- Подымитесь, - властным голосом произнес Император. – Да начнется празднование!
Зал отмер и пошли танцы, движения по залу, громкий гомон и веселье. Сложилось впечатление, будто хозяйка вошла в курятник и нарушила покой, сидящих на своих местах курочек.
- Мне нужно отойти и поговорить с некоторыми карсами, - сказал герцог.
- Герцог, я останусь при герцогине.
- Хорошо, наследник.
Я еще раз осмотрела зал и с противоположной стороны увидела девушку, которая все так же жалась к стене, как и я. Она не была похожа на карсу, но что-то знакомое в ней было.
- Наследник, проведете меня к той стене?
- Конечно, но зачем вам это?
- Я вижу одну девушку, с которой хотела бы познакомиться.
- Прошу вас.
Крис, аккуратно взяв меня за руку, провел между группками карсов, которые явно с интересом наблюдали за мной.
- Господин, госпожа, - передо мной поклонился темный карс.
- Доброго вечера, маркиз Санри. Как поживаете?
- Доброго вечера, наследник Бриенн. Хорошо. Что вас привело ко мне, да еще и с госпожой?
- Герцогиня хотела бы познакомиться с этой девушкой. Это ваша жена?
- Да, я приобрел ее на Отборе.
- Правда? Герцогиня тоже оттуда. Я думаю, ей было бы интересно поговорить с вашей женой.
- Конечно.
- А мы пока давайте отойдем, не будем отвлекать дам.
Пока Кристиан говорил я все больше и больше удивлялась его манере речи и тематике. Это был явно не ребенок 7 или 12 лет, а уже взрослый карс.
Я подошла поближе к девушке и немного улыбнулась.
- Адель, если я не ошибаюсь.
- Да, а вы?
- Николетта Бриенн, приятно познакомиться.
- Жена Проклятого герцога? – тихо спросила она, чтобы никто не услышал.
- Она самая. Мы с тобой познакомились на Отборе.
- Помню, - немного улыбнулась девушка. – Это было в последний раз, когда я видела своих соплеменников.
- Поверь мне не ты одна.
- Слышала, что не все девушки смогли пережить это.
- Скорей всего.
Я посмотрела на ее изнеможенное лицо, щедро укрытое косметикой.
- Вам нездоровиться?
- Нет, что вы. Все хорошо, просто я переволновалась.
- Мне было приятно вас здесь встретить.
- Мне тоже, герцогиня.
Я уже собиралась идти, как девушка схватила незаметно меня за рукав платья.
- Ой, мне кажется, я потеряла украшение. Герцогиня, не поможете мне его найти?
- Да, конечно.
Мы присели и начали что-то невидимое искать, а девушка тем временем тихо шептала мне:
- Мне нужна помощь.
- Какая? Вы хотите развестись с мужем? – первое, что пришло в голову, брякнула я.
- Нет, это невозможно. Я сейчас беременна, но не смогу выносить это дитя.
- Маркиз знает?
- Нет, но догадывается.
- Что вы хотите?
- Мне нужен хороший настой.
- С чего вы взяли, что я знаю его рецепт.
- Вы учились в Академии и там точно проходили яды и травы.
- Разве вы там не учились?
- Я не смогла окончить. Мне нужно избавиться от него!
- Вы не сможете выносить дитя из-за проблем со здоровьем?
- Что? Нет, - она немного хмыкнула. – Я от него избавлюсь, чтобы не быть привязанной к этому месту. Если у нас не будет детей, то меня отпустят.
- Адель, не отпустят. Отсюда нет выхода обратно. Вы можете попасть только рабство и ползать там, угождая хозяину, - я едва кивнула головой, указывая на одну из рабынь, которая безжизненно сидела около императорского трона. По глазам девушки было видно, что ее на этом свете держит только контракт своему господину.
- Но я слышала от слуг, что меня могут попросить во дворец.
- В качестве постельной грелки или служанки, поэтому вам нужно подумать, будет ли стоить ваша игра свеч?
- Я поняла, спасибо за информацию.
Мы подняли, я легким движением оправила платье, улыбнулась ей и сказала:
- К сожалению, украшения здесь нет. Возможно, вы потеряли его в другом месте.
