Литературные разборы

22.07.2023, 10:06 Автор: Лилия Малахова

Закрыть настройки

Показано 1 из 12 страниц

1 2 3 4 ... 11 12


У меня приличный опыт разбора литературных и кинематографических произведений, поэтому - ничего личного, только по существу. Обращаю ваше внимание, что все ниже сказанное - мое сугубо личное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции. Как говорится - кому-то арбуз, а кому-то свиной хрящик. Да, я осознаю, что кто-то из авторов на меня обидится, поэтому прошу меня великодушно простить - токмо из любви-с к искусству. ))
       
       СПИСОК РАЗОБРАННЫХ ТЕКСТОВ:
       
       Натали марьян "Медная"
       Натали Эглет "1 апреля"
        Галина Миронова "Дракон на вылет"
        Роза Александрия "Аид и Персефона. Плененные"
        Елена Ха "Свадьба по контракту"
        Ляля Фа "Молчание - золото"
        Капитан Сиарта Соловей "Дайте мне повеситься"
        Зеленжар "Танец с чашами. Исход благодати"
        Воль "Вольные сказания. Поиски врат"
        Фэй Мур "Печать жрицы"
        Алена Рю "Пыль у дороги"
        Милена Романова "За границей туманных гор"
        Наталья Корнева "Ювелир. Тень Серафима"
        Андрей Романов "Гвинпин и Оливка", "Зеленое солнце, последний поцелуй"
        Наталья Ракшина "Пирожок по акции"
        Алена Василевская "Королева снежных гор"
        Людмила Закалюжная "Молчаливое признание"
        Ригина Дегтярева, Зоя Ясина "Настена для Зверя"
       


       
       
       Глава 1. Ляля Фа "Молчание - золото"


       
       "Молчание — золото"
       Автор: Ляля Фа

       
       Ссылка на обсуждение разбора в ВК: https://vk.com/clubbookdimension?w=wall-171386332_732358 , там же ссылка на само произведение.
       
       Поехали.
       
       Из всех произведений, ожидающих разбора, мне приглянулся рассказ автора Ляля Фа с говорящим названием "Молчание - золото". Пожалуй, его и возьму для своего дебютного разбора.
       
        Итак, автор обещает нам стёб, юмор, социальную фантастику и современную прозу в небольшом, всего 0,56 АЛок, произведении об авторе-сетераторе, мнящем себя Гением. Фишка ещё и в том, что у меня есть рассказ на эту же тему, причём написанный по результатам общения с одним "высокодуховным" автором, поэтому очень интересно сравнить, как другие видят и описывают ситуацию.
       
        Плюшки для автора:
       Первое, что хочется отметить — прекрасный слог, живой, богатый описательный язык, произведение читается легко, правда, иногда это начинает играть против автора, когда он чрезмерно увлекается именно описательной частью и несколько перегружает своё произведение "боковыми ветвями". Это отвлекает и от персонажа со звучным и говорящим именем-кликухой "Пас", и от действия.
       
        У автора отличная фантазия. Чувствуется, что он "поймал" своё вдохновение и написал рассказ легко.
       
        Отдельный комплимент за грамотность. Да, не без блошек, но их попалась всего пара-тройка штук и по знакам препинания, но как же приятно читать грамотный текст! Дай обниму. )))))
       
        Образ главного героя — очень верно схвачен. Чувствуется большой опыт автора в сетевом общении с коллегами по перу и читателями. Попадание 100%, такое ощущение при чтении эпизодов, где описывается его общение с читателями, что читаешь реальное обсуждение на писательской площадке. Живо, достоверно, энергично. Люблю такие вещи. Они делают произведение живым, погружают в себя. Персонаж вызывает горькую усмешку. Его даже не жалко.
       
        Обложка — просто восторг. Вот интересно — автор написал рассказ и потом нашёл к нему картинку или наоборот — сначала появилась картинка, а потом идея ввести в историю эту самую кружку с портретом Пушкина? Спрашиваю, потому что очень редко встречается такое стопроцентное попадание обложки в тему книги.
       
