Ивенна встала и направилась к двери. Стоило переступить порог, как мастер окликнул ее. Он знал, что эта его привычка - останавливать на половине дороги, - очень раздражала молодую чародейку. Призвав все свое хладнокровие, та развернулась обратно.
- Совершенно забыл поинтересоваться, как тебе это, - Сайэлис махнул рукой, указывая на что-то в дальнем углу кабинета, и нетерпеливо заерзал в кресле. - Красавец, правда?
Ивенна удивленно заморгала. Этим красавцем оказалось здоровенное, под три метра чучело бурого медведя из итерфьортских лесов. И его точно не было в кабинете, когда она ходила за сливайей. Не нужно быть ясновидцем, чтоб уловить мысли, сумбурно метающиеся в ее голове: учитель посылал ее за выпивкой, только чтоб установить этот хлам незаметно? Но зачем?
- Это чучело уродливо. И оно занимает половину кабинета, - ошеломленно ответила девушка, подойдя к чудищу ближе.
Маг, словно ожидая именно этих слов, расплылся в широкой улыбке и вывел в воздухе замысловатый жест. Чучело дрогнуло, заскрипело-захрипело, содрогнулось и с нечеловеческой скоростью обхватило лапами девушку.
- Что за?.. Мастер, что вы делаете?! - она извивалась в железных объятиях. - Что происходит?
Мохнатая громадина легко удерживала чародейку в воздухе, время от времени с силой проводя одной лапой по волосам. Волосы натягивались и откидывали голову назад.
- Тебе не нравится? Интересно, почему? - хихикнул Сайэлис. Он полюбовался на происходящее и очередным резким движением руки развалил чудище на отдельные детали. Почти погребенная под частями деревянного остова и ошметками шкуры Ивенна рухнула на колени. Она представляла собой весьма жалкое зрелище. Наставник осмотрел ее растрепанную косу, царапины и ссадины на коже, всклоченную одежду и удовлетворенно кивнул.
- Не надо мучить моего кота. Ему неприятно. Я ясно выразился? - он дождался нервного кивка Ивенны и поднялся из кресла. - Отлично. А теперь пошла вон.
_____________
45 - Са-драггха - драггха, паразитирующая на человеке, создана искусственным путем.
46 - Сливайя - перегонная сливянка, крепостью в 70 градусов
Холодный ветер свистел в ушах. Обдувая густой сосновый лес, разросшийся в Нордоле, он взбирался на холмы и снова падал на притаившийся в непогоду город. Деревья кутались, а сквозь меховые покровы проглядывали зеленые иголочки, на которые изредка сыпались снежинки, стряхиваемые неуловимым ветром.
Стоял лютый мороз. В такую погоду хозяин из дому даже собаку не выгонит, не то что помышлять о прогулке по заснеженному и беспокойному лесу.
Ноги утопали в глубоких сугробах по самые щиколотки. Снег насыпался не только за шиворот, но и просочился в обувь, растаяв и замочив ноги. Они не хотели уже слушаться. Озябшая и уставшая, Лэрион то и дело скользила на голом льду, едва удерживая равновесие. Если б она только знала, в какие мучения превратится дорога до таверны Вроя, то послала бы какого-то шустрого мальчишку отнести туда заказ.
Верный спутник – ирбис по кличке Сейнар – не разделял ее чувств, то и дело подставляя свою морду под неистовые порывы ветра. Огромные лапы устойчиво ступали по насту, ни разу за все время пути зверь не провалился под снег, в отличие от хозяйки, которой постоянно приходилось выбираться из устроенного непогодой капкана.
- Сейнар, ну не торопись так, - попыталась урезонить своего друга, но тот только ускорил бег, невзирая на все просьбы. – А ну вернись! – Лэрион остановилась и сурово глядела на барса. Что такого интересного каждый раз это капризное животное находило в таверне Вроя, Лэри понять не могла. Но стоило только начать снимать в сушильне пучки трав, как тот воодушевлялся, предвкушая дальнюю дорогу.
