За дверьми книжного магазина

15.03.2018, 20:16 Автор: Lucielle Karmet

Закрыть настройки

Показано 4 из 15 страниц

1 2 3 4 5 ... 14 15


Оформлен вполне убедительно.
       Ближе к финалу я уже потеряла надежду, что автор удосужится разъяснить, откуда взялся Нортланд с его “органической интеллигенцией”, но изящное объяснение последовало, и все концы совпали с концами…
       — Если был бы фильм, актеру, играющему Рейнхарда, было бы где развернуться, — юная охотница мечтательно вздохнула. — Лукино Висконти одобряет… Мне даже захотелось пересмотреть “Гибель богов”. Кстати, где-то на середине вспомнилась (странно, что в упор не вспоминалась раньше) картина Лилианы Кавани “Ночной портье” — она произвела на меня большое впечатление в детстве, когда я восприняла ее чисто эмоционально, вне политического контекста.
       — Резюме? — скептически поднял бровь руководитель.
       — Очень! — радостно откликнулась девушка.
       — Я имею в виду, для нашего расследования! — рассвирепел Шмидт.
       — А, это… не! — Татьяна отрицательно мотнула головой и, последовав примеру своих коллег, тоже решила отведать кулинарные изыски Камиллы.
       После ужина все снова вернулись в библиотеку, погрузившись с головой в книги.
       
       
       Беседа десятая и одиннадцатая. Ныряя в языковые особенности, или Рассказы Кайри Стоун «Игрушки дьявола» и «Съешь меня, или как стать аппетитной для вампира» (http://www.vamp-league.org/page/rasskaz-igrushki-djavola-kajri-stoun, http://www.vamp-league.org/page/rasskaz-sesh-menja-ili-kak-stat-appetitnoj-dlja-vampira-kajri-stoun)
       
