Игры хищников

13.07.2021, 08:01 Автор: Ли Куньлун


Глава 4

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


- А еще говорят, что ты – новый жених племянницы лорда-директора. Вместо Диано. Это так?
       Полукровка почувствовал, как его затылок обдало дыханием смерти.
       - Кажется, именно так, - удивленно хохотнул темный, видя, как бледнеет лицо новичка, - и раз это правда, то тебе стоит быть осторожней, - он понизил голос, словно боясь, что его услышат, - ты, конечно, под опекой лорда-директора и его дикой племянницы, но знай, что в академии Тенебрис Диано – третья по опасности личность, злить которую очень не желательно.
       - А кто первая? – также тихо спросил Фальс
       Но ему ответил уже чужой голос за спиной этого высокого темного:
       - Лорд-директор.
       Парни обернулись, и в их глазах мелькнул страх при виде этого человека. Главный среди них нервно улыбнулся.
       - Диано, друг... Давно не виделись.
       - Чатер, - протянул тот, прежде чем резко произнести, - сгинь.
       Те тут же испарились.
       Фальс зашуганно смотрел на приблизившегося к нему хищника. Тот был почти на голову выше его. Обычно многие были выше Фальса даже в его родной деревне, и он к этому привык, но сейчас ему было очень неуютно. Диано, внимательно осмотрев того, произнес:
       - Новенький, значит, - он протянул руку, и полукровка сжался, - любишь капусту?
       Фальс на мгновение почувствовал, как его сердце грохнулся наземь и разбилось.
       - Ч-что? – от его вопроса он опешил.
       - Это было первое, что я съел, попав сюда, - пояснил, сделав ситуацию еще непонятней, темный, - эта компашка частенько промышляет запугиванием новичков.
       Несчастный Фальс думал, что тот прикончит его, ведь, насколько он узнал, характер у этого человека был просто ужасный, почти как у леди Эрмесс. Но вместо того, чтобы придушить его, Диано похлопал его по плечу и кивнул в сторону столовой.
       - Пойдем, время еще есть.
       - Знаете, я не думаю, что это хорошая идея…
       Диано нахмурился.
       - Ты не хочешь?
       Фальс опешил вновь – казалось, темный лорд перед ним только и мог, что поражать своим поведением. Честно говоря, это было впервые, когда кто-либо спрашивал у него, хочет ли он чего-то или нет. Его даже притащили сюда против воли, с легкой руки дали ему новое имя, не узнав его мнения, а затем определили сюда. И вот теперь тот, кто, по сути, должен рвать и метать при одном только взгляде на него, спрашивает у него, хочет ли он, Фальс, идти с ним или нет…
       Маленький заяц про себя подумал, что, возможно, эта куница не такая уж и мерзкая, как о ней говорят?
       Не поймите неправильно. Обычно подобное поведение было не в характере этого мерзкого темного, привыкшего добиваться поставленной цели всеми способами, и обычно ему было также наплевать на чужое мнение, как и Эрмесс. Но этот случай был особенным.
       Когда-то, когда он только поступил сюда, к нему относились отвратительно. Академия тогда еще только не существовала как таковая, лорд Даскаль только набирал детей темных, с которыми потом предстояло работать. Учащиеся поначалу были неуправляемы, а сам Диано – легкой мишенью для них. Несмотря на его статус будущего мужа племянницы лорда-директора он все еще оставался сыном предателя, теперь безродным, живущим за чужой счет, словно змея, пригретая на груди сердобольных и безотказных родителей Эрмесс. Это считалось слабостью. Он был слабым. А темные ненавидят слабость.
       Над ним издевались, впрочем, он сам этого заслуживал, являясь избалованным и эгоистичным и не желая подчиняться ничему. Эрмесс, которой тогда было девять, было все равно на него.
       Однако лорд-директор прекратил издевательства. Не из любви к нему, а лишь потому, что лорд Даскаль Эвэис по своей натуре ненавидел беспорядок. Диано до этого его жутко боялся и уважал за пугающую силу, исходя из рассказов окружающих и его опекунов, но после этого к уважению и страху прибавилась благодарность. Он даже восхищался им, правда, на расстоянии, и это до сих пор не прошло. Сам лорд-директор об этом не знал, впрочем, Диано понимал, что тому все равно будет вовсе, даже если он узнает.
       Но он до сих пор помнил, как они сидели с ним в столовой за учительским столом вместе с его маленькой невестой, сосредоточенно снимающей со стейка тонкие листики салата, и он, прекрасный, словно бог войны и подобный спокойному течению реки, кормил его листьями капусты.
       Пожалуй, эта тема была для Диано одной из тех тем, которые люди называют «больными». Каким бы ужасным он ни был, к этому юный темный не мог относиться со своей обычной насмешкой.
       Отметив, что темный перед ним неожиданно красив, Фальс неуверенно и осторожно кивнул, словно готовый в любой момент сбежать:
       - Н-не хочу.
       - Хорошо. Тогда в следующий раз. О, кстати, - словно вспомнив о чем-то, он спросил: - как тебя зовут?
       - Мое имя? – переспросил полукровка
       - А что, хочешь узнать мое? – хмыкнул темный, показывая свой непростой характер, - судя по твоему виду, мне его и говорить не нужно.
       - Ты хочешь узнать…мое имя? – неуверенно уточнил заяц.
       - Я начинаю раздражаться, - предупредил Диано.
       Закусив губу, полукровка выдохнул:
       - Алит…
       - Звучит неплохо. Диано.
       Заяц вспыхнул, но темный уже не видел этого, так как попрощался с ним и скрылся в соседнем кабинете.
       Звучит…неплохо…
       Заяц все прокручивал эти слова и тембр голоса, которыми они были произнесены.
       Звучит красиво.
       
