Наконец они остановились перед высокой дверью из светлого дерева. Мисс Чоудари распахнула её, и следом за посетительницей вошла в приёмную.
- Ваше сиятельство, прошу вас подождать буквально пару минут, - поднялась из-за стола женщина лет тридцати с большим животом.
- Сидите, прошу вас! – живо отреагировала Камилла. – Конечно, я подожду, мне совершенно некуда спешить.
- Присядьте. Пожалуйста. Может быть, чай или кофе?
- Нет, спасибо! Кажется, вам уже лучше двигаться поменьше, не так ли? – добавила она с улыбкой. – Это ваш первый ребёнок?
- Ну что вы! Третий. Так что я точно знаю, что впереди ещё месяца полтора. Ещё пару недель поработаю, а там и замена придёт.
- Скажите… - тут Камилла помедлила, сомневаясь, расспрашивать ли секретаршу, или сосредоточиться на директрисе. – Скажите, мистрис…
- Питерсон, миледи. Аманда Питерсон.
- Мистрис Питерсон, а как вы подбираете замену? Я спрашиваю потому, что мой секретарь собирается уходить. Представляете, мальчик задумал путешествие вокруг света на лодке!
То, что у неё не было никакого секретаря, совершенно Камилле не мешало, она очень живо представила себе и юношу, и лодку, и даже парусную оснастку…
- О, тут всё очень просто, миледи! В Люнденвике мы обращаемся в бюро мисс Силверстон, они специализируются на секретарях, стенографистках, клерках, и преподавательский состав мы с их помощью пополняем. И нам подбирают идеальный вариант, ни разу не ошибались.
- Это прекрасно! - восхитилась Камилла.
- Я дам вам их координаты, - и мистрис Питерсон протянула посетительнице карточку, на которой чётким почерком был написан хорошо знакомый ей адрес в Сити, на улице Уайтфрайерс.
Тут открылась дверь кабинета, и оттуда вышли две девочки лет тринадцати-четырнадцати с заплаканными лицами.
Секретарь глянула на них с сочувствием, но сказала строго:
- Лилиан и Джулия, сядьте вот тут и ждите! Одну минуту, миледи!
И скрылась в кабинете.
Впрочем, ненадолго: почти сразу же дверь распахнулась во всю ширину и мистрис Питерсон провозгласила:
- Госпожа директриса, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд!
- Прошу, проходите! – донеслось оттуда.
Госпожа Кеклингтон встретила гостью на полпути к двери. Они обменялись беглыми улыбками и уселись в кресла возле журнального столика. Выглядела директриса лет на шестьдесят, что, впрочем, ничего не значило – она явно была магом. Изысканная причёска, спокойные серые глаза, вытянутое, несколько лошадиное лицо, изящные кисти рук – да, маг, и из хорошего старого рода.
- Могу я предложить вам чаю? Или, может, быть, рюмочку шерри? – спросила хозяйка кабинета.
- М-м-м… Пожалуй, шерри будет в самый раз, - с благодарностью ответила Камилла. – Вот чего мне хотелось!
Пригубив, кивком показала, что оценила напиток и отставила рюмку.
- У меня две внучки, мисс Кеклингтон, - начала она. - Правда, они ещё маленькие, старшей весной будет восемь. Да и моя невестка против того, чтобы девочки учились в закрытой школе. Но я считаю. что им это пойдёт на пользу!
- Я согласна с вами, - склонила голову директриса. – Но вы понимаете, что против воли родителей…
- Ни в каком случае! Разумеется, они со мной согласятся!
Признаться, Камилла вовсе не была так уж уверена в своём влиянии на невестку и сына, но зато точно знала, что они поступят именно так, как принято в свете. А в свете принято, чтобы дети учились вдали от дома…
- Расскажите мне о вашей школе, мисс Кеклингтон, - попросила она.
- Да, конечно, - директриса пригубила шерри и вздохнула.
«Наверное, этот рассказ у неё уже в зубах навяз, столько раз она его повторяла!» - быстро подумала Камилла, сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях.
