— У брутальных мужиков иногда бывает очень нежная и ранимая душа, — поделилась своими наблюдениями Василиса, которая умудрялась верить всему, о чем пишет пресса. — Я читала… Да, такое тоже бывает.
Камилла смерила даму строгим взглядом, однако комментировать не стала, а вместо того вернулась к истории вампира Марка:
— Весь текст, к сожалению, состоит из подобных примеров. Если подводить итог, то выводы напрашиваются следующие:
идея интересная и имеет неплохой потенциал;
персонажи совершенно нереалистичны и явно написаны женской рукой. Это видно по диалогам и манере общения, которая мужчинам не свойственна;
мотивация героев и их поведение не понятны и не оправданы. Зачем Марк искал друга? Почему выбрал именно Влада? Чего хотел добиться Игорь, шантажируя Марка заснятым видео?;
читается рассказ, конечно, легко, но даже не знаю, отнести это к плюсам или минусам в данном случае;
показалась неплохой сцена, когда Марк залетел в форточку к парню, чтобы выпить у того кровь. Я так поняла, он был для него кем-то вроде донора. Но, опять-таки, не ясно, почему Марк не захотел сделать ЕГО своим другом? Почему ему так нужен был именно Влад?
— Рассказ сырой, вызывает много вопросов и разочаровывает плоскостью героев. Хотя выбранную тему можно, в принципе, довольно интересно изобразить.
— Но это не то, что мы ищем, — подытожил Аркадий Петрович. — Вряд ли автор знаком с нашим убийцей.
Беседа третья. Старый-добрый детектив, или Роман Татьяны Буденковой «Жизнь и приключения вдовы вампира» (http://www.vamp-league.org/page/roman-zhizn-i-prikljuchenija-vdovy-vampira-tatjana-budenkova)
— Кстати, вот тоже интересный рассказ, — детектив Войтек потряс книгой, которую читал. — В его названии уже содержится интрига и загадка. Так и хочется узнать, кто же она такая — вдова вампира? Какая она? И как она вдовой вампира стала?
— А вдруг, — всплеснула руками Василиса, — наш убийца — та самая женщина, потерявшая мужа, и теперь она пытается заглушить свое горе кровью!
— Конечно, мужчины ходят по бабам, а вампирессы — по шеям, — пробурчал из угла Бен, а Камилла покраснела. — Меня больше интересует, как она женой вампира-то стала.
— На то были причины, — успокоил врача детектив. А раз детектив счел, что мотивы достаточные, значит, так оно и есть. — Текст дает ответы на все вопросы. Местами прозаические, местами мистические, но практически всегда весьма иронические.
— Я бы сказал, что это роман — мистический иронический триллер с элементами детектива, написанный в стилистике романов "тех лет", — добавил Карл, заканчивая вторую вазу с печеньем.
— Вы нашли роман под себя, — засмеялась Татьяна, попытавшись все-таки отвоевать у своего начальника остатки печенья, на которое мужчина положил глаз.
— На протяжении практически всего повествования автору прекрасно удается выдерживать стиль, хотя в нескольких местах все же, как злосчастный халат Кузьмы Федотыча, торчащий из могилы, проглядывает современность. Например, здесь, — детектив взял книгу, где быстро нашел нужный отрывок. — «Далее Натали писала, что муж и его дядя собираются писать письмо Акиму Евсеичу с просьбой продать недвижимость в Бирючинске и переехать на постоянное жительство в Питер, с тем, что бы управлять всем немалым имуществом.» Но поскольку текст "не научная работа, а развлекательный роман интереса ради и удовольствия для", то и внимания на это обращать не стоит. Роман действительно приносит истинное удовольствие и вызывает неподдельный интерес к происходящим событиям. Автор прописывает все настолько достоверно и четко, что веришь — именно так все и было. Историческая точность и достоверность здесь уходят на второй план, поскольку служат фоном для героев и событий.