       Бен поднял голову и оглядел всех. Василиса что-то показывала Аркадию Петровичу в своей книге. Лари сидела в окружении мурлыкающих кошек и наслаждалась чтением. Камилла задумчиво размешивала сахар в чашке чая, погрузившись в очередной роман. Татьяна и Энни сидели на диване, спиной к спине, и что-то увлеченно листали. Карл заметно нервничал, отметил врач. Руководитель группы “Осколик” то сжимал трубку до хруста, то прикусывал ее, то просто хватался за голову. Рядом стояла пустая ваза с печеньем.
       — Нет, я так не могу больше, — воскликнул Карл. — Этот Автор!!! — мужчина обессилено рухнул на кресло.
       — А что автор? — осторожно полюбопытствовала Энни, подходя к начальнику и проверяя, что он читает. — М-м-м, Кайри Стоун. Интересное имя — Кайри. Если брать за основу китайские иероглифы, переводится как море. В японском это вроде бы бобр? Или же это производное от японского Кай — чудо? И явно английская фамилия Стоун, каменный… Очень интригующая смесь, вы не думаете?
       — Еще как, — Карл вытер пот со лба. — Я разрываюсь между желаниями пойти в редакторы и подробно проработать ее тексты, или же все-таки не мучать никого и попытаться быть лаконичным и кратким?
       Все переглянулись.
       — Все так плохо? — спросила Камилла.
       Карл прикусил губу, не в силах ответить на этот вопрос.
       — Давайте как есть, — скомандовал Бен. — Если что, мы вас прервем.
       Руководитель группы кивнул и раскрыл книгу.
       — Итак, — протянул он, не решаясь начать, — у данного автора сборник из двух рассказов, между собой никак не связанных. Первый — «Игрушки дьявола». Начинается рассказ с пояснения, кто такой Канато.
       Энни закатила в предвкушении глаза.
       — Зачитываю: «Канато — вампир, который заключил сделку с самим дьяволом, ради того чтобы получить силу и долголетие. Он был обычным человеком, который желал богатства и власти. Но с годами, получив все это, он начал желать смерти. Но его хозяин явно не намерен терять забавную игрушку.»
       Энни тут же пришла в себя.
       — Так Канато — вампир или обычный человек? И в какой из этих двух жизней он заключил сделку с дьяволом?
       — Меня больше интересует про игрушку, — задумался Бен. — Но продолжайте, Карл.
       — Читаю дальше: «Единственным кто мог убить бессмертного вампира, была девушка, которая обладала даром божественного света. Ирония судьбы — они полюбили друг друга, и не раз разлучались на протяжении многих веков», — Карл нервно сглотнул.
       — Так это история о любви, — осенило Камиллу. — Это же прекрасно, разве нет? Карл, не будьте таким черствым сухарем, любовь — это прекрасно.
       — Давайте не будем смущать его еще больше, — тихо попросила Камиллу Бен. — Карл?
       — А, да, любовь прекрасна, — очнулся мужчина и, стуча трубкой по столу, продолжил. — Это была аннотация к рассказу. Само же повествование начинается со встречи молодого юноши Юки с этим вампиром Канато.
       — А как же девушка из аннотации? — шепотом спросила Василиса у Камиллы, но та только пожала плечами.
       — На Юки напали, и Канато спас юношу, — не своим голосом рассказывал Карл. — А после начал ему исповедоваться о своей жизни. Как жил человеком, как стал вампиром по прихоти случайного проходящего мимо дьявола, как встретил девушку. Святую девушку. Но дьявол был против их любви.
       Дамы задержали дыхание.
       — И чтобы помешать возлюбленным, дьявол убил девушку. Но, — Карл поспешил пролистать книгу, — позвольте это зачитать: «Но вместо того, чтобы обвинять меня в своих мучениях она лишь улыбнулась и пообещала, что вскоре мы встретимся вновь. Ведь бог всегда исполняет предсмертные пожелания. А ее самым сокровенным желанием было вернуться ко мне: «Я не оставлю тебя в одиночестве!» — сказала она перед смертью.» И в итоге ее каждый раз воскрешали из мертвых в новом теле, он ее находил и снова терял. Разумеется, девушка всегда помнила о своих прошлых жизнях. Но тут внезапно сбой системы. Юкия воскресла в теле юноши, который и не помнил ничего. Но слушая Канато, он понимал, что все это правда, он чувствовал, что это…
       Карл ударил кулаком по столу.
       — Не по-мужски это, — пробормотал он, краснея на глазах.
       Энни уже схватила книгу и торопливо листала, поглощая информацию. Девушки превратились в тигриц, ожидающих продолжение столь страстной истории.
       — Переспали, — наконец торжествующе объявила Энни. — На следующий день Юки столкнулся в классе с Дьюрой, (это демон-слуга дьявола, которая хотела его убить), но он успел убежать. Канато, узнав об этом, попытался успокоить паренька, кормит его, поит, переодевает. И… — девушка уткнулась в книгу.
       — И?.. — хором повторила вся женская половина.
       — Канато везет Юки к дьяволу, желая стереть у несчастного память и предоставить право на спокойную жизнь, — отошел от смущения Карл. — Но Юки не хочет этого. Он влюблен в Канато до безумия. Канато упорно же не желает его страданий. И поэтому он выпивает всю кровь паренька. Но поскольку парень этот — носитель священного дара, то кровь его — яд для вампира.
       — И в конце дьявол стоит над телами, держа в руках шары с их душами, — прервала руководителя Энни, дочитавшая рассказ.
       Лари издала неопределенный звук, Василиса и Камилла синхронно смахнули слезы с глаз, Татьяна громко шмыгнула носом. Лишь Бен и детектив Войтек сидели с каменными лицами.
       — Разве это не прекрасно, босс? — Энни вернула книгу Карлу, неловко кашляющему в кулак.
       — Конечно, — смутился тот. — Любовь, отношения, страсти. Любви все воз… полы… пола… — Карл закашлялся еще сильнее.
       — Короче, все покорно, — подытожил Бен, поднимаясь и хлопая начальство по спине. — Итого, убийцы тут нам точно не найти, рассказ — прекрасная сказка о неземной любви. Что еще добавить есть?
       — А напомните название? — спросила Василиса.
       — «Игрушки дьявола», — отозвалась Энни, и Василиса с Камиллой поспешили записать его себе на будущее.
       — Нет, ладно, хорошо, — пришел наконец в себя Карл. — Допустим, все хорошо… Но как же логика?! Они только встретились, и он уже тащит… Его в постель. Два дня — и они уже влюблены друг в друга. Неужели никаких опасений и предубеждений ни у кого не возникло? Кроме того. Канато — вампир. Но при этом вполне способный питаться как человек, да и… Ну не увидел я в нем вампира.
       — Очень интересно, кстати, тоже, — перебила его Энни, листающая книгу. — Тут говорится Дьюра. Но я, откровенно говоря, не помню созданий с такими именами…