История школы Уотфорд начиналась триста с лишним лет назад, так что говорила мисс Кеклингтон долго. Наконец она добралась до сегодняшнего дня, и тут гостья навострила уши. Сейчас учатся три герцогских дочери и две дочери графов – ну, это ерунда, мы и сами не так просты. Принимаются девочки с двенадцати дет, обучение заканчивается в восемнадцать – прекрасно, есть ещё время подумать. Мистрис Питерсон даст все документы – очень хорошо, идеальный переход к интересующей нас теме.
Директриса замолчала и постаралась незаметно перевести дух.
- У вас замечательная секретарша, - задумчиво признесла леди Камилла. – Но вот что вы будете делать, когда она уйдёт рожать? Она упомянула какое-то бюро, где подбирают временный персонал…
- Да, именно так. Мы давно сотрудничаем с бюро мисс Силверстон, и ни разу они не промахнулись, так сказать.
- Бюро мисс Силверстон… И Джейн Пламптон прислали именно оттуда, ведь так?
Если леди Камилла думала смутить директрису неожиданным вопросом, то она просчиталась. Та и бровью не повела, только чуть дрогнули изящно вырезанные ноздри.
- Вы знакомы с Джейн?
- Заочно, - вдовствующая графиня неопределённо покрутила в воздухе пальцами. – Впрочем, сейчас с ней познакомиться и невозможно. Джейн пропала, и никто не может её найти.
- Вот как… - мисс Кеклингтон чуть приподняла подбородок. – Могу я осведомиться, какое вы имеете к этому отношение?
С лязгом опустилось забрало, наконечник копья нацелился прямо в сердце противницы… «Похоже, подругами мы не станем», - поняла Камилла.
- Можете, - ответила она с милой улыбкой. – Но меня интересует в первую очередь один факт: как это вы приняли на работу в школу с такими давними традициями женщину с такой неординарной причёской?
- Цвет ей очень шёл, - развела руками мисс Кеклингтон. – Прошу прощения, миледи, у вас есть ещё вопросы? Если да, то на них ответит дежурный преподаватель. А мы будем рады видеть ваших внучек в школе Уотфорд… если их родители не будут возражать, разумеется.
Идя к выходу следом за всё той же мисс Чоудари, леди Камилла размышляла о том, проиграла она это сражение, или они разошлись с равным счётом. «Пожалуй, меня не разгромили, - решила она в конце концов. – Но победные знамёна на сей раз останутся в кладовке. И в конце концов, кое-что я выяснила!».
Неожиданно Бони и сопровождающей его Биддер не оказалось поблизости от входных дверей.
Дамы постояли минуту, потом мисс Чоудари предложила:
- Может быть, прогуляемся по парку? Я покажу вам наши оранжереи.
- И что же вы выращиваете, розы? – рассеянно поинтересовалась леди Камилла.
«Во всех женских школах непременно выращивают розы и соревнуются потом. Фу, какая скука!» - подумала она, следуя за дежурной учительницей и оглядываясь по сторонам.
- Зачем же только розы? – мисс Чоудари тихо рассмеялась и тут же оглянулась пугливо, не слышал ли кто-нибудь. – Там растут все овощи к столу, от салата до свёклы, даже артишоков ожидаем. Есть отдельная оранжерея с персиками, но туда я вас не смогу провести, туда даже мисс Кеклингтон не ходит. Морквелл, садовник, очень свирепо охраняет плоды. Я даже знаю один секрет, - в её голосе снова зазвенел, и она опять оглянулась. – Знаю, что старшие девочки договорились провозгласить королевой школы до конца года ту, которая сумеет принести персик.
Леди Камилла невольно заинтересовалась, даже бросила разглядывать шахматные фигуры-топиарии из тисовых кустов. Что она, такие не видела? В её собственном поместье есть, и как-то раз, когда у них гостил его величество со своим придворным магом, они затеяли игру в эти шахматы. Жутковато было глядеть, как кусты передвигаются по полю…
- А садовник, наверное, охраняет? – спросила она, сморгнув, чтобы прогнать из-под век образы шагающих топиариев.
- О, ещё как! Он зарядил ружьё солью, а на ночь включает магическую сигнализацию, которая должна реагировать на тепло, движение и дыхание.