Сейнар замер, нервно дернув хвостом, и обернулся. Они еще некоторое время играли в гляделки, пока Неллас не указала пальцем на место рядом с ней. Огромный кот, явно догадавшись, что та не шутит, потрусил обратно. Ростом ей почти что по пояс, ирбис передвигался очень быстро и теперь поторапливал свою неуклюжую хозяйку печальным желтым взглядом. На спине качались вязанки сушеных трав, которые и нужно было отнести владельцу таверны.
Уже более двух лет это животное ошивалось у нее и постоянно клянчило что-нибудь вкусненькое. Неллас вспомнился тот далекий день, когда она, вернувшись из центра города, в похожую метель обнаружила у своих ворот маленького ирбиса. Он потерянно возился в сугробе, пытаясь выбраться. Сердце дрогнуло, и она не смогла пройти мимо. Ее не смущало, что этот дикий зверь и близко не домашний питомец. Фрей взывала к разуму, однако Лэрион только крепче обнимала несчастного малыша и качала головой. А тот тыкался мокрым носом в ладонь своей спасительницы. С тех пор пятнистое чудо вымахало в не менее пятнистое чудовище, но барс так и ходил за ней по пятам, охотно сопровождал и давно откликался на кличку “Сейнар”.
Теперь вряд ли удалось бы выкинуть его на улицу, даже пожелай она это сделать. Собираясь на дайроновскую Ярмарку, Лэрион то и дело приходилось отгонять ирбиса. Он мешался под ногами, перенюхал почти каждую вещь или склянку, положенную в мешок, и вопросительно взирал на хозяйку. Мол, куда это на зиму глядя, она собралась? Лэри боялась, что непослушное животное будет преследовать их повозку до самой столицы, но Сейнар проводил свою хозяйку только до заставы. Фрей в очередной раз съязвила тогда о ее необоснованных страхах.
Кстати о Фрей. Лэрион тяжело вздохнула. Сердце было не на месте. Лишь бы Риарда опять не вляпалась во что-то эдакое. Может, этот иссир, которого она привела в таверну, сумеет ей помочь? Жаль, что Фрей почти ничего не рассказывает. Лэри тоже хотела быть полезной подруге, но как огородить ее от бед, если та все свои злоключения держит в тайне?
Некоторое время спустя Неллас уже видела очертания здания, а через четверть часа и занесенную снегом вывеску, на которой должно было быть написано «В три дороги». Харчевня удачно располагалась на пересечении трех дорог, что, в сущности, и легло в название. Посетители же нарекли таверну по-своему, выделяя слог «дОрог», Врой негодовал. Но что поделаешь против людской молвы? Вскорости последняя буква на вывеске то ли выпала, то ли ей кто-то помог исчезнуть, и таверна стала называться «Втридорог». Лэрион предлагала поменять название, но хозяин был непреклонен, убеждая то ли себя, то ли ее, что его заведение уже знают под этим именем и ничего менять он не собирается. Лэри тогда только плечами пожала, мол, он – хозяин, ему и решать.
Неллас отвлеклась, а зверь успел перейти на рысь и обгонял уже на добрых пять шагов.
- Эй, погоди ты, - прикрикнула Лэри достаточно громко и поскользнулась на протоптанной гладкой дороге.
Местами снег подтаял, и мороз превратил его в гладкое стекло. Удержав равновесие, победно усмехнулась. Не хватало еще прям перед таверной себе шишки набить. Сейнар обернулся, застыл как всегда в своей ленивой кошачьей позе, внимательно наблюдая за своей медлительной хозяйкой. Потом сладко потянулся, когтями распоров сугроб, и зевнул, обнажив два длинных клыка, что торчали из его огромной пасти. Барс словно насмехался над ней, громко то ли фыркнув, то ли чихнув. Злость придала силы и даже немного согрела, потому Лэри, недовольно хмыкнув и тихонько выругавшись по поводу нерадивого провожатого, отряхнула налипший к сапогам снег и направилась к входной двери таверны.
Несмотря на свое отвратительное поведение, ирбис знал, когда не стоило заигрываться. Сейчас он уже покорно последовал за хозяйкой, терпеливо дожидаясь, когда она откроет дверь. Лэрион не заставила себя долго ждать и потянула продрогшими пальцами за ледяную ручку. Уже слышны были приглушенные голоса и смех, доносящиеся из «Втридорог».
