И никак не желали понять, что магических сил у Герста Гемиша и так далее немного, а упорства и знаний – хоть отбавляй. Ах, да, ещё у шестнадцатого герцога была небольшая, но очень представительная библиотека по магии смерти, крови и рунной, а также описания старинных верований и кое-какие гримуары, помимо семейного. Ещё его прапрадед интересовался местными ведьмами и знахарками, в результате чего записи этих, несомненно, недостойных женщин осели в библиотеке герцогского замка.
Соорудить алтарь в подвальном помещении также не составило труда, поскольку замок был построен на скале. Собственно, все полы в подвалах и погребах были гранитными, лишь в центральной, самой старой части посреди гранитной плиты торчал непонятный тёмно-красный монолитный кусок другой породы. Он был настолько твёрдым, что строителям замка так и не удалось его сбить.
Нетрудно догадаться, что из этого камня вышел отличный алтарь, и…
Герцогства хватило лет на двадцать.
Народ здесь был не глупее всех прочих и довольно быстро понял, что ап’Икселер не особо заинтересован в том, чтобы поля распахивались, в кузницах ковалось железо, а в лавках торговали. Ни к чему это всё, главное, чтобы довольно было бойцов в его небольшой армии, егерей в лесах, а в замке - домашней прислуги и прочей челяди.
За первые три года население соседней провинции Лантара выросло тысячи на три человек, и советник по вопросам экономики уже хотел вплотную заняться этим явлением, когда приток прекратился, а на границе повисла некая полупрозрачная серая дымка. Оленей или зайцев она пропускала в обе стороны без проблем, а вот из людей не мог пройти никто, ни из Лантара в Инкселер, ни обратно.
Лишь однажды в городке Данкор, ближайшем к границе, среди бела дня появился на рыночной площади шатающийся окровавленный человек, обвёл немногочисленных покупателей и продавцов стеклянным взглядом и упал замертво.
- Мёртв, - сообщил местный лекарь, как раз пришедший к травнице за кое-какими ингредиентами.
- А ведь я его знаю, - почесал в затылке глава городской стражи, растолкавший зевак. – Это ж Козим, он ещё женился на дочке матушки Байдьи. Ну, акс Козим Тедсин, трактирщик из Сосновки, что на большом тракте!
И над толпой повисла тишина: большой тракт соединял некогда столицы Лантара и Икселера…
- Похоже, звери какие-то его рвали, вон следы зубов… - кашлянув, нарушил молчание лекарь.
- Нешто собаки взбесились? – ахнула какая-то из тёток.
- Да нет, - неохотно ответил стражник. – Не собачьи тут зубы… Видно, рехнулся он от боли, вот граница безумного и пропустила.
Бедолагу в тот же день похоронили.
По счастью, он носил на шее знак Светлого семейства, серебряный четырёхлистник клевера, поэтому молитву над бывшим трактирщиком прочёл брат Сальвес, странствующий проповедник, прижившийся в Данкоре, а городской маг адан Варзолес провёл положенные ритуалы упокоения. И городской глава, акс-лоэ Баус, даже не покривился, оплачивая обоим положенную мзду, семьдесят соларов жрецу и полторы короны магу.
А как же! Городок у них небольшой, тихий, вот пусть таким и остаётся, и восставшие покойники или, не дай Единый, оборотни, им не нужны.
Что бы там ни утверждали высоколобые маги, а акс-лоэ Баус им не верил: ещё бабушка его в юности встречала оборотня, и внуку потом не раз рассказывала. Так что они пусть доказывают, что не может в природе существовать волколак, а мы побережёмся…
Прошло несколько лет после истории с Козимом Тедсином. Дымка, разделяющая территории, продолжала существовать, не пропуская никого разумного на территорию Икселера. Соседи уже и не обращали на неё внимания, тем более что из относительно крупных населённых пунктов рядом с границей был лишь всё тот же самый Данкор.