       — Если придираться, то можно и подчеркнуть, что там от Японии только имена, — проворчал Карл. — Даже реалии все взяты из Запада.
       — Кхм. Я знаю имя Юки… — продолжала копаться в книге Энни. — Но Юкия… Это…
       — Ну и вычитка нужна еще, — прервал ее Карл и выхватил книгу. — Тем не менее. У нее есть еще один рассказ, «Съешь меня, или как стать аппетитной для вампира», — мужчина открыл его.
       — Он такой же… пикантный? — поспешил выяснить Бен.
       — Нет, — выдохнул Карл. — Он уже более традиционный. Но тоже выматывающий. Начну опять с аннотации: «Лиза давно уже перестала следить за своей внешностью по личным причинам, и к нынешнему часу стала походить на анатомическое пособие для изучения скелета. И когда ее ухажер с работы не пришел, а в итоге оказался подонком, и использовал ее, чтобы не светиться на работе с реальной подругой, обливал героиню грязью за ее спиной. Все это Лиза слушала из-за кустов парка, в которых пряталась, чтобы не позориться. Когда же она увидела, как прекрасна соперница в руках вампира, который напал на парочку, чтобы утолить жажду, она захотела испытать то же самое, а потому напрямую предложила красавчику вампиру свою кровь, но тот отказался и назвал ее «неаппетитной». Для Лизы это был последний контрольный удар, сподвигнувший ее на опрометчивое решение – доказать себе и всем, что она может быть вкусной. Теперь Златозар живет с ней и следит за ее диетой и распорядком дня, чтобы через неделю испить вкусную и здоровую кровь. А упертая Лиза с каждым днем понимает, что не хочет умирать, так как с этим вампиром ей интересно и очень даже комфортно».
       В комнате повисла тишина. Энни снова отобрала книгу у начальника и начала листать текст, пытаясь в него вникнуть.
       — Не поможет, — неожиданно зло ухмыльнулся Карл. — В принципе, уже после этого описания можно и не читать рассказ. Однако!
       — Постойте, — прервала его Татьяна. — Позвольте разобраться вначале с аннотацией.
       — Начнем по порядку, — Энни села за стол. — Лиза бросила следить за собой по личным причинам и превратилась в…
       — Анорексичку, — подсказал ей Карл.
       — Мне бы так, — вздохнула Василиса. — А не то как перестаю за собой следить, так…
       Женщина хлопнула себя по бокам.
       — В рассказе поясняется, что за личные причины? — спросила Камилла.
       — Нет, — перехватил инициативу Карл. — Плюсы автора в этом тексте — она пишет прямо и конкретно простыми предложениями. Описаний минимум. Толковых и логичных объяснений — нет. Есть девушка, которая плюнула на свою внешность. Есть якобы бойфренд, который ее “предал”. Простите, но я никогда не слышал, чтобы мужчина стеснялся красивой девушки и выдавал за свою девушку уродину.
       Хорошо. Ладно. Допустим. Главной героине безумно понравилось, как вампир пьет кровь из другой девушки, — Карл закрыл лицо руками.
       — Прошу прощения? — не понял Аркадий Петрович.
       — «Я как завороженная наблюдала за тем, как девушка извивается в руках этого красавчика. Румянец на щеках, скупые слезинки в глазах, и тяжелое дыхание с редкими неприличными стонами. Казалось, что ей даже нравилось, когда вампир пил ее кровь», — зачитала Энни.
       В комнате снова воцарилась тишина.
       — А что? — пробормотала Камилла, покраснев. — Красиво.
       Василиса опустила голову и выделила и этот рассказ. “Лишним не будет”, — решила она про себя.
       — Но не важно, — выдохнул Карл. — Действие происходит явно в России. Герои-люди — Лиза, Дмитрий, Полина. Вампир — Златозар. С Древней Руси он? Откуда такое имя? Ладно. Тоже неважно. Лиза умоляет вампира выпить ее кровь, и он даже соблазняется подождать неделю, пока она превратится в красавицу. Дамы. Ну-ка признайтесь. За неделю возможно стать красивой?
       Девушки виновато переглянулись.
       — Бен, — позвал врача Карл. — Смотри. Лиза у нас анорексичка. В первый же день их совместного жития Златозар готовит ей царский обед на работу и наказывает все съесть.
       — Какой добрый вампир, — поделился мнением доктор. — Решил сразу добить девушку, чтобы слишком долго не мучилась!
       И поймав удивленные взгляды дам, мужчина объяснил:
       — Желудок после длительного воздержания сжимается, и резко начинать плотно питаться нельзя. Тут минимум нужен месяц, чтобы восстановить не только аппетит, но и основные функции пищеварения. И делать это лучше под присмотром врачей.
       — Вот, — удовлетворенно кивнул Карл, успокаиваясь, что не его одного это возмущает. — Значит первый день — он ее плотно откармливает и устраивает эромассаж.
       Василиса тут же подчеркнула название рассказа. Потом подумала и подчеркнула еще раз. Чтобы наверняка.
       — Второй день — девушка уже ворчит из-за неудовлетворенности, — Карл потер переносицу. — Как-то быстро вампир стал ее партнером…
       — Ну сейчас времена такие, — протянула Татьяна.
       — И… Либо я все-таки потерял где-то указанную неделю, либо уже на второй день она похорошела, и вампир даже начал ей делать подарки… — Карл заметно смутился.
       — Вот что эромассаж животворящий делает! — прошептала Татьяна Камилле.
       — А ведь действительно, — поддакнула Энни, проверяющая начальника по тексту, — потеряли день. Уже на третий день произошла кульминация сего рассказа. На четвертый же они признались друг другу.
       — И это не считая ошибок, не считая кучи несостыковок, — взорвался Карл. — Автор что, писал под девизом: А, и так сойдет?! Я читал первое произведение, ужасался, думал, как можно так извратить текст. Но второе стало полным…
       — Карл! — хором прокричали Энни и Бен.
       Мужчина, тяжело дыша, откинулся на стуле.
       — Я… Прошу прощения, — смутился он.
       — Но вынуждена признать, — заметила Энни. — Я согласна с Карлом. Вроде как… И есть идея, и у автора есть прекрасные задатки… Но вот это произведение ему не удалось. Не хватает опытного редактора, который бы сидел рядом и указывал на все недочеты. Просто автор ведет себя так, будто все в его работе очевидно. Что, к сожалению, вовсе не так.
       — Хватит, — оборвал ее Карл, снова начиная жевать трубку. — На сегодня достаточно. Давайте уже пойдем отдыхать, в конце концов.
       За окном все так же мело, и гостям пришлось признаться: в отель или домой они попасть не смогут, поэтому и решено было принять приглашение Камиллы и остаться у нее, благо дом был большим, и места для всех хватало.
       Спали все крепко, не обращая внимания ни на стуки метели в окно, ни на странные скрипы самого дома, ни на голоса, которые доносились из подвала.
       
