Никаких ведьм на моем отборе!

08.04.2022, 10:41 Автор: Мазуркевич Наташа

Закрыть настройки

Показано 14 из 19 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 18 19


— Она заключила сделку с демоном, — поморщилась Вивьен. — Не секрет, что… Ай…
       Девушки прикусила язык. И так сильно, что слезы брызнули из глаз мгновенно. — Штранно, — протянула она, когда немного пришла в себя. — Пошему жапрет шработал…
       Она посмотрела на меня, и в ее глазах замелькали эмоции: удивление, потрясение, недоверие и… страх.
       — Граф Шантре не входит в близкий круг, — вмешалась Ариналия, успокаивающе хлопая подругу по плечу. Вивьен встретилась с ней взглядом, и девушка кивнула, еще раз подтверждая свои слова. Вот только стоило подруге перевести дух и отвернуться от Ариналии, та наградила меня долгим, внимательным взглядом, без слов говорившим, что нам есть что обсудить.
       — Ох, а я уже ишпугалашь… Прашти. — Вивьен виновато взглянула на меня.
       — Все в порядке.
       Я протянула руку и сжала кончики пальцев девушки, ободряя. Вивьен слабо улыбнулась.
       — Ниэль пошла на сделку, — перехватила инициативу Ариналия. — Любой, кто взглянул в ее сторону однажды, более не мог ее забыть. Кто заговорил — искал новой встречи. А кто удостоился права запечатлеть поцелуй на ее руке — себе больше не принадлежал. Как она собиралась справляться со своим «даром» после восхождения на престол — даже не представляю. Но, — Ариналия хмыкнула, — своего она добилась. Выкинуть ее из головы не мог никто. В том числе и его величество, хоть у него было больше способов не поддаться чарам ведьмы-природницы. А они ведь самые коварные. Мир не считает эту силу чуждой, позволяет ей влиять на своих обитателей. И если кто-то тратит свои силы на травки и разговоры с птичками, иные учатся изменять сущность живых существ, подчинять их волю, день за днем ослабляя природную защиту. Ниэль была из последних. Но человек — слишком сложное создание для природницы, чья сила действует исподтишка. И Ниэль пошла на сделку, желая усилить свое притяжение. Вот только… — Ариналия коснулась своих губ и сделала вид, что закрывает их на замок. — Династию хранят силы не меньшие.
       Она с намеком посмотрела на меня, и от догадки у меня, казалось, волосы на голове зашевелились. Что мешало и королям в свое время заключить с демонами договор? Что-то же остановило войну между нашими видами. Демоны ушли в тень, люди перестали их искать, но… любой одаренный знал, как их призвать. И, определенно, кто-то пробовал: ради исполнения желания, любопытства или спасаясь от неминуемой гибели — причины были различны, итог — оставался на совести призывающего. Официально ответственности за вызов демона не было, но лишь за сам факт вызова. А вот за последствия, если они нарушали закон, — отвечать предполагалось по всей строгости. И привлечение потусторонних сил считалось фактом, лишь отягощающим совершенные преступления. Разве что преступник собирался стал неподсуден.
       — Королям закон не писан, — подтвердила мои предположения Ариналия. — Но королевой Ниэль не стала, а Георг — сделал выводы.
       — И ведьм стали вытеснять из столицы… — проговорила я.
       — Неподконтрольных — да, — кивнула собеседница. — Тех же, что находятся на службе, достаточно и в Билене, и в других городах. Отказываться от их силы глупо, если можно заставить ее работать на благо. Главное — не выпускать их из поля зрения.
       Последняя фраза, определенно, предназначалась именно для меня. Своеобразное обещание той, что сделала больше выводов из прикушенного Вивьен языка, чем мне хотелось.
       — Так как все прошло? — Ариналия резко сменила тему, возвращаясь к тому, с чего мы начали. И, помедлив, я рассказала про ужин, упустив, правда, все детали, касавшиеся допроса и появления графа Андела.
       — … но нас скоро прервали, — шепотом поделилась я. — К его величеству пришел кто-то важный, и секретарь проводил меня через другие двери. А потому я не знаю, остался ли его величество доволен нашей беседой.
       — Конечно, остался, — уверенно заявила Вивьен, высунула язык, будто могла его рассмотреть, и сунула обратно.
       — Верно, — кивнула Ариналия и задумчиво добавила, словно рассуждала вслух: — Если бы он хотел убрать тебя отсюда, до покоев ты бы не дошла. Но раз ты здесь, — она усмехнулась, — значит причин для беспокойства у нас нет. Ведь их нет?
       — Нет, — сглотнув, подтвердила я.
       — Вот и славно. — Меня наградили веселой улыбкой. — В качестве исключения — завтра на кухню вновь пойду я. Отдыхайте, девочки. У вас обеих был сложный день.
       


