— Кошелек или жизнь! — крикнул один из них.
— Сладость или гадость! — басистым шепотом сказал второй.
Не успели путешественники как-либо отреагировать,, так с другой стороны выпрыгнул рыцарь в блистающих доспехах. Он с усмешкой сказал:
— Наглые грабители! Сегодня конфет вы не получите. Я, Персиваль, один из рыцарей круглого стола, ни за что не позволю вам и пальцем тронуть этих путников.
— Тогда мы сразимся насмерть! — потряс мечом второй бандит, кажется, он был маниакальным сладкоежкой.
— Я помогу тебе, Персиваль! Ты один, а их двое! — выпрыгнул из куста, которого раньше у дороги и не было вовсе, Галахад.
Повисло неловкое молчание.
— Галахад, ты что здесь забыл? — прошипел ему Персиваль.
— Вот именно, ты разве не должен был сторожить у замка? — вклинился один из грабителей.
— Так и есть… Но я решил проследить, чтобы эти люди спокойно дошли до замка Моргаузы… — он указал рукой на группу из шести переглядывающихся человек. — На дорогах нынче небезопасно… Так что, мы будем сражаться?
— Ох… — один из бандитов стянул маску, за ним это сделал и второй. И хоть Морт не узнал ни одного из них, их явно узнал Галахад. — Ты как всегда…
— Так это вы грабители?! — в ужасе прикрыл рот рыцарь. — Борс, Ламорак… Как вы могли!
— Нет же! Никто никого не грабит! — встал между ним и двумя «бандитами» Персиваль. — Это просто небольшая сценка. Мы тренируемся так…
— Мммм… — промычал большой рыцарь явно не понимая, что происходит. — Ну, тренировка — это хорошо…
— Вы хотели нас напугать, а потом спасти? — догадался Морт. — А затем этот «герой» попросил бы награду.
— Ну… Может… Послушайте, уже как год в нашей стране нет ни одного злодея. А мы ведь рыцари! Нам делать вообще нечего… И мы не одни такие. Кто-то вон из наших пекарем стал,, кто-то земледелием занялся. Скучно… А спасенные нас хотя бы иногда угощают или немного денег дают… Приятно, да и все в плюсе.
— Как низко мы пали… — погрустнел Галахад.
— Хэй, взбодрись, друг… — попытался его утешить один из рыцарей-грабителей. — Разве это не признание наших былых подвигов… Давай мы отведем их к Моргаузе. А ты возвращайся на свой пост… У тебя хотя бы важное задание, тебе некогда прохлаждаться.
Немного обдумав предложение, он согласился и правда пошел назад. Казалось, ему очень хотелось отвлечься от негативных мыслей.
— Эх, вот бедняга…
— Вы уж не обижайтесь, ребят… Мы вас не обидим. Нам сюда.
По пути к городу трое рыцарей пытались как-то развлекать туристов средневековой англии, однако выходило у них это не очень хорошо. К счастью, это закончилось. На окраине города находилось крупное поместье принадлежавшее сестре Короля, туда то рыцари их и отвели.
— Дальше мы не пойдем… — Персиваль неловко развел руками. — С Мордредом у нас натянутые отношения. Но парень он, в целом, неплохой. А вот миледи Моргане передавайте привет. Чао!
Трое помахали на прощание и удалились. Морт же с остальными вошли в здание, дверь была открыта, а слуг нигде не было видно. Однако громкий приятный голос попросил их пройти дальше. Он вел их в просторную комнату с камином. И вот они наконец встретились со вторым лицом в этой истории. Юноша лет шестнадцати-семнадцати, облаченный в черные хитино-подобные доспехи сидел в черном жестком кресле. Его зеленые глаза с недоверием осмотрели пришедших. Но он ничего не сказал.
Рядом с ним стояла красивая женщина лет тридцати пяти в темно-зеленом платье и пила вино. Она приветливо улыбнулась и громко пригласила их сесть. Голос, что привел их сюда явно принадлежал ей:
— Мое имя — Моргана, очень приятно. Я заметила, что вас сюда отвели трое рыцарей. Что вас привело, господа? — «Колдунья» Моргана не была похожа на свой мифический образ злой феи, скорее создавала ощущение образованной и спокойной благородной дамы.