- Да, я поищу.
- Еще раз осмотрите все. Возможно, оно лежит на видном месте (Обдумай все еще раз), - произнесла я. – Если же не сможете найти, то напишите мне, мы подумаем об этой проблеме. (Я помогу тебе, если ты все же решишь избавится от ребенка).
Ко мне подошел Крис, который улыбчиво вернул меня на мое прежнее место.
- Что-то случилось?
- Да, но не здесь.
- Хорошо.
Ко мне подходили знакомиться различные дамы со своими дочерьми, которые явно поглядывали на Кристиана.
- Ох, какой милый наследник.
- Да, вам герцогиня повезло с таким мальчиком.
- У герцога уже есть ребенок, то вам не нужно и рожать. Как я завидую.
И все подобные «комплименты» лились со всех сторон, что я даже не успевала отвечать на них. Потом были представления, где танцевали девушки что-то подобие восточного танца, какие-то песни и игра на инструменте. Так же вокруг ходили рабы императорской семьи. Они старались то еду подать, то отнести, бегали по причудам гостей, вместо слуг. Честно, отвратительное зрелище.
- Давайте выйдем на балкон, - прошептал мальчик, тяжело дыша.
Как я его понимала в этот момент. Много гостей, постоянные движения и шум, а еще запахи духов дам, которые смешались с воздухом. Дышать было не трудно, дышать было невозможно.
- Идемте.
Стоило нам выйти на балкон, как жизнь заиграла новыми красками. Я вдыхала воздух, словно никак не могла надышаться. Я аккуратно поправила платок, который был прикреплен к моему поясу как декор.
- Девушки были слишком настойчивы в прихорашивании.
Штиль стоял в зале, конечно, знатный.
- Вы имеете в виду ароматы? Да, но они старались привлечь Императора.
- Зачем, если большинство из них замужние?
- Это честь быть приглашенной в императорские покои. Это означает покровительство рода.
- Как все запущенно.
Внезапно за балконной рамой послышался шум, а потом к нам вылетела девушка. Высокая, красивая, темная карса с каштановыми волосами, которые рассыпались по плечам и в темно-фиолетовом платье. Примечательно было то, что на ней не было вуали.
- Куда ты подевалась, моя малышка? – какой-то странный мужской голос, раздался в проеме.
Девушка оглянулась и, увидев нас, подбежала. Она была перепугана и мелко дрожала.
- Герцогиня, наследник, прошу… умоляю, защитите меня.
- Вот ты где?!
Сзади подошел мужчина и, грубо схватив ее за руку, поволок в сторону зала.
- Отпустите меня, пожалуйста.
Я дернула девушку за вторую руку, карс, не ожидавший такого подвоха, отпустил свою жертву. Девушка безвольной куклой рухнула на меня.
- Что ты делаешь, изгой?! – с насмешкой спросил он у меня.
- Мне кажется, что господин Улерт видит плохо, - спокойно произнес Крис. – Как жаль, вы такой молодой, а зрение уже подводит.
- Ха-ха, маленькое отродье. Герцог не придал большого значения, ик, твоему воспитанию.
- Так же как ваш отец вашему.
Юная карса тихо плакала мне в шею, поэтому я гладила ее по спине, стараясь успокоить.
- Тварь, ты за это ответишь. Как смеет наследник позорить достопочтенного карса? Власть твоего папаши не безгаранична, но я прощу тебя, если ты отдашь эту девку мне.
- Вы не видите, что девушка беседует с герцогиней? Она сейчас занята, поэтому покиньте нашу компанию.
- Все будет хорошо, девочка, - прошептала я тихо карсе и, отодвинув девушку в сторону, усадила ее на пол. Гостья никак не могла успокоиться, но сейчас у меня были дела немного важнее.
- Ах, ты… - мужик сначала покраснел, а потом позеленел. – Я из тебя выбью эту дурь!
Он замахнулся на Криса, но его кулак не достиг цели.
Крис смог увернутся и уже хотел отпинать этого негодяя, но я оказалась быстрее. Просто подошла в наглую и, пока, это недоразумение пьяное пыталось понять, что я хочу сделать, со всей силы ударила его в коленную чашечку. Уф, впервые делаю это! Непередаваемые ощущения! Темный карс завыл и упал на колено, он что-то шипел и плевался. Боже, какой наслаждение, ненавижу такой тип существ!
