- Остановись на минуту, - сказала я. – Обсудим нашу легенду.
- Ну, поскольку заброшенного монастыря по соседству нет, придётся искать источник тёмного колдовства в деревне или в самом поместье, - отрапортовал Анри.
- Вообще-то и то нехорошо, и это плохо, - Валери покачала головой. – Мы уедем, а местные останутся под подозрением. Совсем недолго придётся ждать момента, когда кому-нибудь придет в голову назначить некромантом соседа, потом убить зловредного колдуна, а дом поджечь.
- Хорошо, - я согласилась. Собственно, я ждала, что студенты догадаются о такой засаде, просто интересно было, кто именно. – Ты права. Тогда какие есть варианты?
- Рутинная проверка? – предложила девушка.
- Не пойдёт, - тут же откликнулся её жених. – Если бы мы проверяли местный офис Службы магбезопасности, тогда да, сошло бы. Да и то, мы с тобой в ревизоров не вписывается.
- Ладно… Тогда… - она задумалась надолго.
Анри почесал нос и неожиданно предложил:
- Некромантия!
- В смысле?
- Ну, поступил сигнал, что местные захоронения неспокойны. Или склеп семейства, если он в имении, а не на сельском кладбище. Такие сигналы проверяются всегда и очень быстро, а то может такое попереть, с кладбища-то… Особенно если некромант работал неопытный.
Он явно что-то вспомнил, и его передёрнуло.
- Госпожа профессор? – оба посмотрели на меня, и Анри уныло сказал: - Хотя вы же не некромант…
Я сморщила нос:
- Ну, вообще-то… Просто я не люблю этот раздел магии, да и появилась у меня стихия смерти поздно, всего лет сорок назад. Но проверить могу всё и вполне по правилам. Хорошо, легенда принята. Кого ждём?
Имение? Поместье?
Беру свои слова назад.
Это был загородный дом с небольшим яблоневым садом.
- Интере-есно… - Протянул Анри. – А согласно досье, у них одних виноградников должно быть около шести гектаров, - солидная винодельня, плюс ферма и маслозавод. И ещё что-то по мелочи.
- Ну, мало ли, может всё это где-то в стороне от собственно господского дома, - не согласилась Валери.
- Зайдём, поговорим с хозяевами и всё узнаем, - я прервала начинающийся спор. – Ворота открыты, въезжай.
Про себя я подумала, что не особо похож этот дом на резиденцию владельцев солидного куска земли и производства. Ворота нараспашку, никто даже не почесался, что подъехал чужой экипаж; сад неухожен, из двух клумб возле парадной двери прополота только одна, а на второй сорняки выше цветов; сама дверь состарилась и даже немного облупилась, а дверной молоток явно не чистили с зимы. Траур? Хозяин дома, шевалье де Куртене умер лет пять назад, можно уже утереть слёзы и заняться хозяйством.
Ладно, посмотрим.
Молодой человек поднялся по ступенькам и постучал. Прошло несколько минут, а в доме не наблюдалось никакого движения. Анри пожал плечами и постучал вновь. Когда он уже взялся за латунную руку в третий раз, дверь распахнулась. На пороге стояла девушка, в которой нетрудно было узнать интересующую нас особу, Маддалену, не зря досье были снабжены портретами.
После короткой беседы мой студент вернулся к экипажу и доложил негромко:
- Нас не хотели принимать и пытались отослать в деревню, мол, там есть трактир с комнатами, но мне удалось настоять на разговоре с хозяйкой.
- Обоснование? – поинтересовалась я, выбираясь из экипажа.
- Плохое самочувствие, конечно.
- По светским правилам следовало бы отступить, но мы здесь по делу, так что госпоже де Куртене придётся это пережить.
В темноватый пустой холл я вошла первой. Здесь пахло чистотой, воском и пыльными сухими цветами. Еще мне показалось, что откуда-то тянет запахом капусты, что было вовсе уж странно для такого дома. А, собственно, какого – такого? Пока мы знаем об этой семье лишь то, что написано в досье… и уже обнаружили в материалах, по меньшей мере, одну ошибку.