       ГЛАВА 4. На поводу у ведьмы


       Впрочем, несмотря на свое заявление, Ариналия вскоре вернулась. Я, ожидавшая чего-то подобного, не стала ложиться спать — напротив, накинула халат поверх ночной рубашки и села на край кровати, оставляя гостье кресло.
       — Кто ты? — Вопрос Ариналии вызвал у меня чувство острого дежавю. И пусть я не могла видеть ее взгляд: слишком далеко мы сидели друг от друга, чтобы слабый свет светляка мог освещать наши лица, — я знала, что она смотрит цепко и слушает очень внимательно.
       — Жертва обстоятельств, — грустно ответила я. — Я с большим удовольствием променяла бы этот дворец на теплый пляж или даже промозглую избушку, лишь бы подальше от некоторых друзей его величества и уж тем более — от его родственников.
       — Вот как, — хмыкнула Ариналия и сделала правильные выводы: — Значит, герцог привел не свою протеже, а свою сотрудницу.
       — Вынужденную, — призналась я. — И цель моего здесь пребывания…
       — Сугубо рабочая необходимость, — закончила за меня собеседница, не заставляя искушать судьбу. Экивоки, конечно, помогали обходить клятвы, но никто не готов был поручиться, что древняя магия воспримет нарушением зарока. А Ариналия — определенно, не король, чтобы иметь особую связь с высшими, или низшими (если предположение о демонах верно) силами.
       — И ты, как бы это вежливо сказать…
       — Оставим вежливость.
       Меня перекосило при мысли об «альтернативной одаренности», коей отчего-то заменяли простое «ведьма». Отчего-то последнее ругательством не воспринималось, разве что среди магов, а вот якобы вежливое первое… Определенно, тот кто отвечал за формулировки был ярым ведьмоненавистником, ибо не заметить двойное дно у своего определения не мог.
       — Как хочешь, — легко согласилась Ариналия. — Дашь клятву, что твои слова чистая правда и ты не злоумышляешь против его величества, и я промолчу. Вивьен не сильна в геральдике, потому не должна усомниться.
       — А в чем дело?.. — Любопытство подзуживало, и я не удержалась. — Почему она так испугалась?
       — Есть темы, поднимать которые можно лишь среди ограниченного круга лиц. Исключение — сам его величество. Георг может поведать о чем угодно любому своему подданному, но мы не в праве распространяться о некоторых аспектах жизни королевской семьи за пределами родственного круга, или вне совета хранителей. Родственный круг может не ограничиваться одной лишь семьей. Как правило — это потомки одного прародителя. То, о чем хотела сказать Вивьен, относится к последнему. И граф Шантре должен входить в этот круг, как и Оливия, если она действительно его дочь. Но нам повезло, Вивьен плохо разбирается в этом, потому мои слова о ближнем круге должны были ее убедить. Но впредь постарайся избегать вопросов о его величестве. Или задавай их мне, раз уж герцог не счел нужным подготовить тебя должным образом. А теперь — клятва.
       Кочевряжиться я не стала. Слова зарока сорвались легко, что, впрочем, не помешало мне с грустью подумать: решение перебраться в столицу было худшим в моей жизни. Столько клятв, как за эту неделю, мне не приходилось давать за все годы до моего переезда.
       — Отлично, — кивнула Ариналия, поднимаясь. Светлячок подлетел к ее руке и погас меж пальцев. Впрочем, девушка ни разу не споткнулась на всем протяжении пути к двери, хотя я напряженно прислушивалась, не понадобиться ли помощь.
       Обошлось. Но я еще четверть часа не решалась отправиться спать, ожидая подвоха. Стоит ли говорить, что к завтраку я с трудом смогла разлепить глаза и отчаянно зевала, пока Мэри с Труденс пытались сотворить из меня что-то, что можно показывать в приличном обществе, не боясь сравнения с обитателями зоопарка. Хотя, глядя на себя в зеркало, я сама понимала, что легко обставлю енота или шехаинского медведя в соревновании по темным кругам под глазами.
