Алые чётко очерченные губы, хотелось поцеловать. Немного светлых прядей выбились из-под чепчика, который сразу захотелось снять. И несмотря на поношенную одежду, которая была одета на девушке, она сумела вызывать в нём желание. Прежняя злость куда-то пропала. Она так уютно устроилась на его постели и так гармонично в ней смотрелась. Дэвид присел на край кровати и потряс её за плечо.
Кристина
Я приоткрыла глаза и увидела мужчину, он сидел рядом со мной. Голова была как в тумане, всё тело, казалось, горело. Перед моим взором словно оказался герой из любовного романа. Его лицо было суровым, взгляд непроницаем, он смотрел на меня пронзительными чёрными словно угли глазами, а густые брови придавали им особую выразительность. У мужчины был прямой нос, выступающие скулы и тонкие прямые губы, его тёмные волосы спускались до плеч. Он казался таким большим и надёжным, тем, кто сможет защитить от всех невзгод.
— Какой красивый сон, — прошептала я улыбнувшись и снова закрыла глаза. Но реальность стала возвращаться ко мне, я постепенно просыпалась и приходила в себя. И тут я вспомнила, где нахожусь, я в постели, с мужчиной, это его комната. Да это же тот шотландский фантазёр, который за деньги заставляет всех тут играть в средневековье. А что, если он захочет, чтобы я провела эту ночь с ним? Да ни за что!
Я резко соскочила с кровати.
— Простите, — заговорила я. — Простите, — повторила я на его языке.
Было видно, что мужчина был удивлён.
— Я убиралась в комнате и заснула. Случайно! Простите, я очень устала и всего на минуту закрыла глаза. Не беспокойтесь, я сейчас уйду, — быстро тараторила я, пятясь назад к выходу с вытянутыми вперёд руками. Я как будто пыталась успокоить дикого зверя. Сердце бешено стучало и мне хотелось поскорее отсюда убраться.
— Стой, — мужчина подошёл и схватил меня за руку. — Ты сама пришла сюда. Зачем? — спросил он.
Я попыталась вырвать руку, но у меня не получалось.
— Отпусти меня! Ты животное! — сквозь зубы процедила я, продолжая вырываться.
— Нет уж! То, ты приходишь и спишь на моей постели, теперь вдруг хочешь уйти? Мне решать, когда я позволю тебе уйти!
От безысходности свободной рукой я ударила мужчину в грудь. Не думаю, что я нанесла сильный урон, но от неожиданности, он отпустил меня.
— Да как ты посмела?! — возмутился он и начал наступать на меня.
Я попыталась вспомнить несколько слов, которые удалось сегодня выучить, но от потрясения ничего не приходило в голову. Заговорила на английском, более медленно. Если я их понимаю, значит, и меня тоже должны понять.
— Стойте! Я правда извиняюсь за то, что заснула у вас на постели, я сделала это не специально. И если вы позволите, я сейчас же уйду, — я старалась говорить ровным и спокойным голосом. Старалась не кричать, потому что это, как я уже убедилась, не помогло. И тут я почувствовала головокружение, видимо, всё же сильно я тогда головой приложилась. Меня затошнило, я попыталась взять себя в руки и сосредоточиться. Не известно, что он со мной сделает, если я тут отключусь, — подумала я, чувствуя слабость.
Но всё же у меня не вышло, в ушах зазвенело и потемнело в глазах, сердце колотилось, как бешеное, а тело обдало жаром. Ноги подогнулись и, я начала оседать на пол. Но тут сильные руки подхватили меня, не дав упасть, мужчина прижал меня к себе. Дальше сознание помутилось, и я отключилась.
Прижав девушку к себе, Дэвид почувствовал, что она вся горит.
— Да у неё же лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?! — удивился он.
Положив свою ношу на кровать, сам направился к двери. Пройдя немного по коридору, окликнул управляющего.
— Найди Мэри и живо ко мне! — приказал он.
Вскоре в покои зашла Мэри, ведя за собой испуганную служанку Джинни.
— Как эта девушка оказалась в моей спальне? — спросил Дэвид.