Кот ловко скользнул под ногами и втиснулся в узкий проем двери. В нос ударило теплым воздухом и запахом еды, и у Лэри живот скрутило от голода. Первым она встретилась взглядом с недовольным вышибалой.
- Здравствуй, Кирдан, - натянула на лицо приветливую улыбку.
Высокий мужчина только кивнул ей, разрешая пройти. Несмотря на угрюмый вид Кирдан ей нравился, - отец всегда учил ее не судить о людях только по внешности. Может быть, за столь свирепым взглядом скрывается восторженная и чистая душа?
Внутри было даже душно, вопреки морозу, лютовавшему снаружи. И настолько людно, что она с трудом пробралась к свободному в дальнем углу столу и сложила на табуретки свои вещи. Потом она принялась снимать со спины барса привезенные травы. Когда последняя связка была снята, тот облегченно потянулся и примостился между столом и стеной. Положив морду на передние лапы, Сейнар глаз не спускал с вверенного имущества. Лэрион была убеждена, что никто не посмеет прикоснуться к ее вещам с таким-то охранником. Благодаря ему можно не бояться воров, да и Кирдан внимательно следил за порядком в зале.
Она прихватила с собой привезенный товар и направилась к стойке, за которой принимал заказы Врой.
- Не ждал меня сегодня? – бросив мешочки на стол, обратилась она к Врою.
Хозяин таверны обернулся на голос, сначала в замешательстве посмотрев на нее, а затем просиял, заметив, что она не с пустыми руками.
- Ты самый лучший поставщик, который когда-либо у меня был, - воскликнул он, прибирая к рукам все пряности и травы. – Ты сегодня без барса?
- С ним, - ответила Лэри, кивнув в сторону столика. – Сторожит мои вещи.
- И где ты только такого охранника себе нашла? – подивился Врой и, пошарив в карманах, положил на столик мешочек с монетами. – Все, как и договаривались. Я заранее приготовил, надеясь, что никакая непогода не остановит тебя, и, отчасти, был прав, - тепло улыбнулся мужчина. У уголков губ показались складки. Вспомнив что-то, он указал на связки юному помощнику, и тот отнес пряности на кухню.
- Спасибо, Врой, - как ни крути, а ей было приятно слышать столь лестные отзывы о себе. – Что у тебя сегодня?
- О! – оживился тот. – Чудная свиная грудка! Тебе понравится, - и шепотом добавил, - и барсу тоже.
- Хорошо, - она бросила две монетки на стол, - и еще вина. Горячего, - попросила Лэрион. – Я промерзла.
- Будет сделано! – обрадовался мужчина. – И я сам тебе все принесу. Иди, отдыхай. Тебе еще обратно идти, если, конечно, не захочешь у нас и заночевать?
- Нет, Врой, ты же знаешь, что я не могу.
От камина тянуло запахом золы, потрескивали поленья, которых Врой никогда не жалел. Поэтому в таверне всегда было тепло и уютно. Ее столик располагался недалеко от очага, и травница, вытянув ноги, наконец-то почувствовала, как тепло распространяется по телу. Из кухни доносились запахи жареной свинины, и она боялась, как бы голос проголодавшегося желудка не услышали все присутствующие.
Возле стены напротив разместилась целая толпа, которая что-то шумно обсуждала, потягивая из больших деревянных бокалов пиво. У одного из них на усах постоянно застревала пенка, и он начинал походить на старичка. Вот его по-дружески хлопнули по плечу, рассмеялись и снова глотнули пива.