И именно его глава, знакомый уже нам акс-лоэ Баус, однажды утром отправившийся на окраину города проконтролировать дровяные склады, обнаружил, что барьер исчез.
Городской глава был человеком разумным, да и к складам отправился не один, а с хозяином этих самых сараев и парой стражников, так что проверять, что там, на территории Икселера, не стал. Почесал в затылке, вернулся в свой кабинет и отправил магический вестник, что называется, по инстанции – главе провинции.
Акс-лоэ Баус и сам не был уверен, что, окажись он возле границы в одиночестве, полез бы туда смотреть, что и как. Но до самой своей смерти жалел об упущенной возможности…
Первая группа из пятёрки магов и десяти бойцов охраны, отправленная через бывшую границу, добралась до герцогского замка. Это было известно совершенно точно, поскольку, согласно правилам, трижды в день старший группы адан-лоэ ап’Колинц Бру отправлял сообщение по переговорному камню своему напарнику, адану ап’Лесте Варгузу.
Разведчики прошли по территории Икселера, словно горячий ножик через масло, не встретив ни единой живой души, даже зайцы, и те не попадались.
Замок правителя стоял тёмный, без единого огня, ворота были распахнуты настежь, и вместо герцогского штандарта – белого квадрата с красной дубовой ветвью – болталась на флагштоке какая-то драная тёмная тряпка.
Адан-лоэ ап’Колинц Бру приказал одному из магов в сопровождении пары бойцов обследовать двор замка, а остальным – разбить лагерь за стенами, о чём и сообщил напарнику.
Собственно, это было последней информацией, полученной от группы. Сведений более не поступало, и, сколько ни прикасался ап’Лесте Варгуз к камню-приёмнику, сколько ни твердил положенные заклинания, ответом ему было лишь молчание.
Потеря магической группы, сопровождаемой военными – дело серьёзное. И лантарский правитель решил, что спешить не стоит, лучше всесторонне изучить территорию. Магический совет вместе с учёными всячески форсировал разработку крылатого амулета, способного записывать всё, попадающее в поле его «зрения», на кристалл, армейские маги также занялись чем-то подобным. А через границу тем временем потёк ручеёк личностей, надеявшихся обогатиться в обезлюдевших домах, поместьях и замках. Прошла пара недель прежде, чем эберкар ап’Берст Трайн, возглавляющий пограничное ведомство, отдал строгий приказ задерживать авантюристов, ловцов удачи и просто мародёров, тщательно допрашивать и штрафовать на приличные суммы.
Сразу надо заметить, что ловцов удачи меньше от этого не стало, они просто начали лучше прятаться, переходить границу ночами, по перелескам и оврагам, сбивая со следа собак… Каждый был уверен, что там, в покинутых хозяевами домах, их ждут несметные сокровища.
Кое-кто из мародёров сумел не только попасть на территорию Икселера, но и вернуться в Лантар. И некоторые даже с добычей, правда, ничего особо выдающегося в этой добыче не находилось: обычные, можно сказать, бытовые ценности – женские украшения, дорогое (или не очень) оружие, словом, всё то, что можно легко взять и сунуть в мешок.
- Я и от границы-то недалеко ушёл, - рассказывал своим приятелям один из таких авантюристов, нервно вздрагивая и залпом выпивая кружку креплёного тёмного пива. – До первого баронского замка добрался, да и не замок никакой, а так, просто дом. Поверишь ли, брат, ни одной живой души кругом, а всё кажется, будто кто-то на тебя смотрит.
- А скелеты, скелеты, говорят, кругом лежат? – жадно спросил один из слушателей. – Или платья пустые, словно тела испарились?
- Не-а, - ловец удачи помотал головой и надолго присосался к следующей кружке тёмного. – Ни тел, ни скелетов, ни одежды брошенной. Будто хозяева собрались неспешно и уехали по своим делам, только с собой забрали и прислугу, и собак дворовых, и даже курятник.
- Так кто ж на тебя смотрел?