— Простите милорд, — ответила Мэри. — Сегодня закупочный день и я его провела на кухне. Новенькую поручила вот этой служанке, — кивнула она. — Девочка толковая, и должна была всё ей показать.
Дэвид вопросительно посмотрел на испуганную служанку.
— Милорд, — ответила та. — Я оставила здесь Кристину для уборки, ваши покои самые чистые, а я не хотела сильно её нагружать. Я думала она скоро управится, но на ужин она так и не явилась.
И тут наконец до Дэвида дошло, что девушка забралась в его постель не для того, чтобы соблазнить а, скорее всего, просто отключилась из-за горячки. Он почувствовал себя глупцом. И чего он так разозлился, он никогда не был столь импульсивен. Но эта девчонка вызывала в нём противоречивые чувства. Поток его мыслей прервала, экономка.
— Простите милорд, такого больше не повторится, — она перевела взгляд на лежащую девушку. — Что произошло?
— У неё лихорадка, — ответил Дэвид. — Она вся горит! Она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие? — спросил он.
— Нет, милорд, — покачала Мэри головой. — Она вообще немногословна. Да и если бы сказала её могли не понять, мало кто из слуг знает английский. Бедная девочка, — покачала она головой. — Если бы я только знала раньше. А она ещё целый день провела на ногах.
— Можете идти, — кивнул Дэвид. — И пошли за доктором Брейтом, — распорядился он. — Девушка будет в соседних покоях.
Открыв дверь в смежную комнату, он перенёс девушку и уложил на кровать, сев рядом. Сегодня она останется здесь, под его присмотром. Он злился, но на себя за то, что не проследил за её судьбой, ведь думал о незнакомке постоянно. Но даже не поинтересовался, как её устроили и всё ли в порядке. Дэвид посмотрел на девушку, она лежала неподвижно и казалась такой хрупкой и беззащитной. Рядом с ней на душе становилось спокойно, как будто он нашёл то, что давно искал. Протянув руку, он стянул, чепчик с её головы и провёл рукой по волосам. Девушка зашевелилась и приоткрыла глаза.
— Не уходи, — попросила она. — Мне страшно тут одной.
Дэвид взял её руку в свою, она оказалась такой маленькой и хрупкой по сравнению с его ладонью. У неё были изящные длинные пальчики, с красивыми, ухоженными ногтями и нежной кожей. «Чем же она занималась, прежде чем попала ко мне?» — подумал Дэвид. В дверь постучали и вошёл доктор, а за ним следом Мэри и Джинни. Поздоровавшись, Дэвид, рассказал немного о больной. О том, как её нашли в лесу и что на голове была кровь, что она упала в обморок и сейчас вся горит.
— Как только закончите, зайдите ко мне, — обратился Дэвид к доктору.
Тот кивнул в ответ, поставил свой чемоданчик на постель и приступил к осмотру.
Дэвид доверял ему, доктор уже давно служил в его семье. Он помнил его ещё с тех пор, когда был мальчишкой, тот вызывал уважение, своими знаниями. Не пускал кровь и не опаивал морфием, как делали многие лекари. Брейт много путешествовал в молодости и много повидал, постоянно совершенствовался в своём деле, читая много книг и проводя эксперименты. Пройдя к себе в комнату, Дэвид налил виски и сел в кресло возле камина. Глядя на огонь, он невольно прокручивал в голове всё, что произошло. Минут через пятнадцать в комнату зашёл доктор.
— Не беспокойтесь милорд, жар начал спадать, организм молодой должен справиться. Через пару дней девушка поправится. Рану на голове я посмотрю завтра при свете дня.
— Спасибо Брейт, — поблагодарил Дэвид.
— С вашего позволения, я навещу её утром.