Лэрион глянула в сторону кухни. Врой как раз скрылся за дверью, перед этим что-то яро обсуждая с одним из своих молодых помощников. Когда обернулась, чтоб рассмотреть народ во второй половине зала, встретила пристальный взгляд серых глаз. За соседним столом сидели двое. Один – с яркими рыжими волосами брезгливо рассматривал свою тарелку, будто бы пытаясь отыскать там таракана. Второй - обладатель длинных белых (сперва Лэри показалось, что седых, но присмотревшись, отметила, что ошиблась) волос, сплетенных в косу, заставил ее насторожиться. Было ли что-то предостерегающее в его внешности, или же все дело во взгляде пронзительных серых глаз, с которыми она внезапно встретилась, стоило только мужчине поднять голову. Будто в саму душу заглядывал, осторожно и в то же время требовательно, призывно и испытывающе. Неллас на мгновение почудилось, что ее проверяют, и невольно поежилась. Быстро опустила взгляд и не нашла ничего полезного для себя, как рассматривать царапины на столе.
- Эй, ты разве не в курсе, что животных принято оставлять за дверью? - недовольно вздернул бровь сосед справа и показал стаканом на ирбиса. Сейнар, почувствовав, что речь зашла о нем, приподнял оба уха.
Лэрион на его слова ничего не ответила, посчитав, что человек всего лишь перебрал, и не стоит принимать всерьез такие дурацкие замечания. Незнакомец несколько поскучнел:
- Не делай вид, что не услышала меня. Твои сжатые челюсти свидетельствуют о другом.
Собутыльник громко хмыкнул и неудачно попытался замаскировать звук кашлем. Лэрион покосилась в его сторону. Взгляд второго человека был насмешливым и в то же время оценивающим. Сейнар повернул голову, куда так уставилась его хозяйка, и предупреждающе клацнул зубами.
- О! - воскликнул посетитель. - Нижайше извиняюсь. Видимо, я просто не к тому обратился, - он повернулся к барсу и преувеличенно серьезно повторил: - Животное, - теперь стакан указывал на девушку, - нужно оставлять на привязи за дверью.
Неллас стукнула ноготками по столу, одарив его смелым взглядом, и решительно ответила:
- Барс благодарит вас за столь чуткое внимание к его персоне и просит оставить его в покое.
Лэрион всегда избегала неприятностей, особенно, когда человек навязывался под действием дурного хмеля. Но один только взгляд на эту пару почему-то подсказывал ей, что они отнюдь не были пьяны.
- Увы, как я могу? – продолжал он, театрально всплеснул ладонями. - Я несказанно счастлив, что меня услышали, но в той же степени я опечален, что не понимают смысла сказанного. Возможно, тут не место вам обоим?
- Да как вы смеете? - вспыхнула Лэрион, покосившись в сторону Кирдана, который уже заметил приставания этого несносного человека. Сейнар, умостившийся рядом, тоже лениво поднялся на лапы, потянувшись и зевнув так, словно его ничего и не беспокоило.
- Смею, и с удовольствием, - упорствовал незнакомец. - Всегда приятно указать верный путь заблудшим душам, - он улыбнулся сладко, как патока.
- А сами вы не считаете себя заблудшей душой? - поинтересовалась Лэрион, удерживая себя от ответной ядовитой реплики.
- Ни на секунду, - уверил ее человек. - Я знаю свой путь в этом мире, безымянная овечка.
Последнее слово тот протянул с особым чувством. Второй человек с укоризной посмотрел на своего друга, молча помотав головой. Однако, как поняла Неллас, вмешиваться не собирался. Ну и ладно, она и сама справится с такими невоспитанными нахалами. Кисло улыбнувшись, она вернула его колкости.
- И он протаптывается через оскорбления незнакомых вам женщин?
- Если назовёшься, - за словом в карман не полез тот, - будешь знакомой. Впрочем, ты на меня клевещешь, девочка, - он сел к ней вполоборота, спиной упираясь в край стола. - Я не оскорбляю, - поправил ее, - а наставляю. Поверь, разница есть и существенная.
- Откуда вы взяли, что я назову имя таким самоуверенным нахалам? – Лэрион придала голосу оттенок неподдельного удивления. А затем, пожав плечами в ответ на его насмешливый взгляд, деловито отвернулась, скучающе посмотрев в сторону кухни. Наконец-то в их сторону направлялся Врой, неся на подносе долгожданный заказ. Однако ее собеседник иначе расценил ее жест.
