Нильс лишь молча кивнул. Магнус уже развернулся и хотел было уйти, как Нильс его окликнул.
- Постой. Я поеду с тобой. Все равно я почти все продал. А отец, думаю, сильно не расстроится, если кое-что я верну и попридержу до следующего раза.
Магнус снова хлопнул друга по плечу, приобнял и помог ему собрать товар с прилавка. Чувства переполняли его. Он как можно скорей хотел повидаться с Астрид, обнять ее, прижать к себе и сказать, как он по ней скучал, как тревожился за нее и не знал покоя. А как Герда-то обрадуется! Выходит, права она оказалась в своих ожиданиях. А они-то все уже мысленно схоронили Астрид или отдали в руки палачей. Впрочем, Магнус предполагал, что Астрид и впрямь могла побывать у последних, о чем ему предстояло расспросить сестру. А пока он предвкушал скорую встречу и торопил Нильса как мог.
Вернувшись на постоялый двор, они собрали свои пожитки, не проданный товар, прикрепили тканевые мешки к седлам и отправились в обратный путь. Магнус бы хотел погнать свою кобылу в карьер, да хоть бы и в галоп, да только сознавал, что лошадь так долго не протянет, и ему придется дать ей передохнуть, прежде чем снова взобраться ей на спину. Ему оставалось только запастись терпением.
Однако самое страшное обоих ждало впереди.
Астрид оглянулась, услышав треск ветки, но не увидела никого. В облике зверя слух становился особенно острым. Как и нюх. В воздухе витал запах гари. Пока еще слабый, едва уловимый, но все же вполне четкий. Астрид это настораживало. В лесу костров жители Бьёрнхэла не разводили, а путники никогда не шли через лес, выбирая проезжую дорогу. Но чем ближе Астрид подходила к деревне, тем отчетливей становился запах.
Она не решалась перейти на бег. Лишь принюхивалась и настороженно оглядывалась по сторонам. Погони не было, но то, что ждало впереди порождало нервное напряжение. Смутное предчувствие не давало покоя. Астрид чувствовала неладное.
Впереди уже виднелось озеро. Его гладь блестела в лучах закатного солнца, но радости от вида любимых сердцу пейзажей не возникало. Зверь чувствовал тревогу, человек ей внимал и жаждал скорее разобраться в ее причинах. Наконец Астрид ускорила шаг и пустилась бегом. Обогнув озеро, она выбежала на опушку и вновь внимательно осмотрелась по сторонам. Поблизости не было никого. А запах горелого ощущался только сильней.
Вдалеке виднелся силуэт таверны, но выглядел он странно. Тогда Астрид снова пустилась бегом.
Таверна вырисовывалась все отчетливое, а сердце грозилось замереть от увиденного. Она была сожжена. Бревна еще тлели, и от них подымался едва заметный дым. Балки, поддерживающие крышу, обрушились, и она вся обвалилась внутрь. От второго этажа, где проживала семья Юнссонов остался только фасад. Даже гостевой зал пострадал. Несколько подпорных балок обрушились и здесь, разгромив собой столы.
В происходящее не хотелось верить. Тогда Астрид пробежала вперед и взглянула на ближайшие домишки. Все они были сожжены. От них веяло недавним пожаром. Кругом не было ни души.
Астрид вернулась к таверне и осторожно вошла внутрь, озираясь по сторонам. Запах горелого оказался настолько едким, что трудно было различить какой-то другой. Вскочив на обрушившеюся балку, Астрид посмотрела туда, где раньше находилась стойка. Обрушившаяся под напором пламени, что здесь неистовствовало, она открывала прямой проход на кухню и выход во внутренний двор. Астрид уже хотела туда пройти, как вдруг остановилась и посмотрела в сторону. Там, где раньше был проход за стойку лежало обугленное тело. Пламя стерло черты лица, сделав их неразличимыми, но массивная фигура не оставляла никаких сомнений в том, что это отец.
Сердце больно сжалось. Крик обернулся пронзительным рычанием рыси, хлынули слезы. Астрид мягко коснулась лапой Зигварда и прикрыла глаза. От боли все сжимало внутри, и даже зверь был не в силах противостоять этому чувству. Прибывать в его облике больше не было никакой нужды: Астрид обратилась в человека.