- Не знаю. Словно сам Танос из окна на меня поглядывал и примеривался, слуг своих напустить или самому сожрать, вот так страшно было. Плюнул я, сгрёб побрякушки первые попавшиеся, да и дал дёру…
Беседа эта прервалась по независящим от рассказчика причинам: патруль городской стражи забрал его, согласно приказу эберкара ап’Кальдин Фошона, начальника лантарской службы расследований.
Беда была в том, что весьма немногие из тех, кто отправился за добычей в обезлюдевшее герцогство, были столь разумны, чтобы из первого же общипанного поместья повернуть назад. Ну, или, возможно, столь же чувствительны. Но факт остаётся фактом – в Лантар возвращались немногие, и совсем не все оставались при этом в своём уме.
Когда подробное описание ситуации дошло, наконец, до Высокого правителя, он думал недолго, и приказал полностью перекрыть границы, не пропуская на территорию Икселера никого – ни мага, ни солдата, ни конного, ни пешего. «Вот когда вы лично гарантируете мне, что пребывание на территории герцогства безопасно, - сказал он, по слухам, верховному магу страны, - тогда сможете сами туда сходить и всё проверить. А до тех пор изучайте на расстоянии!».
Время шло, менялись правители, советники и военачальники. Учёные и маги продолжали исследовать феномен закрытых земель и постепенно пришли к выводам, которые и изложили в поданном Высокому правителю докладе. Говорилось там, если кратко, следующее: Герст Гемиш Латтен ап’Икселер, шестнадцатый герцог, в своём увлечении магией крови и смерти зашёл слишком далеко и вызвал из Нижнего мира некую враждебную сущность, условно говоря – демона, которого, по всей вероятности, подкармливал человеческими жертвоприношениями. Поскольку границы Икселера были закрыты самим герцогом, дабы остановить бегство местного населения, проникнуть на территорию Лантара и других сопредельных стран неизвестному демону не удалось. Когда местное население закончилось, демон сожрал прочих теплокровных, от лошадей до зайцев в лесу, и, скорее всего, исчез.
Особенно Высокому правителю понравились в этом докладе слова «скорее всего» и «по всей вероятности». Понравились настолько, что он распорядился открыть границу и пропустить через эти ворота авторов доклада, а с ними вместе председателя магического совета и главу высшего ученого совета.
По счастью – ну, во всяком случае, для участников экспедиции – были они людьми разумными, и от границы зашли недалеко. Точнее, дошли ровно до баронского дома, который ограбил тот самый любитель тёмного пива, вовремя испугавшийся и унесший ноги.
«И вот точно, чувствовался взгляд. Тяжёлый и крайне неприятный, будто через арбалетный прицел тебе в лоб глядят, - рассказывал потом один из исследователей своим коллегам-магам. – Может, и не сам Танос там поселился, но точно его присные. Взяли мы анализы воды, земли, растений, воздуха местного в бутылку закупорили, да и дунули оттуда, только пятки сверкали. И, скажу я вам, герет-лоэ ап’Несен Дакс, глава высшего учёного совета, драпал ничуть не медленнее нашего с вами большого шефа, так-то вот!».
Проход вновь закрыли, восстановили магический барьер, и постепенно все стали забывать о том, что там, в когдатошнем Икселере, тоже жили люди, растили хлеб, лепили горшки, добывали железо и ковали из него плуги и мечи. Так бывает иной раз, что запрёшь на замок какую-нибудь кладовку, не открываешь долго-долго, и вроде как уже и нет её… Граница исправно охранялась, магический барьер поддерживался, поскольку приказа об этом не отменяли, но вот что там, за этой полупрозрачной дымкой, никто… ну, почти никто не помнил.
Возможно, и сейчас, по прошествии двух с лишним сотен лет, не вспомнили бы, если бы не необходимость.
Мужчина и женщина в тёмных плащах стояли на пригорке и смотрели вперёд. Благодаря магическому зрению они отлично видели и сквозь дымку, и ничего там, за этой границей, не было такого страшного – такие же точно перелески, золотая листва, высокая, чуть пожухлая трава.