Роман написан с юмором и иронией, местами граничащей с сатирой на общество, которое и сейчас подвержено грехам столетней или двухсотлетней давности.
— Грехи всегда одни и те же на протяжении всех веков жизни человеческой расы, — наставительно отметила Энни. И с ней согласилась Лари, издав свое “Мммм”. А быть может это было приветствие кошке, которая покинула свою хозяйку и сейчас устраивала себе местечко в ногах охотницы.
— Грамотность текста на высоком уровне. Бросающихся в глаза повторов и затянутостей я не заметил. Общая сюжетная логика и логика отдельных эпизодов вопросов и претензий не вызывают. Все построено четко, последовательно и динамично.
Герои проработаны качественно. Их достаточно много, но каждый из них обладает индивидуальностью и характером, а многие вызывают симпатию: Аким Евсеевич, Наталья, Акинфий, городской голова и даже несчастный вампир — Кузьма Федотыч.
— Чем же он так несчастен? — выдохнула Василиса.
— Это не важно, — отмахнулся детектив. — Но могу сказать, что название полностью соответствует содержанию, и за название от меня большой-пребольшой плюс в копилку этого произведения. По-моему, это прекрасный роман, чтобы отвлечься от повседневной суеты и погрузиться в атмосферу провинциального городка XVIII-XIX века, живущего сплетнями, домыслами и слухами, которые не только вызывают смех, но и заставляют хорошенько подумать. Я бы посоветовал отложить его и потом пересмотреть еще раз.
Беседа четвертая. Жизнь на фоне войны, или Повесть Алекса Варна «Высота» (http://www.vamp-league.org/page/povest-vysota-aleks-varna)
— Я изучила еще одно произведение, — подала голос Татьяна, показав обложку книги с изображением аэроплана времен Первой мировой войны. — Я соблазнилась на чтение повести, увидев дотошный исторический комментарий и вдохновенную аннотацию. Ближе к финалу ловила себя на мысли, что ждала большего. Я настроилась на военную драму времен Первой мировой, а получила неспешную семейную сагу…
Финал получился неожиданным и по-житейски очень достоверным: да, вот так оно и бывает — безжалостно и скоро, даже с могущественными вампирами…
— А причем здесь высота? — вставила Камилла.
— Послесловие связало с названием весь предыдущий текст. Идея в том, что высоты в жизни бывают разные. Но считаю минусом, что метафора “высоты” не прошла красной нитью через все произведение, а лишь без предупреждения возникла на излете!
— Однако вернемся к нашему расследованию, — руководитель Шмидт остудил юный пыл.
— Думаю, автор повести — человек, — отчиталась Татьяна. — Потому что вампир у него получился очень человечный!
Раздалось очередное “хм”. Правда, на этот раз оно принадлежало Бену.
— Кстати, — решил все же выступить Аркадий Петрович. — Я тоже читал эту повесть, и она меня захватила. Проглотил за несколько часов, не мог оторваться. Несмотря на то, что повесть имеет достаточно простой сюжет, он развивается интересно.
Написан текст приятным литературным языком, стилизованным под литературу XIX века. Читается легко и с удовольствием.
В основе сюжета судьба Анри, молодого человека, который становится вампиром, так как это заложено в нем от рождения и передается ему от отца.
Интересно показан душевный конфликт между моральной и физической сущностью. И хотя этому не уделяется достаточно внимания, я бы скорее поставил это в плюс, поскольку тема вампирских страданий уже набила оскомину в данном жанре литературы.
Персонажи прописаны штрихами, но представляются живыми и настоящими. Сам Анри вызывает симпатию и интерес. Его отец — чувство тревоги и опасности. Родня — досады.
Минус текста, на мой взгляд, в том, что он кажется оборванным. Неспешное повествование, рассказывающее о взрослении и последующей вампирской жизни Анри, достаточно быстро прерывается коротким эпизодом о Первой мировой. И послесловием, в котором раскрывается суть названия. Создается ощущение, как будто автор нацеливался на роман, но в силу каких-то причин должен был вдруг его закончить. Из-за этого впечатление осталось немного скомканным.