Девушка провела нас через анфиладу комнат, таких же пустых, как и холл. Перед закрытой дверью очередной комнаты она остановилась и попросила:
- Пожалуйста, не утомляйте её! Я не обманывала, она и в самом деле плохо себя чувствует!
- Мы постараемся, - коротко ответила я, и увидела, как в больших тёмных глазах её вспыхнул гнев.
Гостиная, куда привела нас Маддалена, была довольно большой; я не разглядела обстановки, потому что взгляд мой притянула женщина, сидевшая в кресле у разожжённого, несмотря на тёплый летний день, камина. «Луиза де Куртене? По досье ей сорок пять, - подумала я, - а эта дама выглядит вдвое старше!»
- Добрый день, - я поздоровалась, и, словно, эхо, прозвучали за моей спиной голоса студентов.
- Добрый? Хм… - Женщина улыбнулась. – Госпожа профессор, вы совсем не изменились за прошедшие годы! Прошу вас, присядьте. Может быть, желаете кофе или чаю?
- Бабушка!..
- Малена, иди и сделай! – тихий и чуть хриплый голос стал строгим.
- Давайте сперва поговорим! – предложила я, усаживаясь напротив. – Прошу простить, но я не могу вспомнить, когда и где мы были знакомы.
- Это и неудивительно! – Хозяйка дома продолжала веселиться, что несколько напрягало меня. – Хотела бы ещё поинтриговать вас, но ладно. Я училась на вашем курсе шестьдесят два года назад, и ушла за год до защиты диплома.
- Постойте! – Я прищурилась, вспоминая. – Иоланда… Скавронская! Но…
- Это долгая история, госпожа Редфилд.
- Хорошо… Дюбуа, Траси! Попросите любезную хозяйку показать вам сад.
Анри поклонился и повернулся к девушкам. Когда они вышли и закрыли за собой дверь, я спросила:
- Сейчас я вспомнила, вы ушли, не закончив обучение, в связи с замужеством, не так ли?
- Да! Тогда мне казалось, что никто и ничто, кроме Мишеля, мне не нужно. Впрочем, пока он был жив, так оно и было.
- Расскажете?
- Почему нет? Никаких секретов в этом нет, а наше нынешнее положение таково, что ваше появление меня могло бы обрадовать… Так вот, я вышла замуж за Мишеля де Вермиго-Луаль, старшего сына тогдашнего графа де Луаль. Тот не был очень уж рад невестке из небогатой польской семьи, но возражать не стал. Мой муж пошёл по семейной тропе и стал дипломатом, вначале в галльском посольстве в Царстве Русь, потом в Лации. У нас уже было двое сыновей, и я ждала третьего ребёнка, когда он получил новое назначение, в Хиндустан.
- И это произошло?...
- В сороковом. Две тысячи сто со-ро-ко-вом… - произнесла она нараспев.
- Эпидемия лихорадки Ранаджари! – я соотнесла даты и чуть было не выругалась. – Неужели вы поехали туда с детьми?
- Увы! Двое старших сгорели мгновенно, едва эта дрянь появилась в Тривандруме. Вы же знаете, дети практически никогда не выживают. Младшая дочь, Луиза, была совсем маленькой, ей не было и двух месяцев. Я пыталась магически вытащить и её, и Мишеля…
- И перегорели.
- Да… - Она вздохнула. – Муж выжил, но… болезнь затронула его мозг. Он прожил ещё четыре года, и был… ну, примерно пятилетним ребенком.
- Вы вернулись в Галлию, конечно?
- Только после смерти Мишеля. Он не хотел уходить из нашего дома в Тривандруме, и по приказу его величества Луи X мы жили там… пока муж не умер. Всегда он был спортсменом, сильным и здоровым, а умер от простуды, просто выпил холодной воды. Вот тогда мы с Луизой вернулись.
Мы помолчали.
«Ладно, - думала я, глядя в огонь. – Она потеряла магию и быстро состарилась. Но это никак не объясняет ни того, что её дочери, вдовы шевалье де Куртене, нет в доме, ни той хорошо видимой бедности, которая заметна на каждом шагу!»