- Ты думаешь, мы пройдём? – спросила она.
- У нас нет выбора, - ответил муж, обнимая её за плечи. – Если мы откажемся идти, нас съедят быстрее, чем чихнуть успеем. Ну, или развяжут гражданскую войну, а это совсем беда.
- А если мы… не сможем вернуться?
- Анндаранэ выдержит. Но наша гибель станет для неё таким же козырем, каким было бы наше возвращение. Никто не посмеет сказать, что мы отказались от паломничества, когда оно потребовалось на благо Лантара.
- Никто не посмеет… - эхом отозвалась женщина.
Они ещё посмотрели туда, на пустынные заросшие поля, и стали спускаться вниз, к разомкнутой границе, где ждали их спутники.
Теперь к наследнице приставили сопровождение: мага, который проверял всю еду и питьё амулетами и заклинаниями, плюс специального человека, который пробовал всё, подаваемое принцессе, по крайней мере за час до подачи. Я позволила себе поинтересоваться, где берут таких преданных правящей семье слуг, чтобы согласился трижды в день, не считая мелких перекусов, работать подопытным кроликом. В ответ получила неласковый взгляд от Анндаранэ и долгое разъяснение от адана ап’Танс. Суть разъяснения была в том, что дегустатор осужден на смертную казнь, и как раз-таки за отравление. Ему обещали, что, если он отработает таким образом год и один день, то получит свободу и приличную сумму в золотых коронах. Если же в процессе дегустаций что-то не пойдёт впрок, то та же самая сумма будет выплачена любому, кого он укажет в завещании.
- Надо же, как гуманно! – покачала я головой.
- То, что будет выплачено?
- Нет, то, что вы выбрали именно осуждённого за отравление. Пожалуй, это куда более подходящее наказание, чем казнь.
Ап’Танс хмыкнул, но никаких комментариев не последовало.
Поскольку Анндаранэ теперь практически не оставалась одна, то и наши с ней разговоры несколько приувяли. Зато я нашла отличный способ решения нашей логической задачи, в смысле – поиска противников и союзников. Нет, правда отличный: даже если задача и не будет решена, я научусь играть в местный аналог карт, так что, в крайнем случае, смогу зарабатывать шулерством. Ну, или показом карточных фокусов, которые здесь почему-то не приняты…
А обнаружился этот способ весьма странно…
Вечер потихоньку переходил в ночь, а спать не хотелось совершенно. Я сидела в кресле в своей гостиной и бездумно вертела в руках толстую пачку глянцевых листов, местные игральные карты. Конечно, они отличались и от нашей традиционной колоды, и от карт Таро – глянцевых листов, размером в хорошую мужскую ладонь, было семьдесят два, и делились они на шесть мастей, по-местному, ветвей, с двенадцатью фигурами в каждой.
Прикрыв глаза, я перебирала пальцами приятные на ощупь гладкие листы картона, и точно так же тасовала в мыслях наши четыре с половиной фракции.
Адан-лоэ ап’Силлан Тареми – управители, они же министры, ап’Констэн – маги, ап’Бонст Арзи – учёные,
Андрес ап’Дарго Каррсе – деньги, Адан ап’Бертион Дарго и адан ап’Тарс – безопасность…
Внезапно один из листков несильно, но вполне ощутимо кольнул мой палец. Открыв глаза, я посмотрела, что это было – в руках оказалась одна из старших фигур, Кавалер из ветви Пентаграмма. Изображён он был в виде брюнета с небольшими щегольскими усиками, одетого в старинный костюм, что-то вроде камзола винно-красного цвета с белым кружевным воротником. И чем дольше я вглядывалась в это лицо, тем яснее понимала, что видела его, и вовсе не на картинке.
Ап’Тарс! – щёлкнуло в мозгах, и тут же всё стало на место.