       

***ДЕНЬ ВТОРОЙ


       
       Новый день вновь начался с чтения. В библиотеке все заняли свои привычные места. Карл сел поближе к столику, где, он надеялся, хозяйка вновь выставит свое фирменное печенье, Лари забралась с ногами под пледик на диванчике, Татьяна, Энни и Бен опустились в кресла, а сама Камилла — на стул.
       Комната погрузилась в тишину, прерываемую лишь шелестом переворачиваемых страниц.
       
       
       Беседа двенадцатая. У каждого свой ад, или Повесть Ламьель Вульфрин «Широки Поля Елисейские» (http://www.vamp-league.org/page/povest-shiroki-polja-elisejskie-lamel-vulfrin)
       
       — Я знаю три слова, три матерных слова, — внезапно раздалось из угла, где тихо и неприметно сидела Лари. — И слова эти — махровый фантасмагорический постмодерн.
       Девушка замолчала, смущенная общим вниманием, но потом продолжила:
       — Это я про “Широки поля Елисейские” от Ламьель Вульфрин. Мне… Мне сложно рассказать, о чем эта повесть, так что расскажу я о другом — о своих впечатлениях, и постараюсь сделать это более-менее структурировано. Обычно структуру рецензии задает структура произведения, но с этим у нас большие проблемы. Повествование в “Елисейских полях” плывет, как сон, с которого и начинаются приключения главного героя.

Показано 4 из 15 страниц

1 2 3 4 5 ... 14 15