Королевские хроники Тритонии.

20.12.2023, 16:53 Автор: Мария Суханова (Зайко)

Закрыть настройки

Показано 7 из 16 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 15 16


Придворный маг спешил его усадить на трон, пока никто другой его не узурпировал. К этому моменту принц знал семь свободных искусств, прекрасно скакал на коне, отменно стрелял из лука и владел мечом равно правой и левой рукой. От матери он знал всю историю своего рождения и имел все доказательства королевского происхождения: у него на левом плече было родимое пятно в виде тритона в короне.
       Когда Одилон приблизился к мечу, тот сам прыгнул к нему в руки, почуяв хозяина. Соперники юного принца стали сражаться с ним, чтобы отнять меч, но пали сражённые его клинком. Одилон назвал меч Справедливоразящим. Все придворные и простонародье, которым надоело кормить загостившихся чужеземцев, потребовали короновать Одилона, кем бы он ни был: сыном короля Одона или нет, принцем или нищим.
       Альберт возложил на голову Одилона янтарную корону тритонийских королей, которую спрятал от посторонних глаз до коронации сына Одона. Король назначил Альберта своим придворным магом и не искал другого советчика.
       Пять лет король Одилон мирно правил страной. Больше всего он любил играть на арфе и слагать стихи. Когда же он уставал от музыки, то садился на коня и, взяв придворных и обученных соколов, и собак, отправлялся на охоту. Однажды он на охоте встретил стадо оленей, которые защищали прекрасную женщину с двумя маленькими дочерьми. У женщины были чёрные волосы и чёрные глаза, и она могла бы быть старшей сестрой короля, так они были похожи. Одилон приказал захватить её. Но олени, встав рогами вперёд к нападавшим, стали её защищать. Убив многих животных, люди короля приблизились к незнакомке и спросили, кто она такая. Она же молчала, потому что она и её дети давно утратили человеческую речь.
       Король взял женщину под свою защиту, он прозвал её Дриадой, потому что она жила в дупле огромного дерева. Больше всего Дриада любила сидеть у ног короля и слушать, как он играет на арфе. Однажды король задумался о чём-то и лишь сидел, перебирая струны, и женщина неожиданно обратилась к нему:
       — Какая печаль терзает твою душу?
       Одилон удивился, что Дриада умеет говорит, ибо думал, что она немая от природы. Убедившись в том, что она действительно владеет человеческой речью, он стал спрашивать её, как она очутилась в лесу с двумя детьми:
       — Я твоя старшая сестра. Мой отец, король Одон, полюбил дочь рыбака по имени Марина, которая родила ему нескольких детей. Он ещё не встретил твою мать Адору и некоторое время был женат на Ингеборге, дочери короля данов. Ингеборга преследовала мою мать с детьми, и мы были вынуждены прятаться в лесу. Моя мама умела заклинать животных и заставила оленей нам прислуживать. Однажды Ингеборга напала на наш след и разыскала наше убежище. Она приказала слугам затравить собаками соперницу с детьми. В то время мне уже исполнилось десять лет, и я была самой старшей из детей. Один из слуг, пленённый моей красотой, спас меня. Он поселил меня в хижине, снабжая едой и одеждой. Когда мне исполнилось пятнадцать, он научил меня искусству любви. Я родила ему двух дочерей.
       — А что было дальше с королевой Ингеборгой?
       — Когда король Одон узнал, как она поступила с моей матерью, он велел зарыть её живой в землю, положив сверху трупы своей возюбленной и её детей. Так он отомстил за гибель дочери рыбака. Потом он возжелал Адору и зачал с ней тебя. Он так и не узнал, что я скрываюсь в лесу.
       — Как зовут того слугу, которому ты родила детей? Я его награжу и приближу к себе.
       — Он уже умер. Он был жестоким человеком, и я не любила его. Он принуждал меня к любви и рождению детей. Он очень хотел сына.
       — Теперь ты свободна и можешь выйти замуж за того, за кого пожелаешь.