       Но если я надеялась, что мой вид вызовет хоть каплю сострадания у остальных участниц, то, стоило переступить порог общей столовой, ко мне пришло осознание: вместо сочувствия большинство оставшихся девушек желало моей мучительной смерти. Я даже вздрогнула от в один миг свалившейся на мои плечи ненависти.
       — Лив? — позвала меня Ариналия, уже выбравшая место для себя и украсившая лентами два стула рядом. Второе место, определенно, было для Вивьен, которая отчего-то запаздывала.
       Зато леди Элизабет уже присутствовала. И под ее строгим взглядом никто не рискнул мне ничего говорить.
       Оказавшись рядом с Ариналией, я перевела дыхание. Девушка понятливо усмехнулась и шепнула:
       — После завтрака — у меня. — И мечтательно закатила глаза, давая понять, что сюрприз будет приятным. Я благодарно кивнула: сомневаться, что под взглядами Кло, Фелиции и остальных охочих до короны леди я не смогу нормально поесть, не приходилось.
       — Прошу меня извинить.
       Запыхавшаяся Вивьен прошмыгнула к нам и уселась на соседний стул. Судя по числу последних, больше мы никого не ждали.
       — Наконец-то, — поджала губы леди Элизабет и подала знак слугам. Комментировать как-то еще опоздание Вивьен леди не стала, зато не смогла отказать себе в удовольствии испортить мне утро. — Дорогая, Оливия, — от обращения я вздрогнула, но вилку не уронила. Правда, лишь по той причине, что ничего в руках не держала. — Вижу, ужин с его величеством оставил на вас след.
       Кажется, у меня дернулась щека. А еще спина зачесалась, и под ложечкой заныло. А перед глазами промелькнули строки до сих пор не написанного завещания.
       — Его величество никого не оставляет равнодушным, а Оливии не доводилось прежде бывать в столице. Потому никого не удивит то, что наша дорогая Лив не могла уснуть всю ночь, столько чувств ее переполняло, верно? — пришла мне на выручку Ариналия, под столом ободряюще сжав мои пальцы.
       — Все так, леди, — поспешила подтвердить я.
       — Скоро ты привыкнешь не только к столовой Георга, — весело фыркнула леди Элизабет, а меня бросило в пот.
       Нет, конечно, моей задачей были поиски недоброжелателей, но лучше бы я их искала, чем они сами явились с очевидной целью. Да, так легче найти врага, но и сойти с ума, подозревая все и вся, тоже. А ведь без моих зелий, меня того и гляди отравят и не поморщатся. Что мне теперь — отказывать себе во вкусной еде? Специи, лук, чеснок — продукты с ярко выраженным вкусом — все они могли маскировать яд. И пусть вино я не пила, но сидеть на постной диете… Я еще раз оглядела собравшихся и с ужасом осознала: придется.
       — Заносите, — прервала мои тоскливые размышления леди Элизабет, и в столовой стало многолюдно. К каждой из девушек подошло по лакею с подносом, на котором стояло по одной шкатулке. Увидев знакомый вензель, я испытала смешанные чувства. С одной стороны — мэтр Клерье был мастером своего дела, с другой — я слишком хорошо знала, как часто его благие начинания оборачивались катастрофой. А леди Элизабет меж тем продолжала: — Для каждой из вас у его величества есть подарок. — У сидевшей напротив Одри хищно раздулись ноздри. Она протянула руку к шкатулке и почти уже успела ее коснуться, когда распорядительница остановила: — Открывать будете в своих комнатах. Содержимое — и ваш подарок, и ваше испытание. Пусть королева и не должна быть мастером-артефактором, но должна уметь принимать взвешенные решения. Каждый из артефактов имеет как полезные свойства, так и незначительный побочный эффект. Ваша задача правильно распорядиться подарком.
       Я прикусила язык, останавливая себя от справедливого замечания, что лучшим выходом из ситуации будет вовсе не открывать коробку, раз на ней стоит клеймо мэтра Клерье.