Дорогие друзья,
любимая мною neangel сделала для книги две обложки:
одна - с рисунком замечательного художника Бориса Косульникова. Сразу отвечаю на могущий возникнуть вопрос: на мой взгляд, здесь изображена норна Скульд, самая молодая из трех норн, традиционно изображаемая как юная дева. Опять же традиционно она воспринимается не как будущее в понятии неизбежности, а именно как "возможное будущее" - что приводит нас к той самой проблеме выбора.
https://radikal.ruimg
Вторая несколько более привычная, ну, а кто изображён - можно догадаться.
https://radikal.ruimg
Что скажете?
- Скажите, госпожа Редфилд, зачем вы приехали? – оторвал меня от размышлений голос женщины.
Коротко я изложила нашу легенду о не вполне понятной некроактивности, потом спросила:
- У вас нет предположений, что это могло бы быть?
- Никаких, - вдовствующая графиня покачала головой. – Но я, как вы понимаете, не чувствую потоков, а Мадди, скорее всего, было не до того.
- Иоланда, расскажите мне, что случилось? Нет, не сорок с лишним лет назад, а сейчас и здесь?
- Не могу. Простите, госпожа Редфилд, вам и в самом деле лучше будет остановиться в деревне. Боюсь, Мондрагон не сможет предоставить вам подобающих удобств.
Я открыла было рот, чтобы возразить, что доводилось мне ночевать и в лесу под плащом, подложив под голову собственные сапоги, но тут же его и захлопнула. Удобства или нет, нас в поместье Мондрагон принимать не желали, и, чтобы выяснить, в чём тут дело, следовало уступить.
Распрощавшись с негостеприимным домом, мы в молчании доехали до поворота, и я тронула Анри за плечо:
- Остановись, пожалуйста. Итак, что рассказала вам Маддалена в саду?
- Ничего, - фыркнула Валери. – За то время, что мы там прогуливались, она ответила на замечание о хорошей погоде и сообщила название сорта яблок, который особенно хорошо у них вызревает. Всё! А вы, что вы узнали?
- Представь себе, по делу – тоже ничего. Но нас очень не хотели видеть в Мондрагон нынче ночью.
- Ну, мне показалось, что нас вообще не хотят видеть, ни сегодня, ни когда бы то ни было, - пожал плечами Анри. – Вам не кажется, госпожа профессор, что мы можем поставить напротив Маддалены де Куртене жирный минус и отправиться дальше?
Повернувшись к торопливому молодому человеку, я с интересом на него посмотрела.
- То есть, ситуация «Дева в беде» тебе не кажется… требующей исправления?
- Ну-у… Честно говоря, я не рыцарь в сверкающих латах, чтобы спасать любую попавшуюся по дороге девицу. И потом, почему вы решили, что у них беда?
- Это даже я поняла! – перебила его Валери. – В доме пахнет несчастьем и полным отсутствием денег.
- В доме пахнет вареной капустой, - буркнул Анри.
- Так вот, дорогие мои, - я прихлопнула ладонью по кожаной спинке сиденья. – Во-первых, графиня де Луаль когда-то была моей ученицей, и я не могу отойти в сторону. Во-вторых, напомни мне, Валери, каков девиз Службы магической безопасности Союза королевств?
- Без чести нет магии, без справедливости нет чести! – отрапортовала девушка.
- А второй? Анри?
- Служить и защищать, - ответил он. – Ну да, я понял.
– Вот и хорошо. А, следовательно, поступим мы так…
«Какое счастье, - думала я, сидя под развесистым кустом рядом с парадным входом в дом семейства Куртене. – Какое счастье, что я умею простейшими бытовыми заклинаниями обеспечить себе сухую подкладку под задом и щит от комаров! Иначе бы кровь мою выпили задолго до того, как к Иоланде и её внучке приедут ночные гости…»
Комаров тут и в самом деле было какое-то страшное количество, казалось, воздух звенит вокруг. Надеюсь, мои студенты, караулящие возле чёрного хода, сумеют применить нужное заклинание. Вообще говоря, это недосмотр руководства Академии, что боевикам не вдалбливают бытовую магию в полном объёме, нужно будет поговорить об этом с ректором. Что, в самом деле, за боевик, герой девичьих грёз, который штаны себе залатать не может без иголки и нитки? А ещё, пожалуй, нужно будет расширить у них курс юрисдикции. Хотя бы на пару часов в неделю. Порой эти студенты выказывают поразительное и прискорбное неведение в части того, каким образом можно развлекаться, не обрушивая на свои головы всю тяжесть длани закона.