        Ну и не могу не отметить смелость автора — вот так взять и кирзовым сапожищем по тонким струнам душ сетевых гениев — это ж сколько врагов можно нажить. Респект и уважуха за мужество. )))
       
        А теперь о спотыкашках. Увы, они есть. И главное, на чём спотыкаешься во время чтения, это чрезмерная затянутость сюжета. Стремление автора сказать и рассказать как можно больше играет с ним плохую шутку: слишком длинная вводная часть и, как результат — слишком короткая собственно история. Существует рекомендация — завязка — 25% от объёма, развитие сюжета — 50% и кульминация с развязкой — 25%. К сожалению, в этом рассказе завязка забрала больше половины объёма, сама история, ради чего это всё затевалось, вряд ли дотягивает до четверти, а кульминация с развязкой — где-то процентов 15. Слишком много пояснений и объяснений, которые, как я уже писала выше, отвлекают от основной линии сюжета. Чрезмерное количество описаний и разъяснений убивает короткие произведения. Слишком много прилагательных, слишком много эпитетов. Можно попробовать удалить всё, что не влияет на сюжет. Думаю, что произведение от этого только выиграет. Мне не хватило переживаний персонажа по поводу его участия в конкурсе, его фантазий на тему "когда я стану победителем" — это ж какое поле для мечтаний с таким самолюбием, и тем оглушительней было бы его падение, а ведь это самые важные составляющие рассказа, ведь персонаж заявлен мнящим себя гением, а именно о своей гениальности он размышляет меньше всего. Думается, что весь рассказ должен был быть построен на противоречии его мнения о себе и того, кем он является на самом деле.
       
        Финал — вызывает вопросы. ГГ случайно удалил свою книгу с конкурса, и это как-то не вплетается в основную мысль, ведь кто знает — не удали он книгу случайно, вдруг он впрямь оказался бы гением и вошёл бы в тройку лидеров? Думается, что его громкий проигрыш на конкурсе был бы более к месту, а акцент именно на его бездарности — логичнее, но это мое видение.
       
        В тегах стоит юмор, но вот именно юмора лично мне не хватило. Не думаю, что этот рассказ можно назвать юмористическим. Это сатира. Качественная добротная сатира. Стёб — да. Но не юмор.
       
        Ну что ж, подведём итоги: рассказ Ляли Фа "Молчание - золото" представляет собой произведение, написанное хорошим добротным слогом и грамотным языком. Несмотря на некоторые недостатки в сюжете, это, в целом, вполне читабельное и рекомендабельное произведение. Прочитайте, не пожалеете.
       


       Глава 2 Капитан Сиарта Соловей "Дайте мне повеситься"


       
       Сегодня я предлагаю читателям разбор книги автора со сложным ником Капитан Сиарта Соловей "Дайте мне повеситься". https://prodaman.ru/Kapitan-Siarta-Solovej/books/Dajte-mne-povesitsya
       
       Обсуждение разбора в ВК: https://vk.com/wall-171386332_743004
       
       ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: разбор был сделан до редактирования текста.
       
       Произведение небольшое, всего 0,71 АЛ (авторских листов), заявлено как повесть, но я бы сказала, что это, скорее, рассказ.
       
       Мой выбор пал на это произведение прежде всего из-за названия, а это говорит о том, что оно удачное, ибо цель названия - привлечь читателя. Будем посмотреть. Открываю книгу.
       
       Очень много вопросов вызывает словесное оформление текста, а именно нетрадиционное использование слов. Например, говорливая вывеска - говорливый это тот, кто много говорит в прямом смысле, вывеска вряд ли обладает способностью говорить, по отношению к неодушевленным предметам и явлениям обычно применяют слово "говорящий", т.е. суть и назначение предмета и явления видны из его названия, внешнего вида и т.п. Но в данном случае и это слово не подходит, поскольку название вывески ни о чем ровно не говорит читателю. Оно просто длинное. Во вселенной Гарри Поттера говорливая вывеска вполне могла бы быть, но не в этом мире.
       
       "Могучая фигура, которую боялся и уважал весь континент" - уважают и боятся не фигуру, а человека.
       "Моладая парочка" ...
       
       Рубленые короткие предложения - текст воспринимается очень тяжело. Надо учиться делать повествование плавным, объединять предложения, которые по своему смыслу допускают объединение, в одно.
       
       Сдёргоумки и шаврики - как говорится, ничего непонятно, но очень интересно. Эти новоязы, к сожалению, делают текст трудновоспринимаемым, они тут не играют. Фактически это прямая отсылка к кэрроловской "Алисе", но в этом тексте они смотрятся неорганично, потому что стиль текста совсем другой.
       
       Из-за того, что автор подбирает неудачные синонимы и не ставит подлежащее там, где оно должно быть, не всегда понятно, о ком/чем идет речь. Например: "Эти сдёргоумки и шаврики один за другим убиваются. Обычай запрещает причинять им какой-либо вред. Что я должен сделать? Пусть будет проклят тот день, когда я напал на королевство Норов", - вперемешку крутились мысли." - чьи мысли? - не указано, а ведь в комнате два человека. "С усталым лицом, не глядя, император приказал страже удалиться, что те незамедлительно и сделали. Мужчина подошел к окну и посмотрел вниз, на распростертое там тело". Во-первых, допущено несоответствие чисел и рода существительного и местоимения "стража - те": либо "стражникам - те", либо "страже - та". Во-вторых, не понятно, что за мужчина подошел к окну, королей мужчинами называть не принято, гораздо уместнее было бы употребить выражение "Его Величество".
       
       "Тело брата нашли полгода назад с пробитой головой. Их родители умерли уже давно" - сначала "Их родители умерли", и только потом "нашли тело брата" - последовательность событий надо выстраивать правильно.
       
       "Слезы жалости самой к себе" - правильно "к самой себе".
       
       Реки обмелели, но луга топит - чем, если реки обмелели?
       
       "И уже хотел было удалиться" - не бойтесь применять местоимения. Либо поставьте запятую между этим предложением и предыдущим, либо поставьте место имение - "И он уже хотел было удалиться".
       
       "А у нас тут цветы из заморской на юге" - из заморской - чего?
       
       "Так как принято считать, колдуны бородатые, тощие и спятившие старички" - пропущен соединительный союз "что".
       
       "Петр сильно ошибся, когда не убил его народ весь доеденного".
       
       С запятыми беда... И с точками. Они есть там, где их не должно быть, и их нет там, где они быть должны...
       
       Увы, таких мелочей в тексте очень, очень много, он просто наводнен ими, о них спотыкаешься при чтении, отвлекаешься от сюжета, чтобы понять, что написано.
       
       Оставим мелочи и пройдемся в целом по рассказу.
       
       Неплохая задумка, есть интрига, явно видна перекличка с "Трудно быть богом" Стругацких, но исполнение...
       
       Самая главная претензия - текст очень сырой. Астрономическое количество орфографических, стилистических и грамматических ошибок. Из-за ошибок и пропущенных слов некоторые предложения невозможно понять. Народ, любящий императора за то, что он развязал войну, - простите, тут я Станиславский и кричу "Не верю!" С трудом этот рассказ можно назвать даже черновиком, это, скорее, наброски, наметки будущего произведения. Его еще дорабатывать и дорабатывать с хорошей расческой и ножницами в руках опытного редактора-корректора, а если по-хорошему, то следовало бы переписать две трети текста. Я бы не рекомендовала настолько сырые тексты выкладывать в публичный доступ, поскольку это будет плохо в первую очередь для репутации автора.
       Сюжет - в целом понятен. Девушка ввязалась в "игру" с надеждой заработать, но попала в другой мир, где в нее тут же с первой беседы влюбляется одно из главных действующих лиц, спасает ее, и в результате "тот мир" получает грамотного агронома, который перевернет историю этой расы. Но в деталях сюжет не продуман. После прочтения не получаешь ответа ни на один из вопросов. Души, заключенные в артефакте, войны богов, пришлец из современного мира, сеющий разумное, доброе, вечное - что-то из "Индианы Джонса", что-то из "Ведьмака", что-то из "Черного рыцаря"...
       
