что дух захватывает. Роберт извинился за свое поведение при нашем знакомстве, он напал на меня в бреду и едва ли соображал, что делает. Я постаралась скрыть разочарование, охватившее меня при этом признании. Я смотрела в его глаза и мечтала, что в какой-то момент, когда наши лица так близко, он внезапно придвинется и поцелует меня, я так хотела вновь пережить то ощущение полета, которое испытала однажды. И иногда мне казалось, что он тоже хочет этого. Но ничего не происходило, наши отношения оставались деловыми, он вел себя как настоящий рыцарь, коим и являлся. А я, я сгорала в агонии странных чувств, в которых не могла до конца разобраться и надеялась, сама не зная на что…
Монетка вновь призывно заржала, и я опомнилась. Ко мне стремительно приближался всадник, одетый в черное на черном скакуне. Я почувствовала, как бледнеют щеки, и дыхание замирает от страха, в мою сторону скакал я никто иной, как дон Леандро Торрес. Поравнявшись со мной, он осадил жеребца.
- Неожиданный сюрприз, невеста, - дон Леандро насмешливо осмотрел меня, и я ощутила неловкость, осознав, что мужские брюки открывают намного больше тайн женского тела, нежели пышная юбка. Его черные глаза медленно прошлись по моей ноге сверху вниз до носка, вдетого в стремя. Я сидела верхом по-мужски, и поза с разведенными в стороны бедрами доселе воспринимаемая мной вполне естественно, под его жадным взглядом неожиданно показалась неприличной.
- Неприятный сюрприз, - подтвердила я, он лишь неопределенно хмыкнул в ответ.
- До меня дошли слухи, что вы отказались примерить платье, которое я привез для церемонии, - под невозмутимым и даже отстраненным тоном я различила прорывающийся гнев.
- Вы умудрились уже внедрить в ряды моих слуг своих шпионов? - поинтересовалась я, пытаясь скрыть страх за дерзостью. Уголки его тонких губ под полоской усов приподнялись в зловещей ухмылке.
- У меня свои способы получения информации, - его ответ мне не понравился. Я невольно забеспокоилась за Люси, уж не угрожал ли ей этот дьявол?
- Что еще вам известно? – я вызывающе вскинула подбородок.
- Вы позволяете себе слишком много свободы. Это изменится, когда вы станете моей.
Я поздно сообразила, насколько он приблизился ко мне. Монетка испуганно заржала, когда мужчина резко стащил меня с ее спины и усадил перед собой, прижав к твердой, как доска груди. Я с ужасом наблюдала, как моя кобыла, выпучив глаза, поскакала в сторону дома, волоча по земле уздечку.
- Вы с ума сошли? – завопила я, пытаясь соскользнуть на землю, но его руки двумя клещами сдавили меня, лишая воздуха.
- Язык до сих пор болит, - прошипел Леандро у меня над ухом, усаживая к себе на колени, - маленькая дрянь. А то место, в которое угодила твоя нога, между прочим, отвечает за будущих наследников.
- Меня не интересуют ваши наследники: ни будущие, ни настоящие, - прорычала я, пытаясь уклониться от его губ, с жадной торопливостью исследующих мою шею.
- Я не могу дождаться, - пробормотал он, срывая мою шляпу, и запуская руку в волосы. На моих глазах выступили слезы, когда он нетерпеливо дернул, от боли я перестала сопротивляться.
- Послушная девочка, - похвалил меня дон, и, освободив пряди, он развернул к себе мое лицо, едва не свернув шею. – Веди себя хорошо, и я потерплю до свадьбы.
Помертвев, я приняла его поцелуй, жесткий, как клеймо, стараясь равномерно дышать носом, не стискивать зубы и представлять, что все происходит не со мной. Получалось плохо, и я мысленно проговаривала: два дня, осталось всего два дня, и я избавлюсь от этого чудовища. Испытывала ли я угрызения совести за организацию его убийства? Буду ли я сожалеть о содеянном? Нет! Я вздохну с облегчением. По крайней мере, сейчас мне практически задушенной его руками и губами, подобные выводы казались единственно верными.