— Детектив Войтек, что там у нас по делу выходит? — раздался тихий и, как показалось многим, зловещий голос из угла. На самом деле, это Лари надо было немного размять связки, чтобы потом уже заговорить привычным голосом. — Загадочные убийства, расследование, зашедшее в тупик, слухи… Я ничего не напутала?
— Нет, — Аркадий Петрович попробовал приглядеться к тому, кто говорит. Но вместо Лари виднелся лишь нос. Сама девушка (или женщина — возраст охотницы также не поддавался определению) была полностью скрыта пледом. — Все верно.
— А свидетели не говорили, случаем, о человеке, который гуляет по улицам с катаной?
— Э…
Видимо, даже будучи неприметной, Лари каким-то чудесным образом заразила всех своим стилем ведения диалога.
“Мистика,” — подумала Василиса и внимательно, с некоторой настороженностью, глянула на своего напарника.
Беседа пятая. Убийства на улицах, или Роман Эвы Баш «Последняя жертва» (http://www.vamp-league.org/page/roman-poslednjaja-zhertva-eva-bash)
— Смотрите, на что я наткнулась, — перехватила инициативу Лари. — Роман “Последняя жертва”. Он берет читателя за горло с самого начала и не отпускает до конца. Эта детективная история с любовными линиями поворачивается разными сторонами столько раз, что я перестала считать. Определив жанр романа как детектив, я не совсем попадаю в точку, ведь тут есть и мистическая составляющая — как же без нее? Однако, как говорят герои “Последней жертвы”, вампиров не существует, и этот факт составляет только одну из загадок, которые автор щедро рассыпает по всему тексту.
Лари сделала небольшую паузу: все-таки сложно было так много говорить для того, кто предпочитал молчать. Зато этот перерыв позволил ее коллегам многозначительно переглянуться.
— Очень грамотно выстроена динамика повествования: читатель успевает и отдохнуть на лирическом описании одной из любовных линий, и уложить в голове новые факты о персонажах, и выстроить свои собственные предположения о происходящем, как тут же автор подбрасывает новую пищу для размышлений. Эта увлекательная игра продолжается до самого конца, который, к сожалению, вам придется поискать в следующем томе и, поверьте, оно того стоит.
Не менее увлекательно следить и за персонажами романа, каждый из которых продуман настолько, что безусловно веришь в их существование.
Василиса замерла, Карл же подался вперед, чем воспользовалась Татьяна, решившая освободить мужчину от необходимости доедать печенье. В конце концов, растущий организм тоже требовал определенных калорий. Посмотрев на эту небольшую борьбу, Камилла встала и отправилась делать всем бутерброды с душистым чаем.
— Мне даже сложно выделить, кто мне полюбился больше, — продолжила Лари, провожая взглядом хозяйку дома. — Зато я с уверенностью могу сказать, что в плане развития характера я на стороне Эммы Бишоф. Мне кажется, на страницах романа именно она больше всех изменилась, пройдя путь от очаровательной, несколько наивной провинциальной девушки до вполне взрослой, сформировавшейся личности. Не меньшие изменения претерпел и Марк Шнайдер, но тут я не стану спойлерить. Тем более вам, детектив, стоит все же ознакомиться с этой книгой, — выразила Лари свое мнение. — Отдельной радостью для меня стало упоминание в тексте моих любимых мастеров золотого века фантастики, что немедленно заставило симпатизировать подозрительному Штефану Фейербаху. Ну не может быть плохим человек (или не человек), который любит Азимова, Брэдбери и Кларка!
Охотники переглянулись: теперь понятно, почему молчаливая Лари заговорила. Литература подобного уровня — ее любимая тема.
— Больше всего меня впечатлило, как автор ориентируется на местности, — продолжала между тем Лари. — Приметы Берлина отчетливы, но при этом нисколько не напоминают туристический путеводитель. Со знанием дела описывается и розыскная работа, что в моих глазах добавляет тексту прелести.