В ответ Дэвид кивнул, в знак согласия. Доктор удалился, а он ещё около часа просидел в кресле, в своих мыслях. Затем поднялся, зашёл в соседние покои и подбросил дров в камин. После приблизился к кровати и взглянул на спящую девушку. Служанка раздела её и натёрла раствором, который оставил доктор. Потом он вдруг развернулся и резко вышел, закрыв за собой дверь. Он испугался сам себя, его обуяло непреодолимое желание, остаться с ней. «Да, что с ним, чёрт возьми, происходит?» Он же не мальчишка и может контролировать свои желания. Но не чувство обладания или плотских утех двигало им сейчас. А какое-то доселе неизвестное чувство, поселилось в нём, чувство, когда хочется просто быть рядом и оберегать. Выпив ещё виски, он лёг спать, но долго не мог уснуть, ворочаясь в постели. А когда всё же удалось уснуть, ему приснилась девушка, находившаяся сейчас в нескольких метрах от него, в соседней комнате.
Проснувшись, я открыла глаза, за окном было видно, что рассвет уже скоро. В камине догорали последние поленья, слабо освещая комнату. Первая мысль, пришедшая в голову, была: «Где я?» Потом, понемногу нахлынули воспоминания, я заснула в чужой спальне, потом Дэвид наступал на меня и дальше всё… темнота, кажется, я упала в обморок. Я посмотрела на себя под одеялом, я была раздета, полностью! «Неужели… он мной воспользовался?» Хотя нет. Хоть что-то я должна была бы запомнить. Но кто тогда меня раздел? И почему я здесь? Я огляделась, хоть и было темно, я догадалась, что нахожусь, в соседней комнате от покоев владельца замка. По телу пробежал холодок, оттого что он совсем рядом. Мои мысли прервал звук открывающейся двери, в комнату вошла Джинни. Она подошла к кровати и положила одежду.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она меня, каждое слово сопровождая жестами.
Если бы не было так плохо, я бы засмеялась от того, как Джинни показывает то, что говорит. Мы словно играли в пантомимы.
— Сейчас придёт доктор, тебе лучше одеться, — показала она на одежду.
Не прошло и пяти минут, в комнату вошёл мужчина средних лет, подошёл ко мне и положил руку на голову.
— Отлично, жар спал, — проговорил он. — Но всё равно вам нужен покой, телу нужно восстановиться после перенесённой болезни.
Он пощупал пульс, заглянул в глаза.
— Вас не тошнит? — спросил он.
— Нет, всё в порядке, спасибо, — поблагодарила я.
Затем доктор обратился Джинни.
— Приведи днём девушку ко мне, я хочу осмотреть рану на её голове при свете дня.
— Хорошо, — кивнула Джинни.
Как только доктор ушёл, я начала вставать с кровати.
— Нет, тебе не велено вставать. Лорд сказал вчера Мэри, что пока ты болеешь, ты будешь тут.
— Вот, ещё чего удумал, — возмутилась я.
На самом деле я просто очень боялась остаться с ним в одной комнате. Я ещё не решила для себя, как к нему относиться. То он просто выводил меня из себя, то вызывал непонятное чувство защищённости. Сегодня ночью моё тело горело, вокруг было темно, но я словно ощущала его присутствие. Мне даже приснилось, что он рядом и держит меня за руку. Я почувствовала тепло и защиту впервые за долгое время. Но сон прошёл, и теперь жестокая реальность встала перед глазами. Он сумасшедший, а ещё заносчивый и высокомерный тип. Вчера, когда он разбудил меня, я хотела сбежать. Но, с другой стороны, мне не было страшно, а скорее даже любопытно. Что было бы, если бы он меня догнал? Он был высок и хорошо сложен, от него просто исходила сила и опасность. Но я, словно знала, что он не причинит мне вреда. «Всё хватит», — сказала я себе. — Хватит рассиживаться, пора начинать приводить план в действие. Я показала Джинни, что хочу подняться наверх, туда, где я спала первый раз. Мы вышли из комнаты и пока поднимались по лестнице, столкнулись с Гринзель, которая, проходя мимо, специально задела меня плечом и что-то злобно прошипела.
— Весь замок уже знает, что ты ночевала в соседних покоях и что лорд сам тебя принёс туда, — сказала Джинни. — Вот Гринзель и злится. Не переживай, ничего серьёзного она сделать всё равно не сможет. Тем более, я рассказала всем о твоей болезни, чтобы остальные не распускали лишние слухи. Но, уже то, что хозяин оставил тебя в покоях, о многом говорит. Он не разрешает долго там находиться посторонним, а тут позволил и на целую ночь.