- Должна?
- Ну да, персики только начинают созревать… Ещё дня три.
«Не названо ментальное поле, - мелькнуло в голове у Камиллы. – И садовник мог быть досточно хитрым, чтобы не обозначить все параметры».
- Как жаль, что я уеду и не узнаю результатов этого противостояния, - сказала она по возможности равнодушно. – И как жаль, что не смогу сказать старшим девочкам о щитах: надо ставить полные, в том числе и от запаха, и от ментального считывания.
Мисс Чоудари тихонько ахнула.
В следующий момент аллея вдруг перестала быть пустынной. Из-за кустов вывернулась девочка лет тринадцати, осмотрелась и побежала в их сторону. Издалека, от той самой оранжереи с персиками, быстро шёл в их сторону высокий крепкий мужчина. Судя по крепкой палке, которой он размахивал, и по доносившимся выкрикам, дамам угрожали.
Девочка подбежала, перевела дух и спросила с книксеном:
- Мисс Чоудари, я могу обратиться к гостье?
- Можете, мисс Спенсер.
- Благодарю вас. Ваше сиятельство, мисс Кеклингтон просит вас вернуться на минуту в её кабинет.
- Хорошо, - немного удивлённо ответила леди Камилла; потом оглянулась и со смешком добавила. – И я бы поторопилась, потому что сейчас, кажется, моему сиятельству прилетит палкой по тому месту, на котором я сижу.
Быстрым шагом они пошли следом за девочкой.
Первое, что увидела Камилла возле дверей, были прогуливающиеся Бони и Биддер.
- Это ваша собачка? – спросила девочка.
- Моя.
- Странная она.
- Почему же, мисс Спенсер. Галльский бульдог, отличный спутник в прогулках.
Но мисс Чоудари уже влекла её знакомым коридором в сторону врат преисподней.
Директриса, кажется, и не уходила. Она всё так же сидела за столом и писала что-то на листе бумаги с гербом школы.
- Ваше сиятельство, - сказала она, откладывая магическое перо. – Спасибо, что вернулись.
- К счастью, я не успела уехать. Мисс Чоудари показала мне оранжереи, они великолепны. И как прекрасно, что девочки сами выращивают овощи к своему столу!
В глазах директрисы мелькнуло самодовольство, но лицо оставалось спокойным.
- Скажите, ваше сиятельство, что было истинной причиной вашего приезда? Как я узнала, родители вашей внучки планируют отдать её в школу Даун Хауз.
- Это предмет обсуждения. В моей семье не принято принимать решения, не изучив предмет всесторонне, - спокойно ответила леди Камилла. – Но вы правы, у моего визита была и ещё одна причина.
- Какая же?
«Святая Бригита, да чего же она так боится? – Камилла копалась в сумке. – Напряжена, как струна…»
Наконец, она достала кристалл и сжала его; появился объёмный снимок Джейн Пламптон, тот самый, который дал старый чинец.
- Миссис Пламптон пропала несколько дней назад и по сей день стража не может её найти. Не знаю, подключили ли они уже службу магбезопасности, но полагаю, это вопрос одного-двух дней. Я же лично заинтересована, чтобы миссис Пламптон возвратилась в свой дом живой и здоровой как можно скорее.
Было видно, как мисс Кеклингтон расслабилась. Из неё будто железный стержень вытащили, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
Леди Камилла посмотрела на неё, покачала головой, встала и прошла к столику в углу. Налила в стакан воды из графина, достала из сумочки пузырёк тёмного стекла и накапала в воду несколько капель. Потом подошла к женщине, поднесла жидкость к её губам и скомандовала:
- Пей!
Было ощущение, что вместе с водой в мисс Кеклингтон вливают краски, мысли, возможность двигаться, жизненную силу. А может, так оно и было?.. Наконеч директриса раскрыла глаза и ясным голосом произнесла:
- Благодарю вас. Что это?
- Семейный рецепт моего свёкра, - ворчливо ответила леди Камилла, возвращаясь на своё место. – Эдвард Конвей был великим зельеваром, и кое-что из его произведений прямиком шло в магбезопасность. А кое-что оставалось в семье. Вот, возьмите.