При общей гладкости текста периодически встречающиеся шероховатости вызывают сожаление. Например: «В этот раз звонила Таня, девушка под сорок с русским именем, но уходящими вглубь веков немецкими корнями (в семидесятые в Германии было модно называть детей русскими именами).»
Внезапная образовательная ремарка в скобках вырывает из потока повествования. Возможно, стоило бы перенести эту информацию в примечания, если она важна. Или: «— Мне нужны будут записи с камер наблюдения Выставочного центра, — Диана поставила туфель на место и поднялась.»
В единственном числе это будет “туфлю”. Ах, и про кошек! Нехорошо оставлять беззащитных существ в подвешенном положении! Надеюсь, их обеих отнесли, как и собирались, в приют, — строго произнесла Лари. — Если оценивать роман в целом, то я в восхищении от того, как автор свела вместе все разбросанные в тексте загадки к одному корню; от того, как подан сюжет; и от того, как он развивается.
— Значит, советуешь подробнее изучить это произведение? — спросил Бен, вставая, чтобы помочь Камилле разнести чай.
— Да. Стоит взять автора на заметку, — Лари приняла из рук коллеги чашку и сделала глоток, игнорируя острый взгляд Аркадия Петровича. Мужчина решил воспользоваться моментом и повнимательнее изучить охотницу, чем вызвал гневный взгляд своей напарницы.
Беседа шестая. Бедный ребенок, или Рассказ Адельмины «Проза не-жизни. Становление» (http://www.vamp-league.org/page/rasskaz-proza-ne-zhizni-stanovlenie-adelmina)
— Коллеги, — Василиса откашлялась, привлекая к себе внимания. И лишь убедившись, что достопочтимый детектив Войтек смотрит на нее, продолжила. — Я слегка в замешательстве, ибо содержание описать мне не по силам. Автор рассказывает историю девочки-изгоя от третьего лица, делая намек на то, что она либо поехала крышей на фоне издевательств сверстников и предательства родных, либо реально потомственный вампир. Если не ошибаюсь, то весь экскурс охватывает интервал ее возрастного периода 6-13 лет.
Автору, безусловно, удается увлечь читателя своим повествованием. Пусть и робкая, но интрига, прослеживается на протяжении всего рассказа. Сказать честно, мне реально захотелось обнять этого бедного ребенка и подарить ему все свое тепло, на какое только способна.
Самое ужасное — это то, что описанное автором в отношении малышки, имеет место быть в реальности. И такие дети обречены на страдания…
Вот например:
«...— Детям не положено, — штампует ответ продавщица.
— Но я здесь стояла…
Люда оборачивается к очереди. Она не плачет, не капризничает, просто тихо обводит распахнутыми глазами бесконечную живую реку.»
Или вот еще: «Она и ещё один мальчик. Тихие, не имеющие за плечами, помимо тяжёлого ранца, суровой школы детского сада. День ото дня он всё дальше отступает под градом издёвок одноклассников. День — он уходит, и все принимаются за неё.»
И еще:
«— Ты молодец, Люда. Героиня, — ободряет бледную, но спокойную пациентку молодой врач. — Из такой передряги выкарабкалась! Теперь тебе всё по плечу, запомни.
Девочка слабо улыбается в ответ.
— Как она выжила, невероятно… — бормочет доктор в коридоре.»
— Ой, я не могууууууу, — начала причитать Василиса, прерывая свой рассказ. — Как же так можно над ребенком-то-о-о-о...
—Пхырк-пхырк, — глубокие всхлипы начали гаситься увлажняющейся жилеткой шефа, постепенно переходя в совсем неприличное “фсха”...
Аркадий Петрович обнял женщину, случайно положив руку на ее ягодицы, но быстро поправился, подняв ладони выше. Тут и Карл пришел на помощь, протягивая носовой платок, и Татьяна сказала что-то успокаивающе. И даже хмыканье Лари стало ласковым.