— Меня зовут Мортимер, приятно познакомиться. — Морт для себя отметил, что неплохо бы вписался к местным жителям замка: Мордред, Моргана, Моргауза и Мортимер… — Мы странники.
— Сэр Мортимер Бенджамин VII, — кашлянула Эйприл.
— О… Колдунья издалека называет тебя сэром… Должно быть ты примечательная личность. — уважительно кивнула Моргана.
Путешественнику стало неловко.
— Мы побывали Камелоте… Король очень хочет встретиться со своим сыном Мордредом.
— С сыном… — злобно усмехнулся тот, — Да как он смеет отправлять за мной! Я больше не один из его героев на побегушках… Если бы он хотел встречи — приехал бы сам.
— Ну, он очень занят… — попытался выкрутиться Морт, но судя по реакции темного рыцаря, ему это не удалось. Случайно у него вырвалось: — Ох, ну и семейка.
— Мордред, сходи прогуляйся. — произнесла дама, — И найди мою сестру, не хочу, чтобы она снова вляпалась в неприятности…
— Да почему, когда мать творит что-то, искать ее должен всегда я?
— Мордред, — она серьезно посмотрела на него.
— Хорошо, теть… — латы зазвенели и он поднявшись вышел.
— А теперь поговорим о деле… Вас ведь не Артур послал, так?
— Ну, в целом, да… — легко согласился Морт.
— Я так и знала. Этот упертый кретин никогда не шел на компромиссы. Он совсем не понимает других людей, поэтому-то теперь и сидит один в своем дурацком замке. Но в чем тогда ваша цель?
— Мы хотим примирить Артура и Мордреда. — сказал прямолинейно Морт. Он уже понял, что иногда стоит сказать как есть. Особенно, когда перед ним крайне проницательная персона. — У нас нет каких-то более тайных мотивов, просто не хотим, чтобы их конфликт перерос во что-то масштабное.
— Понимаю… Я и сама подумывала о подобном. Но пытаться мирить рыцарей — себе дороже. Они словно вспыльчивые дети… Только с мечами и иногда армиями. Ох, это будет непросто. Дело в том, что Мордред — тоже весьма упрямый. Но с ним я попробую поговорить. А вот с Артуром — все будет сложнее. Мало кто может его уговорить, а переубедить — так вообще никто. Как только они встретятся начнется перепалка, а может и драка. Но я знаю, кто может с этим помочь. — Морт безмолвно попросил ответа, — Гвиневра, бывшая королева, она все еще имеет большое влияние на Артура… Не сказать, что мы с ней подруги. Я бы даже сказала, что мы обычно терпели друг друга. Но он точно прислушается, если она попросит его.
— Как я понял, они разошлись…
— О, это был тот еще скандал. Это произошло в шестнадцатый день рождения Мордреда, Когда моя пьяная сестра во время тоста сказала, что раз уж ее прежний муж, Король Лорак, погиб, то она рада объявить, что настоящий отец Мордреда — Артур. Гвиневра пришла в ярость, Ланселот вызвался защитить ее честь и сразился с королем. Да уж… Впрочем, у нас ни один семейный вечер нормально не проходил… То дракон прилетит, то войну объявят… С этого момента никто и не собирался вместе.
— Вряд ли она согласится нам помочь…
— Ну, попытаться стоит. Она сейчас гостит у мамы своего нового ухажера. Небольшой домик на острове посреди озера. Я дам вам лодку. Спуститесь по реке, а там уж и рукой подать…
— Спасибо большое.
— Только вот, в лодке хватит места максимум на четверых. Двоих человек вам придется оставить… — она внимательно осмотрела всех, — Ты. Ты точно понравишься моей сестре. Она любит слегка неопрятных грубиянов.
— Хэй! — обиделся Санчез, — Я ведь даже слова ни сказал.
— Характер так просто не скроешь.
— Что ж, жаль, конечно, но ничего не поделаешь… — усмехнулась Роксана.
— Ты тоже оставайся. — выступив проявлением мгновенной кармы, сказал Морт. — Кто-то должен быть нашим связным здесь. И постараться убедить Мордреда тоже стоит. А Марку я не очень доверяю в этом вопросе.
— Хэй, — протянул снова тот.