Если бы мне дали поразмышлять ещё полчасика, факультет боевой магии получил бы дополнительно к расписанию не два-три, а все шесть часов занятий еженедельно, но к дому подъехал экипаж, и я навострила уши.
Дорогие друзья,
любимая мною neangel сделала для книги две обложки:
одна - с рисунком замечательного художника Бориса Косульникова. Сразу отвечаю на могущий возникнуть вопрос: на мой взгляд, здесь изображена норна Скульд, самая молодая из трех норн, традиционно изображаемая как юная дева. Опять же традиционно она воспринимается не как будущее в понятии неизбежности, а именно как "возможное будущее" - что приводит нас к той самой проблеме выбора.
https://radikal.ruimg
Вторая несколько более привычная, ну, а кто изображён - можно догадаться.
https://radikal.ruimg
Что скажете?
Дверь распахнулась бесшумно. Из-под моего куста не было видно, кто её открыл, но выбор был, собственно говоря, невелик: вряд ли Иоланда исполняла роль привратника, слуги уволились, значит, Маддалена. Всё так же, не говоря ни слова, она осветила магическим фонариком лица двух приехавших мужчин и, посторонившись, пропустила их в дом. Разумеется, лица эти мне видны не были, но амулет, который я заблаговременно прикрепила над входом в дом, надеюсь, сделал пару магоснимков. А больше нам и не потребуется.
Пробормотав слова заклинания, я активировала другой амулет, подслушивающий, оставленный в той самой гостиной с камином, где несколько часов назад мне вежливо указали на дверь. Какое-то время было тихо, потом звякнуло железо – кочерга о каминное дно, надо полагать, скрипнули ножки кресла. Приятно осознавать, что я не промахнулась, и встреча состоится именно там. И именно сегодня, потому что ещё одного вечера в компании комаров и куста смородины мне бы хотелось избежать.
- Добрый вечер, ваше сиятельство, - раздался в наушнике вежливый баритон.
- Добрый вечер, ваше сиятельство, - эхом повторил второй голос, пониже тоном и… попростонароднее, что ли.
Минуту помолчав, графиня Иоланда де Вермиго-Луаль отозвалась:
- Доброй ночи. Итак?..
- Прошу простить, - обладатель красивого баритона откашлялся. – Видите ли, в чём дело…
- Вижу, что интересующих меня документов у вас нет, - голосом графини можно было мясо замораживать. – В таком случае сегодня нам не о чем разговаривать. Где выход, найдёте сами.
- Простите, госпожа, только так дело не пойдёт, - вмешался второй мужчина. – Та вещь нужен нам сейчас, от этого зависит слишком много.
- И что? Почему меня это должно волновать?
- Потому, что, в том числе, на этом волоске висит и жизнь вашей дочери, - снова первый.
- Луиза сама выбрала свой путь, так что это не аргумент. Чего вы хотите от меня?
- Ваше сиятельство, мы просим о своеобразном кредите…
- Что вы мелете, любезный! – скрежетнули по голому полу ножки стула, несколько раз тихо стукнули каблуки – видимо, Иоланда отошла к камину.
Баритон продолжил:
- Да, я бы назвал это именно кредитом: вы отдаёте нам… книгу, а я готов поклясться чем угодно, что бумаги вы получите сразу же, как только они будут у нас в руках.
- Вот как? Какую же клятву вы считаете достойной столь редкого товара? – в голосе женщины слышалась насмешка, будто она не разговаривала наедине, ночью с двумя совершенно сомнительными личностями, а днём в тронном зале с отрядом стражи за спиной выслушивала просителей.
- Моей честью? – предположил гость.
Иоланда хмыкнула.
- Ну, поскольку заброшенного монастыря по соседству нет, придётся искать источник тёмного колдовства в деревне или в самом поместье, - отрапортовал Анри.