Мы, наконец, добрались, и я попросила Джинни, оставить меня на некоторое время одну. Та кивнула и указала на комнату.
— Я буду там, только не задерживайся.
Я заметила, что в нишах, похожих на мою, висит что-то похожее на шторки. Нужно и мне такими обзавестись, — подумала я. Пока меня не было, произошли некоторые изменения, принесли плед и подушку. На небольшой табуретке лежала свеча. И на этом спасибо. Я достала из-под матраса рюкзак и повторила всё те же процедуры, что и раньше, приняла таблетку и расчесала волосы. В этот раз нашла резинку для волос и сделала хвостик. Дальше, прошла в туалет и зашла умыться. Становилось уже легче, может, подействовала таблетка, а может и правда болезнь отступала. По крайней мере, больше не было ощущения, словно находишься в тумане, голова не болела, мысли были чёткими и ясными. Оставалась небольшая ломота в теле, но это из-за температуры и вчерашних нагрузок, это ненадолго, скоро пройдёт. Я нашла Джинни, и вместе мы спустились на кухню, где нас встретила Мэри.
— Вот упрямая, — приложила она руку к моему лбу. — Ну ладно, — проворчала она. Садитесь завтракать, сегодня останетесь помогать на кухне, но только до обеда.
— Потом ты, — обратилась она к Джинни. — Отведёшь девушку к доктору, и на сегодня она будет свободна. А ты поможешь с ужином, накрывать и убирать столы.
Время до обеда пролетело незаметно, в основном мы сидели и занимались чисткой овощей. Я подмечала, что и как готовится. Кто во что одет, и кто чем, занят. Книгу, что ли, написать, как только окажусь дома? — промелькнула мысль. А что? Хорошая идея и ситуация интересная, да и всё здесь, как будто было по-настоящему. Мы пытались общаться с Джинни, девушка была просто неунывающей и очень понравилась мне. Я всё больше и больше узнавала новые слова, пытаясь связывать их в предложения и уже, немного начала её понимать. Странно, даже английский мне так легко не давался. Это, скорее всего, от плохой мотивации, а тут уж очень сильно хотелось начать, понимать людей. После обеда Джинни отвела меня к доктору. Мы спускались по лестнице, словно в подвал. Возле дверей она остановилась и попыталась объяснить, чтобы после доктора, я поднималась к себе в каморку.
Я постучалась в деревянную дверь и вошла, здесь было уютно и пахло травами. Меня встретил доктор.
— Брейт! — представился он. — Мы с вами толком и не познакомились, леди.
— Кристина, — представилась я, немного смутившись.
Меня здесь считали служанкой и обращались хорошо, но соответственно. Видимо, на моём лице было написано удивление, и доктор пояснил. Он показал на свою руку, проведя по ней, потом по лицу.
— Твои руки, лицо, зубы, то, как ты смотришь, — он показал на глаза. — Так не принято у простых людей. Они опутают голову перед лордом, да и меня бояться до смерти. Хоть ты и не говоришь на нашем языке, в твоих глазах я вижу знания и любопытство, что тоже не свойственно простым людям. Ты не знаешь нашего языка, соответственно, ты чужестранка, но знаешь два других. Не, беспокойся, — тут же успокоил он. — Я тебя не выдам. Пойдём, я хочу посмотреть и обработать рану на твоей голове.
Он подвёл меня к кушетке возле окна. Брейт мне понравился, он располагал к себе, седовласый, но ещё не совсем старый. Он понял, что никакая я не служанка, но пообещал, что никому не скажет. Теперь у нас появилась тайна.
— Доктор, скажите, — обратилась я к нему. — Зачем вы это делаете?
— Что делаю? — не понял он.
— Играете в эту игру, — объяснила я. — Вы же взрослый и умный человек, зачем вам это нужно?
— Не понимаю тебя милая, — недоумевающе посмотрел на меня доктор.