— Черт… Ладно. — согласилась Рокси. — Только привезите мне сувенир какой-нибудь.
— Пойдемте скорее, пока Мордред не вернулся… А то он не очень любит, когда рядом слишком много людей. Да и поверьте, вы все не очень хотите знакомиться с моей сестрой.
Она быстро повела их к причалу через небольшой подземный тоннель. Там за металлическими прутьями лежало какое-то огромное змееподобное существо, которое свернувшись спиралью спало на земле.
— Ух ты… Это тот самый? — спросила у Морганы Эйприл.
— А, нет, это наш домашний. Очень удобно кстати, зимой сильно экономит древесину. Вместо камина дает тепла на целую крепость, если врагами и крестьянами подкармливать
— Класс!
Выход к реке находился прямо за поместьем. И когда все четверо сели в лодку, «Фея» отвязала веревку.
— Надеюсь, не утоните. — кивнула она, — Передавайте Мерлину привет, пусть заглядывает к нам.
— Давайте побыстрее только! — Санчез был все еще недоволен, — Кстати, где встретимся?
— Можем у Камелота, думаю. Все равно нам туда потом идти.
— Хорошо. Удачи тогда.
Бурный поток понес их прочь от поместья. В пути четверка авантюристов наслаждалась видами и теплым безоблачным деньком. Солнце слегка припекало. Морт облокотился о борт и незаметно для себя самого уснул.
Во сне ему виделся замок Камелот. Он медленно входил в зал и садился за круглый стол напротив Короля Артура. Только вот их теперь там было не двое, поочередно садились рядом Чингисхан, Фюрер и Предсказатель. Вот Великий Хан достал колоду и начал раскладывать на пятерых. Техасский холдем на раздевание. Вдруг поднялся важный вопрос: считается ли броня за один предмет или каждая деталь — за отдельный. Король, конечно же, стоял на своем, не хотелось же ему терять преимущество и оставаться в итоге с голым задом в собственном замке. Еще не начав играть, все уже перессорились между собой. В итоге фюрер не выдержал спора, достал пистолет и выстрелил себе прямо в висок со словами: «Как вы меня достали!». Тело упало на стол и медленно повалилось на пол. Тогда король плюнул на все и согласился. Смерть — весомый довод. Началась игра. Прошло несколько конов, и каждый понял, что Настраданимус — явно мухлюет. «Ну, а как тут не мухлевать, если знаешь будущее», — в свою защиту сказал он. Все понимающе кивнули. Игра выходила слегка односторонней В итоге догола раздевали Хана и Короля. И тогда те с хохотом договорились, что решать, кто же главный проигравший будут на поле боя. На моменте эпической битвы безграничной орды и легендарных рыцарей, его то и разбудили.
— Сэр Мортимер, просыпайтесь! Мы кажется прибыли.
Тот медленно, без особого желания, открыл глаза. Лодку слегка покачивало волнами, но ее нос уже был погружен в песок чудесного острова. Морт переступил через борт и вместе с остальными подтянул лодку чуть дальше от воды, чтобы ее вдруг не унесло. Метрах в тридцати от них сидела пара. Он подошел к ним и учтиво поинтересовался:
— Простите, вы не знаете, где тут живут Гвиневра и Ланселот?
— Зависит от того, кто вы, чужестранцы. — с улыбкой ответила загадочная красавица.
— Они от Морганы, не иначе… — сказал старик. — Посмотри на ту колдунью… Такие наряды только Моргане и нравятся. Есть что от нее?
— О, она передавала привет Мерлину и просила навестить их. Должно быть это вы.
— Так и есть. А зачем, не сказала?
— Нет.
— Хмм… — задумался он, — Должно быть хочет заманить, а потом снова потребовать назад свою поваренную книгу.
— Ты так и не вернул ее? — возмутилась его спутница.
— Все вернется, когда настанет час того… — вдумчиво произнес он. — Возможно, сегодня вечером. Или в другое время.
— К слову, Артур нам жаловался на здоровье…
— И на меня наверное тоже… — усмехнулся пожилой мужчина. — Что-то вроде этот старик мне обещал вечную славу, а не вот это вот все…
Морт решил не подтверждать догадки Мерлина.
— Так вот, вы случаем, не знаете как излечить любую болезнь? Может заклинание какое?