Она сидела подле отца, положив руку на его могучую грудь и судорожно дышала. Тем хуже было ее состояние, что она верно понимала, по какой причине пострадал он, вся ее семья и весь Бьёрнхэл. Невыносимое чувство утраты сжимало в своих тисках. Казалось, хуже уже ничего не могло произойти.
Наконец, поднявшись, Астрид прошла на кухню и вышла во внутренний двор. Ей хотелось найти мать и сестру. От увиденного спазмы в груди стали только сильней. Астрид так и замерла с обезумевшим взглядом. Голова матери была отделена от туловища, и застывший навеки испуг в ее глазах красноречиво говорил о том, что в последние минуты своей жизни она испытывала сильный страх.
В нос ударил резкий запах разлагающихся тел, но Астрид даже не поморщилась, настолько ее поразило увиденное. Она медленно перевела замутненный слезами взгляд от матери к Герде и рухнула перед ней на колени. Ее всю трясло.
Разодранное платье, засохшая кровь и отрешенный взгляд, с каким Герда уходила из этой жизни, поверг Астрид в еще большее отчаяние. Она приблизилась поближе к сестре, дрожащей рукой провела по ее лицу и приподняла ее голову, будто бы желая положить себе на колени.
- Как же так? - тихим сдавленным голосом произнесла Астрид.
Руки ее сильно дрожали. Внутри все сдавливало и тело тряслось от ужаса увиденного. Она сильней обняла Герду и прижала к себе, смотря обезумевшим взглядом впереди себя.
Нервный смех смешался со слезами. Воспоминания нахлынули сами. Непрошеные, они делали и без того скверное состояние еще хуже. Слишком много в них было беззаботного счастья, которое теперь навеки прекратилось со смертью тех, кто был так дорог. Болезненное осознание собственной причастности к их гибели стало только сильней. Ведь не попадись она тогда людям короля, все они были бы живы. Герда, отец, мать. Вся деревня. Весь ужас этого осознания заключался в том, что исправить произошедшее было нельзя. Знай Астрид, что вместо родной деревни увидит пепелище, она бы вгрызлась в горло и королю. Да что толку теперь размышлять об этом, когда шанс упущен?
А в голове по-прежнему мелькали воспоминания.
Как же больно было осознавать, что все происходящее в них, более никогда не повторится.
Герда больше не улыбнется своей милой улыбкой; не попросит обратиться в рысь и покатать ее на спине; не поделится своими маленькими секретами, прося при том, ничего не говорить родителям; не засмеется своим звонким смехом, когда она — Астрид — ее щекочет и не произнесет ее имя с напускным возмущением.
Никогда Астрид больше не увидеть добродушного взгляда отца, не почувствовать его ласковых объятий. Никогда больше не услышать, как мать напевает мелодичным голосом песни и не отведать ее вкусных блинчиков, какие умела готовить толь она.
Все осталось в прошлом.
А как же Магнус, мечтающий стать кузнецом в Гальштадте?
Астрид судорожно оглянулась по сторонам, но брата так и не увидела. Наверное, смерть свою он встретил в кузне Освина.
Она осторожно опустила голову Герды на землю, будто бы боясь причинить какой-то вред, дрожащей рукой провела по ее лицу и прикрыла ей глаза. После поднялась, еще раз огляделась по сторонам и вернулась в таверну. На всякий случай она осмотрела и ее. На втором этаже не оказалось никого. В зале лежали еще четверо, но один из них не походил на Магнуса или Фольки.
Астрид прошла вглубь деревни. Шаг ее был медленным. Тело до сих пор трясло, а взгляд был все таким же обезумевшим от горя, но она считала, что ей стоит увидеть и братьев, даже если они мертвы — в чем не возникало никаких сомнений.
В кузне Магнуса не оказалось. Лишь сам Освин, с торчащим в груди мечом. Судя по воинственному взгляду, умер он сражаясь. Нигде поблизости брата Астрид тоже не нашла. Но везде она неизменно натыкалась на мертвые тела.