- Вообще-то и то нехорошо, и это плохо, - Валери покачала головой. – Мы уедем, а местные останутся под подозрением. Совсем недолго придётся ждать момента, когда кому-нибудь придет в голову назначить некромантом соседа, потом убить зловредного колдуна, а дом поджечь.
- Хорошо, - я согласилась. Собственно, я ждала, что студенты догадаются о такой засаде, просто интересно было, кто именно. – Ты права. Тогда какие есть варианты?
- Рутинная проверка? – предложила девушка.
- Не пойдёт, - тут же откликнулся её жених. – Если бы мы проверяли местный офис Службы магбезопасности, тогда да, сошло бы. Да и то, мы с тобой в ревизоров не вписывается.
- Ладно… Тогда… - она задумалась надолго.
Анри почесал нос и неожиданно предложил:
- Некромантия!
- В смысле?
- Ну, поступил сигнал, что местные захоронения неспокойны. Или склеп семейства, если он в имении, а не на сельском кладбище. Такие сигналы проверяются всегда и очень быстро, а то может такое попереть, с кладбища-то… Особенно если некромант работал неопытный.
Он явно что-то вспомнил, и его передёрнуло.
- Госпожа профессор? – оба посмотрели на меня, и Анри уныло сказал: - Хотя вы же не некромант…
Я сморщила нос:
- Ну, вообще-то… Просто я не люблю этот раздел магии, да и появилась у меня стихия смерти поздно, всего лет сорок назад. Но проверить могу всё и вполне по правилам. Хорошо, легенда принята. Кого ждём?
Имение? Поместье?
Беру свои слова назад.
Это был загородный дом с небольшим яблоневым садом.
- Интере-есно… - Протянул Анри. – А согласно досье, у них одних виноградников должно быть около шести гектаров, - солидная винодельня, плюс ферма и маслозавод. И ещё что-то по мелочи.
- Ну, мало ли, может всё это где-то в стороне от собственно господского дома, - не согласилась Валери.
- Зайдём, поговорим с хозяевами и всё узнаем, - я прервала начинающийся спор. – Ворота открыты, въезжай.
Про себя я подумала, что не особо похож этот дом на резиденцию владельцев солидного куска земли и производства. Ворота нараспашку, никто даже не почесался, что подъехал чужой экипаж; сад неухожен, из двух клумб возле парадной двери прополота только одна, а на второй сорняки выше цветов; сама дверь состарилась и даже немного облупилась, а дверной молоток явно не чистили с зимы. Траур? Хозяин дома, шевалье де Куртене умер лет пять назад, можно уже утереть слёзы и заняться хозяйством.
Ладно, посмотрим.
Молодой человек поднялся по ступенькам и постучал. Прошло несколько минут, а в доме не наблюдалось никакого движения. Анри пожал плечами и постучал вновь. Когда он уже взялся за латунную руку в третий раз, дверь распахнулась. На пороге стояла девушка, в которой нетрудно было узнать интересующую нас особу, Маддалену, не зря досье были снабжены портретами.
После короткой беседы мой студент вернулся к экипажу и доложил негромко:
- Нас не хотели принимать и пытались отослать в деревню, мол, там есть трактир с комнатами, но мне удалось настоять на разговоре с хозяйкой.
- Обоснование? – поинтересовалась я, выбираясь из экипажа.
- Плохое самочувствие, конечно.
- По светским правилам следовало бы отступить, но мы здесь по делу, так что госпоже де Куртене придётся это пережить.
В темноватый пустой холл я вошла первой. Здесь пахло чистотой, воском и пыльными сухими цветами. Еще мне показалось, что откуда-то тянет запахом капусты, что было вовсе уж странно для такого дома. А, собственно, какого – такого? Пока мы знаем об этой семье лишь то, что написано в досье… и уже обнаружили в материалах, по меньшей мере, одну ошибку.
Девушка провела нас через анфиладу комнат, таких же пустых, как и холл. Перед закрытой дверью очередной комнаты она остановилась и попросила:
- Пожалуйста, не утомляйте её! Я не обманывала, она и в самом деле плохо себя чувствует!
- Мы постараемся, - коротко ответила я, и увидела, как в больших тёмных глазах её вспыхнул гнев.