Ну, конечно, адан Винчес ап’Тарс, заместитель главы службы безопасности Лантара. Он не носит усов и локонов до плеч, но если заменить винно-красный бархат и золотое шитьё тёмно-серым френчем… ну, или чем-то очень похожим на френч…
Соорудить алтарь в подвальном помещении также не составило труда, поскольку замок был построен на скале. Собственно, все полы в подвалах и погребах были гранитными, лишь в центральной, самой старой части посреди гранитной плиты торчал непонятный тёмно-красный монолитный кусок другой породы. Он был настолько твёрдым, что строителям замка так и не удалось его сбить.
Нетрудно догадаться, что из этого камня вышел отличный алтарь, и…
Герцогства хватило лет на двадцать.
Народ здесь был не глупее всех прочих и довольно быстро понял, что ап’Икселер не особо заинтересован в том, чтобы поля распахивались, в кузницах ковалось железо, а в лавках торговали. Ни к чему это всё, главное, чтобы довольно было бойцов в его небольшой армии, егерей в лесах, а в замке - домашней прислуги и прочей челяди.
За первые три года население соседней провинции Лантара выросло тысячи на три человек, и советник по вопросам экономики уже хотел вплотную заняться этим явлением, когда приток прекратился, а на границе повисла некая полупрозрачная серая дымка. Оленей или зайцев она пропускала в обе стороны без проблем, а вот из людей не мог пройти никто, ни из Лантара в Инкселер, ни обратно.
Лишь однажды в городке Данкор, ближайшем к границе, среди бела дня появился на рыночной площади шатающийся окровавленный человек, обвёл немногочисленных покупателей и продавцов стеклянным взглядом и упал замертво.
- Мёртв, - сообщил местный лекарь, как раз пришедший к травнице за кое-какими ингредиентами.
- А ведь я его знаю, - почесал в затылке глава городской стражи, растолкавший зевак. – Это ж Козим, он ещё женился на дочке матушки Байдьи. Ну, акс Козим Тедсин, трактирщик из Сосновки, что на большом тракте!
И над толпой повисла тишина: большой тракт соединял некогда столицы Лантара и Икселера…
- Похоже, звери какие-то его рвали, вон следы зубов… - кашлянув, нарушил молчание лекарь.
- Нешто собаки взбесились? – ахнула какая-то из тёток.
- Да нет, - неохотно ответил стражник. – Не собачьи тут зубы… Видно, рехнулся он от боли, вот граница безумного и пропустила.
Бедолагу в тот же день похоронили.
По счастью, он носил на шее знак Светлого семейства, серебряный четырёхлистник клевера, поэтому молитву над бывшим трактирщиком прочёл брат Сальвес, странствующий проповедник, прижившийся в Данкоре, а городской маг адан Варзолес провёл положенные ритуалы упокоения. И городской глава, акс-лоэ Баус, даже не покривился, оплачивая обоим положенную мзду, семьдесят соларов жрецу и полторы короны магу.
А как же! Городок у них небольшой, тихий, вот пусть таким и остаётся, и восставшие покойники или, не дай Единый, оборотни, им не нужны.
Что бы там ни утверждали высоколобые маги, а акс-лоэ Баус им не верил: ещё бабушка его в юности встречала оборотня, и внуку потом не раз рассказывала. Так что они пусть доказывают, что не может в природе существовать волколак, а мы побережёмся…
Прошло несколько лет после истории с Козимом Тедсином. Дымка, разделяющая территории, продолжала существовать, не пропуская никого разумного на территорию Икселера. Соседи уже и не обращали на неё внимания, тем более что из относительно крупных населённых пунктов рядом с границей был лишь всё тот же самый Данкор.
И именно его глава, знакомый уже нам акс-лоэ Баус, однажды утром отправившийся на окраину города проконтролировать дровяные склады, обнаружил, что барьер исчез.