Задиристый Бергсвэйн, давно мечтающий вступить в какое-нибудь ополчение, умер с мечом в руке. Видимо, защищал жену и годовалого сына, которые мертвыми лежали совсем неподалеку. Даже любивший выпить Эггерт встретил свою смерть не с пустыми руками: защищался кинжалом.
В кожевенной мастерской, принадлежащей старшему брату, Астрид нашла лишь его подмастерий. Сам Фольки лежал чуть поодаль, за оградой. Видимо, побежал спасать жену и детей, да только получил в спину болт, выпущенный из арбалета.
В последней надежде обнаружить живыми хотя бы детей Фольки Астрид тоже разочаровалась. Увиденное лишило ее дара речи. Оба племянника лежали во дворе дома с отрубленными головами. Их матери, как и Герде, не посчастливилось. Все ее платье было изодрано в клочья. Почти что нагая она лежала с отрешенным взглядом, в котором читалась боль последних минут ее жизни.
Не помня себя от боли и горя, Астрид покачиваясь шла по главной улице. По пути она вновь зашла на кузню.
Где же Магнус? Она нигде его не видела.
Астрид еще раз обошла весь Бьёрнхэл, но брата так и не нашла.
***
Солнце почти уже зашло, когда Магнус в вечерних сумерках увидел силуэт таверны своего отца. Она вдруг показалось ему странной, будто бы выглядела не как обычно. Тогда он припустил коня, желая поскорей вернуться домой, как вскоре резко натянул поводья, призывая лошадь вновь пойти степенным шагом.
От увиденного сердце его замерло. Таверна была сожжена.
- Что здесь… - Нильс, оказавшийся рядом, так и не озвучил вопрос до конца. Он в испуге и удивлении смотрел на таверну господина Юнссона и не мог поверить своим глазам.
Магнус первым спешился и побежал к отчему дому. Оказавшись внутри, он растерялся. В сумерках он видел лишь силуэты, но у него не возникало никаких сомнений в том, что произошла беда. Он лишь укрепился в этом мнении, наблюдая кругом погром.
Вдруг он услышал протяжный грозный рык.
- Астрид? - испуганно спросил Магнус и замер на месте.
- Магнус? - чуть погодя услышал он голос сестры.
- Астрид, что здесь произошло? - голос его был все таким же напуганным. С виду крупный и грозный, Магнус на деле легко поддавался волнению и страху.
- Карательный отряд, - тихим отрешенным голосом ответила она.
- А где отец, мама, Герда?
Ответ последовал не сразу. А Магнус так надеялся услышать, что они живы. Увы, затянувшееся молчание самого его наводило на мысли, что добрых вестей ему не услышать.
- О, боги! - воскликнул Нильс. В руках он держал зажженный факел и с ужасом озирался по сторонам.
Он вдруг испуганно отпрыгнул и посмотрел себе под ноги. Случайно, он наступил на чей-то обожженный труп.
- Они все мертвы, - наконец отозвалась Астрид. Голос ее звучал все так же тихо, хрипло. Он был поникшим.
- Астрид? - удивленно спросил Нильс. Он подошел поближе, факелом освещая себе путь.
Астрид стояла в проходе, некогда отделявшим гостевой зал от кухни. В свете огня отлично было видно в сколь подавленном состоянии она находится. Никто из них двоих прежде не видел ее в таком состоянии. Стоило Нильсу подойти поближе, как свете огня заблестела седая прядь.
- Герда… - начал было Нильс.
- Лучше тебе не видеть, - отозвалась Астрид.
Сердце Нильса упало в пятки. Он отчетливо слышал, что Астрид ответила брату, но будто бы надеялся, что хоть кому-то удалось сбежать от карателей и оборотень тела названной сестры так и не нашел. Однако от ответа пошел мороз по коже.
- Где она? - Нильс твердо для себя решил, что должен увидеть невесту, каких бы мучений ему это не стоило.
Астрид ответила не сразу. Она тяжело вздохнула, а после махнула рукой в сторону внутреннего двора.
- Там.