- Какая жалость… Я даже не знаю, что огорчает меня больше: то, что ты вновь на меня наговариваешь, или… - он собрался сказать что-то, по мнению Неллас, оскорбительное, но был прерван на полуслове. К столам подошел трактирщик:
- Совершенно забыл поинтересоваться, как тебе это, - Сайэлис махнул рукой, указывая на что-то в дальнем углу кабинета, и нетерпеливо заерзал в кресле. - Красавец, правда?
Ивенна удивленно заморгала. Этим красавцем оказалось здоровенное, под три метра чучело бурого медведя из итерфьортских лесов. И его точно не было в кабинете, когда она ходила за сливайей. Не нужно быть ясновидцем, чтоб уловить мысли, сумбурно метающиеся в ее голове: учитель посылал ее за выпивкой, только чтоб установить этот хлам незаметно? Но зачем?
- Это чучело уродливо. И оно занимает половину кабинета, - ошеломленно ответила девушка, подойдя к чудищу ближе.
Маг, словно ожидая именно этих слов, расплылся в широкой улыбке и вывел в воздухе замысловатый жест. Чучело дрогнуло, заскрипело-захрипело, содрогнулось и с нечеловеческой скоростью обхватило лапами девушку.
- Что за?.. Мастер, что вы делаете?! - она извивалась в железных объятиях. - Что происходит?
Мохнатая громадина легко удерживала чародейку в воздухе, время от времени с силой проводя одной лапой по волосам. Волосы натягивались и откидывали голову назад.
- Тебе не нравится? Интересно, почему? - хихикнул Сайэлис. Он полюбовался на происходящее и очередным резким движением руки развалил чудище на отдельные детали. Почти погребенная под частями деревянного остова и ошметками шкуры Ивенна рухнула на колени. Она представляла собой весьма жалкое зрелище. Наставник осмотрел ее растрепанную косу, царапины и ссадины на коже, всклоченную одежду и удовлетворенно кивнул.
- Не надо мучить моего кота. Ему неприятно. Я ясно выразился? - он дождался нервного кивка Ивенны и поднялся из кресла. - Отлично. А теперь пошла вон.
_____________
45 - Са-драггха - драггха, паразитирующая на человеке, создана искусственным путем.
46 - Сливайя - перегонная сливянка, крепостью в 70 градусов
Глава четырнадцатая
Холодный ветер свистел в ушах. Обдувая густой сосновый лес, разросшийся в Нордоле, он взбирался на холмы и снова падал на притаившийся в непогоду город. Деревья кутались, а сквозь меховые покровы проглядывали зеленые иголочки, на которые изредка сыпались снежинки, стряхиваемые неуловимым ветром.
Стоял лютый мороз. В такую погоду хозяин из дому даже собаку не выгонит, не то что помышлять о прогулке по заснеженному и беспокойному лесу.
Ноги утопали в глубоких сугробах по самые щиколотки. Снег насыпался не только за шиворот, но и просочился в обувь, растаяв и замочив ноги. Они не хотели уже слушаться. Озябшая и уставшая, Лэрион то и дело скользила на голом льду, едва удерживая равновесие. Если б она только знала, в какие мучения превратится дорога до таверны Вроя, то послала бы какого-то шустрого мальчишку отнести туда заказ.
Верный спутник – ирбис по кличке Сейнар – не разделял ее чувств, то и дело подставляя свою морду под неистовые порывы ветра. Огромные лапы устойчиво ступали по насту, ни разу за все время пути зверь не провалился под снег, в отличие от хозяйки, которой постоянно приходилось выбираться из устроенного непогодой капкана.
- Сейнар, ну не торопись так, - попыталась урезонить своего друга, но тот только ускорил бег, невзирая на все просьбы. – А ну вернись! – Лэрион остановилась и сурово глядела на барса. Что такого интересного каждый раз это капризное животное находило в таверне Вроя, Лэри понять не могла. Но стоило только начать снимать в сушильне пучки трав, как тот воодушевлялся, предвкушая дальнюю дорогу.