Удивляясь собственной щедрости, она поставила на стол почти полный пузырёк и пояснила:
- Три-четыре капли на стакан воды для взрослого, половинная доза для детей до второго совершеннолетия. На эльфов практически не действует, на гномов – неизвестно. *)
_____
Возраст второго совершеннолетия – восемнадцать лет. Первое в четырнадцать, третье – в двадцать один. Практически всё, как у нас.
- Спасибо, - пробормотала мисс Кеклингтон, розовея и зачарованно глядя на пузырёк.
- Хорошо, а теперь поговорим о том, что вас так пугает.
- Вовсе ничего, - к директрисе мгновенно вернулась её ледяная броня. – Мне стало плохо, вот и всё. Внезапное падение кровяного давления, со мной это бывает.
- Глупости, - леди Камилла была неумолима. – Вы были до смерти напуганы. И если я буду знать, чем, возможно, смогу помочь. Или прислать к вам того, кто сможет помочь, у меня, знаете ли, есть некоторые возможности.
Мисс Кеклингтон вздохнула и начала рассказывать:
- У меня есть младшая сестра, её в этом году вывезли в свет.
- Хм… Не помню ни одной дебютантки с такой фамилией. Да и вообще ни одной заметной юной девицы. А ваша сестра должна быть заметной, несомненно.
- Благодарю вас, - подбородок директрисы склонился на дюйм. – Дело в том, что я не ношу фамилию моего отца.
- Ага. примерно так я и думала. Постойте, дайте угадаю… Вам тридцать пять-тридцать семь, не так ли? Если сестру вывели в свет в этом году, значит, ей восемнадцать. То есть, вашему отцу как минимум шестьдесят, и он женился вторым браком около двадцати лет назад. Высокий рост, серые глаза, характерная форма подбородка и ямочка на нём, длинный мизинец… Знаете, если бы вы отрастили бакенбарды, были бы как две капли воды похожи на адмирала Бедфорда!
Директриса расхохоталась. Этот смех смыл все неприятные моменты их общения, и разговор стал почти дружеским.
- Вы правы, - признала она, отсмеявшись. – Действительно, я дочь адмирала Бедфорда от первого брака. Мы поссорились с отцом из-за… неважно, почему. Я ушла из дома и стала учительницей.
- Очень хорошо, вы явно преуспели. Но всё же вернёмся к вашей младшей сестре. Итак?..
- Нам, разумеется, запретили общаться. И Лаура, когда подросла, решила, что этот запрет несправедлив и непорядочен. Она нашла меня, и мы периодически встречались где-то в кафе за чашкой чая.
- Ага… Разумеется, юная леди обставляла это страшно романтично, говорила, что идёт к подруге или в ателье на примерку…
- Да. А потом её поймали. И заперли.
- Всё это я понимаю, - терпеливо сказала леди Камилла. – Но чего вы боитесь?
- Лаура успела наделать глупостей. Оказывается, помимо встреч со мной, она ускользала ещё и на свидания с молодым человеком. Он актёр в разъездном театре, и, надо признать, необыкновенно хорош собой. Сестра показывала мне снимок.
- И?
- Родители заключили от лица Лауры помолвку. Свадьба должна быть через год, и я уверена. если они не будут давить, молодые люди поладят!
- Кто жених?
- Сын маркиза Таунсенда, Уильям.
- М-м… - леди Камилла мысленно пролистала альбом светских знакомств, нашла нужного юношу и одобрительно кивнула. – Хороший мальчик. Во всяком случае, пока. А адмирал, разумеется, давит и командует, словно он на палубе флагманского фрегата?
- Мало этого… Лауру шантажируют! – мисс Кеклингтон сжала руки и подалась вперёд. - Ей прислали фото, где она с этим актёром… в непозволительной близости, и сообщили, что есть ещё.
- И чего хотят? Денег? Много?
- Да в том-то и дело, что требований пока не выдвигали! Шантажист предупредил, что «заглянет, чтобы обо всём переговорить подробно», и потребовал назвать доверенное лицо.
- И девушка, конечно, назвала вас… - задумчиво произнесла леди Камилла; потом вскинула глаза удивлённо. – Постойте, вы что, решили, что шантажист – это я?