Когда все закончилось, я с силой сжала пальцы в кулаки, останавливая себя, чтобы тут же не стереть с губ следы его прикосновений. Понимала - сейчас не стоит его злить. Леандро был похож на пантеру, готовую к прыжку, а я была тем самым дрожащим олененком, которого этой хищник избрал в качестве жертвы. Одно неосторожное движение и он потеряет контроль. Я не желала прощаться с невинностью не только до свадьбы, но и планировала остаться с ней после церемонии. А еще я боялась его, злилась на себя, но никак не могла сбросить оцепенение, сковавшее ледяным панцирем тело. Несколько долгих минут дон пристально рассматривал мое лицо, словно искал в нем что-то, а потом отпустил мою шею. Я медленно выпрямилась.
- Если еще раз… хоть раз, ты посмеешь выйти без дуэньи и в этой одежде, то я… - тяжело дыша, прорычал Леандро, и я невольно вздрогнула, насколько злобным был его голос. Окончания фразы не требовалось, я и так все понимала. - Я слежу за тобой, Елена. Запомни это!
Он тронул жеребца и, прижав меня к себе, пустил в сторону дома. Весь оставшийся путь мы проделали молча.
Его угрозы продолжали звучать в голове весь остаток дня, и когда подошло время моих привычных вылазок к Роберту, я все еще нервно расхаживала по комнате. Стычка с доном Леандро здорово напугала меня. Более того, его повышенное внимание к моей персоне ставило по удар успех нашей операции. Я решила не рисковать и этой ночью осталась дома.
На следующий день, прогуливаясь в сопровождении своей дуэньи и под аккомпанемент ее нудных наставлений, я думала, как предупредить Роберта об опасности. Возле конюшен и амбаров благородным доньям расхаживать не полагалось, поэтому пришлось довольствоваться аккуратно подстриженным садом, где благоухая, цвели апельсиновые деревья и бодро журчал фонтан. Мы были не одни, парк наполняли уже успевшие приехать на свадьбу гости, и мне приходилось останавливаться и улыбаться подчас совершенно незнакомым людям. И я бы давно послала к чертям это занятие, если бы не сплетники, неожиданно сослужившие мне добрую службу и вознаградившие за праздные шатания. Узнав, что нынче вечером дон Леандро с друзьями отправится в таверну прощаться с холостяцкой жизнью, я едва не подскочила на месте.
И это притом, что он не будет женат, - ворчливо подумала я, но тут же забыла обо всем, опьянённая надеждой. Это был мой шанс. Мысленно поблагодарив Деву-Марию за помощь, а я была уверенна в ее божественном участии, я затаилась в ожидании ночи.
И вот наконец, сжимая в ладони заветный ключ, я проникла в амбар. Стоило мне спуститься, Роберт сгреб меня в охапку и сильно сжал.
- Почему ты не пришла вчера? – услышала я его надтреснувший голос. - Я чуть с ума не сошел.
От его близости и слов, мое сердце захлебнулось, не в силах справиться с потоком крови, хлынувшей по венам. Он перешел на английский и продолжал что-то тихо бормотать, а я не понимала. Я молчала, завороженная этим моментом, желая запомнить его навсегда, а глупая улыбка намертво приросла к губам. Даже маленький намек на то, что я небезразлична Роберту, делал меня счастливой.
Так и не дождавшись ответа, мужчина отстранил меня от себя, продолжая удерживать за плечи, и внимательно вглядываясь в лицо.
- Я едва не сбежал сам, чтобы проверить все ли у тебя в порядке, - рассмеялся он, и в голосе отчетливо слышалось облегчение.
- Не могла,- я отвела взгляд и неосознанно коснулась шеи.
Лицо Роберта потемнело от гнева, когда он заметил мой жест. Не дав мне увернуться, потянул за рукав и сдвинул воротник камзола. На коже уродливыми пятнами выделялись черно-фиолетовые следы.
- Это он? – зашипел англичанин, - Он… он… что он сделал с тобой?
Мне стало стыдно и неловко, я попыталась разорвать кольцо его рук, но Роберт слегка встряхнул меня.
- Я убью его! – резко выдохнул мужчина, и я почувствовала, как напряжено его тело. – Прямо сейчас.
- Нет. Он только угрожал, - я мягко опустила ладонь на его предплечье, желая отвлечь, но неожиданно он схватил мои пальцы и прижал к своим губам, нежно целуя.