— О, да, конечно… Колдовство древнее и могущественное… Называется: консультация со специалистом и длительное лечение. Панацеи не существует, друг мой, как и волшебства. — затем указал на домик дальше за ними. — Вам туда, к слову.
— Спасибо.
— Хочу пожать ему руку и попросить автограф. — прошептал Джонс. — Это нормально?
Морт ему не ответил. К домику вела небольшая каменная дорожка. У крыльца сидел крепкого телосложения мужчина в средневековой рубахе и легких штанах с изображениями цветов на гавайский манер.
— Эгегей! Как дела, друзья?
— Ланс! — крикнула на него женщина вышедшая из дома, — Это частная территория, прогони их!
— Но душа моя… Мы даже не знаем зачем они тут.
— Мне все равно! Как они вообще здесь оказались!
Морт сразу понял что искомые ими персонажи — прямо перед ним. Однако, у Гвиневры был явно недружелюбный настрой.
— Простите, нам подсказала дорогу сюда леди Моргана. Видите ли, именно вас мы и искали.
— Зачем это? У меня сейчас медовый месяц, приплывайте как-нибудь потом.
— Но, дорогая, наш медовый месяц прошел еще полгода назад.
— Он закончится тогда, когда я так решу! — настойчиво топнула бывшая королева.
— Понимаете, — снова вмешался Морт, — Дело в том, что мы хотим остановить возможную войну в королевстве… И для этого мы хотели попросить вас об одной услуге.
— И что же это за услуга? — усмехнулась она.
Морт переступил через себя и продолжил беседу:
— Нам нужно, чтобы вы поговорили с Артуром… — лицо Гвиневры помрачнело, — Достаточно будет и письма, думаю… Чтобы он согласился на встречу с Мордредом.
— Ясно, вы хотите, чтобы я помогла своему изменщику мужу и его бастарду помириться, так? После всего того, что он сделал!
— Но милая, мы ведь с тобой тоже…
— Это другое! — она тяжело вздохнула, — В наших отношениях только ты провинился с этой Элейн. Впрочем, ни на Галахада, ни на Мордреда я не злюсь…
— Но… — попытался воспротивиться легендарный рыцарь, однако понял, что это будет бесполезной ссорой. В которой он потерпит поражение.
— Мордред, будь он постарше… — Ланселот слегка напрягся, — Но это его с Артуром проблемы. И я в этом участвовать не собираюсь. И ты тоже, Ланс!
Тот задумчиво промолчал, после чего попросил ту принести его меч, чтобы он мог прогнать вторженцев. Бывшая королева с радостью направилась к дому.
— Простите ее… Она переживает пока тяжелый период… Наверное… — Морту стало искренне жаль рыцаря. Кажется, в древней Британии еще не знали, что такое токсичные отношения. — Я вам вряд ли смогу чем-то помочь… Но может это сделает кое-кто другой. Уплывайте в сторону закатного солнца. Я отправлю сокола предупредить о вашем прибытии.
Морт очень надеялся, что это будет последним новым местом в нынешнем приключении. Он никогда не любил в играх квесты вроде «Тебе нужно обойти двенадцать гробниц в разных частях света, чтобы собрать легендарный табурет.» Группа села в лодку и направилась в направлении красноватого круга. К берегу они доплыли уже в сумерках, к счастью у берега уже стоял некто с факелом и плаще.
— Я получил письмо. — сказала загадочная фигура, — Идите за мной.
Сквозь дебри леса они прошли за незнакомцем к небольшой деревеньке. Дом незнакомца был сделан из толстых дубовых бревен. А вокруг росли огромные рыжие тыквы. Морта смутили все эти отсылки к хэллоуину.
— Вау, какие огромные! — удивилась Мэй-мэй.
— Да, они — наша гордость. Мы выиграли в том году овощную выставку. — сказал мужчина в плаще.
Он отворил тяжелую дверь. Внутри сидели еще пятеро, трое из которых были уже знакомы Морту:
— Ох, здравствуйте еще раз… — сказал Персиваль.
— Ты их знаешь? — удивился тот, что привел группу.
— Да, Гавейн. Это их мы отводили к поместью твоей матери.
— А, так это вы…
— Только их было побольше… Где вы потеряли того наглого парня и девушку с волшебными волосами?