- Ваше сиятельство, прошу вас подождать буквально пару минут, - поднялась из-за стола женщина лет тридцати с большим животом.
- Сидите, прошу вас! – живо отреагировала Камилла. – Конечно, я подожду, мне совершенно некуда спешить.
- Присядьте. Пожалуйста. Может быть, чай или кофе?
- Нет, спасибо! Кажется, вам уже лучше двигаться поменьше, не так ли? – добавила она с улыбкой. – Это ваш первый ребёнок?
- Ну что вы! Третий. Так что я точно знаю, что впереди ещё месяца полтора. Ещё пару недель поработаю, а там и замена придёт.
- Скажите… - тут Камилла помедлила, сомневаясь, расспрашивать ли секретаршу, или сосредоточиться на директрисе. – Скажите, мистрис…
- Питерсон, миледи. Аманда Питерсон.
- Мистрис Питерсон, а как вы подбираете замену? Я спрашиваю потому, что мой секретарь собирается уходить. Представляете, мальчик задумал путешествие вокруг света на лодке!
То, что у неё не было никакого секретаря, совершенно Камилле не мешало, она очень живо представила себе и юношу, и лодку, и даже парусную оснастку…
- О, тут всё очень просто, миледи! В Люнденвике мы обращаемся в бюро мисс Силверстон, они специализируются на секретарях, стенографистках, клерках, и преподавательский состав мы с их помощью пополняем. И нам подбирают идеальный вариант, ни разу не ошибались.
- Это прекрасно! - восхитилась Камилла.
- Я дам вам их координаты, - и мистрис Питерсон протянула посетительнице карточку, на которой чётким почерком был написан хорошо знакомый ей адрес в Сити, на улице Уайтфрайерс.
Тут открылась дверь кабинета, и оттуда вышли две девочки лет тринадцати-четырнадцати с заплаканными лицами.
Секретарь глянула на них с сочувствием, но сказала строго:
- Лилиан и Джулия, сядьте вот тут и ждите! Одну минуту, миледи!
И скрылась в кабинете.
Впрочем, ненадолго: почти сразу же дверь распахнулась во всю ширину и мистрис Питерсон провозгласила:
- Госпожа директриса, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд!
- Прошу, проходите! – донеслось оттуда.
Госпожа Кеклингтон встретила гостью на полпути к двери. Они обменялись беглыми улыбками и уселись в кресла возле журнального столика. Выглядела директриса лет на шестьдесят, что, впрочем, ничего не значило – она явно была магом. Изысканная причёска, спокойные серые глаза, вытянутое, несколько лошадиное лицо, изящные кисти рук – да, маг, и из хорошего старого рода.
- Могу я предложить вам чаю? Или, может, быть, рюмочку шерри? – спросила хозяйка кабинета.
- М-м-м… Пожалуй, шерри будет в самый раз, - с благодарностью ответила Камилла. – Вот чего мне хотелось!
Пригубив, кивком показала, что оценила напиток и отставила рюмку.
- У меня две внучки, мисс Кеклингтон, - начала она. - Правда, они ещё маленькие, старшей весной будет восемь. Да и моя невестка против того, чтобы девочки учились в закрытой школе. Но я считаю. что им это пойдёт на пользу!
- Я согласна с вами, - склонила голову директриса. – Но вы понимаете, что против воли родителей…
- Ни в каком случае! Разумеется, они со мной согласятся!
Признаться, Камилла вовсе не была так уж уверена в своём влиянии на невестку и сына, но зато точно знала, что они поступят именно так, как принято в свете. А в свете принято, чтобы дети учились вдали от дома…
- Расскажите мне о вашей школе, мисс Кеклингтон, - попросила она.
- Да, конечно, - директриса пригубила шерри и вздохнула.
«Наверное, этот рассказ у неё уже в зубах навяз, столько раз она его повторяла!» - быстро подумала Камилла, сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях.