— Но это же всё неправда, — обвела я руками комнату. — Это игра, богатенького скучающего мальчишки, которому, по-видимому, некуда девать деньги, а вы все здесь актёры.
Кристина
Я приоткрыла глаза и увидела мужчину, он сидел рядом со мной. Голова была как в тумане, всё тело, казалось, горело. Перед моим взором словно оказался герой из любовного романа. Его лицо было суровым, взгляд непроницаем, он смотрел на меня пронзительными чёрными словно угли глазами, а густые брови придавали им особую выразительность. У мужчины был прямой нос, выступающие скулы и тонкие прямые губы, его тёмные волосы спускались до плеч. Он казался таким большим и надёжным, тем, кто сможет защитить от всех невзгод.
— Какой красивый сон, — прошептала я улыбнувшись и снова закрыла глаза. Но реальность стала возвращаться ко мне, я постепенно просыпалась и приходила в себя. И тут я вспомнила, где нахожусь, я в постели, с мужчиной, это его комната. Да это же тот шотландский фантазёр, который за деньги заставляет всех тут играть в средневековье. А что, если он захочет, чтобы я провела эту ночь с ним? Да ни за что!
Я резко соскочила с кровати.
— Простите, — заговорила я. — Простите, — повторила я на его языке.
Было видно, что мужчина был удивлён.
— Я убиралась в комнате и заснула. Случайно! Простите, я очень устала и всего на минуту закрыла глаза. Не беспокойтесь, я сейчас уйду, — быстро тараторила я, пятясь назад к выходу с вытянутыми вперёд руками. Я как будто пыталась успокоить дикого зверя. Сердце бешено стучало и мне хотелось поскорее отсюда убраться.
— Стой, — мужчина подошёл и схватил меня за руку. — Ты сама пришла сюда. Зачем? — спросил он.
Я попыталась вырвать руку, но у меня не получалось.
— Отпусти меня! Ты животное! — сквозь зубы процедила я, продолжая вырываться.
— Нет уж! То, ты приходишь и спишь на моей постели, теперь вдруг хочешь уйти? Мне решать, когда я позволю тебе уйти!
От безысходности свободной рукой я ударила мужчину в грудь. Не думаю, что я нанесла сильный урон, но от неожиданности, он отпустил меня.
— Да как ты посмела?! — возмутился он и начал наступать на меня.
Я попыталась вспомнить несколько слов, которые удалось сегодня выучить, но от потрясения ничего не приходило в голову. Заговорила на английском, более медленно. Если я их понимаю, значит, и меня тоже должны понять.
— Стойте! Я правда извиняюсь за то, что заснула у вас на постели, я сделала это не специально. И если вы позволите, я сейчас же уйду, — я старалась говорить ровным и спокойным голосом. Старалась не кричать, потому что это, как я уже убедилась, не помогло. И тут я почувствовала головокружение, видимо, всё же сильно я тогда головой приложилась. Меня затошнило, я попыталась взять себя в руки и сосредоточиться. Не известно, что он со мной сделает, если я тут отключусь, — подумала я, чувствуя слабость.
Но всё же у меня не вышло, в ушах зазвенело и потемнело в глазах, сердце колотилось, как бешеное, а тело обдало жаром. Ноги подогнулись и, я начала оседать на пол. Но тут сильные руки подхватили меня, не дав упасть, мужчина прижал меня к себе. Дальше сознание помутилось, и я отключилась.
***
Прижав девушку к себе, Дэвид почувствовал, что она вся горит.
— Да у неё же лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?! — удивился он.
Положив свою ношу на кровать, сам направился к двери. Пройдя немного по коридору, окликнул управляющего.
— Найди Мэри и живо ко мне! — приказал он.
Вскоре в покои зашла Мэри, ведя за собой испуганную служанку Джинни.
— Как эта девушка оказалась в моей спальне? — спросил Дэвид.
— Простите милорд, — ответила Мэри. — Сегодня закупочный день и я его провела на кухне. Новенькую поручила вот этой служанке, — кивнула она. — Девочка толковая, и должна была всё ей показать.