Нильс перебрался через упавшую балку и выбежал. Магнус поспешил за ним. Астрид хотела его остановить, но рука ее зависла в воздухе. Она так и не решилась удержать брата: он имел право знать.
Со двора донесся крик Нильса. Громкий, истошный, он только больше бередил раны на сердце.
Астрид вышла к ним. Нильс уронил факел и теперь держал на руках тело Герды. Он провел трясущейся рукой по ее лицу и поправил локон, будто бы ей было до того какое-то дело.
Магнус так и не дошел до сестры. Увидев в свете огня обезглавленное тело матери, он рухнул на колени, да так и замер. Астрид подошла к нему, опустилась рядом и обняла.
- Как же так, Астрид? - тихим дрожащим голосом спросил Магнус. - Они.. Они все.. Мертвы. Но как… - он запинался. Под конец он крепче сжал руку сестры и уткнулся ей в плечо. Его тело содрогалось от рыданий, какие Магнус даже не думал скрывать.
Астрид обняла его сильней, прижимая к себе за могучую, крепкую шею.
- А отец… - Магнус вдруг отпрянул и посмотрел на сестру. В сумерках он едва ее видел, но Астрид, наделенная острым зрением благодаря своим способностям, отчетливо читала в его глазах угасающую надежду.
Она кивнула головой в сторону таверны и ответила:
- Он тоже.
- Герда, - Магнус разжал объятия и медленно поднялся. - Я хочу посмотреть на нее.
Астрид резко подскочила и схватила брата за руку, но вновь не посмела удержать, быстро отпустив.
Магнус подошел к Нильсу. Факел, лежащий на земле еще горел, и он отчетливо мог разглядеть, что сотворили каратели с его сестрой. Магнус снова обрушился на колени, но в этот раз не смог устоять даже на них. Он уперся головой в землю и крепко сжал свои волосы. Астрид слышала его приглушенные рыдания, но ей нечем было его утешить.
Сама она испытывала боль не меньшую, чем он, и до сих пор не могла прийти в себя от потрясения, однако уже начинала принимать суровую действительность, в которой слуги короля отняли у нее все, что было дорого ее сердцу. Остался только Магнус, которого она тщетно искала среди убитых. Его внезапное появление ее поразило, однако же это удивление, сколь бы приятным оно не оказалось, не могло внушить ей радость.
- Это все ты! - Астрид отвела сострадательный взгляд от Магнуса и посмотрела на Нильса, кинувшего это обвинение.
Он смотрел на нее озлоблено. Отпустив Герду, Нильс подскочил и резво приблизился к Астрид.
- Если бы не ты, они бы сюда и не пришли, - сколько ярости было в его голосе. Астрид опешила, не ожидая обнаружить ненависть в глазах того, кого считала хорошим приятелем.
Теперь же он грубо толкнул ее в грудь, отчего Астрид упала. Она и не думала отвечать, а Нильс уже упал перед ней на колени и крепко схватил за плечи, притягивая к себе за ткань рукавов.
- Говорили же тебе: не ходи в лес глубоко, - сквозь зубы произносил Нильс. Обезумев от душевной боли, он более не вспоминал ничего хорошего, что когда-либо происходило между ним и Астрид.
- Нильс, - Магнус подскочил и теперь растерянно смотрел на приятеля, не понимая его злости. - Отпусти ее.
- Ты не понимаешь? - раздраженно кинул Нильс, обернувшись к Магнусу. - Это все она. Они все умерли из-за нее.
- Их убили псы короля! - вдруг выкрикнул Магнус. Он все еще плакал, но теперь злился на вспылившего друга.
- Из-за нее!
- Не тронь! - Магнус кинулся к Нильсу, уже занесшего кулак над лицом Астрид. Он схватил его сзади, одной рукой притягивая к себе, а второй держа за поднятый кулак. - Что на тебя нашло, Нильс? Нам нужно держаться вместе, а не ссориться.
- В этом он прав, - раздался совсем рядом чей-то голос.
Все трое обратили взгляд на не званного гостя. Он стоял возле входа во двор с факелом в руке. Огонь выхватывал из сумрака его лицо, и лишь один Магнус смутно припоминал его черты.