История школы Уотфорд начиналась триста с лишним лет назад, так что говорила мисс Кеклингтон долго. Наконец она добралась до сегодняшнего дня, и тут гостья навострила уши. Сейчас учатся три герцогских дочери и две дочери графов – ну, это ерунда, мы и сами не так просты. Принимаются девочки с двенадцати дет, обучение заканчивается в восемнадцать – прекрасно, есть ещё время подумать. Мистрис Питерсон даст все документы – очень хорошо, идеальный переход к интересующей нас теме.
Директриса замолчала и постаралась незаметно перевести дух.
- У вас замечательная секретарша, - задумчиво признесла леди Камилла. – Но вот что вы будете делать, когда она уйдёт рожать? Она упомянула какое-то бюро, где подбирают временный персонал…
- Да, именно так. Мы давно сотрудничаем с бюро мисс Силверстон, и ни разу они не промахнулись, так сказать.
- Бюро мисс Силверстон… И Джейн Пламптон прислали именно оттуда, ведь так?
Если леди Камилла думала смутить директрису неожиданным вопросом, то она просчиталась. Та и бровью не повела, только чуть дрогнули изящно вырезанные ноздри.
- Вы знакомы с Джейн?
- Заочно, - вдовствующая графиня неопределённо покрутила в воздухе пальцами. – Впрочем, сейчас с ней познакомиться и невозможно. Джейн пропала, и никто не может её найти.
- Вот как… - мисс Кеклингтон чуть приподняла подбородок. – Могу я осведомиться, какое вы имеете к этому отношение?
С лязгом опустилось забрало, наконечник копья нацелился прямо в сердце противницы… «Похоже, подругами мы не станем», - поняла Камилла.
- Можете, - ответила она с милой улыбкой. – Но меня интересует в первую очередь один факт: как это вы приняли на работу в школу с такими давними традициями женщину с такой неординарной причёской?
- Цвет ей очень шёл, - развела руками мисс Кеклингтон. – Прошу прощения, миледи, у вас есть ещё вопросы? Если да, то на них ответит дежурный преподаватель. А мы будем рады видеть ваших внучек в школе Уотфорд… если их родители не будут возражать, разумеется.
Идя к выходу следом за всё той же мисс Чоудари, леди Камилла размышляла о том, проиграла она это сражение, или они разошлись с равным счётом. «Пожалуй, меня не разгромили, - решила она в конце концов. – Но победные знамёна на сей раз останутся в кладовке. И в конце концов, кое-что я выяснила!».
Неожиданно Бони и сопровождающей его Биддер не оказалось поблизости от входных дверей.
Дамы постояли минуту, потом мисс Чоудари предложила:
- Может быть, прогуляемся по парку? Я покажу вам наши оранжереи.
- И что же вы выращиваете, розы? – рассеянно поинтересовалась леди Камилла.
«Во всех женских школах непременно выращивают розы и соревнуются потом. Фу, какая скука!» - подумала она, следуя за дежурной учительницей и оглядываясь по сторонам.
- Зачем же только розы? – мисс Чоудари тихо рассмеялась и тут же оглянулась пугливо, не слышал ли кто-нибудь. – Там растут все овощи к столу, от салата до свёклы, даже артишоков ожидаем. Есть отдельная оранжерея с персиками, но туда я вас не смогу провести, туда даже мисс Кеклингтон не ходит. Морквелл, садовник, очень свирепо охраняет плоды. Я даже знаю один секрет, - в её голосе снова зазвенел, и она опять оглянулась. – Знаю, что старшие девочки договорились провозгласить королевой школы до конца года ту, которая сумеет принести персик.
Леди Камилла невольно заинтересовалась, даже бросила разглядывать шахматные фигуры-топиарии из тисовых кустов. Что она, такие не видела? В её собственном поместье есть, и как-то раз, когда у них гостил его величество со своим придворным магом, они затеяли игру в эти шахматы. Жутковато было глядеть, как кусты передвигаются по полю…
- А садовник, наверное, охраняет? – спросила она, сморгнув, чтобы прогнать из-под век образы шагающих топиариев.
- О, ещё как! Он зарядил ружьё солью, а на ночь включает магическую сигнализацию, которая должна реагировать на тепло, движение и дыхание.
- Должна?
- Ну да, персики только начинают созревать… Ещё дня три.