— Сладость или гадость! — басистым шепотом сказал второй.
Не успели путешественники как-либо отреагировать,, так с другой стороны выпрыгнул рыцарь в блистающих доспехах. Он с усмешкой сказал:
— Наглые грабители! Сегодня конфет вы не получите. Я, Персиваль, один из рыцарей круглого стола, ни за что не позволю вам и пальцем тронуть этих путников.
— Тогда мы сразимся насмерть! — потряс мечом второй бандит, кажется, он был маниакальным сладкоежкой.
— Я помогу тебе, Персиваль! Ты один, а их двое! — выпрыгнул из куста, которого раньше у дороги и не было вовсе, Галахад.
Повисло неловкое молчание.
— Галахад, ты что здесь забыл? — прошипел ему Персиваль.
— Вот именно, ты разве не должен был сторожить у замка? — вклинился один из грабителей.
— Так и есть… Но я решил проследить, чтобы эти люди спокойно дошли до замка Моргаузы… — он указал рукой на группу из шести переглядывающихся человек. — На дорогах нынче небезопасно… Так что, мы будем сражаться?
— Ох… — один из бандитов стянул маску, за ним это сделал и второй. И хоть Морт не узнал ни одного из них, их явно узнал Галахад. — Ты как всегда…
— Так это вы грабители?! — в ужасе прикрыл рот рыцарь. — Борс, Ламорак… Как вы могли!
— Нет же! Никто никого не грабит! — встал между ним и двумя «бандитами» Персиваль. — Это просто небольшая сценка. Мы тренируемся так…
— Мммм… — промычал большой рыцарь явно не понимая, что происходит. — Ну, тренировка — это хорошо…
— Вы хотели нас напугать, а потом спасти? — догадался Морт. — А затем этот «герой» попросил бы награду.
— Ну… Может… Послушайте, уже как год в нашей стране нет ни одного злодея. А мы ведь рыцари! Нам делать вообще нечего… И мы не одни такие. Кто-то вон из наших пекарем стал,, кто-то земледелием занялся. Скучно… А спасенные нас хотя бы иногда угощают или немного денег дают… Приятно, да и все в плюсе.
— Как низко мы пали… — погрустнел Галахад.
— Хэй, взбодрись, друг… — попытался его утешить один из рыцарей-грабителей. — Разве это не признание наших былых подвигов… Давай мы отведем их к Моргаузе. А ты возвращайся на свой пост… У тебя хотя бы важное задание, тебе некогда прохлаждаться.
Немного обдумав предложение, он согласился и правда пошел назад. Казалось, ему очень хотелось отвлечься от негативных мыслей.
— Эх, вот бедняга…
— Вы уж не обижайтесь, ребят… Мы вас не обидим. Нам сюда.
По пути к городу трое рыцарей пытались как-то развлекать туристов средневековой англии, однако выходило у них это не очень хорошо. К счастью, это закончилось. На окраине города находилось крупное поместье принадлежавшее сестре Короля, туда то рыцари их и отвели.
— Дальше мы не пойдем… — Персиваль неловко развел руками. — С Мордредом у нас натянутые отношения. Но парень он, в целом, неплохой. А вот миледи Моргане передавайте привет. Чао!
Трое помахали на прощание и удалились. Морт же с остальными вошли в здание, дверь была открыта, а слуг нигде не было видно. Однако громкий приятный голос попросил их пройти дальше. Он вел их в просторную комнату с камином. И вот они наконец встретились со вторым лицом в этой истории. Юноша лет шестнадцати-семнадцати, облаченный в черные хитино-подобные доспехи сидел в черном жестком кресле. Его зеленые глаза с недоверием осмотрели пришедших. Но он ничего не сказал.
Рядом с ним стояла красивая женщина лет тридцати пяти в темно-зеленом платье и пила вино. Она приветливо улыбнулась и громко пригласила их сесть. Голос, что привел их сюда явно принадлежал ей:
— Мое имя — Моргана, очень приятно. Я заметила, что вас сюда отвели трое рыцарей. Что вас привело, господа? — «Колдунья» Моргана не была похожа на свой мифический образ злой феи, скорее создавала ощущение образованной и спокойной благородной дамы.