- Постой. Я поеду с тобой. Все равно я почти все продал. А отец, думаю, сильно не расстроится, если кое-что я верну и попридержу до следующего раза.
Магнус снова хлопнул друга по плечу, приобнял и помог ему собрать товар с прилавка. Чувства переполняли его. Он как можно скорей хотел повидаться с Астрид, обнять ее, прижать к себе и сказать, как он по ней скучал, как тревожился за нее и не знал покоя. А как Герда-то обрадуется! Выходит, права она оказалась в своих ожиданиях. А они-то все уже мысленно схоронили Астрид или отдали в руки палачей. Впрочем, Магнус предполагал, что Астрид и впрямь могла побывать у последних, о чем ему предстояло расспросить сестру. А пока он предвкушал скорую встречу и торопил Нильса как мог.
Вернувшись на постоялый двор, они собрали свои пожитки, не проданный товар, прикрепили тканевые мешки к седлам и отправились в обратный путь. Магнус бы хотел погнать свою кобылу в карьер, да хоть бы и в галоп, да только сознавал, что лошадь так долго не протянет, и ему придется дать ей передохнуть, прежде чем снова взобраться ей на спину. Ему оставалось только запастись терпением.
Однако самое страшное обоих ждало впереди.
Глава 7. Возвращение в Бьёрнхэл
Астрид оглянулась, услышав треск ветки, но не увидела никого. В облике зверя слух становился особенно острым. Как и нюх. В воздухе витал запах гари. Пока еще слабый, едва уловимый, но все же вполне четкий. Астрид это настораживало. В лесу костров жители Бьёрнхэла не разводили, а путники никогда не шли через лес, выбирая проезжую дорогу. Но чем ближе Астрид подходила к деревне, тем отчетливей становился запах.
Она не решалась перейти на бег. Лишь принюхивалась и настороженно оглядывалась по сторонам. Погони не было, но то, что ждало впереди порождало нервное напряжение. Смутное предчувствие не давало покоя. Астрид чувствовала неладное.
Впереди уже виднелось озеро. Его гладь блестела в лучах закатного солнца, но радости от вида любимых сердцу пейзажей не возникало. Зверь чувствовал тревогу, человек ей внимал и жаждал скорее разобраться в ее причинах. Наконец Астрид ускорила шаг и пустилась бегом. Обогнув озеро, она выбежала на опушку и вновь внимательно осмотрелась по сторонам. Поблизости не было никого. А запах горелого ощущался только сильней.
Вдалеке виднелся силуэт таверны, но выглядел он странно. Тогда Астрид снова пустилась бегом.
Таверна вырисовывалась все отчетливое, а сердце грозилось замереть от увиденного. Она была сожжена. Бревна еще тлели, и от них подымался едва заметный дым. Балки, поддерживающие крышу, обрушились, и она вся обвалилась внутрь. От второго этажа, где проживала семья Юнссонов остался только фасад. Даже гостевой зал пострадал. Несколько подпорных балок обрушились и здесь, разгромив собой столы.
В происходящее не хотелось верить. Тогда Астрид пробежала вперед и взглянула на ближайшие домишки. Все они были сожжены. От них веяло недавним пожаром. Кругом не было ни души.
Астрид вернулась к таверне и осторожно вошла внутрь, озираясь по сторонам. Запах горелого оказался настолько едким, что трудно было различить какой-то другой. Вскочив на обрушившеюся балку, Астрид посмотрела туда, где раньше находилась стойка. Обрушившаяся под напором пламени, что здесь неистовствовало, она открывала прямой проход на кухню и выход во внутренний двор. Астрид уже хотела туда пройти, как вдруг остановилась и посмотрела в сторону. Там, где раньше был проход за стойку лежало обугленное тело. Пламя стерло черты лица, сделав их неразличимыми, но массивная фигура не оставляла никаких сомнений в том, что это отец.
Сердце больно сжалось. Крик обернулся пронзительным рычанием рыси, хлынули слезы. Астрид мягко коснулась лапой Зигварда и прикрыла глаза. От боли все сжимало внутри, и даже зверь был не в силах противостоять этому чувству. Прибывать в его облике больше не было никакой нужды: Астрид обратилась в человека.