Гостиная, куда привела нас Маддалена, была довольно большой; я не разглядела обстановки, потому что взгляд мой притянула женщина, сидевшая в кресле у разожжённого, несмотря на тёплый летний день, камина. «Луиза де Куртене? По досье ей сорок пять, - подумала я, - а эта дама выглядит вдвое старше!»
- Добрый день, - я поздоровалась, и, словно, эхо, прозвучали за моей спиной голоса студентов.
- Добрый? Хм… - Женщина улыбнулась. – Госпожа профессор, вы совсем не изменились за прошедшие годы! Прошу вас, присядьте. Может быть, желаете кофе или чаю?
- Бабушка!..
- Малена, иди и сделай! – тихий и чуть хриплый голос стал строгим.
- Давайте сперва поговорим! – предложила я, усаживаясь напротив. – Прошу простить, но я не могу вспомнить, когда и где мы были знакомы.
- Это и неудивительно! – Хозяйка дома продолжала веселиться, что несколько напрягало меня. – Хотела бы ещё поинтриговать вас, но ладно. Я училась на вашем курсе шестьдесят два года назад, и ушла за год до защиты диплома.
- Постойте! – Я прищурилась, вспоминая. – Иоланда… Скавронская! Но…
- Это долгая история, госпожа Редфилд.
- Хорошо… Дюбуа, Траси! Попросите любезную хозяйку показать вам сад.
Анри поклонился и повернулся к девушкам. Когда они вышли и закрыли за собой дверь, я спросила:
- Сейчас я вспомнила, вы ушли, не закончив обучение, в связи с замужеством, не так ли?
- Да! Тогда мне казалось, что никто и ничто, кроме Мишеля, мне не нужно. Впрочем, пока он был жив, так оно и было.
- Расскажете?
- Почему нет? Никаких секретов в этом нет, а наше нынешнее положение таково, что ваше появление меня могло бы обрадовать… Так вот, я вышла замуж за Мишеля де Вермиго-Луаль, старшего сына тогдашнего графа де Луаль. Тот не был очень уж рад невестке из небогатой польской семьи, но возражать не стал. Мой муж пошёл по семейной тропе и стал дипломатом, вначале в галльском посольстве в Царстве Русь, потом в Лации. У нас уже было двое сыновей, и я ждала третьего ребёнка, когда он получил новое назначение, в Хиндустан.
- И это произошло?...
- В сороковом. Две тысячи сто со-ро-ко-вом… - произнесла она нараспев.
- Эпидемия лихорадки Ранаджари! – я соотнесла даты и чуть было не выругалась. – Неужели вы поехали туда с детьми?
- Увы! Двое старших сгорели мгновенно, едва эта дрянь появилась в Тривандруме. Вы же знаете, дети практически никогда не выживают. Младшая дочь, Луиза, была совсем маленькой, ей не было и двух месяцев. Я пыталась магически вытащить и её, и Мишеля…
- И перегорели.
- Да… - Она вздохнула. – Муж выжил, но… болезнь затронула его мозг. Он прожил ещё четыре года, и был… ну, примерно пятилетним ребенком.
- Вы вернулись в Галлию, конечно?
- Только после смерти Мишеля. Он не хотел уходить из нашего дома в Тривандруме, и по приказу его величества Луи X мы жили там… пока муж не умер. Всегда он был спортсменом, сильным и здоровым, а умер от простуды, просто выпил холодной воды. Вот тогда мы с Луизой вернулись.
Мы помолчали.
«Ладно, - думала я, глядя в огонь. – Она потеряла магию и быстро состарилась. Но это никак не объясняет ни того, что её дочери, вдовы шевалье де Куртене, нет в доме, ни той хорошо видимой бедности, которая заметна на каждом шагу!»