Я повернулась к Кристиану и гостье, которая от удивления перестала плакать и во всю смотрела на нас и прижала палец к губам, призывая к молчанию.
- Мы уходим!
Мужик подполз к перилам балкона и постарался встать, но у него не получилось, видно я хорошо его пригрела. Ай, да молодец! Сам себя не похвалишь, никто не похвалит!
Я предложила руку девушке, а так же довольно обширный платок, который мог вполне сойти за вуаль. Незнакомка быстро нацепила на себя ткань, закрепив украшениями, и поднялась на ноги. Я показала Крису направление нашего передвижения и мы вышли из зала.
- Ах, вы – мрази!
Хочу сказать, что, несмотря на то, что наша компания вновь привлекла внимание, но вокруг не было такого ажиотажа.
- Спасибо вам, госпожа. Спасибо, - было видно, что для девушки это было тяжелое испытание. Темные земли хоть и не блистали нравственностью, но так же и не приветствовалось такая норма поведения, которую мы увидели на балконе.
- Как вас зовут?
- Я – вторая дочь барона Атье, Марита Атье.
- Сколько вам лет?
- 17.
- Вы знали этого мужчину?
- Да, отец сегодня нас познакомил. Он надеялся, что я смогу составить пару господину, но тот стал ме..меня трогать и лез целоваться, - с презрением произнесла карса.
- Отвратительно.
- Да.
- Марита, вот ты где, - к нам подошла более зрелая карса. – Герцогиня.
Женщина поклонилась мне, я ей приветственно кивнула.
- Я – Ильда Атье, мать Мариты.
- Приятно познакомиться.
- Марита, что случилось? Ты в такой растрепанном виде.
- Мама, там… тот мужчина.. он приставал ко мне.
Между нами возникла минутная тишина. Мы старались говорить очень тихо, ибо везде во дворце были свои уши.
- Он тебя тронул? – голос госпожи Ильды дрогнул.
- Нет, я смогла убежать… а потом он начал за мной гнаться. Я попросила помощи у герцогини.
- Ты понимаешь, что будет?
- Если этот карс скажет, что он был с тобой, то ты не сможешь избежать наказания! Да еще после того, когда отец пообещал отдать тебя ему в жены.
- Что же делать?! Богиня, всемилостивая.
- Госпожа Ильда, госпожа Марита, - сказала я, стараясь привлечь внимание. – Я бы хотела с вами кое-что обсудить.
- Мы вас слушаем.
- Так получилось, что я стала герцогиней относительно недавно, поэтому у меня еще не полный штат слуг. Я могу предложить госпоже Марите стать моей фрейлиной, если она, конечно, не будет против. Я понимаю, что эта должность не для ее статуса, но я бы могла дать ей защиту. К тому же работа у меня не из легких. Что вы думаете?
- Я.. вы правда сейчас говорите это? – спросила девушка. – После всего, что только что случилось.
- Да.
- Я согласна.
- Я не хочу вас принуждать, но, честно, считайте это моей причудой, но мне кажется, что мы сработаемся.
- Все в порядке. Я согласна. Это большая честь для меня.
- Да, это большая честь для нас, герцогиня Бриенн, - поклонилась старшая госпожа. – Пойду, осчастливлю отца и заодно расскажу обо всем.
Мне на мгновенье стало интересно, почему другие люди обращаются к своим родственникам по имени, а мы по титулам.
- Потому что вы выше нас за статусом, - сказала Марита.
- Я озвучила это в слух?
- Да, - слабо улыбнулась девушка.
- Оу, неожиданно.
- Вот ты и попалась, рыбонька! – к нам шел тот самый карс.
- Извините, господин, но чем могу помочь? – немного надломанным голосом, но с достоинством произнесла карса.
- Ах-ха, играешь в недотрогу! – взревел он так, что практически все карсы в зале обернулись к нам. Даже Император, который что-то обсуждал с Алишером посмотрели на нас. И если лицо монарха выражало крайнее удивление и легкое веселье, но вот Алишер зверел, понимая, что мы точно влипли в неприятности.