Дэвид вопросительно посмотрел на испуганную служанку.
— Милорд, — ответила та. — Я оставила здесь Кристину для уборки, ваши покои самые чистые, а я не хотела сильно её нагружать. Я думала она скоро управится, но на ужин она так и не явилась.
И тут наконец до Дэвида дошло, что девушка забралась в его постель не для того, чтобы соблазнить а, скорее всего, просто отключилась из-за горячки. Он почувствовал себя глупцом. И чего он так разозлился, он никогда не был столь импульсивен. Но эта девчонка вызывала в нём противоречивые чувства. Поток его мыслей прервала, экономка.
— Простите милорд, такого больше не повторится, — она перевела взгляд на лежащую девушку. — Что произошло?
— У неё лихорадка, — ответил Дэвид. — Она вся горит! Она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие? — спросил он.
— Нет, милорд, — покачала Мэри головой. — Она вообще немногословна. Да и если бы сказала её могли не понять, мало кто из слуг знает английский. Бедная девочка, — покачала она головой. — Если бы я только знала раньше. А она ещё целый день провела на ногах.
— Можете идти, — кивнул Дэвид. — И пошли за доктором Брейтом, — распорядился он. — Девушка будет в соседних покоях.
Открыв дверь в смежную комнату, он перенёс девушку и уложил на кровать, сев рядом. Сегодня она останется здесь, под его присмотром. Он злился, но на себя за то, что не проследил за её судьбой, ведь думал о незнакомке постоянно. Но даже не поинтересовался, как её устроили и всё ли в порядке. Дэвид посмотрел на девушку, она лежала неподвижно и казалась такой хрупкой и беззащитной. Рядом с ней на душе становилось спокойно, как будто он нашёл то, что давно искал. Протянув руку, он стянул, чепчик с её головы и провёл рукой по волосам. Девушка зашевелилась и приоткрыла глаза.
— Не уходи, — попросила она. — Мне страшно тут одной.
Дэвид взял её руку в свою, она оказалась такой маленькой и хрупкой по сравнению с его ладонью. У неё были изящные длинные пальчики, с красивыми, ухоженными ногтями и нежной кожей. «Чем же она занималась, прежде чем попала ко мне?» — подумал Дэвид. В дверь постучали и вошёл доктор, а за ним следом Мэри и Джинни. Поздоровавшись, Дэвид, рассказал немного о больной. О том, как её нашли в лесу и что на голове была кровь, что она упала в обморок и сейчас вся горит.
— Как только закончите, зайдите ко мне, — обратился Дэвид к доктору.
Тот кивнул в ответ, поставил свой чемоданчик на постель и приступил к осмотру.
Дэвид доверял ему, доктор уже давно служил в его семье. Он помнил его ещё с тех пор, когда был мальчишкой, тот вызывал уважение, своими знаниями. Не пускал кровь и не опаивал морфием, как делали многие лекари. Брейт много путешествовал в молодости и много повидал, постоянно совершенствовался в своём деле, читая много книг и проводя эксперименты. Пройдя к себе в комнату, Дэвид налил виски и сел в кресло возле камина. Глядя на огонь, он невольно прокручивал в голове всё, что произошло. Минут через пятнадцать в комнату зашёл доктор.
— Не беспокойтесь милорд, жар начал спадать, организм молодой должен справиться. Через пару дней девушка поправится. Рану на голове я посмотрю завтра при свете дня.
— Спасибо Брейт, — поблагодарил Дэвид.
— С вашего позволения, я навещу её утром.
В ответ Дэвид кивнул, в знак согласия. Доктор удалился, а он ещё около часа просидел в кресле, в своих мыслях. Затем поднялся, зашёл в соседние покои и подбросил дров в камин. После приблизился к кровати и взглянул на спящую девушку. Служанка раздела её и натёрла раствором, который оставил доктор. Потом он вдруг развернулся и резко вышел, закрыв за собой дверь. Он испугался сам себя, его обуяло непреодолимое желание, остаться с ней. «Да, что с ним, чёрт возьми, происходит?» Он же не мальчишка и может контролировать свои желания. Но не чувство обладания или плотских утех двигало им сейчас. А какое-то доселе неизвестное чувство, поселилось в нём, чувство, когда хочется просто быть рядом и оберегать. Выпив ещё виски, он лёг спать, но долго не мог уснуть, ворочаясь в постели. А когда всё же удалось уснуть, ему приснилась девушка, находившаяся сейчас в нескольких метрах от него, в соседней комнате.