Городской глава был человеком разумным, да и к складам отправился не один, а с хозяином этих самых сараев и парой стражников, так что проверять, что там, на территории Икселера, не стал. Почесал в затылке, вернулся в свой кабинет и отправил магический вестник, что называется, по инстанции – главе провинции.
Акс-лоэ Баус и сам не был уверен, что, окажись он возле границы в одиночестве, полез бы туда смотреть, что и как. Но до самой своей смерти жалел об упущенной возможности…
Первая группа из пятёрки магов и десяти бойцов охраны, отправленная через бывшую границу, добралась до герцогского замка. Это было известно совершенно точно, поскольку, согласно правилам, трижды в день старший группы адан-лоэ ап’Колинц Бру отправлял сообщение по переговорному камню своему напарнику, адану ап’Лесте Варгузу.
Разведчики прошли по территории Икселера, словно горячий ножик через масло, не встретив ни единой живой души, даже зайцы, и те не попадались.
Замок правителя стоял тёмный, без единого огня, ворота были распахнуты настежь, и вместо герцогского штандарта – белого квадрата с красной дубовой ветвью – болталась на флагштоке какая-то драная тёмная тряпка.
Адан-лоэ ап’Колинц Бру приказал одному из магов в сопровождении пары бойцов обследовать двор замка, а остальным – разбить лагерь за стенами, о чём и сообщил напарнику.
Собственно, это было последней информацией, полученной от группы. Сведений более не поступало, и, сколько ни прикасался ап’Лесте Варгуз к камню-приёмнику, сколько ни твердил положенные заклинания, ответом ему было лишь молчание.
Потеря магической группы, сопровождаемой военными – дело серьёзное. И лантарский правитель решил, что спешить не стоит, лучше всесторонне изучить территорию. Магический совет вместе с учёными всячески форсировал разработку крылатого амулета, способного записывать всё, попадающее в поле его «зрения», на кристалл, армейские маги также занялись чем-то подобным. А через границу тем временем потёк ручеёк личностей, надеявшихся обогатиться в обезлюдевших домах, поместьях и замках. Прошла пара недель прежде, чем эберкар ап’Берст Трайн, возглавляющий пограничное ведомство, отдал строгий приказ задерживать авантюристов, ловцов удачи и просто мародёров, тщательно допрашивать и штрафовать на приличные суммы.
Сразу надо заметить, что ловцов удачи меньше от этого не стало, они просто начали лучше прятаться, переходить границу ночами, по перелескам и оврагам, сбивая со следа собак… Каждый был уверен, что там, в покинутых хозяевами домах, их ждут несметные сокровища.
Кое-кто из мародёров сумел не только попасть на территорию Икселера, но и вернуться в Лантар. И некоторые даже с добычей, правда, ничего особо выдающегося в этой добыче не находилось: обычные, можно сказать, бытовые ценности – женские украшения, дорогое (или не очень) оружие, словом, всё то, что можно легко взять и сунуть в мешок.
- Я и от границы-то недалеко ушёл, - рассказывал своим приятелям один из таких авантюристов, нервно вздрагивая и залпом выпивая кружку креплёного тёмного пива. – До первого баронского замка добрался, да и не замок никакой, а так, просто дом. Поверишь ли, брат, ни одной живой души кругом, а всё кажется, будто кто-то на тебя смотрит.
- А скелеты, скелеты, говорят, кругом лежат? – жадно спросил один из слушателей. – Или платья пустые, словно тела испарились?
- Не-а, - ловец удачи помотал головой и надолго присосался к следующей кружке тёмного. – Ни тел, ни скелетов, ни одежды брошенной. Будто хозяева собрались неспешно и уехали по своим делам, только с собой забрали и прислугу, и собак дворовых, и даже курятник.
- Так кто ж на тебя смотрел?
- Не знаю. Словно сам Танос из окна на меня поглядывал и примеривался, слуг своих напустить или самому сожрать, вот так страшно было. Плюнул я, сгрёб побрякушки первые попавшиеся, да и дал дёру…
Беседа эта прервалась по независящим от рассказчика причинам: патруль городской стражи забрал его, согласно приказу эберкара ап’Кальдин Фошона, начальника лантарской службы расследований.