Камилла смерила даму строгим взглядом, однако комментировать не стала, а вместо того вернулась к истории вампира Марка:
— Весь текст, к сожалению, состоит из подобных примеров. Если подводить итог, то выводы напрашиваются следующие:
идея интересная и имеет неплохой потенциал;
персонажи совершенно нереалистичны и явно написаны женской рукой. Это видно по диалогам и манере общения, которая мужчинам не свойственна;
мотивация героев и их поведение не понятны и не оправданы. Зачем Марк искал друга? Почему выбрал именно Влада? Чего хотел добиться Игорь, шантажируя Марка заснятым видео?;
читается рассказ, конечно, легко, но даже не знаю, отнести это к плюсам или минусам в данном случае;
показалась неплохой сцена, когда Марк залетел в форточку к парню, чтобы выпить у того кровь. Я так поняла, он был для него кем-то вроде донора. Но, опять-таки, не ясно, почему Марк не захотел сделать ЕГО своим другом? Почему ему так нужен был именно Влад?
— Рассказ сырой, вызывает много вопросов и разочаровывает плоскостью героев. Хотя выбранную тему можно, в принципе, довольно интересно изобразить.
— Но это не то, что мы ищем, — подытожил Аркадий Петрович. — Вряд ли автор знаком с нашим убийцей.
Беседа третья. Старый-добрый детектив, или Роман Татьяны Буденковой «Жизнь и приключения вдовы вампира» (http://www.vamp-league.org/page/roman-zhizn-i-prikljuchenija-vdovy-vampira-tatjana-budenkova)
— Кстати, вот тоже интересный рассказ, — детектив Войтек потряс книгой, которую читал. — В его названии уже содержится интрига и загадка. Так и хочется узнать, кто же она такая — вдова вампира? Какая она? И как она вдовой вампира стала?
— А вдруг, — всплеснула руками Василиса, — наш убийца — та самая женщина, потерявшая мужа, и теперь она пытается заглушить свое горе кровью!
— Конечно, мужчины ходят по бабам, а вампирессы — по шеям, — пробурчал из угла Бен, а Камилла покраснела. — Меня больше интересует, как она женой вампира-то стала.
— На то были причины, — успокоил врача детектив. А раз детектив счел, что мотивы достаточные, значит, так оно и есть. — Текст дает ответы на все вопросы. Местами прозаические, местами мистические, но практически всегда весьма иронические.
— Я бы сказал, что это роман — мистический иронический триллер с элементами детектива, написанный в стилистике романов "тех лет", — добавил Карл, заканчивая вторую вазу с печеньем.
— Вы нашли роман под себя, — засмеялась Татьяна, попытавшись все-таки отвоевать у своего начальника остатки печенья, на которое мужчина положил глаз.
— На протяжении практически всего повествования автору прекрасно удается выдерживать стиль, хотя в нескольких местах все же, как злосчастный халат Кузьмы Федотыча, торчащий из могилы, проглядывает современность. Например, здесь, — детектив взял книгу, где быстро нашел нужный отрывок. — «Далее Натали писала, что муж и его дядя собираются писать письмо Акиму Евсеичу с просьбой продать недвижимость в Бирючинске и переехать на постоянное жительство в Питер, с тем, что бы управлять всем немалым имуществом.» Но поскольку текст "не научная работа, а развлекательный роман интереса ради и удовольствия для", то и внимания на это обращать не стоит. Роман действительно приносит истинное удовольствие и вызывает неподдельный интерес к происходящим событиям. Автор прописывает все настолько достоверно и четко, что веришь — именно так все и было. Историческая точность и достоверность здесь уходят на второй план, поскольку служат фоном для героев и событий.
Роман написан с юмором и иронией, местами граничащей с сатирой на общество, которое и сейчас подвержено грехам столетней или двухсотлетней давности.