Глава 12
Проснувшись, я открыла глаза, за окном было видно, что рассвет уже скоро. В камине догорали последние поленья, слабо освещая комнату. Первая мысль, пришедшая в голову, была: «Где я?» Потом, понемногу нахлынули воспоминания, я заснула в чужой спальне, потом Дэвид наступал на меня и дальше всё… темнота, кажется, я упала в обморок. Я посмотрела на себя под одеялом, я была раздета, полностью! «Неужели… он мной воспользовался?» Хотя нет. Хоть что-то я должна была бы запомнить. Но кто тогда меня раздел? И почему я здесь? Я огляделась, хоть и было темно, я догадалась, что нахожусь, в соседней комнате от покоев владельца замка. По телу пробежал холодок, оттого что он совсем рядом. Мои мысли прервал звук открывающейся двери, в комнату вошла Джинни. Она подошла к кровати и положила одежду.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она меня, каждое слово сопровождая жестами.
Если бы не было так плохо, я бы засмеялась от того, как Джинни показывает то, что говорит. Мы словно играли в пантомимы.
— Сейчас придёт доктор, тебе лучше одеться, — показала она на одежду.
Не прошло и пяти минут, в комнату вошёл мужчина средних лет, подошёл ко мне и положил руку на голову.
— Отлично, жар спал, — проговорил он. — Но всё равно вам нужен покой, телу нужно восстановиться после перенесённой болезни.
Он пощупал пульс, заглянул в глаза.
— Вас не тошнит? — спросил он.
— Нет, всё в порядке, спасибо, — поблагодарила я.
Затем доктор обратился Джинни.
— Приведи днём девушку ко мне, я хочу осмотреть рану на её голове при свете дня.
— Хорошо, — кивнула Джинни.
Как только доктор ушёл, я начала вставать с кровати.
— Нет, тебе не велено вставать. Лорд сказал вчера Мэри, что пока ты болеешь, ты будешь тут.
— Вот, ещё чего удумал, — возмутилась я.
На самом деле я просто очень боялась остаться с ним в одной комнате. Я ещё не решила для себя, как к нему относиться. То он просто выводил меня из себя, то вызывал непонятное чувство защищённости. Сегодня ночью моё тело горело, вокруг было темно, но я словно ощущала его присутствие. Мне даже приснилось, что он рядом и держит меня за руку. Я почувствовала тепло и защиту впервые за долгое время. Но сон прошёл, и теперь жестокая реальность встала перед глазами. Он сумасшедший, а ещё заносчивый и высокомерный тип. Вчера, когда он разбудил меня, я хотела сбежать. Но, с другой стороны, мне не было страшно, а скорее даже любопытно. Что было бы, если бы он меня догнал? Он был высок и хорошо сложен, от него просто исходила сила и опасность. Но я, словно знала, что он не причинит мне вреда. «Всё хватит», — сказала я себе. — Хватит рассиживаться, пора начинать приводить план в действие. Я показала Джинни, что хочу подняться наверх, туда, где я спала первый раз. Мы вышли из комнаты и пока поднимались по лестнице, столкнулись с Гринзель, которая, проходя мимо, специально задела меня плечом и что-то злобно прошипела.
— Весь замок уже знает, что ты ночевала в соседних покоях и что лорд сам тебя принёс туда, — сказала Джинни. — Вот Гринзель и злится. Не переживай, ничего серьёзного она сделать всё равно не сможет. Тем более, я рассказала всем о твоей болезни, чтобы остальные не распускали лишние слухи. Но, уже то, что хозяин оставил тебя в покоях, о многом говорит. Он не разрешает долго там находиться посторонним, а тут позволил и на целую ночь.