Она сидела подле отца, положив руку на его могучую грудь и судорожно дышала. Тем хуже было ее состояние, что она верно понимала, по какой причине пострадал он, вся ее семья и весь Бьёрнхэл. Невыносимое чувство утраты сжимало в своих тисках. Казалось, хуже уже ничего не могло произойти.
Наконец, поднявшись, Астрид прошла на кухню и вышла во внутренний двор. Ей хотелось найти мать и сестру. От увиденного спазмы в груди стали только сильней. Астрид так и замерла с обезумевшим взглядом. Голова матери была отделена от туловища, и застывший навеки испуг в ее глазах красноречиво говорил о том, что в последние минуты своей жизни она испытывала сильный страх.
В нос ударил резкий запах разлагающихся тел, но Астрид даже не поморщилась, настолько ее поразило увиденное. Она медленно перевела замутненный слезами взгляд от матери к Герде и рухнула перед ней на колени. Ее всю трясло.
Разодранное платье, засохшая кровь и отрешенный взгляд, с каким Герда уходила из этой жизни, поверг Астрид в еще большее отчаяние. Она приблизилась поближе к сестре, дрожащей рукой провела по ее лицу и приподняла ее голову, будто бы желая положить себе на колени.
- Как же так? - тихим сдавленным голосом произнесла Астрид.
Руки ее сильно дрожали. Внутри все сдавливало и тело тряслось от ужаса увиденного. Она сильней обняла Герду и прижала к себе, смотря обезумевшим взглядом впереди себя.
Нервный смех смешался со слезами. Воспоминания нахлынули сами. Непрошеные, они делали и без того скверное состояние еще хуже. Слишком много в них было беззаботного счастья, которое теперь навеки прекратилось со смертью тех, кто был так дорог. Болезненное осознание собственной причастности к их гибели стало только сильней. Ведь не попадись она тогда людям короля, все они были бы живы. Герда, отец, мать. Вся деревня. Весь ужас этого осознания заключался в том, что исправить произошедшее было нельзя. Знай Астрид, что вместо родной деревни увидит пепелище, она бы вгрызлась в горло и королю. Да что толку теперь размышлять об этом, когда шанс упущен?
А в голове по-прежнему мелькали воспоминания.
Как же больно было осознавать, что все происходящее в них, более никогда не повторится.
Герда больше не улыбнется своей милой улыбкой; не попросит обратиться в рысь и покатать ее на спине; не поделится своими маленькими секретами, прося при том, ничего не говорить родителям; не засмеется своим звонким смехом, когда она — Астрид — ее щекочет и не произнесет ее имя с напускным возмущением.
Никогда Астрид больше не увидеть добродушного взгляда отца, не почувствовать его ласковых объятий. Никогда больше не услышать, как мать напевает мелодичным голосом песни и не отведать ее вкусных блинчиков, какие умела готовить толь она.
Все осталось в прошлом.
А как же Магнус, мечтающий стать кузнецом в Гальштадте?
Астрид судорожно оглянулась по сторонам, но брата так и не увидела. Наверное, смерть свою он встретил в кузне Освина.
Она осторожно опустила голову Герды на землю, будто бы боясь причинить какой-то вред, дрожащей рукой провела по ее лицу и прикрыла ей глаза. После поднялась, еще раз огляделась по сторонам и вернулась в таверну. На всякий случай она осмотрела и ее. На втором этаже не оказалось никого. В зале лежали еще четверо, но один из них не походил на Магнуса или Фольки.
Астрид прошла вглубь деревни. Шаг ее был медленным. Тело до сих пор трясло, а взгляд был все таким же обезумевшим от горя, но она считала, что ей стоит увидеть и братьев, даже если они мертвы — в чем не возникало никаких сомнений.
В кузне Магнуса не оказалось. Лишь сам Освин, с торчащим в груди мечом. Судя по воинственному взгляду, умер он сражаясь. Нигде поблизости брата Астрид тоже не нашла. Но везде она неизменно натыкалась на мертвые тела.