       
       
       ~~~~~~~~~~~~~~~~
       
       
       
       Вот куница и добралась до зайца *поигрывает бровями*. Ушастому пора бежать без оглядки...
       


       Глава 4


       
       
       Вымотанная и злая, я переместилась к нашему особняку. Прямо…в кусты.
       Те были живые и очень кровожадные, поэтому в первое мгновение даже пытались полакомиться мною, однако в следующий миг половину из них сожгло адово пламя, и, выбираясь из корчащейся и жутко стонущей гущи крючковатых ветвей, я оттряхнула одежду и, сдерживая ярость, процедила:
       - Полип, облезлая склизкая тентакля, марш сюда!
       Ответом мне была тишина. И ведь оба мы знаем, что на подконтрольной ему территории дух-хранитель способен расслышать и шепот.
       - Кажется, я предупреждала не высаживать в моем саду эти сорняки.
       В воздухе рядом тут же раздался обиженный голос:
       - Юная госпожа, вы никогда не понимали прекрасного!
       - У тебя отвратительный вкус.
       Эти «цветочки», как выразился наш дух-хранитель, он регулярно сажал в земле около нашего особняка, преимущественно под моими окнами и на моей клумбе. Гады были живучие, причем и в буквальном, и в переносном смысле, их даже мое пламя не брало – а когда я таки находила способ избавиться от мерзких сорняков, Полип находил новые. Бездна, либо этот кот просто издевался надо мной, либо его вкус был и вправду безнадежно испорчен. На дядю в этом деле рассчитывать не приходилось: лорд Даскаль ясно дал понять, чтобы со своими делами мы разбирались сами. Как бессовестно с его стороны! Хотя, где это было видано, чтобы у темного лорда совесть имелась? Таких я за всю жизнь не встречала, да и сама подобным не страдала.
       Я хотела еще поиздеваться над наглым котом-хранителем, вечно доставляющем мне неприятности, но тот вдруг полностью материализовался передо мной, выглядя донельзя обиженным.
       - Сердца кушать не дают, цветочки сажать не разрешают. Леди, я на вас лорду Эвэис пожалуюсь!
       - Кому? – откровенно удивилась я и рассмеялась издевательски, - моему дяде-лорду нет до этого дела.
       В одно мгновение вид хранителя переменился как по щелчку пальцев: потирая обрубок щупальца о другое, он заговорщическим голосом поведал:
       - Не тому, кто вас воспитал, а тому, благодаря которому леди Эрмесс родилась…
       Что-то внутри меня глухо стукнуло – я не была готова к подобному. Визит этого человека ничего хорошего не сулил.
       - Отец, - едва не прошипела я и требовательным тоном спросила у довольного подлянкой духа: - где он сейчас? Дядя знает?
       - Лорд и леди Эвэис ждут в гостевой. Лорд Асси вместе с ними, - все это он поведал будничным тоном, как и последнее, - а хозяин, кажется, в Бездне. Пока я никак не могу сообщить ему о визите гостей.
       - Пусть там и остается, - искренне пожелала, а точнее фактически прокляла я.
       - Передам ему по возращении, - тут же встрепенулся дух.
       И по взгляду пугающих и подобных Бездне огромных черных глаз стало ясно: хранитель обязательно выполнит обещание.
       