Дорогие друзья,
любимая мною neangel сделала для книги две обложки:
одна - с рисунком замечательного художника Бориса Косульникова. Сразу отвечаю на могущий возникнуть вопрос: на мой взгляд, здесь изображена норна Скульд, самая молодая из трех норн, традиционно изображаемая как юная дева. Опять же традиционно она воспринимается не как будущее в понятии неизбежности, а именно как "возможное будущее" - что приводит нас к той самой проблеме выбора.
https://radikal.ruimg
![b695ddc27153.jpg](https://a.radikal.ru/a38/1810/17/b695ddc27153.jpg)
Вторая несколько более привычная, ну, а кто изображён - можно догадаться.
https://radikal.ruimg
![17a9cb27cce7.jpg](https://a.radikal.ru/a39/1810/b7/17a9cb27cce7.jpg)
Что скажете?
- Скажите, госпожа Редфилд, зачем вы приехали? – оторвал меня от размышлений голос женщины.
Коротко я изложила нашу легенду о не вполне понятной некроактивности, потом спросила:
- У вас нет предположений, что это могло бы быть?
- Никаких, - вдовствующая графиня покачала головой. – Но я, как вы понимаете, не чувствую потоков, а Мадди, скорее всего, было не до того.
- Иоланда, расскажите мне, что случилось? Нет, не сорок с лишним лет назад, а сейчас и здесь?
- Не могу. Простите, госпожа Редфилд, вам и в самом деле лучше будет остановиться в деревне. Боюсь, Мондрагон не сможет предоставить вам подобающих удобств.
Я открыла было рот, чтобы возразить, что доводилось мне ночевать и в лесу под плащом, подложив под голову собственные сапоги, но тут же его и захлопнула. Удобства или нет, нас в поместье Мондрагон принимать не желали, и, чтобы выяснить, в чём тут дело, следовало уступить.
Распрощавшись с негостеприимным домом, мы в молчании доехали до поворота, и я тронула Анри за плечо:
- Остановись, пожалуйста. Итак, что рассказала вам Маддалена в саду?
- Ничего, - фыркнула Валери. – За то время, что мы там прогуливались, она ответила на замечание о хорошей погоде и сообщила название сорта яблок, который особенно хорошо у них вызревает. Всё! А вы, что вы узнали?
- Представь себе, по делу – тоже ничего. Но нас очень не хотели видеть в Мондрагон нынче ночью.
- Ну, мне показалось, что нас вообще не хотят видеть, ни сегодня, ни когда бы то ни было, - пожал плечами Анри. – Вам не кажется, госпожа профессор, что мы можем поставить напротив Маддалены де Куртене жирный минус и отправиться дальше?
Повернувшись к торопливому молодому человеку, я с интересом на него посмотрела.
- То есть, ситуация «Дева в беде» тебе не кажется… требующей исправления?
- Ну-у… Честно говоря, я не рыцарь в сверкающих латах, чтобы спасать любую попавшуюся по дороге девицу. И потом, почему вы решили, что у них беда?
- Это даже я поняла! – перебила его Валери. – В доме пахнет несчастьем и полным отсутствием денег.
- В доме пахнет вареной капустой, - буркнул Анри.
- Так вот, дорогие мои, - я прихлопнула ладонью по кожаной спинке сиденья. – Во-первых, графиня де Луаль когда-то была моей ученицей, и я не могу отойти в сторону. Во-вторых, напомни мне, Валери, каков девиз Службы магической безопасности Союза королевств?
- Без чести нет магии, без справедливости нет чести! – отрапортовала девушка.
- А второй? Анри?
- Служить и защищать, - ответил он. – Ну да, я понял.
– Вот и хорошо. А, следовательно, поступим мы так…
«Какое счастье, - думала я, сидя под развесистым кустом рядом с парадным входом в дом семейства Куртене. – Какое счастье, что я умею простейшими бытовыми заклинаниями обеспечить себе сухую подкладку под задом и щит от комаров! Иначе бы кровь мою выпили задолго до того, как к Иоланде и её внучке приедут ночные гости…»
Комаров тут и в самом деле было какое-то страшное количество, казалось, воздух звенит вокруг. Надеюсь, мои студенты, караулящие возле чёрного хода, сумеют применить нужное заклинание. Вообще говоря, это недосмотр руководства Академии, что боевикам не вдалбливают бытовую магию в полном объёме, нужно будет поговорить об этом с ректором. Что, в самом деле, за боевик, герой девичьих грёз, который штаны себе залатать не может без иголки и нитки? А ещё, пожалуй, нужно будет расширить у них курс юрисдикции. Хотя бы на пару часов в неделю. Порой эти студенты выказывают поразительное и прискорбное неведение в части того, каким образом можно развлекаться, не обрушивая на свои головы всю тяжесть длани закона.
