ГЛАВА 1: ПРИБЫТИЕ
Машина Алека, новенькая Honda Civic серебристого цвета, только что сошедшая с салона и до сих пор пахнущая новой обивкой, уверенно двигалась по узкой асфальтированной дороге, петляющей между высоких сосен. Алек гордился этой покупкой – он потратил месяцы на исследование рынка, сравнение характеристик и выбор идеальной комплектации. Для него это было важно: все должно быть надежным, качественным, безупречным.
Осеннее солнце, уже клонившееся к горизонту, пробивалось сквозь густые кроны деревьев, окрашивая все вокруг в теплые золотисто-оранжевые тона. Листва под колесами шуршала и хрустела, создавая приятный осенний саундтрек.
Оливия нажала на кнопку и пониже опустила стекло, чтобы поглубже вдохнуть запах леса. Свежий воздух ворвался в салон, принося с собой аромат хвои, прелой листвы и той особенной осенней прохлады, которая обещала скорые холода.
– Еще пять миль, – произнес Алек, не отрывая взгляда от дороги и постукивая пальцами по рулю в такт играющей по радио песне. – Кто-нибудь вообще проверял отзывы об этом месте? Или мы просто едем в лес, надеясь, что там будет хотя бы туалет?
– Я проверяла, – отозвалась Саманта с заднего сиденья, не поднимая глаз от экрана ноутбука, который она умудрилась пристроить на коленях даже в салоне автомобиля. – Четыре с половиной звезды из пяти. Все хвалят природу, уединение и атмосферу. Один человек написал, что это «идеальное место, чтобы забыть о городской суете и найти себя».
– Найти себя, – фыркнул Чед, развалившийся на переднем сиденье так, что его длинные ноги упирались в приборную панель. – Звучит как реклама йога-ретрита для домохозяек среднего возраста.
– Чед, убери ноги с моей панели, – не глядя на него, попросил Алек. – Я не хочу, чтобы следы от твоих кроссовок украшали машину ближайшие полгода.
– Мог бы и сохранить память о друге, – усмехнулся Чед, но ноги все-таки убрал, устроившись чуть более компактно. – Кстати, о йога-ретритах. Оливия, ты точно не захватила с собой коврик для медитаций?
Оливия, сидевшая рядом с Самантой и увлеченно разглядывавшая пролетающие мимо пейзажи, обернулась и бросила на Чеда выразительный взгляд.
– Очень смешно. После того случая в горах я захватила с собой только спальный мешок, фонарик, запасные батарейки, аптечку первой помощи, дождевик и... – она задумалась, перебирая в уме содержимое своего рюкзака, – ... и книгу о защите от паранормальных явлений в заброшенных местах.
– Вот ее-то я и ждал. Конечно, ты взяла книгу о паранормальщине, – протянул Алек, качая головой.
– Это та, что ты купила на заправке? – удивился Чед, оглянувшись через плечо.
– Кажется мне, что качественную литературу на заправках продавать не будут, – вставил Алек с нескрываемым скептицизмом.
– Это достойная литература, – с достоинством возразила Оливия. – И здоровый интерес к неизведанному. Мы едем в место, которое раньше было детским лагерем. И закрылось. Вы хоть знаете, какие байки ходят вокруг таких мест в интернете? Полно! Все знают, что старые лагеря – это просто магнит для странных историй.
– Ага, особенно для историй о том, как дети буллили друг друга и воровали еду из столовой, – хмыкнула Саманта, наконец оторвавшись от экрана. – Оливия, прошу тебя, не пугай меня всеми этими историями о призраках. Мы приехали отдохнуть. Не ищи здесь призраков.
– Я никого не ищу, – обиженно надула губы блондинка. – Но если они сами найдут меня, я не откажусь от знакомства.
Чед расхохотался, развернувшись к ней всем корпусом.
– Боже, представляю, как ты знакомишься с призраком. «Привет, меня зовут Оливия, я мечтаю сняться в документалках о паранормальщине. А тебя как звали при жизни?»
Оливия наклонилась вперед и шутливо толкнула его в плечо, но не смогла сдержать улыбку.