- Как вы смеете меня оскорблять?
- А что это ты набралась смелости? Или нашла себе хорошую покровительницу? Подстилку побогаче и со статусом? Или тебе понравился мелкий?
- Следите за своим языком, господин, - сказала я.
Я терпела весь вечер, стараясь не нарушать протокол, не общаться с незнакомыми. Но этот карс был явно знаком со мной, учитывая как он прихрамывал, идя сюда. Я бы сказала близко знакомый!
- Ты что-то сказала или мне показалось?
- Марита, не обращай внимания. Как жаль, что здесь есть столь невоспитанные представители, - произнесла я громко на весь зал.
- И не говорите, госпожа. Впервые сталкиваюсь с кем-то подобным.
- Да, а так хотелось повеселиться, - немного капризно выдала я, следя за реакцией мужика. – Только вот все испортили.
- Все!
Мужик кинулся на нас из всех своих сил, но произошло три вещи: я дернула Мариту, уходя из траектории полета шмеля, Кристиан отпрыгнул в другую сторону, а свреху на мужика обрушилась темная магия, прижимая его к полу.
- Я бы хотел поинтересоваться, что здесь происходит, - очень задушевно спросил Алишер. Торкнуло всех, даже меня.
- Герцог, - начал Крис, - этот карс пытался навредить герцогине и ее фрейлине.
На словах фрейлина брови моего мужа поползли вверх, но он быстро понял, что к чему.
- Прекрасно, что же, раз господин проявил столь рьяный интерес к моей жене, то я думаю, что будет целесообразно вызвать его на дуэль.
- Не надо, - прошептала я губами, глядя на Алишера.
- Когда? – спросил Император, который оказался возле мужа. Этот мужчина умеет перемещаться в пространстве?
- Завтра, в полдень. Надеюсь, господин придет, иначе все его достижения исчезнут в подмоченной репутации.
Давление магии исчезло, но неудавшийся насильник не спешил подниматься.
- Все в порядке, герцогиня? – ко мне подошел муж, беря за руку. Я почувствовала себя в безопасности только сейчас.
- Да, только немного утомилась.
Алишер кивнул и, что-то сказав Кристиану, сопроводил меня в комнату для отдыха, куда пришла и Марита, и ее отец, а спустя некоторое время к нам присоединился наследник.
- А теперь я бы хотел услышать о событиях.
- Я, - начал отец Мариты, - познакомил дочь с этим человеком. Я обещал его отцу, что возможно в будущем наши дети поженятся, поэтому просто предложил провести им вместе некоторое время.
- Все было хорошо, но потом этот мужчина начал проявлять ко мне какие-то признаки, гладить кожу рук, шептать какие-то пошлости. Он снял вуаль и поцеловал. Я попыталась отбиться, но сила была не равна. Распустив волосы, я укрылась ими как ширмой и побежала в поиске выхода.
- Почему вы не нашли отца?
- Я не знала, где моя семья стоит. А ближе всего оказался балкон, поэтому я вбежала в него.
- Я вывел герцогиню подышать воздухом, потому что в зале был отвратительный аромат, поэтому мы там стояли и разговаривали, когда госпожа Марита прибежала к нам. Она бросилась к герцогине, прося о помощи.
- Да, я запомнила ее, когда было приветствие. И когда увидела ее на балконе, то не видела никакого выхода, кроме как подбежать, надеясь на ее милость.
- Потом этот господин пришел за ней и попытался забрать девушку силой, - сказал Кристиан.
- Я дернула ее на себя, и она оказалась около нас. Незнакомец начал поливать нас грязью, а когда все дошло до попытки избиения, то мы смогли защититься и выйти оттуда. В зале я предложила Марите роль фрейлины в нашем поместье.
- Почему этот карс хромал?
- Он хотел ударить наследника. Я не собиралась ждать этого происшествия, поэтому пнула его.
Алишер и барон Атье посмотрели на меня с непередаваемым выражением лица.
- Хорошо. Тогда госпожа Марита едет с нами в поместье завтра вечером.
- Да.
- Благодарю, герцогиня, что заступились за мою дочь.
- Не стоит. Я бы поступила так в любом случае.
Чета Атье рассыпалась в благодарностях и покинула покои.