       Раз вместе с моими многоуважаемыми родителями еще и мой жених, то дела принимают совершенно иной оборот. Что-то случилось.
       Мой батюшка выбрался из своей крепкой и безопасной скорлупки, прихватил воспитанника в качестве защиты и вместе с матушкой направился в логово врага. Не помню, чтобы он хотя бы раз здесь бывал. Отец считал своего старшего брата монстром и при этом жутко боялся его. В его присутствии младший лорд Эвэис не мог даже слова связного молвить, а тут он лично появился.
       Холодно приказала духу:
       - Перенеси меня к ним.
       Единственным плюсом наглого недокота была способность правильно чувствовать ситуацию: не тратя более времени на мелочные препирания, тот протянул мне пупырчатое щупальце, за которое я схватилась. Очертания пейзажа на мгновения стали расплывчатыми, я почувствовала тошноту – терпеть не могла подобные перемещения, поэтому редко к ним прибегала, предпочитая свое ненадежное пламя. Но сейчас была не та ситуация, когда можно было случайно промахнуться прямо в таверну к троллям, поэтому выбирать не приходилось. А самой идти было слишком долго…
       Едва мы оказались внутри, я покачнулась, привыкая к обстановке и привычному полумраку гостиной.
       Вдруг раздался тихий выдох духа рядом со мной:
       - Ох…..
       И едва я увидела причину его удивления, то во внутренности прожгло огнем злости.
       - Ты хоть знаешь, чье место занял? – ледяным тоном обратилась я к мужчине, что сидел в знакомом мне кресле с темной обивкой.
       Как же нелепо этот человек смотрелся там.
       Помимо нас здесь было трое человек: стоящий в тени, позади кресла, Диано, по которому я мазнула быстрым взглядом; болезненного вида женщина в простом, но дорогом платье цвета сирени, скромно расположившаяся на диванчике, и мужчина средних лет. Все мое внимание привлек он. Его заметно осунувшееся лицо, усталый, забитый взгляд знакомых глаз, чей фиолетовый цвет напоминал мой, помятая одежда – все свидетельствовало о нескольких беспокойных днях и, вероятно, бессонных ночах.
       Мне стало жутко интересно, чем это все вызвано.
       - Как ты с отцом разговариваешь? – возмутился лорд Фелар Эвэис, - почему так неподобающе себя ведешь?
       - Лорд Эвэис, прошу вас быть повежливей с моей хозяйкой, - осклабился дух-хранитель подле меня, - темные лорды нынче мрут как мухи…
       Я никак не отреагировала на слова духа, продолжая гипнотизировать взглядом отца. Тот побагровел, но в его взгляде промелькнул страх: слабых лорд Даскаль Эвэис никогда не держал при себе, и логично было предположить, что и его хранитель будет не менее опасен, чем его хозяин.
       Однако мой отец все равно выглядел иначе, чем раньше. Я начала догадываться, почему он сейчас был настолько смелым. И мои догадки совершенно не внушали оптимизма.
       Диано, стоящий позади него неподвижной статуей, придавал ему сил. До отвращения иронично.
       Этот жалкий человек передо мной, обычно не способный и слова сказать против какому-то проходимцу из чужой семьи, обосновавшемуся в его собственном доме, являлся моим отцом. Пожалуй, в ненависти к нему он переплюнул даже Диано, который пусть и был для меня мальчишкой, разрушившим мою семью, особо сильную ненависть я питала к нему лишь временами, когда тот вытворял что-нибудь дикое, а потом шел хвастаться ко мне.
       - Отец, - хотела выплюнуть это слово, но держать себя достойно даже в подобной ситуации и не показывать истинных чувств оппоненту – то, чему меня учили. Мужчина перевел свой взгляд с довольно скалившегося полупрозрачного духа на меня, - мне кое-что не нравится. А может даже кто-то. Заявляться в чужой дом без приглашения, еще и усаживаться в кресло его хозяина – верх бестактности.