       — Я хочу быть свободной, ибо в моей жизни уже был мужчина. Больше я замуж не хочу. Я буду растить своих дочерей.
       Одилону понравился ответ сестры, и он больше не заговаривал с ней о замужестве. Через несколько месяцев он узнал, что между Дриадой, которую на самом деле звали Меркофледа и одним из его придворных рыцарей вспыхнул роман. Когда ему доложили о том, он сказал:
       — Слава Богу, моя сестра излечилась от безумия. Она вольна делать всё, что пожелает.
       В восемнадцать лет Одилон взял в жёны Астрею, прекрасную девицу со светло-каштановыми волосами и синими глазами. Она родила ему четырёх сыновей.
       История 2, или огород мага Альберта.
       Придворный маг Альберт был очень рукодельным человеком. Он умел строить дворцы и крепости, знал, как осушить болото и проложить русло реки, чтобы вода из неё питала сад. Используя остатки розового сада королевы Корделии, он насадил вокруг Королевского замка прекрасный Сад, о котором будет сказано позднее. Он умел лечить травами и минералами и читать судьбу по звёздам. Он умел управлять кораблями и вести войну так, чтобы не потерять ни одного солдата на поле брани. Он разбирался в воспитании детей и вышивке, он пёк пироги и чинил сапоги. Он знал так много, что я целых три года без умолку могу перечислять все его достоинства, и не перечислю половину из них.
       Больше всего на свете он любил свой огород, где выращивал магические и лечебные травы. Однажды он пытался объяснить их назначение королю:
       — Девясил помогает от болезней горла, лёгких, сердца, желудка и болезней почек. Наружно его применяют при чесотке, гнойных ранах и зубной боли.
       — А вот это растение с мелкими пурпуровыми цветками отчего помогает?
       — Это душица, она помогает при бессоннице, заболеваниях печени, желудка, простудах. Она успокаивает кашель и избавляет от моли в шкафу.
       — Я вижу, что у тебя там растут малина и облепиха. А они отчего?
       — Ваше величество, масло из облепихи помогает от всех болезней, малина утоляет жажду и улучшает пищеварение. Вареньем из малины простой народ лечится от простуды.
       — И помогает?
       — Снижает жар. Вам же, ваше величество, рекомендую ромашку. Она способствует пищеварению, её хорошо пить при болезнях горла и нервных болезнях.
       — Мне как раз надо нервишки подлечить. Ну, а черника от каких болезней спасает?
       — Свежие ягоды рекомендуются при запоре, ревматизме и подагре. Отвар черники полезен при малокровии, ночном недержании мочи, при песке и камнях в почках, при поносе, болях в желудке и диабете.
       — Я доволен твоими познаниями, Альберт. Я хочу, чтобы каждого жителя нашего Королевства научил выращивать полезные для здоровья травы.
       При Королевском замке был открыт питомник, где было можно за небольшую плату приобрести растения и получить консультацию у придворного мага и его помощников.
       Благодаря заботам короля Одилона в садах его подданных росли разные виды барбариса, берёзы, сосны, боярышник, шиповник, тополи, дубы, черёмухи, ясени, липы, калина, можжевельник и сирень. Из трав же народ больше всего любил ромашку, мяту, иван-чай, шалфей, майоран, розмарин и многие другие. При Замке была открыта школа лекарей, где составляли целебные отвары и мази и просвещали население по части гигиены. Население очень любило Одилона и верило ему во всём. Поэтому при нём народ ходил настолько чистым и вымытым, что скрипел. Такого успеха не могли добиться короли ни до, ни после правления Одилона.
       При нём появились первые женщины-лекари, чья помощь была необходима при уходе за роженицами и лежачими больными. Одна из них по имени Хорсвита оставила описание для потомков тех растений, которые выращивал придворный маг.
       Узнав, что в далёкой стране Гардарика люди любят париться в бане, хлеща друг друга берёзовыми вениками, король приказал строить такие сооружения. Термы, которые строили древние короли Тритонии уже не соответствовали потребностям населения. Сначала народ не понимал, зачем надо хлестаться вениками, а потом так полюбил, что бежал париться каждую свободную минуту. Тогда придворному магу пришлось объяснять, что мыться надо не каждый день, а хотя бы раз в три дня, а то работать будет некогда.