Задиристый Бергсвэйн, давно мечтающий вступить в какое-нибудь ополчение, умер с мечом в руке. Видимо, защищал жену и годовалого сына, которые мертвыми лежали совсем неподалеку. Даже любивший выпить Эггерт встретил свою смерть не с пустыми руками: защищался кинжалом.
В кожевенной мастерской, принадлежащей старшему брату, Астрид нашла лишь его подмастерий. Сам Фольки лежал чуть поодаль, за оградой. Видимо, побежал спасать жену и детей, да только получил в спину болт, выпущенный из арбалета.
В последней надежде обнаружить живыми хотя бы детей Фольки Астрид тоже разочаровалась. Увиденное лишило ее дара речи. Оба племянника лежали во дворе дома с отрубленными головами. Их матери, как и Герде, не посчастливилось. Все ее платье было изодрано в клочья. Почти что нагая она лежала с отрешенным взглядом, в котором читалась боль последних минут ее жизни.
Не помня себя от боли и горя, Астрид покачиваясь шла по главной улице. По пути она вновь зашла на кузню.
Где же Магнус? Она нигде его не видела.
Астрид еще раз обошла весь Бьёрнхэл, но брата так и не нашла.
***
Солнце почти уже зашло, когда Магнус в вечерних сумерках увидел силуэт таверны своего отца. Она вдруг показалось ему странной, будто бы выглядела не как обычно. Тогда он припустил коня, желая поскорей вернуться домой, как вскоре резко натянул поводья, призывая лошадь вновь пойти степенным шагом.
От увиденного сердце его замерло. Таверна была сожжена.
- Что здесь… - Нильс, оказавшийся рядом, так и не озвучил вопрос до конца. Он в испуге и удивлении смотрел на таверну господина Юнссона и не мог поверить своим глазам.
Магнус первым спешился и побежал к отчему дому. Оказавшись внутри, он растерялся. В сумерках он видел лишь силуэты, но у него не возникало никаких сомнений в том, что произошла беда. Он лишь укрепился в этом мнении, наблюдая кругом погром.
Вдруг он услышал протяжный грозный рык.
- Астрид? - испуганно спросил Магнус и замер на месте.
- Магнус? - чуть погодя услышал он голос сестры.
- Астрид, что здесь произошло? - голос его был все таким же напуганным. С виду крупный и грозный, Магнус на деле легко поддавался волнению и страху.
- Карательный отряд, - тихим отрешенным голосом ответила она.
- А где отец, мама, Герда?
Ответ последовал не сразу. А Магнус так надеялся услышать, что они живы. Увы, затянувшееся молчание самого его наводило на мысли, что добрых вестей ему не услышать.
- О, боги! - воскликнул Нильс. В руках он держал зажженный факел и с ужасом озирался по сторонам.
Он вдруг испуганно отпрыгнул и посмотрел себе под ноги. Случайно, он наступил на чей-то обожженный труп.
- Они все мертвы, - наконец отозвалась Астрид. Голос ее звучал все так же тихо, хрипло. Он был поникшим.
- Астрид? - удивленно спросил Нильс. Он подошел поближе, факелом освещая себе путь.
Астрид стояла в проходе, некогда отделявшим гостевой зал от кухни. В свете огня отлично было видно в сколь подавленном состоянии она находится. Никто из них двоих прежде не видел ее в таком состоянии. Стоило Нильсу подойти поближе, как свете огня заблестела седая прядь.
- Герда… - начал было Нильс.
- Лучше тебе не видеть, - отозвалась Астрид.
Сердце Нильса упало в пятки. Он отчетливо слышал, что Астрид ответила брату, но будто бы надеялся, что хоть кому-то удалось сбежать от карателей и оборотень тела названной сестры так и не нашел. Однако от ответа пошел мороз по коже.
- Где она? - Нильс твердо для себя решил, что должен увидеть невесту, каких бы мучений ему это не стоило.
Астрид ответила не сразу. Она тяжело вздохнула, а после махнула рукой в сторону внутреннего двора.
- Там.