       Как же мне хотелось его выпнуть отсюда, но пока была не ясна истинная цель их визита стоило сдержаться. Я ненавидела это делать, но ничего не оставалась.
       Мой взгляд переметнулся с отца на мать. Она сидела, опустив голову и сжимая ткань платья в кулаках. Она всегда была безропотной овечкой, красивой декорацией даже не мужа, а скорее рода, и своей красотой я пошла в нее, однако это было единственное, что передалось мне от матери.
       Она должна была почувствовать мой пристальный взгляд, но только сильней напряглась, не имея сил взглянуть на дочь. Дернула уголком губ. Ничего не меняется. Кажется, за те сорок лет, что мы не виделись, она если и чувствовала тоску по единственной дочери, то не настолько сильную. Действительно. Я была дочерью от нелюбимого мужа для матери и ребенком от нелюбимой жены – для отца. На что я рассчитывала?
       Легкое волнение перед встречей, в котором я даже сама себе не признавалась, было неоправданно.
       Но я не чувствовала себя особенно плохо. Возможно, произойди наша встреча чуть раньше, я, еще не настолько зачерствевшая внутри, испытала бы иные чувства.
       Увы, вы опоздали.
       Пока остальные обменивались фразами, мой обычно говорливый жених сохранял молчание, что несколько удивляло.
       Отец на мои слова почему-то усмехнулся, словно поднабравшись уверенности от сказанного мною, и с торжеством возвестил:
       - У этого дома теперь новый хозяин, поскольку мой дражайший братец вряд ли вернется из той ловушки, что его встретила в Бездне, - на тихий рокот разъяренного хранителя он издевательски продолжил, - что сказать, задания, которые дает темный император, порой оказываются непосильны. Ничего не поделаешь, такова жизнь здесь. Тебе, хранитель, стоит быть повежливей с новыми хозяевами. А ты, моя дочь, - он лениво махнул рукой в мою сторону, - выйдешь замуж за того, кто тебе подходит. Но не за того нищеброда, неизвестно где откопанного!
       Это была последняя капля.
       Я знала, что из-за отношения моей бабушки к бастарду мужа отец перенял ее неприязнь и страх перед старшим братом. И его ненависть, вероятно, только увеличилась, когда дядя забрал единственную, пусть и не любимую, наследницу у них.
       Я не знаю, как тому удалось забрать дочь у родителей, но лорд Фелар Эвэис за все эти сорок лет даже не пытался хоть как-то встретиться со мной. О матери и говорить нечего – та бы ни за что не пошла против воли мужа. Один Диано, однажды случайно встретив меня возле особняка, после этого повсюду по пятам таскался за мной и дядей-лордом.
       И я также догадывалась, что однажды лорд Эвэис попытается убрать своего старшего брата, чтобы занять его место главы рода.
       - Дедушка не ошибся, когда решил оставить свое место дяде, а не тебе, — это замечание было подобно тонкой игле, умело вспоровшей давнюю загноившуюся рану.
       Лицо мужчины побагровело, и он вскочил с места. Я не собиралась ждать, когда он нападет, поэтому в моей руке в ту же секунду вспыхнуло яркое смертельное заклинание, готовое сорваться в чужую сторону.
       Но меня вдруг схватили за нее и дернули назад, отчего вспышка отлетела и взорвалась у стены справа от меня.
       Я обернулась в сторону наглеца, готовая разорвать того на части.
       - Не делай этого, - попросил Фальс, смотря на меня.
       Он кусал губы и, казалось, сам был готов сбежать, но почему-то оставался рядом. Было видно, что он опасается меня, так что же он творит?
       Глупый заяц набрался откуда-то смелости? Хотя, мы уже около двух месяцев вместе живем, не удивлюсь, если плохое влияние и на нем сказалось. Недавно на «ты» перешли. Но его появление не вовремя и не к месту.
       

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6