       Премудрая Хорсвита просвещала народ по-своему:
       — Париться в бани нужно только, когда тебя поразила хворь. А так можно простудиться ещё больше, выйдя распаренным на свежий воздух.
       Народ, послушав мага и Хорсвиту, поступал по-своему, но все болезни обходили Тритонии стороной. При короле Одилоне не было эпидемий, благодаря его заботам.
       При короле Одилоне в государстве не было религии. Культы старых богов были запрещены ещё при Максенции, а новых не придумали. Христианство приняли только через сто пятьдесят лет после Одилона. Король приказал снести все обветшавшие древние культовые языческие постройки и запретил общественные религиозные процессии и праздники. Если кто-то хотел молиться дома, то ему это позволялось, а если, кто был неверующим, то не осуждался и не преследовался. Сам король Одилон любил поминать в разговоре Тысячу богов Эмеральдии, но сам не знал, кто они такие.
       Королевские хроники Тритонии от короля Одилона до наших дней
       ИСТОРИЯ 1, О КОРОЛЕВСКОМ ФОНТАНЕ.
       Давным-давно на высокой горе, которую было видно со всех концов королевства, стоял замок благородного короля Одилона. Вокруг замка был раскинут зелёный сад, в котором росли диковинные растения и пели невиданные заморские птицы. Придворный маг Альберт устроил так, что в одной части сада всегда была весна, в другой — лето, а в третьей — осень, а в четвёртой — зима. Посреди сада бил великолепный фонтан, который питали семь рек, протекающих по Королевскому саду. В Медвяной реке вместо воды был чистый мёд, в Винной — виной, в Молочной и Шоколадной — молоко и шоколад. Жемчужная река дарила жемчуга и полудрагоценные камни, а Золотоносная — самородное золото. И только в Кристальной можно было найти чистейшую родниковую воду.
       Семь струй фонтана, по числу рек, утоляли жажду обитателей Королевского замка. Каждый день с утра до позднего вечера жители окрестных деревень могли наполнить кувшины мёдом, вином или шоколадом и набить карманы жемчугом и золотом. Только в ответ они должны были принести ответный дар. Размеры этих даров определяли специальные люди, обученные Альбертом. Один профессор расстался с одной из учёных степеней за кусок самородного золота, гордая красавица потеряла одну из кос за жемчужную заколку. Последний нищий расстался с бедностью за стакан чистейшей воды. Но были люди, которых Альберт, наоборот, велел щедро одаривать.
       Одна вдова донесла до дома целый передник золота и жемчугов. Специальные слуги несли за ней кувшины мёда, шоколада и молока. Это была плата за жизнь её сына, который пал на поле боя во славу короля Одилона. После его смерти его семь сестёр остались семь сестёр. Король Одилон приказал бесплатно обучить сестёр хотя бы одному ремеслу, чтобы они не умерли с голоду. Четырёх старших сестёр он выдал замуж за знатных рыцарей. Они прожили долгую и счастливую жизнь, но мы не будем о них здесь больше вести речь. Три младшие сестры выучились ремеслу и стали служить королю.
       Старшую из них звали Амалия. У неё были чёрные, как ночь, глаза и чёрные, как смоль, косы. Она прекрасно шила и вышивала. Король только ей поручал создавать и украшать королевские и придворные одежды. Убедившись в искусстве Амалии, он помог ей открыть мастерскую и нанять портных и вышивальщиц. И скоро слава об этой мастерской дошла до соседних королевств. Теперь уже иностранные короли и их придворные мечтали ходить в нарядах, придуманных Амалией.
       Среднюю сестру звали Гертруда, у неё были вьющиеся светлые волосы и нежные белые руки. Она научилась месить прекрасное лёгкое тесто, которое долго оставалось свежим. Со временем она стала женой королевского булочника Никодемуса. Изделия из их пекарни любили не только Одилон с придворными, но и все жители королевства.