Зал отмер и пошли танцы, движения по залу, громкий гомон и веселье. Сложилось впечатление, будто хозяйка вошла в курятник и нарушила покой, сидящих на своих местах курочек.
- Мне нужно отойти и поговорить с некоторыми карсами, - сказал герцог.
- Герцог, я останусь при герцогине.
- Хорошо, наследник.
Я еще раз осмотрела зал и с противоположной стороны увидела девушку, которая все так же жалась к стене, как и я. Она не была похожа на карсу, но что-то знакомое в ней было.
- Наследник, проведете меня к той стене?
- Конечно, но зачем вам это?
- Я вижу одну девушку, с которой хотела бы познакомиться.
- Прошу вас.
Крис, аккуратно взяв меня за руку, провел между группками карсов, которые явно с интересом наблюдали за мной.
- Господин, госпожа, - передо мной поклонился темный карс.
- Доброго вечера, маркиз Санри. Как поживаете?
- Доброго вечера, наследник Бриенн. Хорошо. Что вас привело ко мне, да еще и с госпожой?
- Герцогиня хотела бы познакомиться с этой девушкой. Это ваша жена?
- Да, я приобрел ее на Отборе.
- Правда? Герцогиня тоже оттуда. Я думаю, ей было бы интересно поговорить с вашей женой.
- Конечно.
- А мы пока давайте отойдем, не будем отвлекать дам.
Пока Кристиан говорил я все больше и больше удивлялась его манере речи и тематике. Это был явно не ребенок 7 или 12 лет, а уже взрослый карс.
Я подошла поближе к девушке и немного улыбнулась.
- Адель, если я не ошибаюсь.
- Да, а вы?
- Николетта Бриенн, приятно познакомиться.
- Жена Проклятого герцога? – тихо спросила она, чтобы никто не услышал.
- Она самая. Мы с тобой познакомились на Отборе.
- Помню, - немного улыбнулась девушка. – Это было в последний раз, когда я видела своих соплеменников.
- Поверь мне не ты одна.
- Слышала, что не все девушки смогли пережить это.
- Скорей всего.
Я посмотрела на ее изнеможенное лицо, щедро укрытое косметикой.
- Вам нездоровиться?
- Нет, что вы. Все хорошо, просто я переволновалась.
- Мне было приятно вас здесь встретить.
- Мне тоже, герцогиня.
Я уже собиралась идти, как девушка схватила незаметно меня за рукав платья.
- Ой, мне кажется, я потеряла украшение. Герцогиня, не поможете мне его найти?
- Да, конечно.
Мы присели и начали что-то невидимое искать, а девушка тем временем тихо шептала мне:
- Мне нужна помощь.
- Какая? Вы хотите развестись с мужем? – первое, что пришло в голову, брякнула я.
- Нет, это невозможно. Я сейчас беременна, но не смогу выносить это дитя.
- Маркиз знает?
- Нет, но догадывается.
- Что вы хотите?
- Мне нужен хороший настой.
- С чего вы взяли, что я знаю его рецепт.
- Вы учились в Академии и там точно проходили яды и травы.
- Разве вы там не учились?
- Я не смогла окончить. Мне нужно избавиться от него!
- Вы не сможете выносить дитя из-за проблем со здоровьем?
- Что? Нет, - она немного хмыкнула. – Я от него избавлюсь, чтобы не быть привязанной к этому месту. Если у нас не будет детей, то меня отпустят.
- Адель, не отпустят. Отсюда нет выхода обратно. Вы можете попасть только рабство и ползать там, угождая хозяину, - я едва кивнула головой, указывая на одну из рабынь, которая безжизненно сидела около императорского трона. По глазам девушки было видно, что ее на этом свете держит только контракт своему господину.
- Но я слышала от слуг, что меня могут попросить во дворец.
- В качестве постельной грелки или служанки, поэтому вам нужно подумать, будет ли стоить ваша игра свеч?
- Я поняла, спасибо за информацию.
Мы подняли, я легким движением оправила платье, улыбнулась ей и сказала:
- К сожалению, украшения здесь нет. Возможно, вы потеряли его в другом месте.
- Да, я поищу.
- Еще раз осмотрите все. Возможно, оно лежит на видном месте (Обдумай все еще раз), - произнесла я. – Если же не сможете найти, то напишите мне, мы подумаем об этой проблеме. (Я помогу тебе, если ты все же решишь избавится от ребенка).
Ко мне подошел Крис, который улыбчиво вернул меня на мое прежнее место.
- Что-то случилось?
- Да, но не здесь.
- Хорошо.
Ко мне подходили знакомиться различные дамы со своими дочерьми, которые явно поглядывали на Кристиана.
- Ох, какой милый наследник.
- Да, вам герцогиня повезло с таким мальчиком.
- У герцога уже есть ребенок, то вам не нужно и рожать. Как я завидую.
И все подобные «комплименты» лились со всех сторон, что я даже не успевала отвечать на них. Потом были представления, где танцевали девушки что-то подобие восточного танца, какие-то песни и игра на инструменте. Так же вокруг ходили рабы императорской семьи. Они старались то еду подать, то отнести, бегали по причудам гостей, вместо слуг. Честно, отвратительное зрелище.
- Давайте выйдем на балкон, - прошептал мальчик, тяжело дыша.
Как я его понимала в этот момент. Много гостей, постоянные движения и шум, а еще запахи духов дам, которые смешались с воздухом. Дышать было не трудно, дышать было невозможно.
- Идемте.
Стоило нам выйти на балкон, как жизнь заиграла новыми красками. Я вдыхала воздух, словно никак не могла надышаться. Я аккуратно поправила платок, который был прикреплен к моему поясу как декор.
- Девушки были слишком настойчивы в прихорашивании.
Штиль стоял в зале, конечно, знатный.
- Вы имеете в виду ароматы? Да, но они старались привлечь Императора.
- Зачем, если большинство из них замужние?
- Это честь быть приглашенной в императорские покои. Это означает покровительство рода.
- Как все запущенно.
Внезапно за балконной рамой послышался шум, а потом к нам вылетела девушка. Высокая, красивая, темная карса с каштановыми волосами, которые рассыпались по плечам и в темно-фиолетовом платье. Примечательно было то, что на ней не было вуали.
- Куда ты подевалась, моя малышка? – какой-то странный мужской голос, раздался в проеме.
Девушка оглянулась и, увидев нас, подбежала. Она была перепугана и мелко дрожала.
- Герцогиня, наследник, прошу… умоляю, защитите меня.
- Вот ты где?!
Сзади подошел мужчина и, грубо схватив ее за руку, поволок в сторону зала.
- Отпустите меня, пожалуйста.
Я дернула девушку за вторую руку, карс, не ожидавший такого подвоха, отпустил свою жертву. Девушка безвольной куклой рухнула на меня.
- Что ты делаешь, изгой?! – с насмешкой спросил он у меня.
- Мне кажется, что господин Улерт видит плохо, - спокойно произнес Крис. – Как жаль, вы такой молодой, а зрение уже подводит.
- Ха-ха, маленькое отродье. Герцог не придал большого значения, ик, твоему воспитанию.
- Так же как ваш отец вашему.
Юная карса тихо плакала мне в шею, поэтому я гладила ее по спине, стараясь успокоить.
- Тварь, ты за это ответишь. Как смеет наследник позорить достопочтенного карса? Власть твоего папаши не безгаранична, но я прощу тебя, если ты отдашь эту девку мне.
- Вы не видите, что девушка беседует с герцогиней? Она сейчас занята, поэтому покиньте нашу компанию.
- Все будет хорошо, девочка, - прошептала я тихо карсе и, отодвинув девушку в сторону, усадила ее на пол. Гостья никак не могла успокоиться, но сейчас у меня были дела немного важнее.
- Ах, ты… - мужик сначала покраснел, а потом позеленел. – Я из тебя выбью эту дурь!
Он замахнулся на Криса, но его кулак не достиг цели.
Крис смог увернутся и уже хотел отпинать этого негодяя, но я оказалась быстрее. Просто подошла в наглую и, пока, это недоразумение пьяное пыталось понять, что я хочу сделать, со всей силы ударила его в коленную чашечку. Уф, впервые делаю это! Непередаваемые ощущения! Темный карс завыл и упал на колено, он что-то шипел и плевался. Боже, какой наслаждение, ненавижу такой тип существ!