– Ты просто завидуешь моей открытости ко всему новому.
– Да-да, я безумно завидую твоей способности верить в Несси, Йети и прочую чепуху, – парировал Чед, но в его голосе не было ни капли злости. Скорее, это звучало как дружеское подтрунивание.
Парень давно привык к поведению Оливии. В какой-то степени оно его даже умиляло. В поведении девушки прослеживалась цикличность, как назвал бы это Алек. Ближе к Хэллоуину Оливия начинала читать пачками мистические истории, смотрела ужастики и закупалась украшениями для дома. Но стоило празднику закончиться, как она так же уверенно избавлялась от всего этого и меняла свечи из тыквы на свечи в виде снеговиков, уже просматривая романтические комедии на Рождество.
– Знаешь, что меня всегда удивляло? – произнес Алек, переключая передачу на повороте. – Как быстро ты переключаешься с одной темы на другую. Месяц назад ты была без ума от морских чудовищ, сейчас это призраки в заброшенных лагерях. Что будет в ноябре?
– В ноябре я буду готовиться к экзаменам, как нормальный человек, – фыркнула Оливия. – А сейчас у меня каникулы, и я имею полное право наслаждаться атмосферой.
– Атмосферой чего? Страха и паранойи? – усмехнулась Саманта.
– Атмосферой таинственности, – поправила ее Оливия, выразительно подняв указательный палец. – Это совсем другое.
Машина свернула с основной дороги на еще более узкую тропу, обрамленную с обеих сторон густым кустарником. Ветки то и дело задевали окна, создавая негромкое царапающее эхо, от которого Саманта поморщилась и инстинктивно отодвинулась от двери.
– Алек, ты уверен, что мы едем правильно? – спросила она, взглянув в окно на окружающий их лес, который с каждой минутой становился все гуще и мрачнее. – Потому что мне кажется, мы сворачиваем куда-то не туда.
– GPS говорит, что все верно, – ответил Алек, кивнув на экран навигатора, где синяя точка их местоположения медленно ползла по нарисованной дороге. – Еще буквально две мили, и мы на месте.
– Две мили по этой дороге – это как десять миль по нормальной, – пробормотала Саманта, но больше ничего не сказала, вернувшись к своему ноутбуку, хотя взгляд ее то и дело возвращался к окну.
Оливия продолжала смотреть в окно, и ее взгляд невольно задержался на старом деревянном указателе, наполовину скрытом в зарослях. Краска на нем почти полностью облупилась, но все еще можно было различить выцветшие буквы: «Лагерь "Солнечная поляна"». Под надписью красовалась стрелка, указывающая направо. Буквы были старомодными, с характерными засечками, какие использовали в восьмидесятых.
– Смотрите, – показала она на указатель. – Вот оно. «Солнечная поляна». Как мило, что они сохранили эту табличку! История как-никак.
– Вы не узнавали, почему этот лагерь закрыли лет тридцать назад? – заметил Алек, притормаживая, чтобы лучше рассмотреть указатель.
– Наверняка из-за недостатка финансирования, – пожал плечами Чед. – Так обычно и бывает с этими местами. Государство урезает бюджеты, инвесторы вкладываются в то, что может себя окупить. А такие места со временем разваливаются. Детям сейчас интереснее лагеря от блогеров.
– Блогеры, – фыркнула Оливия. – Вот уж кого точно не хватало в моем детстве.
– В твоем детстве вообще мало что было американского, – усмехнулся Чед. – Ты же переехала в Америку, когда тебе было шестнадцать.
– Именно поэтому я и знаю, что такое настоящий детский лагерь, – возразила Оливия. – В Англии мы ездили в замечательные места, без всякого Wi-Fi и блогерских челленджей.
Дорога внезапно расширилась, и лес начал редеть, пропуская все больше вечернего света. Прямо перед ними открылась круглая парковка, подсвечиваемая высокими фонарями, на которых виднелись камеры наблюдения. Впереди показались очертания современных зданий, спрятанных за низким каменным забором с современным домофоном у въезда. Алек сбавил скорость, давая всем возможность рассмотреть открывшийся вид.
