Хозяйка волшебного сада

11.05.2020, 10:35 Автор: Мария Морозова

Закрыть настройки

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


- Мы почти закончили. Осталось лишь повесить большую гирлянду над входом и зал будет полностью готов к торжеству.
       - Замечательно, - кивнула невеста, а потом вдруг предложила Илзе: - Вы останетесь на праздник? Как гостья?
       - Как гостья? – растерялась цветочница. – Не знаю, уместно ли это…
       - А почему нет? – улыбнулся парень. – Думаю, вы без труда найдете своих знакомых среди гостей и не станете скучать.
       - Оставайтесь, - Линнет кивнула и перевела влюбленный взгляд на жениха. – Это ведь вы собрали для Честера тот огромный букет из ромашек, которым он поразил меня в самое сердце. Кому, как ни вам, смотреть, к чему это привело.
       - Ну если так, то я останусь, - цветочница решила не мучиться сомнениями и просто отдохнуть этим вечером. - Только мне нужно переодеться.
       Спустя два часа Илзе снова входила в особняк семьи Орвил. Но вместо простой рубашки, кое-где испачканной соком растений и цветочной пыльцой, на ней красовалось платье из синего шелка. Волосы были уложены в простую, но элегантную прическу, а каблуки новых туфель задорно стучали по мраморному полу.
       Праздник был в самом разгаре. Счастливая Линнет Риди, похожая на фею в своем длинном кружевном платье, сияла улыбкой в объятиях супруга. Их родители, уже давно нашедшие общий язык, переговаривались у столов с закусками, с гордостью посматривая на красивую пару. Молодежь вроде Миры Малено или Лизы Хеммил развлекалась танцами или ничего не значащей болтовней. Аделия Малено сидела на диванчике с бокалом вина и чуть снисходительно оглядывала гостей, будто знала, кто из них окажется с утра у нее в больнице, перебрав горячительных напитков и вкусной еды. Была здесь даже Марта Уоллес, которая с довольным видом стояла над горами пирожных, кексов и канапе, разложенных на многоярусных тарелках.
       Илзе тоже не могла не отдать должное праздничным угощениям. Танцы она не особенно любила, поэтому, прихватив тарелку с пирожными и бокал вина, отправилась поболтать с парой знакомых. Звучала музыка, гости веселились, а цветы дарили людям приятный, едва уловимый аромат и атмосферу легкой расслабленности. Но потом настроение девушке немного испортили.
       - Прекрасная Илзе, - раздался за ее спиной знакомый голос, - какая приятная встреча.
       Развернувшись, цветочница увидела Патрика Госли. Молодой мужчина прошелся взглядом по открытым плечам, по декольте и довольно улыбнулся.
       - Подаришь мне танец?
       - Прошу меня простить, - она опустила голову, - я не умею танцевать.
       - Это не страшно, - Госли-младший оскалился предвкушающе. – Я научу. И не только танцевать. Ведь у меня можно научиться и другим… интересным вещам.
       - Этим вечером я предпочту просто отдыхать, - цветочница сделала вид, что не поняла намека.
       - Недотрога, - прищурился мужчина. – Любая девушка в этом доме была бы рада моему вниманию.
       - Наверное, я какая-то неправильная.
       - Мне не отказывают, Илзе. Я всегда добиваюсь того, чего хочу.
       Девушка еле слышно вздохнула. Ссориться с Патриком Госли она не хотела, боясь мести одуревшего от вседозволенности сына бургомистра. Но и прогибаться под него тоже не станет.
       От необходимости отвечать цветочницу избавило появление неожиданного гостя. По залу пронесся взволнованный шепоток, а Патрик слегка напрягся, теряя к девушке всякий интерес.
       - Надо же… - пробормотал он. – Не думал, что господин граф здесь появится.
       Илзе обернулась. Эллан Эрнаэн, даже на празднике не изменивший привычному темному цвету одежды, входил в двери зала, опираясь на трость с резным набалдашником. Как обычно хмурый, неулыбчивый, он обвел взглядом гостей, заставляя самых впечатлительных боязливо отворачиваться.