Сейнар замер, нервно дернув хвостом, и обернулся. Они еще некоторое время играли в гляделки, пока Неллас не указала пальцем на место рядом с ней. Огромный кот, явно догадавшись, что та не шутит, потрусил обратно. Ростом ей почти что по пояс, ирбис передвигался очень быстро и теперь поторапливал свою неуклюжую хозяйку печальным желтым взглядом. На спине качались вязанки сушеных трав, которые и нужно было отнести владельцу таверны.
Уже более двух лет это животное ошивалось у нее и постоянно клянчило что-нибудь вкусненькое. Неллас вспомнился тот далекий день, когда она, вернувшись из центра города, в похожую метель обнаружила у своих ворот маленького ирбиса. Он потерянно возился в сугробе, пытаясь выбраться. Сердце дрогнуло, и она не смогла пройти мимо. Ее не смущало, что этот дикий зверь и близко не домашний питомец. Фрей взывала к разуму, однако Лэрион только крепче обнимала несчастного малыша и качала головой. А тот тыкался мокрым носом в ладонь своей спасительницы. С тех пор пятнистое чудо вымахало в не менее пятнистое чудовище, но барс так и ходил за ней по пятам, охотно сопровождал и давно откликался на кличку “Сейнар”.
Теперь вряд ли удалось бы выкинуть его на улицу, даже пожелай она это сделать. Собираясь на дайроновскую Ярмарку, Лэрион то и дело приходилось отгонять ирбиса. Он мешался под ногами, перенюхал почти каждую вещь или склянку, положенную в мешок, и вопросительно взирал на хозяйку. Мол, куда это на зиму глядя, она собралась? Лэри боялась, что непослушное животное будет преследовать их повозку до самой столицы, но Сейнар проводил свою хозяйку только до заставы. Фрей в очередной раз съязвила тогда о ее необоснованных страхах.
Кстати о Фрей. Лэрион тяжело вздохнула. Сердце было не на месте. Лишь бы Риарда опять не вляпалась во что-то эдакое. Может, этот иссир, которого она привела в таверну, сумеет ей помочь? Жаль, что Фрей почти ничего не рассказывает. Лэри тоже хотела быть полезной подруге, но как огородить ее от бед, если та все свои злоключения держит в тайне?
Некоторое время спустя Неллас уже видела очертания здания, а через четверть часа и занесенную снегом вывеску, на которой должно было быть написано «В три дороги». Харчевня удачно располагалась на пересечении трех дорог, что, в сущности, и легло в название. Посетители же нарекли таверну по-своему, выделяя слог «дОрог», Врой негодовал. Но что поделаешь против людской молвы? Вскорости последняя буква на вывеске то ли выпала, то ли ей кто-то помог исчезнуть, и таверна стала называться «Втридорог». Лэрион предлагала поменять название, но хозяин был непреклонен, убеждая то ли себя, то ли ее, что его заведение уже знают под этим именем и ничего менять он не собирается. Лэри тогда только плечами пожала, мол, он – хозяин, ему и решать.
Неллас отвлеклась, а зверь успел перейти на рысь и обгонял уже на добрых пять шагов.
- Эй, погоди ты, - прикрикнула Лэри достаточно громко и поскользнулась на протоптанной гладкой дороге.
Местами снег подтаял, и мороз превратил его в гладкое стекло. Удержав равновесие, победно усмехнулась. Не хватало еще прям перед таверной себе шишки набить. Сейнар обернулся, застыл как всегда в своей ленивой кошачьей позе, внимательно наблюдая за своей медлительной хозяйкой. Потом сладко потянулся, когтями распоров сугроб, и зевнул, обнажив два длинных клыка, что торчали из его огромной пасти. Барс словно насмехался над ней, громко то ли фыркнув, то ли чихнув. Злость придала силы и даже немного согрела, потому Лэри, недовольно хмыкнув и тихонько выругавшись по поводу нерадивого провожатого, отряхнула налипший к сапогам снег и направилась к входной двери таверны.
Несмотря на свое отвратительное поведение, ирбис знал, когда не стоило заигрываться. Сейчас он уже покорно последовал за хозяйкой, терпеливо дожидаясь, когда она откроет дверь. Лэрион не заставила себя долго ждать и потянула продрогшими пальцами за ледяную ручку. Уже слышны были приглушенные голоса и смех, доносящиеся из «Втридорог».