— Грехи всегда одни и те же на протяжении всех веков жизни человеческой расы, — наставительно отметила Энни. И с ней согласилась Лари, издав свое “Мммм”. А быть может это было приветствие кошке, которая покинула свою хозяйку и сейчас устраивала себе местечко в ногах охотницы.
— Грамотность текста на высоком уровне. Бросающихся в глаза повторов и затянутостей я не заметил. Общая сюжетная логика и логика отдельных эпизодов вопросов и претензий не вызывают. Все построено четко, последовательно и динамично.
Герои проработаны качественно. Их достаточно много, но каждый из них обладает индивидуальностью и характером, а многие вызывают симпатию: Аким Евсеевич, Наталья, Акинфий, городской голова и даже несчастный вампир — Кузьма Федотыч.
— Чем же он так несчастен? — выдохнула Василиса.
— Это не важно, — отмахнулся детектив. — Но могу сказать, что название полностью соответствует содержанию, и за название от меня большой-пребольшой плюс в копилку этого произведения. По-моему, это прекрасный роман, чтобы отвлечься от повседневной суеты и погрузиться в атмосферу провинциального городка XVIII-XIX века, живущего сплетнями, домыслами и слухами, которые не только вызывают смех, но и заставляют хорошенько подумать. Я бы посоветовал отложить его и потом пересмотреть еще раз.
Беседа четвертая. Жизнь на фоне войны, или Повесть Алекса Варна «Высота» (http://www.vamp-league.org/page/povest-vysota-aleks-varna)
— Я изучила еще одно произведение, — подала голос Татьяна, показав обложку книги с изображением аэроплана времен Первой мировой войны. — Я соблазнилась на чтение повести, увидев дотошный исторический комментарий и вдохновенную аннотацию. Ближе к финалу ловила себя на мысли, что ждала большего. Я настроилась на военную драму времен Первой мировой, а получила неспешную семейную сагу…
Финал получился неожиданным и по-житейски очень достоверным: да, вот так оно и бывает — безжалостно и скоро, даже с могущественными вампирами…
— А причем здесь высота? — вставила Камилла.
— Послесловие связало с названием весь предыдущий текст. Идея в том, что высоты в жизни бывают разные. Но считаю минусом, что метафора “высоты” не прошла красной нитью через все произведение, а лишь без предупреждения возникла на излете!
— Однако вернемся к нашему расследованию, — руководитель Шмидт остудил юный пыл.
— Думаю, автор повести — человек, — отчиталась Татьяна. — Потому что вампир у него получился очень человечный!
Раздалось очередное “хм”. Правда, на этот раз оно принадлежало Бену.
— Кстати, — решил все же выступить Аркадий Петрович. — Я тоже читал эту повесть, и она меня захватила. Проглотил за несколько часов, не мог оторваться. Несмотря на то, что повесть имеет достаточно простой сюжет, он развивается интересно.
Написан текст приятным литературным языком, стилизованным под литературу XIX века. Читается легко и с удовольствием.
В основе сюжета судьба Анри, молодого человека, который становится вампиром, так как это заложено в нем от рождения и передается ему от отца.
Интересно показан душевный конфликт между моральной и физической сущностью. И хотя этому не уделяется достаточно внимания, я бы скорее поставил это в плюс, поскольку тема вампирских страданий уже набила оскомину в данном жанре литературы.
Персонажи прописаны штрихами, но представляются живыми и настоящими. Сам Анри вызывает симпатию и интерес. Его отец — чувство тревоги и опасности. Родня — досады.
Минус текста, на мой взгляд, в том, что он кажется оборванным. Неспешное повествование, рассказывающее о взрослении и последующей вампирской жизни Анри, достаточно быстро прерывается коротким эпизодом о Первой мировой. И послесловием, в котором раскрывается суть названия. Создается ощущение, как будто автор нацеливался на роман, но в силу каких-то причин должен был вдруг его закончить. Из-за этого впечатление осталось немного скомканным.