       Мужчина и сам понимал, что выглядит среди разряженных гостей чужаком. Эти люди, пусть не все, но многие, все еще боялись его. Маг знал это, но, получив приглашение на свадьбу лично от господина Орвила, почему-то решил не оказываться, надеясь в глубине души, что это поможет ему лучше узнать местных жителей. Но сейчас эта надежда казалась ему откровенно глупой. Развернуться и уйти не позволила только мысль, что так все будет выглядеть еще глупее.
       Обстановку разрядили оркестр, заигравший очередную танцевальную мелодию, и господин Орвил, который уже бежал к важному гостю с бокалом вина. Поприветствовав друг друга, мужчины завели вполне деловой разговор и праздник снова пошел своим чередом.
       - Пойду поздороваюсь, - Патрик, про которого Илзе успела забыть, подал голос и направился в сторону графа, бросив девушке через плечо: - Я не прощаюсь, недотрога.
       Цветочница поежилась. На секунду даже мелькнула мысль уйти домой, но девушка решила, что не станет сбегать с приятного, в общем-то, вечера из-за одного неприятного субъекта. А чтобы не мелькать лишний раз перед его глазами, она просто отправилась к Марте Уоллес.
       Женщина всегда была рада цветочнице, и они еще добрый час проболтали о разных пустяках. Иногда девушка ощущала на себе чужой взгляд, пристальный, заставляющий сбегать по шее толпы щекотных мурашек. Но сам Эллан Эрнаэн даже не пытался подойти ближе, лишь украдкой любуясь ей.
       Скоро Илзе засобиралась домой. Новые туфли натерли ноги, праздничный торт давно был съеден, а время приближалось к одиннадцати. Так что она отставила пустой бокал и огляделась. У самого выхода из зала ошивался Патрик Госли в компании своих приятелей. Цветочнице не хотелось обращать на себя его внимание, поэтому та немного подумала, а потом решила выйти на террасу и обойти дом через сад.
       Попрощавшись с Мартой, скользнула на террасу и ойкнула, едва не наткнувшись на человека, которого в темноте практически не было видно.
       - Простите, - пробормотала она.
       Эллан Эрнаэн стоял спиной к девушке, опираясь на мраморные перила и невидяще глядя в сад.
       - Уже убегаешь? – тихо спросил он.
       - Почему убегаю? – отчего-то замялась Илзе. – Может быть я просто подышать вышла.
       - Ты весь вечер глаз не сводила с Патрика Госли. Так маленький зверек наблюдает за хищником, который может его сожрать.
       - А вы следили за мной весь вечер? – вспыхнула девушка.
       - Не следил, - еле слышно произнес мужчина.
       - И вообще, неприлично разговаривать с человеком, стоя к нему спиной, - выговорила цветочница и спохватилась.
       Граф ведь мог всерьез рассердиться от того, что какая-то пигалица вздумала учить его хорошим манерам. Но мужчина даже не повернулся. Выдохнул сквозь зубы и ответил:
       - Все равно здесь слишком темно, чтобы видеть лица. К тому же, я тебя не задерживаю.
       - Ну и ладно, - прошептала Илзе, пожав плечами.
       Она уже было хотела развернуться и сбежать по ступенькам вниз, чтобы отправиться домой, но что-то остановило ее. Наверное, слишком уж напряженной показалась поза мужчины, слишком уж сильно его пальцы сжимали мрамор перил. Поэтому девушка бросила взгляд на запертые двери праздничного зала, а потом подошла к мужчине и стала рядом. Погладила пальцами голые лианы клематиса, который вился по перилам, оглядела крошечный сад, что теснил особняк банкира, занимающий почти весь участок. Потом покосилась на мужчину и спросила осторожно:
       - Вы… С вами все в порядке?
       - В порядке, - процедил он.
       Илзе никак не отреагировала на нелюбезный тон, продолжая по примеру графа рассматривать сад Орвилов. А Эллана Эрнаэна кольнула совесть. Девушка ведь не виновата в его дурном настроении. В том, что он чувствовал себя лишним среди веселящихся гостей. В том, что ему хотелось выть от тоски, глядя на счастливую молодую пару, а прокля?тая нога очень некстати разболелась, и теперь боль терзала правое бедро своими железными зубами. Поэтому мужчина выдохнул и произнес отрывисто:
       - Старая травма. Беспокоит иногда.
       Илзе понимающе глянула на прислоненную к перилам трость.
       - А у вас в замке есть сад? – неожиданно спросила она.
       - Сад? – мужчина был явно удивлен вопросом.
       - Да.
       - На сад это мало похоже, - иронично хмыкнул он, даже забывая о своей боли на секунду. – Предыдущий владелец этих земель явно не держал садовников. Видимо, из жадности. Так что за замком раскинулись роскошные и непроходимые заросли каких-то кустов и бурьяна. Всем на зависть.
       - Жаль, - вздохнула цветочница.
       - А ты бы смогла привести его в порядок?
       - Я? – брови девушки взлетели. – О нет. Я всего лишь скромная цветочница. Мне не осилить целый сад.
       - Жаль, - повторил Эллан Эрнаэн ее же слова.
       - А ты бы смогла привести его в порядок?
       - Я? – брови девушки взлетели. – О нет. Я всего лишь скромная цветочница. Мне не осилить целый сад.
       - Жаль, - повторил Эллан Эрнаэн ее же слова.
       - Вы могли бы нанять кого-нибудь в городе.
       - Нанять? – усмехнулся граф. – Людей, которые до сих начинают дрожать, стоит мне приблизиться?
       - Вы преувеличиваете… - неуверенно пробормотала цветочница.
       В конце концов, после спасения города от наводнения местные стали относится к новому графу гораздо лучше.
       - Если бы… - в голосе Эллана Эрнаэна мелькнула едва уловимая горечь.
       Он немного помолчал, а потом нарочито равнодушно заметил:
       - А ты меня как будто бы и не боишься.
       - А стоит?
       - Тебе – стоит, - странно ответил граф.
       Илзе повела плечом и опустила взгляд. Почему ей? Внутренний голос подсказывает, что вряд ли нужно требовать пояснений. Но несмотря ни на что, страха в присутствии мага она по-прежнему не испытывала. Легкую опаску, как бывает рядом с сильным, наделенным властью мужчиной. Уважение и благодарность за то, что он не бросил горожан в беде. Сочувствие из-за того, как сильно его мучает боль. Но сочувствие – это последнее, что сейчас нужно Эллану Эрнаэну.
       Неожиданно раздался еле слышный шелест. Илзе недоуменно глянула вниз и с трудом сдержала изумленный вздох. Стебли клематиса, на которых не было ничего, кроме листьев, стали быстро покрываться крупными голубыми цветами. Словно цветочная волна, они хлынули от пальцев девушки по перилам, потом по столбикам балюстрады, и дальше по стенам.
       «О богиня!» - мысленно взвыла цветочница. – «Почему здесь? И почему сейчас? Что ты хочешь этим сказать?»
       - Цветы? – искренне удивился мужчина. – Откуда они?
       Он наконец-то оторвал свой взгляд от сада и повернулся к Илзе. Та смешалась, искренне надеясь, что граф, некромант и воин просто не разбирается в растениях и не поймет, насколько неожиданным и неправильным стало их появление здесь.
       - Просто…. – она подобрала слова. – Просто это такой сорт. Вы слышали о ночных цветах?
       - Слышал, - медленно кивнул ее собеседник.
       - Это они и есть.
       - Занятно.
       - Но красиво ведь.
       - Красиво, - усмехнулся мужчина, разглядывая роскошный голубой шатер, в который превратилась терраса.
       Илзе с затаенной радостью отметила, что его лицо больше не кривит болезненная гримаса, а легкая улыбка делает резкие черты даже красивыми. Девушка ведь еще никогда не видела, как маг улыбается.
       Мужчина поднял руку и сорвал побег с тремя крупными цветками. Потом подался к цветочнице и осторожно воткнул его в каштановые волосы.
       - А вот так еще красивее, - тихо сказал он.
       Девушку бросило в жар. Под этим пробирающим, пристальным взглядом вдруг стало трудно дышать, а сердце забилось очень быстро.
       - Я… Мне, наверное, пора… – промямлила она.
       - Беги, - криво усмехнулся мужчина. – Беги от меня как можно дальше.
       Цветочница склонила голову, прощаясь, развернулась и быстро пошла прочь, чувствуя смутное сожаление о чем-то, чему она не могла даже подобрать подходящего слова.
       