Если бы мне дали поразмышлять ещё полчасика, факультет боевой магии получил бы дополнительно к расписанию не два-три, а все шесть часов занятий еженедельно, но к дому подъехал экипаж, и я навострила уши.
Дорогие друзья,
любимая мною neangel сделала для книги две обложки:
одна - с рисунком замечательного художника Бориса Косульникова. Сразу отвечаю на могущий возникнуть вопрос: на мой взгляд, здесь изображена норна Скульд, самая молодая из трех норн, традиционно изображаемая как юная дева. Опять же традиционно она воспринимается не как будущее в понятии неизбежности, а именно как "возможное будущее" - что приводит нас к той самой проблеме выбора.
https://radikal.ruimg
![b695ddc27153.jpg](https://a.radikal.ru/a38/1810/17/b695ddc27153.jpg)
Вторая несколько более привычная, ну, а кто изображён - можно догадаться.
https://radikal.ruimg
![17a9cb27cce7.jpg](https://a.radikal.ru/a39/1810/b7/17a9cb27cce7.jpg)
Что скажете?
Дверь распахнулась бесшумно. Из-под моего куста не было видно, кто её открыл, но выбор был, собственно говоря, невелик: вряд ли Иоланда исполняла роль привратника, слуги уволились, значит, Маддалена. Всё так же, не говоря ни слова, она осветила магическим фонариком лица двух приехавших мужчин и, посторонившись, пропустила их в дом. Разумеется, лица эти мне видны не были, но амулет, который я заблаговременно прикрепила над входом в дом, надеюсь, сделал пару магоснимков. А больше нам и не потребуется.
Пробормотав слова заклинания, я активировала другой амулет, подслушивающий, оставленный в той самой гостиной с камином, где несколько часов назад мне вежливо указали на дверь. Какое-то время было тихо, потом звякнуло железо – кочерга о каминное дно, надо полагать, скрипнули ножки кресла. Приятно осознавать, что я не промахнулась, и встреча состоится именно там. И именно сегодня, потому что ещё одного вечера в компании комаров и куста смородины мне бы хотелось избежать.
- Добрый вечер, ваше сиятельство, - раздался в наушнике вежливый баритон.
- Добрый вечер, ваше сиятельство, - эхом повторил второй голос, пониже тоном и… попростонароднее, что ли.
Минуту помолчав, графиня Иоланда де Вермиго-Луаль отозвалась:
- Доброй ночи. Итак?..
- Прошу простить, - обладатель красивого баритона откашлялся. – Видите ли, в чём дело…
- Вижу, что интересующих меня документов у вас нет, - голосом графини можно было мясо замораживать. – В таком случае сегодня нам не о чем разговаривать. Где выход, найдёте сами.
- Простите, госпожа, только так дело не пойдёт, - вмешался второй мужчина. – Та вещь нужен нам сейчас, от этого зависит слишком много.
- И что? Почему меня это должно волновать?
- Потому, что, в том числе, на этом волоске висит и жизнь вашей дочери, - снова первый.
- Луиза сама выбрала свой путь, так что это не аргумент. Чего вы хотите от меня?
- Ваше сиятельство, мы просим о своеобразном кредите…
- Что вы мелете, любезный! – скрежетнули по голому полу ножки стула, несколько раз тихо стукнули каблуки – видимо, Иоланда отошла к камину.
Баритон продолжил:
- Да, я бы назвал это именно кредитом: вы отдаёте нам… книгу, а я готов поклясться чем угодно, что бумаги вы получите сразу же, как только они будут у нас в руках.
- Вот как? Какую же клятву вы считаете достойной столь редкого товара? – в голосе женщины слышалась насмешка, будто она не разговаривала наедине, ночью с двумя совершенно сомнительными личностями, а днём в тронном зале с отрядом стражи за спиной выслушивала просителей.
- Моей честью? – предположил гость.
Иоланда хмыкнула.