Нильс перебрался через упавшую балку и выбежал. Магнус поспешил за ним. Астрид хотела его остановить, но рука ее зависла в воздухе. Она так и не решилась удержать брата: он имел право знать.
Со двора донесся крик Нильса. Громкий, истошный, он только больше бередил раны на сердце.
Астрид вышла к ним. Нильс уронил факел и теперь держал на руках тело Герды. Он провел трясущейся рукой по ее лицу и поправил локон, будто бы ей было до того какое-то дело.
Магнус так и не дошел до сестры. Увидев в свете огня обезглавленное тело матери, он рухнул на колени, да так и замер. Астрид подошла к нему, опустилась рядом и обняла.
- Как же так, Астрид? - тихим дрожащим голосом спросил Магнус. - Они.. Они все.. Мертвы. Но как… - он запинался. Под конец он крепче сжал руку сестры и уткнулся ей в плечо. Его тело содрогалось от рыданий, какие Магнус даже не думал скрывать.
Астрид обняла его сильней, прижимая к себе за могучую, крепкую шею.
- А отец… - Магнус вдруг отпрянул и посмотрел на сестру. В сумерках он едва ее видел, но Астрид, наделенная острым зрением благодаря своим способностям, отчетливо читала в его глазах угасающую надежду.
Она кивнула головой в сторону таверны и ответила:
- Он тоже.
- Герда, - Магнус разжал объятия и медленно поднялся. - Я хочу посмотреть на нее.
Астрид резко подскочила и схватила брата за руку, но вновь не посмела удержать, быстро отпустив.
Магнус подошел к Нильсу. Факел, лежащий на земле еще горел, и он отчетливо мог разглядеть, что сотворили каратели с его сестрой. Магнус снова обрушился на колени, но в этот раз не смог устоять даже на них. Он уперся головой в землю и крепко сжал свои волосы. Астрид слышала его приглушенные рыдания, но ей нечем было его утешить.
Сама она испытывала боль не меньшую, чем он, и до сих пор не могла прийти в себя от потрясения, однако уже начинала принимать суровую действительность, в которой слуги короля отняли у нее все, что было дорого ее сердцу. Остался только Магнус, которого она тщетно искала среди убитых. Его внезапное появление ее поразило, однако же это удивление, сколь бы приятным оно не оказалось, не могло внушить ей радость.
- Это все ты! - Астрид отвела сострадательный взгляд от Магнуса и посмотрела на Нильса, кинувшего это обвинение.
Он смотрел на нее озлоблено. Отпустив Герду, Нильс подскочил и резво приблизился к Астрид.
- Если бы не ты, они бы сюда и не пришли, - сколько ярости было в его голосе. Астрид опешила, не ожидая обнаружить ненависть в глазах того, кого считала хорошим приятелем.
Теперь же он грубо толкнул ее в грудь, отчего Астрид упала. Она и не думала отвечать, а Нильс уже упал перед ней на колени и крепко схватил за плечи, притягивая к себе за ткань рукавов.
- Говорили же тебе: не ходи в лес глубоко, - сквозь зубы произносил Нильс. Обезумев от душевной боли, он более не вспоминал ничего хорошего, что когда-либо происходило между ним и Астрид.
- Нильс, - Магнус подскочил и теперь растерянно смотрел на приятеля, не понимая его злости. - Отпусти ее.
- Ты не понимаешь? - раздраженно кинул Нильс, обернувшись к Магнусу. - Это все она. Они все умерли из-за нее.
- Их убили псы короля! - вдруг выкрикнул Магнус. Он все еще плакал, но теперь злился на вспылившего друга.
- Из-за нее!
- Не тронь! - Магнус кинулся к Нильсу, уже занесшего кулак над лицом Астрид. Он схватил его сзади, одной рукой притягивая к себе, а второй держа за поднятый кулак. - Что на тебя нашло, Нильс? Нам нужно держаться вместе, а не ссориться.
- В этом он прав, - раздался совсем рядом чей-то голос.
Все трое обратили взгляд на не званного гостя. Он стоял возле входа во двор с факелом в руке. Огонь выхватывал из сумрака его лицо, и лишь один Магнус смутно припоминал его черты.