— Меня зовут Мортимер, приятно познакомиться. — Морт для себя отметил, что неплохо бы вписался к местным жителям замка: Мордред, Моргана, Моргауза и Мортимер… — Мы странники.
— Сэр Мортимер Бенджамин VII, — кашлянула Эйприл.
— О… Колдунья издалека называет тебя сэром… Должно быть ты примечательная личность. — уважительно кивнула Моргана.
Путешественнику стало неловко.
— Мы побывали Камелоте… Король очень хочет встретиться со своим сыном Мордредом.
— С сыном… — злобно усмехнулся тот, — Да как он смеет отправлять за мной! Я больше не один из его героев на побегушках… Если бы он хотел встречи — приехал бы сам.
— Ну, он очень занят… — попытался выкрутиться Морт, но судя по реакции темного рыцаря, ему это не удалось. Случайно у него вырвалось: — Ох, ну и семейка.
— Мордред, сходи прогуляйся. — произнесла дама, — И найди мою сестру, не хочу, чтобы она снова вляпалась в неприятности…
— Да почему, когда мать творит что-то, искать ее должен всегда я?
— Мордред, — она серьезно посмотрела на него.
— Хорошо, теть… — латы зазвенели и он поднявшись вышел.
— А теперь поговорим о деле… Вас ведь не Артур послал, так?
— Ну, в целом, да… — легко согласился Морт.
— Я так и знала. Этот упертый кретин никогда не шел на компромиссы. Он совсем не понимает других людей, поэтому-то теперь и сидит один в своем дурацком замке. Но в чем тогда ваша цель?
— Мы хотим примирить Артура и Мордреда. — сказал прямолинейно Морт. Он уже понял, что иногда стоит сказать как есть. Особенно, когда перед ним крайне проницательная персона. — У нас нет каких-то более тайных мотивов, просто не хотим, чтобы их конфликт перерос во что-то масштабное.
— Понимаю… Я и сама подумывала о подобном. Но пытаться мирить рыцарей — себе дороже. Они словно вспыльчивые дети… Только с мечами и иногда армиями. Ох, это будет непросто. Дело в том, что Мордред — тоже весьма упрямый. Но с ним я попробую поговорить. А вот с Артуром — все будет сложнее. Мало кто может его уговорить, а переубедить — так вообще никто. Как только они встретятся начнется перепалка, а может и драка. Но я знаю, кто может с этим помочь. — Морт безмолвно попросил ответа, — Гвиневра, бывшая королева, она все еще имеет большое влияние на Артура… Не сказать, что мы с ней подруги. Я бы даже сказала, что мы обычно терпели друг друга. Но он точно прислушается, если она попросит его.
— Как я понял, они разошлись…
— О, это был тот еще скандал. Это произошло в шестнадцатый день рождения Мордреда, Когда моя пьяная сестра во время тоста сказала, что раз уж ее прежний муж, Король Лорак, погиб, то она рада объявить, что настоящий отец Мордреда — Артур. Гвиневра пришла в ярость, Ланселот вызвался защитить ее честь и сразился с королем. Да уж… Впрочем, у нас ни один семейный вечер нормально не проходил… То дракон прилетит, то войну объявят… С этого момента никто и не собирался вместе.
— Вряд ли она согласится нам помочь…
— Ну, попытаться стоит. Она сейчас гостит у мамы своего нового ухажера. Небольшой домик на острове посреди озера. Я дам вам лодку. Спуститесь по реке, а там уж и рукой подать…
— Спасибо большое.
— Только вот, в лодке хватит места максимум на четверых. Двоих человек вам придется оставить… — она внимательно осмотрела всех, — Ты. Ты точно понравишься моей сестре. Она любит слегка неопрятных грубиянов.
— Хэй! — обиделся Санчез, — Я ведь даже слова ни сказал.
— Характер так просто не скроешь.
— Что ж, жаль, конечно, но ничего не поделаешь… — усмехнулась Роксана.
— Ты тоже оставайся. — выступив проявлением мгновенной кармы, сказал Морт. — Кто-то должен быть нашим связным здесь. И постараться убедить Мордреда тоже стоит. А Марку я не очень доверяю в этом вопросе.
— Хэй, — протянул снова тот.
— Черт… Ладно. — согласилась Рокси. — Только привезите мне сувенир какой-нибудь.