– Вау, – выдохнула Оливия, прижимаясь носом к стеклу. – Это... это красиво.
И правда, глэмпинг «Солнечная поляна» выглядел почти сказочно в лучах вечернего солнца. Территория была разделена на две явно различимые зоны. Первая, ближе к въезду, представляла собой ухоженную современную часть: с десяток двухэтажных зеркальных домиков, стоящих на некотором расстоянии друг от друга, каждый со своей небольшой верандой и мангальной зоной. Фасады домов были выполнены из стекла и панорамных окон, обрамленных яркой подсветкой, создавая впечатление одновременно уюта и современности. Вокруг каждого домика горели теплые желтые фонари, отбрасывающие мягкие тени на желтые деревья и голые кусты, готовящиеся к зиме.
– Зимой здесь, наверное, вообще сказка, – выдала Саманта, не отрывая взгляда от пейзажа.
В центре территории, словно сердце всего комплекса, возвышалось административное здание. Оно явно было частью старого лагеря – двухэтажная постройка с широкими окнами, внутри которых виднелась деревянная отделка интерьера. Но в отличие от других старых построек, это здание было тщательно отреставрировано. Над дверью висела вывеска с надписью «Администрация» и логотипом глэмпинга – стилизованным солнцем, выглядывающим из-за сосны.
А вот дальше, за административным зданием, на приличном расстоянии начиналась совсем другая картина. Там, словно призраки прошлого, виднелись очертания полуразрушенных строений старого лагеря: покосившиеся деревянные бараки, заросшая спортивная площадка со сломанными качелями, и что-то похожее на старую столовую – длинное одноэтажное здание с выбитыми окнами и облупившейся краской. Эта часть территории была огорожена невысоким деревянным забором и табличками «Опасная зона. Вход воспрещен».
Контраст между ухоженной современной частью и заброшенными развалинами был настолько разительным, что создавал странное, почти сюрреалистичное впечатление.
– Жутковато, – пробормотал Чед, разглядывая старые постройки. – Зачем они вообще это оставили?
– Наверное, снос обошелся бы дороже, – предположила Саманта, но в ее голосе слышалась неуверенность.
Алек припарковал машину на площадке перед административным зданием, и все четверо вышли, с наслаждением потягиваясь после долгой дороги. Воздух здесь был свежим, с примесью хвои и какого-то едва уловимого травянистого аромата. Где-то вдалеке слышалось пение птиц, готовящихся ко сну, а ветер тихо шелестел в верхушках деревьев.
– Ну что, регистрируемся? – Оливия первой направилась к двери административного здания, и остальные последовали за ней.
Внутри было неожиданно тепло и уютно. Небольшой холл с деревянными панелями на стенах, мягким ковром на полу и несколькими кожаными креслами у камина, в котором потрескивали дрова. На стенах висели фотографии – видимо, старые снимки лагеря в его лучшие годы: дети в шортах цвета хаки, радостно размахивающие руками перед камерой; выстроившиеся в ряд вожатые с серьезными лицами; флаг над зданием столовой, развевающийся на ветру. Рядом с ними – современные фотографии довольных туристов на фоне зеркальных домиков, с бокалами вина на верандах.
За стойкой регистрации сидела женщина лет сорока, с короткими темными волосами и усталым выражением лица. На бейдже было написано «Дебра – администратор». Она что-то быстро печатала на старом компьютере, даже не подняв глаз при входе гостей, хотя колокольчик над дверью довольно громко звякнул.
– Добрый вечер, – произнесла Оливия с широкой улыбкой, подойдя к стойке. – Мы бронировали домик на имя Алека Стоуна.
Дебра вздрогнула, словно ее разбудили посреди глубокого сна, и резко подняла голову. В ее глазах на мгновение мелькнуло что-то похожее на испуг, но она быстро взяла себя в руки, натянув на лицо профессиональную широкую улыбку.