       Третья сестра Флоринда, рыжеволосая и зеленоглазая, стала ученицей придворного мага Альберта. Она, единственная из всех сестёр, умела не только читать и писать, но и знала толк в семи свободных искусствах и магии. Целыми днями она изучала труды учёных мужей, отчего у неё вытянулся нос и ослабло зрение. С годами она превратилась в сварливую ведьму. Но это ей не мешало устраивать праздники в королевском саду. Никто, кроме Флоринды, не мог так искусно подобрать цветы в букеты, разместить в саду бенгальские огни и петарды, чтобы каждый раз участники праздников дивились и хлопали в ладоши. В ответ девушка только хмурила брови и поджимала губы.
       Тайна сварливости младшей из сестёр заключалась в одном — она была страстно влюблена в своего учителя, придворного мага Альберта, который оставался к ней холоден. Маг давно и безответно любил Амалию, которая ничего не замечала, кроме ниток, напёрстков и шелков с бархатом. Он несколько раз пытался объясниться ей в любви, но она его не слушала. Первый раз это произошло, когда Амалии было двадцать, а Флоринде — восемнадцать. Младшей сестре было обидно, что ей предпочли старшую сестру, которую она была моложе и красивее, и превзошла учёностью. Она выслеживала Альберта и чинила ему всяческие препятствия, чтобы он не объяснился с Амалией. Маг же разрушал все хитрости своей докучливой ученицы.
       Однажды, когда в пределах видимости не было Флоринды, он направил свои стопы к предмету любви.
       — Прекрасная Амалия, — заговорил он. — На улице царит весна, такая же юная, как моя любовь к тебе. В твоих глазах я читаю, к сожалению, только холодность и скуку. Ты так молода и прекрасна, что грех запирать себя в четырёх стенах. Пойдем со мной в Королевский сад, где под пение птиц в тени деревьев предадимся любви.
       Амалия, поглощенная подсчитыванием отрезов многоцветного бархат самого лучшего качества, рассеянно слушала речи влюблённого. В то же время она услышала мольбу о любви и ответила весьма благоразумно:
       — Я бы предпочла предаваться любви под пенье птиц с законным супругом, который был бы моим ровесником. Вы же мне годитесь в отцы, и вам человеку, у которого стала пробиваться седина на висках, не следует подходить к девице со столь непристойным предложением.
       Придворный маг был обескуражен ответом Амалии настолько, что осмелился к ней подойти только через два года. Как раз в возрасте двадцати двух лет в ней проснулось желание любить и быть любимой. Среди королевских рыцарей ей приглянулся один по имени Готфрид, прекрасный и благовоспитанный. Он ответил ей взаимностью. Влюблённые встречались в Королевском саду под пенье птиц. Королевская портниха, как бы ей этого не хотелось, обещала матушке не отдаваться любимому до свадьбы, а Готфрид не торопил её с решением. Поэтому они только сидели в тени деревьев, держась за руки и беседуя о любви.
       В это время соседний король, враждебный Одилону, напал на его королевство. И Готфрид, как верный вассал короля, отправился с ним в поход. Прощаясь с любимым, Амалия дала клятву:
       — Моя любовь останется чистой и верной, и не иссякающей, как Королевский Фонтан. Если же я полюблю другого, то Королевский Фонтан засохнет.
       Готфрид поклялся на острие меча в верности любимой.
       Поход короля Одилона растянулся на целых десять лет. Чужеземный король натравил на него не только свои войска, но и войска других соседних королей и их вассалов. В одной из битв, Готфрид был так сильно ранен, что его посчитали мёртвым и оставили на поле битвы. Амалия, горько оплакивала его и продолжала хранить верность. Она нашла утешение в работе и больше не хотела никого любить. Придворный маг продолжал надоедать молодой женщине разговорами о любви и быстротечности жизни, но её эти разговоры только выводили из себя.
       

Показано 7 из 16 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 15 16