Я повернулась к Кристиану и гостье, которая от удивления перестала плакать и во всю смотрела на нас и прижала палец к губам, призывая к молчанию.
- Мы уходим!
Мужик подполз к перилам балкона и постарался встать, но у него не получилось, видно я хорошо его пригрела. Ай, да молодец! Сам себя не похвалишь, никто не похвалит!
Я предложила руку девушке, а так же довольно обширный платок, который мог вполне сойти за вуаль. Незнакомка быстро нацепила на себя ткань, закрепив украшениями, и поднялась на ноги. Я показала Крису направление нашего передвижения и мы вышли из зала.
- Ах, вы – мрази!
Хочу сказать, что, несмотря на то, что наша компания вновь привлекла внимание, но вокруг не было такого ажиотажа.
- Спасибо вам, госпожа. Спасибо, - было видно, что для девушки это было тяжелое испытание. Темные земли хоть и не блистали нравственностью, но так же и не приветствовалось такая норма поведения, которую мы увидели на балконе.
- Как вас зовут?
- Я – вторая дочь барона Атье, Марита Атье.
- Сколько вам лет?
- 17.
- Вы знали этого мужчину?
- Да, отец сегодня нас познакомил. Он надеялся, что я смогу составить пару господину, но тот стал ме..меня трогать и лез целоваться, - с презрением произнесла карса.
- Отвратительно.
- Да.
- Марита, вот ты где, - к нам подошла более зрелая карса. – Герцогиня.
Женщина поклонилась мне, я ей приветственно кивнула.
- Я – Ильда Атье, мать Мариты.
- Приятно познакомиться.
- Марита, что случилось? Ты в такой растрепанном виде.
- Мама, там… тот мужчина.. он приставал ко мне.
Глава 14.
Между нами возникла минутная тишина. Мы старались говорить очень тихо, ибо везде во дворце были свои уши.
- Он тебя тронул? – голос госпожи Ильды дрогнул.
- Нет, я смогла убежать… а потом он начал за мной гнаться. Я попросила помощи у герцогини.
- Ты понимаешь, что будет?
- Если этот карс скажет, что он был с тобой, то ты не сможешь избежать наказания! Да еще после того, когда отец пообещал отдать тебя ему в жены.
- Что же делать?! Богиня, всемилостивая.
- Госпожа Ильда, госпожа Марита, - сказала я, стараясь привлечь внимание. – Я бы хотела с вами кое-что обсудить.
- Мы вас слушаем.
- Так получилось, что я стала герцогиней относительно недавно, поэтому у меня еще не полный штат слуг. Я могу предложить госпоже Марите стать моей фрейлиной, если она, конечно, не будет против. Я понимаю, что эта должность не для ее статуса, но я бы могла дать ей защиту. К тому же работа у меня не из легких. Что вы думаете?
- Я.. вы правда сейчас говорите это? – спросила девушка. – После всего, что только что случилось.
- Да.
- Я согласна.
- Я не хочу вас принуждать, но, честно, считайте это моей причудой, но мне кажется, что мы сработаемся.
- Все в порядке. Я согласна. Это большая честь для меня.
- Да, это большая честь для нас, герцогиня Бриенн, - поклонилась старшая госпожа. – Пойду, осчастливлю отца и заодно расскажу обо всем.
Мне на мгновенье стало интересно, почему другие люди обращаются к своим родственникам по имени, а мы по титулам.
- Потому что вы выше нас за статусом, - сказала Марита.
- Я озвучила это в слух?
- Да, - слабо улыбнулась девушка.
- Оу, неожиданно.
- Вот ты и попалась, рыбонька! – к нам шел тот самый карс.
- Извините, господин, но чем могу помочь? – немного надломанным голосом, но с достоинством произнесла карса.
- Ах-ха, играешь в недотрогу! – взревел он так, что практически все карсы в зале обернулись к нам. Даже Император, который что-то обсуждал с Алишером посмотрели на нас. И если лицо монарха выражало крайнее удивление и легкое веселье, но вот Алишер зверел, понимая, что мы точно влипли в неприятности.