– Да, конечно. Простите, я... задумалась, – она начала активно щелкать клавишами клавиатуры, и звук этот эхом отдавался в тихом холле. – Стоун... Стоун... Вот, нашла. Домик на четверых, все верно?
– Верно, – кивнул Алек, доставая кредитную карту из бумажника.
Пока Дебра оформляла документы, Оливия огляделась по сторонам. У дальней стены стояла уборщица – пожилая женщина в сером комбинезоне, которая методично протирала подоконник. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она то и дело оглядывалась через плечо, бросая быстрые, почти испуганные взгляды в сторону окна, выходящего на заброшенную часть лагеря. Ее движения были нервными, порывистыми, и тряпка в ее руках дрожала.
Саманта тоже это заметила и тихо толкнула Оливию локтем.
– Видишь? – беззвучно прошептала она. – Странно себя ведет.
Оливия кивнула, но ничего не сказала вслух, продолжая наблюдать. Уборщица снова оглянулась, и на этот раз их взгляды встретились. Женщина застыла на секунду, и в ее выцветших голубых глазах мелькнуло что-то похожее на предупреждение. Или на жалость? Но в следующее мгновение она резко отвернулась, ускорив движения тряпкой, словно пытаясь казаться максимально занятой, и быстро исчезла в боковом коридоре.
– Вот ваши ключи, – Дебра положила на стойку набор ключей с деревянным брелоком, на котором был выгравирован номер домика: 7. – Домик находится в дальнем ряду, справа от административного здания. Завтрак подается в ресторане с восьми до одиннадцати утра. Ужин – с шести до десяти вечера. Wi-Fi работает на всей территории, пароль указан в приветственной брошюре, которую вы найдете в домике.
– Спасибо, – Алек взял ключи и уже собирался уходить, но неожиданно даже для самого себя спросил: – А что насчет той части территории? – Он кивнул в сторону окна, за которым виднелись старые постройки. – Туда можно ходить?
Дебра напряглась так резко, словно ее ударили. Ее пальцы, лежавшие на столешнице, нервно задергались, царапая полированное дерево короткими ногтями.
– Нет, – коротко ответила она, и в ее голосе прозвучала такая категоричность, что все невольно насторожились. – Это опасная зона. Здания в аварийном состоянии, там может быть все что угодно – от проваленных полов до гнилых балок. Мы настоятельно рекомендуем гостям держаться подальше. Для вашей же безопасности.
– Понятно, – протянул Алек, но Оливия уловила в его голосе нотку скептицизма.
В этот момент из небольшой двери слева от стойки вышел мужчина лет пятидесяти, в клетчатой рубашке и выцветших джинсах. На бейдже было написано «Роджер – менеджер». Он нес стопку бумаг и что-то негромко напевал себе под нос, но, увидев гостей, резко замолчал. На его лице расцвела широкая, гостеприимная улыбка.
– Новые постояльцы? – спросил он у Дебры, и та кивнула, явно испытывая облегчение от того, что не придется больше разговаривать с гостями.
– Да, домик семь.
– Отлично, отлично, – Роджер подошел ближе, направляясь прямиком к крупному блондину Чеду, по которому сразу было видно, что он нападающий в футболе или как минимум серьезно занимается спортом. Роджер протянул руку для рукопожатия. – Роджер Дэвис, менеджер глэмпинга. Рад вас видеть. Если что-то понадобится, обращайтесь в любое время.
Его рукопожатие было крепким, уверенным. Оливия заметила, что в отличие от администратора Роджер чувствовал себя прекрасно – явно крепко спал и мало работал. Такой счастливой улыбке оставалось только завидовать. Под глазами не было ни намека на темные круги, щеки румянились здоровым загаром, а в глазах светилась искренняя радость.
– Спасибо, – ответила Саманта, пожимая его руку. – У вас здесь очень красиво.
– О да, мы гордимся нашим местом, – Роджер довольно хмыкнул, оглядывая холл с видом хозяина, показывающего свои владения. – Кстати, раз уж вы только приехали, хочу предупредить: у нас ожидается праздничная программа в честь Хэллоуина. Будут украшения, конкурсы, костры. Надеюсь, вы присоединитесь.