— Детектив Войтек, что там у нас по делу выходит? — раздался тихий и, как показалось многим, зловещий голос из угла. На самом деле, это Лари надо было немного размять связки, чтобы потом уже заговорить привычным голосом. — Загадочные убийства, расследование, зашедшее в тупик, слухи… Я ничего не напутала?
— Нет, — Аркадий Петрович попробовал приглядеться к тому, кто говорит. Но вместо Лари виднелся лишь нос. Сама девушка (или женщина — возраст охотницы также не поддавался определению) была полностью скрыта пледом. — Все верно.
— А свидетели не говорили, случаем, о человеке, который гуляет по улицам с катаной?
— Э…
Видимо, даже будучи неприметной, Лари каким-то чудесным образом заразила всех своим стилем ведения диалога.
“Мистика,” — подумала Василиса и внимательно, с некоторой настороженностью, глянула на своего напарника.
Беседа пятая. Убийства на улицах, или Роман Эвы Баш «Последняя жертва» (http://www.vamp-league.org/page/roman-poslednjaja-zhertva-eva-bash)
— Смотрите, на что я наткнулась, — перехватила инициативу Лари. — Роман “Последняя жертва”. Он берет читателя за горло с самого начала и не отпускает до конца. Эта детективная история с любовными линиями поворачивается разными сторонами столько раз, что я перестала считать. Определив жанр романа как детектив, я не совсем попадаю в точку, ведь тут есть и мистическая составляющая — как же без нее? Однако, как говорят герои “Последней жертвы”, вампиров не существует, и этот факт составляет только одну из загадок, которые автор щедро рассыпает по всему тексту.
Лари сделала небольшую паузу: все-таки сложно было так много говорить для того, кто предпочитал молчать. Зато этот перерыв позволил ее коллегам многозначительно переглянуться.
— Очень грамотно выстроена динамика повествования: читатель успевает и отдохнуть на лирическом описании одной из любовных линий, и уложить в голове новые факты о персонажах, и выстроить свои собственные предположения о происходящем, как тут же автор подбрасывает новую пищу для размышлений. Эта увлекательная игра продолжается до самого конца, который, к сожалению, вам придется поискать в следующем томе и, поверьте, оно того стоит.
Не менее увлекательно следить и за персонажами романа, каждый из которых продуман настолько, что безусловно веришь в их существование.
Василиса замерла, Карл же подался вперед, чем воспользовалась Татьяна, решившая освободить мужчину от необходимости доедать печенье. В конце концов, растущий организм тоже требовал определенных калорий. Посмотрев на эту небольшую борьбу, Камилла встала и отправилась делать всем бутерброды с душистым чаем.
— Мне даже сложно выделить, кто мне полюбился больше, — продолжила Лари, провожая взглядом хозяйку дома. — Зато я с уверенностью могу сказать, что в плане развития характера я на стороне Эммы Бишоф. Мне кажется, на страницах романа именно она больше всех изменилась, пройдя путь от очаровательной, несколько наивной провинциальной девушки до вполне взрослой, сформировавшейся личности. Не меньшие изменения претерпел и Марк Шнайдер, но тут я не стану спойлерить. Тем более вам, детектив, стоит все же ознакомиться с этой книгой, — выразила Лари свое мнение. — Отдельной радостью для меня стало упоминание в тексте моих любимых мастеров золотого века фантастики, что немедленно заставило симпатизировать подозрительному Штефану Фейербаху. Ну не может быть плохим человек (или не человек), который любит Азимова, Брэдбери и Кларка!
Охотники переглянулись: теперь понятно, почему молчаливая Лари заговорила. Литература подобного уровня — ее любимая тема.
— Больше всего меня впечатлило, как автор ориентируется на местности, — продолжала между тем Лари. — Приметы Берлина отчетливы, но при этом нисколько не напоминают туристический путеводитель. Со знанием дела описывается и розыскная работа, что в моих глазах добавляет тексту прелести.