Кот ловко скользнул под ногами и втиснулся в узкий проем двери. В нос ударило теплым воздухом и запахом еды, и у Лэри живот скрутило от голода. Первым она встретилась взглядом с недовольным вышибалой.
- Здравствуй, Кирдан, - натянула на лицо приветливую улыбку.
Высокий мужчина только кивнул ей, разрешая пройти. Несмотря на угрюмый вид Кирдан ей нравился, - отец всегда учил ее не судить о людях только по внешности. Может быть, за столь свирепым взглядом скрывается восторженная и чистая душа?
Внутри было даже душно, вопреки морозу, лютовавшему снаружи. И настолько людно, что она с трудом пробралась к свободному в дальнем углу столу и сложила на табуретки свои вещи. Потом она принялась снимать со спины барса привезенные травы. Когда последняя связка была снята, тот облегченно потянулся и примостился между столом и стеной. Положив морду на передние лапы, Сейнар глаз не спускал с вверенного имущества. Лэрион была убеждена, что никто не посмеет прикоснуться к ее вещам с таким-то охранником. Благодаря ему можно не бояться воров, да и Кирдан внимательно следил за порядком в зале.
Она прихватила с собой привезенный товар и направилась к стойке, за которой принимал заказы Врой.
- Не ждал меня сегодня? – бросив мешочки на стол, обратилась она к Врою.
Хозяин таверны обернулся на голос, сначала в замешательстве посмотрев на нее, а затем просиял, заметив, что она не с пустыми руками.
- Ты самый лучший поставщик, который когда-либо у меня был, - воскликнул он, прибирая к рукам все пряности и травы. – Ты сегодня без барса?
- С ним, - ответила Лэри, кивнув в сторону столика. – Сторожит мои вещи.
- И где ты только такого охранника себе нашла? – подивился Врой и, пошарив в карманах, положил на столик мешочек с монетами. – Все, как и договаривались. Я заранее приготовил, надеясь, что никакая непогода не остановит тебя, и, отчасти, был прав, - тепло улыбнулся мужчина. У уголков губ показались складки. Вспомнив что-то, он указал на связки юному помощнику, и тот отнес пряности на кухню.
- Спасибо, Врой, - как ни крути, а ей было приятно слышать столь лестные отзывы о себе. – Что у тебя сегодня?
- О! – оживился тот. – Чудная свиная грудка! Тебе понравится, - и шепотом добавил, - и барсу тоже.
- Хорошо, - она бросила две монетки на стол, - и еще вина. Горячего, - попросила Лэрион. – Я промерзла.
- Будет сделано! – обрадовался мужчина. – И я сам тебе все принесу. Иди, отдыхай. Тебе еще обратно идти, если, конечно, не захочешь у нас и заночевать?
- Нет, Врой, ты же знаешь, что я не могу.
От камина тянуло запахом золы, потрескивали поленья, которых Врой никогда не жалел. Поэтому в таверне всегда было тепло и уютно. Ее столик располагался недалеко от очага, и травница, вытянув ноги, наконец-то почувствовала, как тепло распространяется по телу. Из кухни доносились запахи жареной свинины, и она боялась, как бы голос проголодавшегося желудка не услышали все присутствующие.
Возле стены напротив разместилась целая толпа, которая что-то шумно обсуждала, потягивая из больших деревянных бокалов пиво. У одного из них на усах постоянно застревала пенка, и он начинал походить на старичка. Вот его по-дружески хлопнули по плечу, рассмеялись и снова глотнули пива.
Лэрион глянула в сторону кухни. Врой как раз скрылся за дверью, перед этим что-то яро обсуждая с одним из своих молодых помощников. Когда обернулась, чтоб рассмотреть народ во второй половине зала, встретила пристальный взгляд серых глаз. За соседним столом сидели двое. Один – с яркими рыжими волосами брезгливо рассматривал свою тарелку, будто бы пытаясь отыскать там таракана. Второй - обладатель длинных белых (сперва Лэри показалось, что седых, но присмотревшись, отметила, что ошиблась) волос, сплетенных в косу, заставил ее насторожиться. Было ли что-то предостерегающее в его внешности, или же все дело во взгляде пронзительных серых глаз, с которыми она внезапно встретилась, стоило только мужчине поднять голову. Будто в саму душу заглядывал, осторожно и в то же время требовательно, призывно и испытывающе. Неллас на мгновение почудилось, что ее проверяют, и невольно поежилась. Быстро опустила взгляд и не нашла ничего полезного для себя, как рассматривать царапины на столе.