       Персонажи картонные, невнятные, не раскрытые. Мотивы их прямолинейные, подаются с ходу на открытой ладони. Они слишком просты и слишком предсказуемы - клише на клише. Исключение - Ведамир, мотив которого на общем фоне оказался несколько неожиданным, но если бы прочие фигуранты были чуть сложнее, то и его образ потонул бы во всеобщей клишированности. И самое главное - в произведении нет идеи. Оно выглядит как просто вырванный кусок из чьей-то жизни. Текст в духе "родился - жил - умер". У вас не получилось донести до читателя основную мысль, как в школе - что хотел сказать автор? Всегда, когда вы начинаете писать произведение, вы должны ответить себе на вопрос: Что я хочу сказать читателю? И потом проверить - на самом ли деле вы сказали это своем произведении. В послесловии вы написали, что хотели в этом рассказе донести о читателей мысль "не будьте лохами как Таня". Отличная идея, но опять же - она не выполнена и даже наоборот - опровергнута: а чем плохо быть такой, как Таня? Ведь Таня с ее пассивным существованием, в общем-то, не плохо устроилась: пусть в другом мире, но и себя нашла, и работу по профессии нашла, и даже свою любовь нашла. Вот уж лохом ее точно не назвать. Другой вопрос, что она за это не боролась, и все это счастье само приплыло к ней в руки.
       
       В главной героине не происходит никаких перемен. Она что до приключений, что после все та же, она плывет по течению. А ведь интересно читать те произведения, в которых персонаж развивается, проходит через личную Голгофу, принимает решение, меняется. Таня не меняется, впечатление, что ей вообще всё все равно, где она и с кем она - как вы совершенно точно подметили - она ничего не хочет. В современной действительности - ну ок. Попала в другой мир - ну и ладно. Даже смысл всего, что с ней произошло, ей рассказал ее брат.
       
       Что хочется сказать в заключении: дорогой автор, у вас хорошая фантазия, осталось только научиться правильно ее оформлять. Писательство это ремесло, ему можно научиться, поэтому я позволю себе дать вам некоторые рекомендации:
       1. Изучать писательское дело, учебные материалы в сети есть, например, Михаил Веллер "Технология рассказа"
       2. Не торопиться выкладывать написанное в сеть. Дайте рукописи отлежаться пару месяцев. Потом достанете, прочитаете и придете в ужас. Резать, резать и резать. То есть, править.
       3. Больше читать классики, запоминать красивое построение фраз и оборотов.
       4. Если вы работаете в текстовом редакторе типа Ворд, то обращайте внимание на то, что он вам подчеркивает красным и зеленым - он фиксирует ошибки, и половину из них вы сможете исправить.
       Автору удачи и дальнейших успехов в творчестве.
       


       Глава 3. Зеленжар "Танец с чашами. Исход благодати"


       
       Сегодня разбираем книгу Оксаны Ситнюк (псевдоним О. Зеленжар) "Танец с чашами. Исход благодати"
       Жанр: фэнтези, приключения, темное фэнтези.
       Тэги: авторские расы, авторский мир, интриги, кровь, преступный мир, приключения, расследование, тайны, фэнтези
       
       Разбирать будем долго и весело.
       
       Первое, что бросилось в глаза - очень темная обложка. Слишком темная, тяжело рассмотреть подробности, там у верхнего персонажа то ли хвост, то ли рог, то ли коса ниже пояса... Шрифт - шрифты всегда надо делать как можно контрастнее, больше и светлее - на превьюхе такой шрифт тяжело различим, особенно для людей со сниженным зрением. В разы больше. На большой картинке он смотрится нормально, но малюсенькой превьюхе он нечитаемый, приходится напрягать зрение.
       Второе - большой объем произведения. Почти 20 АЛок! Это очень много.
       
       Начинаю читать аннотацию... Хмм... Книга обещает быть интересной. Люблю, когда травят королей и прочих высокопоставленных лиц.
       
       Рыболюд... ))))))))) Вообще-то это называется

Показано 1 из 12 страниц

1 2 3 4 ... 11 12