«Не названо ментальное поле, - мелькнуло в голове у Камиллы. – И садовник мог быть досточно хитрым, чтобы не обозначить все параметры».
- Как жаль, что я уеду и не узнаю результатов этого противостояния, - сказала она по возможности равнодушно. – И как жаль, что не смогу сказать старшим девочкам о щитах: надо ставить полные, в том числе и от запаха, и от ментального считывания.
Мисс Чоудари тихонько ахнула.
В следующий момент аллея вдруг перестала быть пустынной. Из-за кустов вывернулась девочка лет тринадцати, осмотрелась и побежала в их сторону. Издалека, от той самой оранжереи с персиками, быстро шёл в их сторону высокий крепкий мужчина. Судя по крепкой палке, которой он размахивал, и по доносившимся выкрикам, дамам угрожали.
Девочка подбежала, перевела дух и спросила с книксеном:
- Мисс Чоудари, я могу обратиться к гостье?
- Можете, мисс Спенсер.
- Благодарю вас. Ваше сиятельство, мисс Кеклингтон просит вас вернуться на минуту в её кабинет.
- Хорошо, - немного удивлённо ответила леди Камилла; потом оглянулась и со смешком добавила. – И я бы поторопилась, потому что сейчас, кажется, моему сиятельству прилетит палкой по тому месту, на котором я сижу.
Быстрым шагом они пошли следом за девочкой.
Первое, что увидела Камилла возле дверей, были прогуливающиеся Бони и Биддер.
- Это ваша собачка? – спросила девочка.
- Моя.
- Странная она.
- Почему же, мисс Спенсер. Галльский бульдог, отличный спутник в прогулках.
Но мисс Чоудари уже влекла её знакомым коридором в сторону врат преисподней.
Директриса, кажется, и не уходила. Она всё так же сидела за столом и писала что-то на листе бумаги с гербом школы.
- Ваше сиятельство, - сказала она, откладывая магическое перо. – Спасибо, что вернулись.
- К счастью, я не успела уехать. Мисс Чоудари показала мне оранжереи, они великолепны. И как прекрасно, что девочки сами выращивают овощи к своему столу!
В глазах директрисы мелькнуло самодовольство, но лицо оставалось спокойным.
- Скажите, ваше сиятельство, что было истинной причиной вашего приезда? Как я узнала, родители вашей внучки планируют отдать её в школу Даун Хауз.
- Это предмет обсуждения. В моей семье не принято принимать решения, не изучив предмет всесторонне, - спокойно ответила леди Камилла. – Но вы правы, у моего визита была и ещё одна причина.
- Какая же?
«Святая Бригита, да чего же она так боится? – Камилла копалась в сумке. – Напряжена, как струна…»
Наконец, она достала кристалл и сжала его; появился объёмный снимок Джейн Пламптон, тот самый, который дал старый чинец.
- Миссис Пламптон пропала несколько дней назад и по сей день стража не может её найти. Не знаю, подключили ли они уже службу магбезопасности, но полагаю, это вопрос одного-двух дней. Я же лично заинтересована, чтобы миссис Пламптон возвратилась в свой дом живой и здоровой как можно скорее.
Было видно, как мисс Кеклингтон расслабилась. Из неё будто железный стержень вытащили, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
Леди Камилла посмотрела на неё, покачала головой, встала и прошла к столику в углу. Налила в стакан воды из графина, достала из сумочки пузырёк тёмного стекла и накапала в воду несколько капель. Потом подошла к женщине, поднесла жидкость к её губам и скомандовала:
- Пей!
Было ощущение, что вместе с водой в мисс Кеклингтон вливают краски, мысли, возможность двигаться, жизненную силу. А может, так оно и было?.. Наконеч директриса раскрыла глаза и ясным голосом произнесла:
- Благодарю вас. Что это?
- Семейный рецепт моего свёкра, - ворчливо ответила леди Камилла, возвращаясь на своё место. – Эдвард Конвей был великим зельеваром, и кое-что из его произведений прямиком шло в магбезопасность. А кое-что оставалось в семье. Вот, возьмите.