Мы, наконец, добрались, и я попросила Джинни, оставить меня на некоторое время одну. Та кивнула и указала на комнату.
— Я буду там, только не задерживайся.
Я заметила, что в нишах, похожих на мою, висит что-то похожее на шторки. Нужно и мне такими обзавестись, — подумала я. Пока меня не было, произошли некоторые изменения, принесли плед и подушку. На небольшой табуретке лежала свеча. И на этом спасибо. Я достала из-под матраса рюкзак и повторила всё те же процедуры, что и раньше, приняла таблетку и расчесала волосы. В этот раз нашла резинку для волос и сделала хвостик. Дальше, прошла в туалет и зашла умыться. Становилось уже легче, может, подействовала таблетка, а может и правда болезнь отступала. По крайней мере, больше не было ощущения, словно находишься в тумане, голова не болела, мысли были чёткими и ясными. Оставалась небольшая ломота в теле, но это из-за температуры и вчерашних нагрузок, это ненадолго, скоро пройдёт. Я нашла Джинни, и вместе мы спустились на кухню, где нас встретила Мэри.
— Вот упрямая, — приложила она руку к моему лбу. — Ну ладно, — проворчала она. Садитесь завтракать, сегодня останетесь помогать на кухне, но только до обеда.
— Потом ты, — обратилась она к Джинни. — Отведёшь девушку к доктору, и на сегодня она будет свободна. А ты поможешь с ужином, накрывать и убирать столы.
Время до обеда пролетело незаметно, в основном мы сидели и занимались чисткой овощей. Я подмечала, что и как готовится. Кто во что одет, и кто чем, занят. Книгу, что ли, написать, как только окажусь дома? — промелькнула мысль. А что? Хорошая идея и ситуация интересная, да и всё здесь, как будто было по-настоящему. Мы пытались общаться с Джинни, девушка была просто неунывающей и очень понравилась мне. Я всё больше и больше узнавала новые слова, пытаясь связывать их в предложения и уже, немного начала её понимать. Странно, даже английский мне так легко не давался. Это, скорее всего, от плохой мотивации, а тут уж очень сильно хотелось начать, понимать людей. После обеда Джинни отвела меня к доктору. Мы спускались по лестнице, словно в подвал. Возле дверей она остановилась и попыталась объяснить, чтобы после доктора, я поднималась к себе в каморку.
Я постучалась в деревянную дверь и вошла, здесь было уютно и пахло травами. Меня встретил доктор.
— Брейт! — представился он. — Мы с вами толком и не познакомились, леди.
— Кристина, — представилась я, немного смутившись.
Меня здесь считали служанкой и обращались хорошо, но соответственно. Видимо, на моём лице было написано удивление, и доктор пояснил. Он показал на свою руку, проведя по ней, потом по лицу.
— Твои руки, лицо, зубы, то, как ты смотришь, — он показал на глаза. — Так не принято у простых людей. Они опутают голову перед лордом, да и меня бояться до смерти. Хоть ты и не говоришь на нашем языке, в твоих глазах я вижу знания и любопытство, что тоже не свойственно простым людям. Ты не знаешь нашего языка, соответственно, ты чужестранка, но знаешь два других. Не, беспокойся, — тут же успокоил он. — Я тебя не выдам. Пойдём, я хочу посмотреть и обработать рану на твоей голове.
Он подвёл меня к кушетке возле окна. Брейт мне понравился, он располагал к себе, седовласый, но ещё не совсем старый. Он понял, что никакая я не служанка, но пообещал, что никому не скажет. Теперь у нас появилась тайна.
— Доктор, скажите, — обратилась я к нему. — Зачем вы это делаете?
— Что делаю? — не понял он.
— Играете в эту игру, — объяснила я. — Вы же взрослый и умный человек, зачем вам это нужно?
— Не понимаю тебя милая, — недоумевающе посмотрел на меня доктор.
— Но это же всё неправда, — обвела я руками комнату. — Это игра, богатенького скучающего мальчишки, которому, по-видимому, некуда девать деньги, а вы все здесь актёры.