- Эй, ты разве не в курсе, что животных принято оставлять за дверью? - недовольно вздернул бровь сосед справа и показал стаканом на ирбиса. Сейнар, почувствовав, что речь зашла о нем, приподнял оба уха.
Лэрион на его слова ничего не ответила, посчитав, что человек всего лишь перебрал, и не стоит принимать всерьез такие дурацкие замечания. Незнакомец несколько поскучнел:
- Не делай вид, что не услышала меня. Твои сжатые челюсти свидетельствуют о другом.
Собутыльник громко хмыкнул и неудачно попытался замаскировать звук кашлем. Лэрион покосилась в его сторону. Взгляд второго человека был насмешливым и в то же время оценивающим. Сейнар повернул голову, куда так уставилась его хозяйка, и предупреждающе клацнул зубами.
- О! - воскликнул посетитель. - Нижайше извиняюсь. Видимо, я просто не к тому обратился, - он повернулся к барсу и преувеличенно серьезно повторил: - Животное, - теперь стакан указывал на девушку, - нужно оставлять на привязи за дверью.
Неллас стукнула ноготками по столу, одарив его смелым взглядом, и решительно ответила:
- Барс благодарит вас за столь чуткое внимание к его персоне и просит оставить его в покое.
Лэрион всегда избегала неприятностей, особенно, когда человек навязывался под действием дурного хмеля. Но один только взгляд на эту пару почему-то подсказывал ей, что они отнюдь не были пьяны.
- Увы, как я могу? – продолжал он, театрально всплеснул ладонями. - Я несказанно счастлив, что меня услышали, но в той же степени я опечален, что не понимают смысла сказанного. Возможно, тут не место вам обоим?
- Да как вы смеете? - вспыхнула Лэрион, покосившись в сторону Кирдана, который уже заметил приставания этого несносного человека. Сейнар, умостившийся рядом, тоже лениво поднялся на лапы, потянувшись и зевнув так, словно его ничего и не беспокоило.
- Смею, и с удовольствием, - упорствовал незнакомец. - Всегда приятно указать верный путь заблудшим душам, - он улыбнулся сладко, как патока.
- А сами вы не считаете себя заблудшей душой? - поинтересовалась Лэрион, удерживая себя от ответной ядовитой реплики.
- Ни на секунду, - уверил ее человек. - Я знаю свой путь в этом мире, безымянная овечка.
Последнее слово тот протянул с особым чувством. Второй человек с укоризной посмотрел на своего друга, молча помотав головой. Однако, как поняла Неллас, вмешиваться не собирался. Ну и ладно, она и сама справится с такими невоспитанными нахалами. Кисло улыбнувшись, она вернула его колкости.
- И он протаптывается через оскорбления незнакомых вам женщин?
- Если назовёшься, - за словом в карман не полез тот, - будешь знакомой. Впрочем, ты на меня клевещешь, девочка, - он сел к ней вполоборота, спиной упираясь в край стола. - Я не оскорбляю, - поправил ее, - а наставляю. Поверь, разница есть и существенная.
- Откуда вы взяли, что я назову имя таким самоуверенным нахалам? – Лэрион придала голосу оттенок неподдельного удивления. А затем, пожав плечами в ответ на его насмешливый взгляд, деловито отвернулась, скучающе посмотрев в сторону кухни. Наконец-то в их сторону направлялся Врой, неся на подносе долгожданный заказ. Однако ее собеседник иначе расценил ее жест.
- Какая жалость… Я даже не знаю, что огорчает меня больше: то, что ты вновь на меня наговариваешь, или… - он собрался сказать что-то, по мнению Неллас, оскорбительное, но был прерван на полуслове. К столам подошел трактирщик: