Чучело радостно звякнуло бусами из монеток на соломенной груди, и Брендана вдруг вместо полуденниц окружили столбцы с чучелами. Откуда только они все взялись? Минуту назад чучело было всего одно, а теперь их не меньше дюжины. Все с монетами вместо глаз и украшениями из монет. Причем деньги точно не алуарские. Чеканка на них чужая. Брендан прикинул, что все гербы на монетках разные. Будто каждое чучело из новой страны.
- Так что ты хотел о нас узнать?
- Кто вы такие? Сторожа кладов лепрехунов?
Чучела дружно загоготали. Это было похоже на смех, сопровождавшийся тихим звоном монет. У Брендана кровь застыла в жилах, таким он был зловещим.
- Вы путники, забредшие на поле и убитые полуденницами? – Брендана чуть не стошнило от жуткой мизансцены вдали на краешке поля, где полуденница снесла голову серпом какому-то бродяге. Голова откатилась, как окровавленный кочан капусты. Полуденницы торжествовали. От вида крови они возбуждались и принимались шептать что-то хором.
Чучела тоже посмеивались хором над недогадливостью Брендана.
- Третья и последняя попытка, - объявило то чучело, с которым он заговорил первым. – Мы предоставляем обычно только три попытки.
- А потом?
- Голов мы не отрубаем. Не бойся.
Ладно. Можно поверить на слово. Всё равно выхода нет. Он сам зашел в дурную компанию. Ребекка вроде предупреждала не ходить, но он счел себя более умным. Решил, что сможет выпытать у чучел волшебные секреты.
- Вы бывшие пахари, сеятели и косари, одним словом крестьяне, которые работали на полях, а потом сюда пришла нечисть, и вас обратили в пугал?
- Разве мы похожи на простолюдинов? – чучело на него вдруг обозлилось. – К твоему сведению, ты говоришь с представителями высшего сословия, глупый парень!
Чучела считают себя аристократами! Ну и ну! Брендан прикусил губы, чтобы не расхохотаться.
Одно из пугал деловито расправило манжеты. А остатки одежды на нем и, правда, аристократические. В бархат, шелк и кружева одеваются лишь вельможи.
- Так вы знатные путники, проезжавшие мимо в карете, на которую набросилась нечисть? – Брендан живо представил себе великолепный кортеж, который вез Ребекку в путешествие. Кареты окружила нечисть. Сопровождающих перебили, а красавицу забрали в услужение к принцессе-кошке.
- Ребекка ехала с вами, когда вас схватили и обратили в чучел?
Но это не объясняло, почему монеты на них из разны стран. Если б деньги были из приданого Ребекки, то на них был бы один герб. Или с ней ехали иностранные друзья?
- Четвертая попытка отгадать уже не считается, - оборвало его пугало.
Кольцо из чучел обступило Брендана плотнее. Как только чучела могли передвигаться на вбитых в землю шестах? Хотя тут ведь всё кругом волшебное. Брендан с этим смирился.
- Вы и меня обратите в чучело за то, что я не отгадал?
- Превращаем не мы.
- Тогда кто?
- Могущественные темные силы.
- Понятно, что не светлые. А кто этими силами руководит?
Чучела только хмыкнули. Наверное, сами не знали.
- Так кто вы все?
- А как ты думаешь?
- Бывшие гости принцессы?
- Почти угадал.
Брендан снял одну монетку, которая заменяла чучелу запонку. Золото было рифленым, от чего монетка принимала форму ракушки.
- Это герб Мидий, прибрежного королевства, которое находится очень далеко от Алуара. У Тропического моря, - определил он.
- Я посол из Мидий, - неохотно подало голос чучело. Монетка тотчас выпорхнула из руки Брендана и приклеилась назад к его рукаву. Под рукавом мелькнули кости скелета, оплетенные соломой. Выходит, чучело и впрямь когда-то было человеком.
- Так вы все послы!
- А парень угадал, - мрачно отозвалась вся компания чучел. – Сообразительный!
- С пятой попытки! – хмыкнуло первое чучело. – Если б ему загадывала загадки блеклая ведьма, то он уже был бы покойником. Она дает человеку лишь три попытки.
- Блеклая ведьма? А кто это такая?
Чучела хором замолчали. Их мрачные глаза-монеты уставились на Брендана, как на кролика, попавшего в капкан.
- Что я не так сказал? Оскорбил вас чем-то?
Хотя чем можно оскорбить чучел? Ворон от них отогнать? На полях, кстати, ни одной вороны не было. Естественно, ведь все чучела тут магические и живые. Они и саранчу отпугнут, и полевых мышей, и птиц. Зато демонов по ночам хоть отбавляй.
- Так за что вы на меня разозлись?
- Мы мертвые, а ты живой, - окрысились чучела, и круг так сузился, что их соломенные тела практически нависли над Бренданом.
- Но вы тоже живые…
- Живые? Ты на нас погляди! По-твоему домой в родные государства нас в таком виде пустят?
- Я думал, вы довольны жить в полях.
- Мы бы ушли, да магия не пускает.
- От магии все беды, - кивнул Брендан.