При общей гладкости текста периодически встречающиеся шероховатости вызывают сожаление. Например: «В этот раз звонила Таня, девушка под сорок с русским именем, но уходящими вглубь веков немецкими корнями (в семидесятые в Германии было модно называть детей русскими именами).»
Внезапная образовательная ремарка в скобках вырывает из потока повествования. Возможно, стоило бы перенести эту информацию в примечания, если она важна. Или: «— Мне нужны будут записи с камер наблюдения Выставочного центра, — Диана поставила туфель на место и поднялась.»
В единственном числе это будет “туфлю”. Ах, и про кошек! Нехорошо оставлять беззащитных существ в подвешенном положении! Надеюсь, их обеих отнесли, как и собирались, в приют, — строго произнесла Лари. — Если оценивать роман в целом, то я в восхищении от того, как автор свела вместе все разбросанные в тексте загадки к одному корню; от того, как подан сюжет; и от того, как он развивается.
— Значит, советуешь подробнее изучить это произведение? — спросил Бен, вставая, чтобы помочь Камилле разнести чай.
— Да. Стоит взять автора на заметку, — Лари приняла из рук коллеги чашку и сделала глоток, игнорируя острый взгляд Аркадия Петровича. Мужчина решил воспользоваться моментом и повнимательнее изучить охотницу, чем вызвал гневный взгляд своей напарницы.
Беседа шестая. Бедный ребенок, или Рассказ Адельмины «Проза не-жизни. Становление» (http://www.vamp-league.org/page/rasskaz-proza-ne-zhizni-stanovlenie-adelmina)
— Коллеги, — Василиса откашлялась, привлекая к себе внимания. И лишь убедившись, что достопочтимый детектив Войтек смотрит на нее, продолжила. — Я слегка в замешательстве, ибо содержание описать мне не по силам. Автор рассказывает историю девочки-изгоя от третьего лица, делая намек на то, что она либо поехала крышей на фоне издевательств сверстников и предательства родных, либо реально потомственный вампир. Если не ошибаюсь, то весь экскурс охватывает интервал ее возрастного периода 6-13 лет.
Автору, безусловно, удается увлечь читателя своим повествованием. Пусть и робкая, но интрига, прослеживается на протяжении всего рассказа. Сказать честно, мне реально захотелось обнять этого бедного ребенка и подарить ему все свое тепло, на какое только способна.
Самое ужасное — это то, что описанное автором в отношении малышки, имеет место быть в реальности. И такие дети обречены на страдания…
Вот например:
«...— Детям не положено, — штампует ответ продавщица.
— Но я здесь стояла…
Люда оборачивается к очереди. Она не плачет, не капризничает, просто тихо обводит распахнутыми глазами бесконечную живую реку.»
Или вот еще: «Она и ещё один мальчик. Тихие, не имеющие за плечами, помимо тяжёлого ранца, суровой школы детского сада. День ото дня он всё дальше отступает под градом издёвок одноклассников. День — он уходит, и все принимаются за неё.»
И еще:
«— Ты молодец, Люда. Героиня, — ободряет бледную, но спокойную пациентку молодой врач. — Из такой передряги выкарабкалась! Теперь тебе всё по плечу, запомни.
Девочка слабо улыбается в ответ.
— Как она выжила, невероятно… — бормочет доктор в коридоре.»
— Ой, я не могууууууу, — начала причитать Василиса, прерывая свой рассказ. — Как же так можно над ребенком-то-о-о-о...
—Пхырк-пхырк, — глубокие всхлипы начали гаситься увлажняющейся жилеткой шефа, постепенно переходя в совсем неприличное “фсха”...
Аркадий Петрович обнял женщину, случайно положив руку на ее ягодицы, но быстро поправился, подняв ладони выше. Тут и Карл пришел на помощь, протягивая носовой платок, и Татьяна сказала что-то успокаивающе. И даже хмыканье Лари стало ласковым.