— Пойдемте скорее, пока Мордред не вернулся… А то он не очень любит, когда рядом слишком много людей. Да и поверьте, вы все не очень хотите знакомиться с моей сестрой.
Она быстро повела их к причалу через небольшой подземный тоннель. Там за металлическими прутьями лежало какое-то огромное змееподобное существо, которое свернувшись спиралью спало на земле.
— Ух ты… Это тот самый? — спросила у Морганы Эйприл.
— А, нет, это наш домашний. Очень удобно кстати, зимой сильно экономит древесину. Вместо камина дает тепла на целую крепость, если врагами и крестьянами подкармливать
— Класс!
Выход к реке находился прямо за поместьем. И когда все четверо сели в лодку, «Фея» отвязала веревку.
— Надеюсь, не утоните. — кивнула она, — Передавайте Мерлину привет, пусть заглядывает к нам.
— Давайте побыстрее только! — Санчез был все еще недоволен, — Кстати, где встретимся?
— Можем у Камелота, думаю. Все равно нам туда потом идти.
— Хорошо. Удачи тогда.
Бурный поток понес их прочь от поместья. В пути четверка авантюристов наслаждалась видами и теплым безоблачным деньком. Солнце слегка припекало. Морт облокотился о борт и незаметно для себя самого уснул.
Во сне ему виделся замок Камелот. Он медленно входил в зал и садился за круглый стол напротив Короля Артура. Только вот их теперь там было не двое, поочередно садились рядом Чингисхан, Фюрер и Предсказатель. Вот Великий Хан достал колоду и начал раскладывать на пятерых. Техасский холдем на раздевание. Вдруг поднялся важный вопрос: считается ли броня за один предмет или каждая деталь — за отдельный. Король, конечно же, стоял на своем, не хотелось же ему терять преимущество и оставаться в итоге с голым задом в собственном замке. Еще не начав играть, все уже перессорились между собой. В итоге фюрер не выдержал спора, достал пистолет и выстрелил себе прямо в висок со словами: «Как вы меня достали!». Тело упало на стол и медленно повалилось на пол. Тогда король плюнул на все и согласился. Смерть — весомый довод. Началась игра. Прошло несколько конов, и каждый понял, что Настраданимус — явно мухлюет. «Ну, а как тут не мухлевать, если знаешь будущее», — в свою защиту сказал он. Все понимающе кивнули. Игра выходила слегка односторонней В итоге догола раздевали Хана и Короля. И тогда те с хохотом договорились, что решать, кто же главный проигравший будут на поле боя. На моменте эпической битвы безграничной орды и легендарных рыцарей, его то и разбудили.
— Сэр Мортимер, просыпайтесь! Мы кажется прибыли.
Тот медленно, без особого желания, открыл глаза. Лодку слегка покачивало волнами, но ее нос уже был погружен в песок чудесного острова. Морт переступил через борт и вместе с остальными подтянул лодку чуть дальше от воды, чтобы ее вдруг не унесло. Метрах в тридцати от них сидела пара. Он подошел к ним и учтиво поинтересовался:
— Простите, вы не знаете, где тут живут Гвиневра и Ланселот?
— Зависит от того, кто вы, чужестранцы. — с улыбкой ответила загадочная красавица.
— Они от Морганы, не иначе… — сказал старик. — Посмотри на ту колдунью… Такие наряды только Моргане и нравятся. Есть что от нее?
— О, она передавала привет Мерлину и просила навестить их. Должно быть это вы.
— Так и есть. А зачем, не сказала?
— Нет.
— Хмм… — задумался он, — Должно быть хочет заманить, а потом снова потребовать назад свою поваренную книгу.
— Ты так и не вернул ее? — возмутилась его спутница.
— Все вернется, когда настанет час того… — вдумчиво произнес он. — Возможно, сегодня вечером. Или в другое время.
— К слову, Артур нам жаловался на здоровье…
— И на меня наверное тоже… — усмехнулся пожилой мужчина. — Что-то вроде этот старик мне обещал вечную славу, а не вот это вот все…
Морт решил не подтверждать догадки Мерлина.
— Так вот, вы случаем, не знаете как излечить любую болезнь? Может заклинание какое?
— О, да, конечно… Колдовство древнее и могущественное… Называется: консультация со специалистом и длительное лечение. Панацеи не существует, друг мой, как и волшебства. — затем указал на домик дальше за ними. — Вам туда, к слову.
— Спасибо.
— Хочу пожать ему руку и попросить автограф. — прошептал Джонс. — Это нормально?
Морт ему не ответил. К домику вела небольшая каменная дорожка. У крыльца сидел крепкого телосложения мужчина в средневековой рубахе и легких штанах с изображениями цветов на гавайский манер.
— Эгегей! Как дела, друзья?
— Ланс! — крикнула на него женщина вышедшая из дома, — Это частная территория, прогони их!
— Но душа моя… Мы даже не знаем зачем они тут.
— Мне все равно! Как они вообще здесь оказались!
Морт сразу понял что искомые ими персонажи — прямо перед ним. Однако, у Гвиневры был явно недружелюбный настрой.
— Простите, нам подсказала дорогу сюда леди Моргана. Видите ли, именно вас мы и искали.
— Зачем это? У меня сейчас медовый месяц, приплывайте как-нибудь потом.
— Но, дорогая, наш медовый месяц прошел еще полгода назад.
— Он закончится тогда, когда я так решу! — настойчиво топнула бывшая королева.
— Понимаете, — снова вмешался Морт, — Дело в том, что мы хотим остановить возможную войну в королевстве… И для этого мы хотели попросить вас об одной услуге.
— И что же это за услуга? — усмехнулась она.
Морт переступил через себя и продолжил беседу:
— Нам нужно, чтобы вы поговорили с Артуром… — лицо Гвиневры помрачнело, — Достаточно будет и письма, думаю… Чтобы он согласился на встречу с Мордредом.
— Ясно, вы хотите, чтобы я помогла своему изменщику мужу и его бастарду помириться, так? После всего того, что он сделал!
— Но милая, мы ведь с тобой тоже…
— Это другое! — она тяжело вздохнула, — В наших отношениях только ты провинился с этой Элейн. Впрочем, ни на Галахада, ни на Мордреда я не злюсь…
— Но… — попытался воспротивиться легендарный рыцарь, однако понял, что это будет бесполезной ссорой. В которой он потерпит поражение.
— Мордред, будь он постарше… — Ланселот слегка напрягся, — Но это его с Артуром проблемы. И я в этом участвовать не собираюсь. И ты тоже, Ланс!
Тот задумчиво промолчал, после чего попросил ту принести его меч, чтобы он мог прогнать вторженцев. Бывшая королева с радостью направилась к дому.
— Простите ее… Она переживает пока тяжелый период… Наверное… — Морту стало искренне жаль рыцаря. Кажется, в древней Британии еще не знали, что такое токсичные отношения. — Я вам вряд ли смогу чем-то помочь… Но может это сделает кое-кто другой. Уплывайте в сторону закатного солнца. Я отправлю сокола предупредить о вашем прибытии.
Морт очень надеялся, что это будет последним новым местом в нынешнем приключении. Он никогда не любил в играх квесты вроде «Тебе нужно обойти двенадцать гробниц в разных частях света, чтобы собрать легендарный табурет.» Группа села в лодку и направилась в направлении красноватого круга. К берегу они доплыли уже в сумерках, к счастью у берега уже стоял некто с факелом и плаще.
— Я получил письмо. — сказала загадочная фигура, — Идите за мной.
Сквозь дебри леса они прошли за незнакомцем к небольшой деревеньке. Дом незнакомца был сделан из толстых дубовых бревен. А вокруг росли огромные рыжие тыквы. Морта смутили все эти отсылки к хэллоуину.
— Вау, какие огромные! — удивилась Мэй-мэй.
— Да, они — наша гордость. Мы выиграли в том году овощную выставку. — сказал мужчина в плаще.
Он отворил тяжелую дверь. Внутри сидели еще пятеро, трое из которых были уже знакомы Морту:
— Ох, здравствуйте еще раз… — сказал Персиваль.
— Ты их знаешь? — удивился тот, что привел группу.
— Да, Гавейн. Это их мы отводили к поместью твоей матери.
— А, так это вы…
— Только их было побольше… Где вы потеряли того наглого парня и девушку с волшебными волосами?