Беда была в том, что весьма немногие из тех, кто отправился за добычей в обезлюдевшее герцогство, были столь разумны, чтобы из первого же общипанного поместья повернуть назад. Ну, или, возможно, столь же чувствительны. Но факт остаётся фактом – в Лантар возвращались немногие, и совсем не все оставались при этом в своём уме.
Когда подробное описание ситуации дошло, наконец, до Высокого правителя, он думал недолго, и приказал полностью перекрыть границы, не пропуская на территорию Икселера никого – ни мага, ни солдата, ни конного, ни пешего. «Вот когда вы лично гарантируете мне, что пребывание на территории герцогства безопасно, - сказал он, по слухам, верховному магу страны, - тогда сможете сами туда сходить и всё проверить. А до тех пор изучайте на расстоянии!».
Время шло, менялись правители, советники и военачальники. Учёные и маги продолжали исследовать феномен закрытых земель и постепенно пришли к выводам, которые и изложили в поданном Высокому правителю докладе. Говорилось там, если кратко, следующее: Герст Гемиш Латтен ап’Икселер, шестнадцатый герцог, в своём увлечении магией крови и смерти зашёл слишком далеко и вызвал из Нижнего мира некую враждебную сущность, условно говоря – демона, которого, по всей вероятности, подкармливал человеческими жертвоприношениями. Поскольку границы Икселера были закрыты самим герцогом, дабы остановить бегство местного населения, проникнуть на территорию Лантара и других сопредельных стран неизвестному демону не удалось. Когда местное население закончилось, демон сожрал прочих теплокровных, от лошадей до зайцев в лесу, и, скорее всего, исчез.
Особенно Высокому правителю понравились в этом докладе слова «скорее всего» и «по всей вероятности». Понравились настолько, что он распорядился открыть границу и пропустить через эти ворота авторов доклада, а с ними вместе председателя магического совета и главу высшего ученого совета.
По счастью – ну, во всяком случае, для участников экспедиции – были они людьми разумными, и от границы зашли недалеко. Точнее, дошли ровно до баронского дома, который ограбил тот самый любитель тёмного пива, вовремя испугавшийся и унесший ноги.
«И вот точно, чувствовался взгляд. Тяжёлый и крайне неприятный, будто через арбалетный прицел тебе в лоб глядят, - рассказывал потом один из исследователей своим коллегам-магам. – Может, и не сам Танос там поселился, но точно его присные. Взяли мы анализы воды, земли, растений, воздуха местного в бутылку закупорили, да и дунули оттуда, только пятки сверкали. И, скажу я вам, герет-лоэ ап’Несен Дакс, глава высшего учёного совета, драпал ничуть не медленнее нашего с вами большого шефа, так-то вот!».
Проход вновь закрыли, восстановили магический барьер, и постепенно все стали забывать о том, что там, в когдатошнем Икселере, тоже жили люди, растили хлеб, лепили горшки, добывали железо и ковали из него плуги и мечи. Так бывает иной раз, что запрёшь на замок какую-нибудь кладовку, не открываешь долго-долго, и вроде как уже и нет её… Граница исправно охранялась, магический барьер поддерживался, поскольку приказа об этом не отменяли, но вот что там, за этой полупрозрачной дымкой, никто… ну, почти никто не помнил.
Возможно, и сейчас, по прошествии двух с лишним сотен лет, не вспомнили бы, если бы не необходимость.
Мужчина и женщина в тёмных плащах стояли на пригорке и смотрели вперёд. Благодаря магическому зрению они отлично видели и сквозь дымку, и ничего там, за этой границей, не было такого страшного – такие же точно перелески, золотая листва, высокая, чуть пожухлая трава.
- Ты думаешь, мы пройдём? – спросила она.