Удивляясь собственной щедрости, она поставила на стол почти полный пузырёк и пояснила:
- Три-четыре капли на стакан воды для взрослого, половинная доза для детей до второго совершеннолетия. На эльфов практически не действует, на гномов – неизвестно. *)
_____
Возраст второго совершеннолетия – восемнадцать лет. Первое в четырнадцать, третье – в двадцать один. Практически всё, как у нас.
- Спасибо, - пробормотала мисс Кеклингтон, розовея и зачарованно глядя на пузырёк.
- Хорошо, а теперь поговорим о том, что вас так пугает.
- Вовсе ничего, - к директрисе мгновенно вернулась её ледяная броня. – Мне стало плохо, вот и всё. Внезапное падение кровяного давления, со мной это бывает.
- Глупости, - леди Камилла была неумолима. – Вы были до смерти напуганы. И если я буду знать, чем, возможно, смогу помочь. Или прислать к вам того, кто сможет помочь, у меня, знаете ли, есть некоторые возможности.
Мисс Кеклингтон вздохнула и начала рассказывать:
- У меня есть младшая сестра, её в этом году вывезли в свет.
- Хм… Не помню ни одной дебютантки с такой фамилией. Да и вообще ни одной заметной юной девицы. А ваша сестра должна быть заметной, несомненно.
- Благодарю вас, - подбородок директрисы склонился на дюйм. – Дело в том, что я не ношу фамилию моего отца.
- Ага. примерно так я и думала. Постойте, дайте угадаю… Вам тридцать пять-тридцать семь, не так ли? Если сестру вывели в свет в этом году, значит, ей восемнадцать. То есть, вашему отцу как минимум шестьдесят, и он женился вторым браком около двадцати лет назад. Высокий рост, серые глаза, характерная форма подбородка и ямочка на нём, длинный мизинец… Знаете, если бы вы отрастили бакенбарды, были бы как две капли воды похожи на адмирала Бедфорда!
Директриса расхохоталась. Этот смех смыл все неприятные моменты их общения, и разговор стал почти дружеским.
- Вы правы, - признала она, отсмеявшись. – Действительно, я дочь адмирала Бедфорда от первого брака. Мы поссорились с отцом из-за… неважно, почему. Я ушла из дома и стала учительницей.
- Очень хорошо, вы явно преуспели. Но всё же вернёмся к вашей младшей сестре. Итак?..
- Нам, разумеется, запретили общаться. И Лаура, когда подросла, решила, что этот запрет несправедлив и непорядочен. Она нашла меня, и мы периодически встречались где-то в кафе за чашкой чая.
- Ага… Разумеется, юная леди обставляла это страшно романтично, говорила, что идёт к подруге или в ателье на примерку…
- Да. А потом её поймали. И заперли.
- Всё это я понимаю, - терпеливо сказала леди Камилла. – Но чего вы боитесь?
- Лаура успела наделать глупостей. Оказывается, помимо встреч со мной, она ускользала ещё и на свидания с молодым человеком. Он актёр в разъездном театре, и, надо признать, необыкновенно хорош собой. Сестра показывала мне снимок.
- И?
- Родители заключили от лица Лауры помолвку. Свадьба должна быть через год, и я уверена. если они не будут давить, молодые люди поладят!
- Кто жених?
- Сын маркиза Таунсенда, Уильям.
- М-м… - леди Камилла мысленно пролистала альбом светских знакомств, нашла нужного юношу и одобрительно кивнула. – Хороший мальчик. Во всяком случае, пока. А адмирал, разумеется, давит и командует, словно он на палубе флагманского фрегата?
- Мало этого… Лауру шантажируют! – мисс Кеклингтон сжала руки и подалась вперёд. - Ей прислали фото, где она с этим актёром… в непозволительной близости, и сообщили, что есть ещё.
- И чего хотят? Денег? Много?
- Да в том-то и дело, что требований пока не выдвигали! Шантажист предупредил, что «заглянет, чтобы обо всём переговорить подробно», и потребовал назвать доверенное лицо.
- И девушка, конечно, назвала вас… - задумчиво произнесла леди Камилла; потом вскинула глаза удивлённо. – Постойте, вы что, решили, что шантажист – это я?