       — Та, что не станет открывать шкатулку, покинет состязание, — улыбнулась во все зубы леди Элизабет. — Можете уносить. Портить завтрак чередой магических случайностей я не позволю.
       Мой взгляд, брошенный на леди, был полон скорби и отчаяния. И она его даже заметила, кивнула и улыбнулась мне ободряюще, будто бессонная ночь выдалась не у меня одной, и герцог Аверстал также провел ее в приятном женском обществе. Иначе объяснить выбор мастера-артефактора я не могла.
       — Та из вас, что до четырех часов по полудни, пришлет мне записку с описанием артефакта и всеми его свойствами, будет ужинать с его величеством. Библиотека в полном вашем распоряжении, девочки, но, — леди вздернула пальчик, — никто не станет делать вашу работу за вас.
       Судя по ухмылкам девушек, в последнем они сомневались. Помощники у них определенно найдутся, особенно в библиотеке, где легко можно спрятаться в укромном уголке.
       Я облизнула пересохшие губы. Библиотека. Место, при одной мысли о котором мне захотелось подорваться тут же и бежать, пока еще не успела образоваться очередь и самые ценные книги не утащили.
       — Не торопись, — шепотом заметила Ариналия, наклоняясь ко мне. — Сначала завтрак — потом книги.
       Я тяжело вздохнула и кивнула, смиряясь. Поесть действительно стоило. Это было разумно, ведь сытно поев с утра можно было пропустить обед… Кажется, на моем лице снова поселилась предвкушающая улыбка. Правда, она померкла, стоило мне перехватить взгляды сидевшей напротив Кло.
       — Завтрак, — напомнила леди Элизабет, беззаботно улыбнулась и отпила из чашки. Мечтательно закатила глаза, наслаждаясь ароматом чая и мрачными лицами участниц. И ведь наверняка знала, что не только я хочу побыстрее покинуть столовую, и наслаждалась своей властью. Встать из-за стола раньше распорядительницы не посмел бы никто из нас. А она не торопилась.
       Когда же наконец леди Элизабет поднялась из-за стола и покинула нас… Раньше мне никогда не доводилось видеть бегающих леди. Но сейчас они больше переживали о выполнении задания, чем хотели высказать мне свое неодобрение. А потому, так уж получилось, что последними в столовой остались мы с Ариналией и зевающей Вивьен.
       — Идемте, — позвала леди Фалин. — Я уже все подготовила. Вивьен? — Девушка повела носом в сторону Ариналии. — Что-то случилось?
       — Зачиталась, — буркнула та неохотно, мило покраснев. У меня так никогда не выходило, я становилась похожа скорее на помидор, чем на смущенную девушку. По крайней мере, мне так всегда казалось. — Думала, отвлекусь на пару минут… Но леди Тереза все никак не могла определиться, а я не могла заснуть, не узнав, кого она выберет…
       — И кого же она выбрала? — хмыкнула Ариналия, ненавязчиво беря подругу под локоток. Я повторила ее маневр с противоположной стороны.
       — Себя, — гордо заявила Вивьен и погрустнела: — Хотела бы я так же.
       Я прикусила язык, чтобы ничего не ляпнуть, а вот Ариналия не побоялась высказаться:
       — Ты тоже можешь выбрать себя. — И прежде, чем Вивьен успела возразить, продолжила: — Но будь готова отвечать за свои поступки. Пытаясь наставить тебя на путь истинный, твоя семья прибегнет ко всему: от нотаций и угроз до лишения тебя содержания. Придется работать, Вив. Много и усердно. И даже тогда, они не оставят тебя в покое, продолжая из раза в раз уверять, что ты проживаешь не свою жизнь и требовать, чтобы ты доказала им свою правоту.
       — Поэтому у главных героев и нет семьи, — вздохнула Вивьен, задумавшись о чем-то своем. — Родственники отнимают столько сил, что на подвиги их просто не остается.
       

Показано 14 из 19 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 18 19