ГЛАВА 5


       По городу вдруг стали ползти тревожные слухи. Сначала один крестьянин нашел у себя во дворе разорванную овцу. Потом другой. Потом кто-то напал на целое стадо, вырезав почти половину коров. Люди начали нервничать. Грешили, было, на волков, но однажды какой-то торговец клался и божился в местном кабаке, что, путешествуя по дороге из Седоны, нарвался на самого настоящего гуля и едва успел смыться. Ну волнение понеслось от говорливого купца, как пламя по сухой соломе.
       Поэтому, выйдя однажды с Мартой Уоллес на рынок за покупками, Илзе получила не только свежее мясо и зелень, но и целый ворох сплетен. Фермеры, привозившие продукты из окрестностей Ивелина, паниковали. Они перестали ездить поодиночке, вооружались и старались не высовываться из домов в темное время суток.
       - Слышали, Перси Мортона чуть не сожрала нежить? – торговку, которая отвешивала женщинам свинину, просто разрывало от желания поделиться новостью с окружающими.
       - Нежить? – Илзе и Марта недоуменно переглянулись.
       - Она самая, - закивала фермерша. – Упырь, а может еще кто похуже. Старик Мортон возвращался из Гардама. Ехал через Болотный лог поздно вечером, хоть ему и говорили не шляться в темноте. А они там как выскочат из-под кустов! Перси еле ноги унес, благо, что чудовища сначала принялись за лошадь.
       - Чудовища? Их несколько?
       - А-то ж. Какой приличный гуль станет охотиться поодиночке?
       - Только этого не хватало, - пробормотала Илзе.
       - Вы уж берите побольше, - торговка подсунула ей еще один окорок. - Кто знает, может вообще ездить сюда перестанем. Страшно.
       Нагрузившись покупками, женщины двинулись в сторону главной площади.
       - Ну и дела у нас творятся, - вздохнула Марта Уоллес, когда рынок скрылся из виду.
       - Думаю, нас просто решили попугать, чтобы мы купили побольше, - хмыкнула цветочница, перехватывая поудобнее увесистый сверток с мясом.
       - Если бы. Знаешь, мне тут рассказали…. – Марта чуть склонилась к девушке и понизила голос. – Аделия Малено, ей можно верить. Так вот, пару дней назад им в морг привезли какого-то мертвого забулдыгу. Помер тот явно от пьянки, но после смерти его успела пожевать какая-то тварь. И Аделия говорит, что это точно не волк и не медведь. Зубы не те.
       - О богиня… - Илзе поежилась.
       - Так что гулять за городом по темноте точно не стоит.
       - Может все обойдется? Может люди просто ошиблись со страху, и это совсем не нежить?
       - Нежить-нежить, - раздался сбоку неприятный скрипучий голос.
       Женщины как по команде остановились и повернули головы. На тротуаре сидел Беззубый Боб – местный пьяница и побирушка.
       - Конечно, это нежить, - продолжил он, обрадованный тем, что появились слушатели. – Ее появление было вопросом времени.
       - С чего бы это? – нахмурилась Марта.
       - Так ведь темный колдун у нас тут, самый настоящий некромант, - заявил Боб, попыхивая вонючей самокруткой. – А всем известно, что игры с тьмой до добра не доводят. Рано или поздно порождения мрака приходят за каждым из них. Так что и эта нежить тоже приползла по душу Варлионского Жнеца и не успокоится, пока не напьется его крови.
       - Глупостей не говорите, - рассердилась Илзе. – Уже давно всем известно, что темные – такие же маги, как и остальные.
       - Посмотрим-посмотрим, - прищурился нищий и захихикал мерзко. – А ты бы побереглась, девочка. Нежити особенно придутся по вкусу твои сочные молодые косточки.
       - Тьфу на тебя, - в сердцах сплюнула Марта, осеняя себя и Илзе охранных жестом. – Иди проспись и не мели чепуху. Не то боги покарают тебя за грязный язык.
       Подхватив цветочницу под руку, она решительно повела ее прочь. Вслед им несся злобный смех сумасшедшего пьяницы.
       А следующим утром Илзе получила письмо. Увидев на конверте крохотный трилистник – символ храма, в котором она росла, девушка ощутила, как сердце забилось чаще. Давно она не получала оттуда новостей.
       «Дорогая Илзе. Жрица Ларине сообщила мне твой адрес, так что пишу на него, не боясь, что письмо тебя не застанет.

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6