Малиновка поёт лишь о любви...

12.03.2022, 11:56 Автор: Ната Лакомка

Закрыть настройки

Показано 1 из 38 страниц

1 2 3 4 ... 37 38


Глава 1. Возвращение наследника


       - Куда опять запропастилась эта бесноватая? – толстая леди Кандида остановилась прямо под деревом, на котором сидела Дьюлла, поджав ноги и прижавшись спиной к стволу.
       Леди Кандида дышала тяжело и с завыванием – будто все северные ветры разом дули в печную трубу. От пота лицо наставницы лоснилось. Блестящая женщина! Чтобы не рассмеяться, Дьюлла зажала рот ладонью. Пусть ищет, сколько хочет, а она не намерена в такой замечательный день сидеть за прялкой.
       - Только бы она ничего с собой не сделала! – запричитала ее помощница – леди Мевро.
       - Ничего она с собой не сделает, - отрезала леди Кандида, доставая из рукава крохотный платочек и обмахиваясь им, только это мало помогло. – А вот когда она вернется к ужину – а она вернется, можете мне поверить! – я ее выпорю так, что сидеть неделю не сможет.
       Леди Мевро льстиво засмеялась.
       Если бы они подняли головы, они обязательно обнаружили бы девушку среди листвы. Но наставницы (а Дьюлла называла их не иначе, как надсмотрщицами) никогда не смотрели вверх. Их не интересовали ни кроны деревьев, ни птицы, летящие среди облаков, ни луна, ни звезды – ведь от всего этого не было проку на земле. Вот пусть и рыщут вокруг, уткнув носы в землю, как свиньи, отыскивающие трюфели. Только она, Дьюлла – не трюфель. И ее не найдут.
       Отдышавшись, наставницы затрусили дальше, оглашая рощу истошными криками:
       - Леди Дьюлла, где вы? Леди Дьюлла!
       Подождав, пока они скроются из виду, девушка спрыгнула на землю, попутно зацепившись подолом нижней юбки за сучок. Порядочный клок ткани остался на ветке. За это предстояло выслушать еще порцию нотаций и нравоучений. Пороть, конечно, никто не станет, но леди Кандида наказание придумает – или вышить сотню незабудочек на никому не нужной тряпке, или положить сто поклонов на вечерней молитве. Или больно вытянуть прутом поперек ладоней.
       Но это все будет потом, а теперь впереди был целый день свободы.
       Крадучись, она миновала кусты жимолости, прошмыгнула за старую часовню и в перелезла через стену, безошибочно находя, куда ступить и за что ухватиться – она лазала здесь уже не раз. И сегодняшний день не будет последним.
       Спрыгнув по ту сторону стены, Дьюлла потянулась и вздохнула полной грудью. Корсет остался в замке – он нужен только леди Кандиде, вот пусть и носит. А ей хорошо и без него. Она так привыкла, и менять привычки не собирается.
       Путь к озеру Чаши был долгим, но Дьюлла наслаждалась прогулкой и никуда не торопилась. Нет ничего лучше, чем купание в прохладной воде, когда солнце палит совсем по-летнему. И пусть наставницы пришли бы в ужас, узнав, что она купается под открытым небом, да еще и без рубашки, но кто купается в рубашке?!
       Озеро Чаши и в самом деле походило на чашу – идеально круглое, небольшое, притаившееся в ладонях леса, как чайная чашечка. С одной стороны находился небольшой водопад – несколько серебристых струй падали в озеро с высоты человеческого роста. Девушка любила приходить сюда, и кроме нее здесь никого никогда не было, потому что графские земли были под запретом для местных джентри и вилланов, а обитатели графского замка были слишком ленивы, чтобы бродить по окрестностям. Ленивы все, кроме Дьюллы. Но сказать по правде, она и не была жительницей замка. Пленница, привезенная сюда против воли – вот кто она.
       Оглядевшись, чтобы еще раз удостовериться, что находится в лесу одна, Дьюлла разделась и бросилась в воду. Вдосталь наплававшись, она взобралась на камень под водопадом, и с наслаждением закрыла глаза, пока вода разбивалась о макушку. Если зажмуриться, то можно представить, что снова находишься дома, где под грабом стоит ветхая, но такая родная хижина, где матушка Зайчиха доит по вечерам козу, и птицы заливаются, словно поют для ангелов небесных.
       Конское всхрапывание заставило девушку в одно мгновение прилететь от грабовой рощи к озеру Чаши. Открыв глаза, она отбросила с лица мокрые волосы и увидела в кустах на том берегу конскую морду. Конь раздвинул кусты и склонился к озеру, жадно глотая воду. Серебристый налобник особенно ярко выделялся на темной атласной шкуре, а поводья были из красной кожи с серебряными бляшками.
       Держал поводья всадник, чье лицо наполовину скрывали ветки жимолости, но Дьюлла разглядела смуглую сильную руку с золотым перстнем-печаткой и темные глаза, смотревшие прямо и пристально.
       Надо было прикрыться или броситься в воду, чтобы спрятаться от мужского взгляда, но как это бывает, когда застигнут врасплох – не можешь двинуться с места, а драгоценные секунды идут и идут.
       Дьюлле казалось, они с всадником смотрели друг на друга очень долго, хотя, скорее всего, не прошло и половины минуты.
       Конь опять всхрапнул, а всадник отпустил ветку и натянул поводья, заставляя коня отойти от озера. Животное сначала воспротивилось – вода была так близко, но потом покорилось хозяину.
       Девушка стояла под водопадом еще сколько-то, пристально вглядываясь в кусты, листья которых еще покачивались, и только потом поплыла к берегу. Она опасалась, что всадник захочет перехватить ее, проехав берегом озера, поэтому схватила одежду и туфли в охапку и бросилась прочь. Но пробежав шагов двести, она остановилась. В лесу было тихо, и никто за ней не гнался. Спрятавшись за валун, хотя никто уже не мог ее видеть, она торопливо обулась, натянула нижнюю рубашку и платье, отчаянно борясь с тканью, которая не хотела налезать на мокрое тело, потом сунула под мышку нижние штаны, без которых покамест можно было обойтись, и припустила к замку.
       Леди Кандида ждала Дьюллу к ужину, но она заявилась гораздо раньше. Торопливо натянула нижнее белье, перелезла через стену, заплела, как могла, косу, и поднялась в комнату, ожидая грозы и молний.
       Она уже нацепила привычную простодушную маску, одним своим видом говоря: я такая глупенькая, не пойму, чего вы от меня хотите? – но маска не понадобилась.
       Едва девушка переступила порог, леди Кандида и леди Мевро вскочили со скамеек, и начали стаскивать с нее платье, одновременно орудуя гребнями, чтобы привести в божеский вид густую шевелюру длиной до пояса. Вокруг суетилась служанка Мисси, подавая ленты, гребни и шнурки.
       - Скорее, леди Дьюлла! – подгоняла леди Кандида. – Вас уже все ждут!
       Дьюлла вопросительно вскинула брови, и сейчас ей даже не надо было прикидываться дурочкой – она, действительно, ничего не понимала.
       - Приехал молодой господин, вам надо предстать перед ним и засвидетельствовать почтение! – леди Кандида обернула вокруг и без того тонкой талии девушки корсет и свирепо затянула шнуровку.
       Дьюлла застучала ладонью по спинке кровати, за которую ухватилась, потому что в глазах потемнело и сердце зашлось.
       - Потерпите! – рявкнула благородная леди.
       Леди Мевро уже тащила парадное платье, которое Дьюлла надевала только на примерку, и нижние шелковые юбки.
       Порванная льняная юбка полетела на пол, и никто не обратил внимания на дыру в подоле – ладно, хоть на что-то сгодился молодой господин.
       Девушка покорно поворачивалась из стороны в сторону, пока леди наряжали ее и расчесывали волосы, украшая боковые пряди жемчужными нитями, потому что на настоящую прическу сейчас не было времени.
       - Войдете – не забудьте поклониться, - внушала леди Кандида, схватив Дьюллу за руку и потащив к двери. – Три шага – поклон, три шага - поклон.
       Обреченно кивая, девушка пыталась выровнять дыхание, потому что корсет сдавливал грудь, как железная машина для пыток.
       - Туфли!! – завизжала леди Мевро.
       Стоптанные башмаки Дьюллы были тотчас заменены на тонкие кожаные туфельки, причем, надели их на босуые ноги, забыв про чулки.
       - Обращайтесь к нему не лорд, а милорд! - продолжала наставлять леди Кандида, хотя прекрасно знала, что Дьюлла не произнесет ни слова.
       Вдвоем с леди Мевро они почти волокли девушку по коридорам к главному залу, а следом бежала Мисси, на ходу поправляя чепец и фартук.
       - Он теперь наследник! – провозгласила леди Кандида с придыханием.
       - Кто наследник? – спросила Мисси. – Господин Вальдетюр? Шесть футов мужской красоты? Это он приехал?
       - Упокой небеса его душу, - леди Кандида поцеловала ладанку, висевшую на шее. - Лорд Вальдетюр, оказывается, погиб три месяца назад. Теперь все здесь принадлежит его младшему брату – милорду Вальдерику.
       - О! – лицо Мисси вытянулось. – Такой красавец – и погиб? Ах, жалость-то… И теперь наш хозяин - Кривобокий Рик?! Кто бы мог подумать… Какая несправедливость…
       - Еще раз услышу подобное непочтение – получишь по губам! – вскипела Кандида.
       Новость и в самом деле была оглушительной. Дьюлла никогда не видела старшего сына графа Босвела - Вальдетюра, прославившегося своей красотой и статью, но и ей было жаль, что он погиб. О нем рассказывали только хорошее, и каждый вечер в замке начинался с того, что кто-нибудь вспоминал славную историю, в которой главным героем был «Вальд – шесть футов мужской красоты», побивавший великанов, троллей и драконов одной левой.
       Слышала девушка и о его брате – Кривобоком Рике, хотя про него говорили меньше, и чаще всего – с сожалением. Мол, все, чем небо наделило старшего брата, оно отняло у младшего. Кривобокий, уродливый, слабый здоровьем – позор для семьи. И вот – он жив, и наследник. А красавца-брата забрали ангелы. Разве Мисси не права – разве это справедливо?
       Хотя, ей не было дела до семейных перипетий графской семьи. Сама она была в замке Босвелов пленницей, и то, что один тюремщик сменился другим – ее положения не меняло.
       - Так, спокойно, - скомандовала леди Кандида то ли своей воспитаннице, то ли себе, останавливаясь перед входом в зал и давая знак слугам-привратникам повременить с открыванием дверей. – Спокойно…
       Позабыв о Дьюлле, она поправила кулон на пышной груди, разгладила складки платья и щелчком взбила кружева на манжетах.
       Дьюлла тем временем попыталась оттянуть край корсажа, чтобы в последний раз вздохнуть полной грудью, но он отошел всего на полдюйма – старая ведьма словно заковала девушку в него!
       - Леди Дьюлла с наставницей! – объявил мажордом, распахивая двери.
       Наставница почтительно отступила, давая дорогу, и девушка пошла вперед, стараясь дышать короткими частыми вздохами. В зале было много людей – и многие незнакомые. Все они смотрели на Дьюллу, и от этого захотелось убежать – она не привыкла к такому вниманию. А они только что не ели ее глазами – все эти мелкопоместные и безземельные лорды, их чопорные леди и высокомерные слуги. Такие высокомерные, словно служить милордам гораздо почётнее, чем быть ими.
       Конечно же, она споткнулась, наступив на непривычно длинный подол, и это вызвало сдавленные смешки. Леди Кандида еле слышно заворчала, но Дьюлле уже было не до ее ворчания – она мечтала всего лишь вздохнуть полной грудью. Или просто вздохнуть, глотнуть хоть немного благословенного воздуха. В глазах потемнело, а уши заложило, будто их заткнули шерстяными катышками. Она еще раз споткнулась, и леди Кандида подхватила её за локоть.
       - Это от волнения, милорд, - пропела наставница елейным голоском, - прошу простить неловкость леди Дьюллы.
       - Охотно прощаю, потому что я и сам взволнован этой встречей, - раздался глубокий и низкий голос откуда-то из надвигающейся темноты.
       Дьюлла сморгнула, чтобы зрение прояснилось, и в конце ковровой дорожки увидела кого-то тощего, нелепого, в черном траурном камзоле с рукавами-буффами, которые ничуть не скрывали, что правое плечо на ладонь выше левого. Но нелепее всего была косматая грива непокорных волос – черных, торчащих в разные стороны. Ото лба поднималась прядка, щедро смазанная маслом. Было видно, что так пытались усмирить непокорный вихор, заставив его лежать ровно, но не преуспели.
       «Рике-с-хохолком», - хихикнула Дьюлла про себя, а потом сердце болезненно сжалось, она села прямо на ковровую дорожку, не слушая возмущенного вскрика леди Кандиды, а потом завалилась набок, и нахлынула темнота.
       


       Глава 2. Каков отец, таков и сын?


       Первое, что Дьюлла увидела, открыв глаза – смуглая рука держит её руку. Пальцы девушки казались тонкими, как веточки, и белыми, как яичная скорлупа, по сравнению с этой крепкой, будто прокопченной, рукой.
       Девушка лежала на боку, корсет был чуть распущен, и поэтому можно было дышать почти беспрепятственно. Хотелось стащить с себя эту дурацкую, никому не нужную принадлежность дамского туалета, но Дьюлла по-привычке затаилась, хотя еще больше, чем стащить корсет, ей хотелось избавиться от чужого прикосновения.
       - Что с ней? – спросил мужской голос, который она сразу узнала. – Почему она потеряла сознание?
       Кривобокий Рик. Это он держит её за руку. Откуда такие нежности, объясните, пожалуйста?
       - Ох, милорд! Должна вам сказать – девушка немного не в себе, - леди Кандида разразилась ахами, вздохами и всхлипами. – Она совершенно не разговаривает и ведет себя… странно. Ну и намучились мы с ней!
       - Не разговаривает?
       - Молчит, как рыба! – подхватила леди Мевро. – С того самого дня, как ваш батюшка привез ее, она не сказала ни слова. Да и с покойным милордом, с его слов, была совсем не разговорчива.
       Вот глупые курицы! С чего ей быть разговорчивой с похитителем?!
       Кривобокий Рик по прежнему держал Дьюллу за руку, да еще и начал бережно ее поглаживать, проводя большим пальцем по костяшкам. От этого прикосновения девушку передернуло. Он почувствовал движение и тут же сунул голову под полог, уставившись Дьюлле в лицо.
       Господи! Вблизи он был еще уродливее! Мало торчащей прядки надо лбом, так у него еще и брови почти срослись на переносице – прямые, черные, сейчас он немного хмурился и от этого, вкупе с длинным прямым носом, казалось, что на лице нынешнего милорда кто-то щедро намалевал букву «Т». Рот тонкогубый, широкий, а подбородок упрямо выступал. Глаза были маленькие, раскосые, темные, как угли. В них, как в глубине пересохших колодцев, плескалось что-то на самом дне – грусть? затаенная горечь? или то и другое вместе?
       - Она пришла в себя, - Кривобокий Рик улыбнулся, но улыбка больше походила на оскал.
       Зубы у него были мелкие, острые, и здорово смахивали на волчьи.
       Дьюлла хотела зажмуриться, чтобы не видеть этого оскала, но пересилила себя и продолжала смотреть.
       - Как вы себя чувствуете? – спросил он, тут же отпуская её руку.
       - Она вам не ответит, милорд, - брюзгливо сказала леди Кандида. – Я же говорю – совсем странная девушка. Она, может, и не понимает человеческих слов. Глупа, как…
       - Помолчите, - бросил он, даже не посмотрев. – А вы, - он снова изобразил оскал вместо улыбки, обращаясь к Дьюлле, - кивните, если с вами все хорошо.
       Говорил он очень приятно – красиво и складно, и голос его достигал сердца, как глубинная вода своей цели потайными ходами. Сразу ясно, что это – настоящий благородный лорд, а не косноязычная деревенщина, вроде нее. От этого девушка еще больше смутилась и помрачнела, но, подумав несколько секунд, медленно кивнула, чем явно обрадовала Кривобокого Рика, потому что хмурое лицо немного прояснилось, и даже буква «Т» теперь проступала не так четко.
       Он исчез за пологом, но тут же снова появился – держа бокал:
       – Давайте я помогу вам присесть. Сделайте глоток воды – станет легче.
       Скосив глаза, Дьюлла чуть не отправилась в обморок второй раз, увидев на указательном пальце Кривобокого Рика золотую печатку. Значит, это он видел ее, купающуюся в озере. Неужели, небеса могут шутить столь жестоко?..
       

Показано 1 из 38 страниц

1 2 3 4 ... 37 38