- У нас нет выбора, - ответил муж, обнимая её за плечи. – Если мы откажемся идти, нас съедят быстрее, чем чихнуть успеем. Ну, или развяжут гражданскую войну, а это совсем беда.
- А если мы… не сможем вернуться?
- Анндаранэ выдержит. Но наша гибель станет для неё таким же козырем, каким было бы наше возвращение. Никто не посмеет сказать, что мы отказались от паломничества, когда оно потребовалось на благо Лантара.
- Никто не посмеет… - эхом отозвалась женщина.
Они ещё посмотрели туда, на пустынные заросшие поля, и стали спускаться вниз, к разомкнутой границе, где ждали их спутники.
ГЛАВА 8.
Теперь к наследнице приставили сопровождение: мага, который проверял всю еду и питьё амулетами и заклинаниями, плюс специального человека, который пробовал всё, подаваемое принцессе, по крайней мере за час до подачи. Я позволила себе поинтересоваться, где берут таких преданных правящей семье слуг, чтобы согласился трижды в день, не считая мелких перекусов, работать подопытным кроликом. В ответ получила неласковый взгляд от Анндаранэ и долгое разъяснение от адана ап’Танс. Суть разъяснения была в том, что дегустатор осужден на смертную казнь, и как раз-таки за отравление. Ему обещали, что, если он отработает таким образом год и один день, то получит свободу и приличную сумму в золотых коронах. Если же в процессе дегустаций что-то не пойдёт впрок, то та же самая сумма будет выплачена любому, кого он укажет в завещании.
- Надо же, как гуманно! – покачала я головой.
- То, что будет выплачено?
- Нет, то, что вы выбрали именно осуждённого за отравление. Пожалуй, это куда более подходящее наказание, чем казнь.
Ап’Танс хмыкнул, но никаких комментариев не последовало.
Поскольку Анндаранэ теперь практически не оставалась одна, то и наши с ней разговоры несколько приувяли. Зато я нашла отличный способ решения нашей логической задачи, в смысле – поиска противников и союзников. Нет, правда отличный: даже если задача и не будет решена, я научусь играть в местный аналог карт, так что, в крайнем случае, смогу зарабатывать шулерством. Ну, или показом карточных фокусов, которые здесь почему-то не приняты…
А обнаружился этот способ весьма странно…
Вечер потихоньку переходил в ночь, а спать не хотелось совершенно. Я сидела в кресле в своей гостиной и бездумно вертела в руках толстую пачку глянцевых листов, местные игральные карты. Конечно, они отличались и от нашей традиционной колоды, и от карт Таро – глянцевых листов, размером в хорошую мужскую ладонь, было семьдесят два, и делились они на шесть мастей, по-местному, ветвей, с двенадцатью фигурами в каждой.
Прикрыв глаза, я перебирала пальцами приятные на ощупь гладкие листы картона, и точно так же тасовала в мыслях наши четыре с половиной фракции.
Адан-лоэ ап’Силлан Тареми – управители, они же министры, ап’Констэн – маги, ап’Бонст Арзи – учёные,
Андрес ап’Дарго Каррсе – деньги, Адан ап’Бертион Дарго и адан ап’Тарс – безопасность…
Внезапно один из листков несильно, но вполне ощутимо кольнул мой палец. Открыв глаза, я посмотрела, что это было – в руках оказалась одна из старших фигур, Кавалер из ветви Пентаграмма. Изображён он был в виде брюнета с небольшими щегольскими усиками, одетого в старинный костюм, что-то вроде камзола винно-красного цвета с белым кружевным воротником. И чем дольше я вглядывалась в это лицо, тем яснее понимала, что видела его, и вовсе не на картинке.
Ап’Тарс! – щёлкнуло в мозгах, и тут же всё стало на место.
Ну, конечно, адан Винчес ап’Тарс, заместитель главы службы безопасности Лантара. Он не носит усов и локонов до плеч, но если заменить винно-красный бархат и золотое шитьё тёмно-серым френчем… ну, или чем-то очень похожим на френч…