- Как вы смеете меня оскорблять?
- А что это ты набралась смелости? Или нашла себе хорошую покровительницу? Подстилку побогаче и со статусом? Или тебе понравился мелкий?
- Следите за своим языком, господин, - сказала я.
Я терпела весь вечер, стараясь не нарушать протокол, не общаться с незнакомыми. Но этот карс был явно знаком со мной, учитывая как он прихрамывал, идя сюда. Я бы сказала близко знакомый!
- Ты что-то сказала или мне показалось?
- Марита, не обращай внимания. Как жаль, что здесь есть столь невоспитанные представители, - произнесла я громко на весь зал.
- И не говорите, госпожа. Впервые сталкиваюсь с кем-то подобным.
- Да, а так хотелось повеселиться, - немного капризно выдала я, следя за реакцией мужика. – Только вот все испортили.
- Все!
Мужик кинулся на нас из всех своих сил, но произошло три вещи: я дернула Мариту, уходя из траектории полета шмеля, Кристиан отпрыгнул в другую сторону, а свреху на мужика обрушилась темная магия, прижимая его к полу.
- Я бы хотел поинтересоваться, что здесь происходит, - очень задушевно спросил Алишер. Торкнуло всех, даже меня.
- Герцог, - начал Крис, - этот карс пытался навредить герцогине и ее фрейлине.
На словах фрейлина брови моего мужа поползли вверх, но он быстро понял, что к чему.
- Прекрасно, что же, раз господин проявил столь рьяный интерес к моей жене, то я думаю, что будет целесообразно вызвать его на дуэль.
- Не надо, - прошептала я губами, глядя на Алишера.
- Когда? – спросил Император, который оказался возле мужа. Этот мужчина умеет перемещаться в пространстве?
- Завтра, в полдень. Надеюсь, господин придет, иначе все его достижения исчезнут в подмоченной репутации.
Давление магии исчезло, но неудавшийся насильник не спешил подниматься.
- Все в порядке, герцогиня? – ко мне подошел муж, беря за руку. Я почувствовала себя в безопасности только сейчас.
- Да, только немного утомилась.
Алишер кивнул и, что-то сказав Кристиану, сопроводил меня в комнату для отдыха, куда пришла и Марита, и ее отец, а спустя некоторое время к нам присоединился наследник.
- А теперь я бы хотел услышать о событиях.
- Я, - начал отец Мариты, - познакомил дочь с этим человеком. Я обещал его отцу, что возможно в будущем наши дети поженятся, поэтому просто предложил провести им вместе некоторое время.
- Все было хорошо, но потом этот мужчина начал проявлять ко мне какие-то признаки, гладить кожу рук, шептать какие-то пошлости. Он снял вуаль и поцеловал. Я попыталась отбиться, но сила была не равна. Распустив волосы, я укрылась ими как ширмой и побежала в поиске выхода.
- Почему вы не нашли отца?
- Я не знала, где моя семья стоит. А ближе всего оказался балкон, поэтому я вбежала в него.
- Я вывел герцогиню подышать воздухом, потому что в зале был отвратительный аромат, поэтому мы там стояли и разговаривали, когда госпожа Марита прибежала к нам. Она бросилась к герцогине, прося о помощи.
- Да, я запомнила ее, когда было приветствие. И когда увидела ее на балконе, то не видела никакого выхода, кроме как подбежать, надеясь на ее милость.
- Потом этот господин пришел за ней и попытался забрать девушку силой, - сказал Кристиан.
- Я дернула ее на себя, и она оказалась около нас. Незнакомец начал поливать нас грязью, а когда все дошло до попытки избиения, то мы смогли защититься и выйти оттуда. В зале я предложила Марите роль фрейлины в нашем поместье.
- Почему этот карс хромал?
- Он хотел ударить наследника. Я не собиралась ждать этого происшествия, поэтому пнула его.
Алишер и барон Атье посмотрели на меня с непередаваемым выражением лица.
- Хорошо. Тогда госпожа Марита едет с нами в поместье завтра вечером.
- Да.
- Благодарю, герцогиня, что заступились за мою дочь.
- Не стоит. Я бы поступила так в любом случае.
Чета Атье рассыпалась в благодарностях и покинула покои.