- А на наш взгляд все беды от тебя!
- Я никому не врежу! Я всего лишь прохожий!
- Мы тоже были всего лишь заезжими послами, так сказать проезжали мимоходом, а в живых не остались. А ты живешь, бегаешь, да и в куклу не превратился. Сделала бы из тебя принцесса болванчика для забав.
- Эй, ребята! – Брендан с трудом уворачивался от соломенных рук, которые оказались очень цепкими и сильными. – Так нехорошо! Я ведь с добрыми намерениями пришел.
- Да уж с очень добрыми! Расстроил нас всех… Пора и тебе стать пугалом.
- Хотите, сыграю? – прибег к испробованному методу самозащиты он.
Одно пугало вырвало у него лютню и раздавило. Обломки упали на землю.
- За что вы так? – Брендан понял, что лишился единственного метода самозащиты, а чучело хохотали и пытались разорвать его на части, будто лютню. Пальцы из соломы впивались в кожу, как проволока. Брендан отбивался, как мог.
Так длилось до тех пор, пока лютня не начала восстанавливаться сама. Обломки корпуса, грифа и обрывки струн сползлись, как черви, и склеились. Инструмент стал, как новенький. Даже лакировка засияла.
У чучел рожи недоуменно вытянулись. Схватка моментально прекратилась.
- Он под защитой принцессы! Не повезло! Его не трогаем!
Пугающие пальцы с соломой и монетками на кончиках отстранились от шеи Брендана. Чучела снова застыли.
Брендан осматривал травмы.
- Это мне за общительность! – посетовал он. – Какие тут все дикие! Больше ни с кем из вас разговаривать не стану!
Он подхватил лютню и побежал. Чучела на него, наверное, разобиделись, потому что швырнули вдогонку горсть монет. Монеты оказались похуже шрапнели. Так и пристали к коже. Брендан с трудом их стряхнул.
Песни о розах
Ему снилось, что Рашелина звала на помощь. Кто-то надел на нее железный ошейник, прикрепленный к цепи. Брендан попытался его снять, и вдруг Рашелина превратилась в девушку – миловидную блондинку с голубыми глазами. О такой красотке он всегда мечтал. Только щеки у нее были исцарапаны ее же собственными коготками, которыми она утирала слезы. И во сне был кто-то еще. Кто-то темный и мрачный, подобный дьявольской тени. Он хотел причинить зло.
Брендан проснулся в холодном поту и вскочил с постели. Ему почудилось, что он лежит не на пуховых перинах, а на горящих угольях. Ну и галлюцинации!
- Эй! – окликнул его мелодичный голос от окна.
Сейчас глубокая ночь. Кому он в такое время понадобился? Брендан нехотя поглядел в окно и опешил.
Девушка-Рашелина стучала в ставни. Значит, она правда фея, раз смогла взлететь так высоко, чтобы достать до окна башни. Брендан больше удивился тому, как она выглядит, чем тому, что она умеет летать. Какая-то она сегодня вся бледная и сияющая.
- Открой, странник!
Разве она забыла его имя?
- Ты не помнишь меня? – Брендан встал с кровати и побрел к окну.
- Просто, впусти! – Рашелина округлила пустые фиалковые глаза. Они засверкали, как две луны.
Какая-то она сегодня другая. Не такая, какую он прежде видел. Больше похожа на вампира, чем на фею. В волосах у нее запутался черный вереск. Тут такой не растет. Его можно найти лишь на кладбищах. Вдруг она и впрямь вампир? Или еще хуже: какая-то ночная кровососущая фея притворяется ею и дразнит его.
Брендан передумал ее впускать. Рашелина разозлилась так, что ударила по окну. Стекло пошло пылающими трещинками. Огонь вспыхивал на осколках, как оранжевая паутинка.
- Ты пожалеешь, - прошипела Рашелина. Лицо у нее стало озлобленным и заостренным, как у старой ведьмы.
Она улетела, но Брендан успел рассмотреть черную подвеску-пентаграмму у нее на ожерелье.
Разве добрая фея стала бы носить символ зла? И может это все-таки не та Рашелина, с которой он познакомился как-то в лунную полночь, а какой-то злобный двойник? Образ добродушной лунной красавицы вовсе не вязался со злобной ночной феей.
Искорки огня еще долго плясали по битому стеклу, а затем застыли на нем черной паутинкой, как свидетельство визита ночницы.
Днем Брендана позвали играть для принцессы. Причем доложила о повелении прийти с лютней не Ребекка, а оживший гипсовый котенок. Он постучался в дверь и возник на пороге, будто статуэтка, присланная в подарок.
- Работа ждет, музыкант! – важным тоном доложил он. – Принцесса жаждет услышать увертюру…
- Точно увертюру? – вроде увертюры Брендан пока не играл.
- Или рапсодию? – котик почесал когтистую лапку о косяк двери. – А может кантату? Или сонату?
- Или гимн кошачьему королевству? – пошутил Брендан.
Котенок обиженно зашипел, поняв, что его передразнивают.
- Я тебе не специалист в музыке! Ты у нас тут один за целый оркестр, сам и разбирайся!
Косяк двери был расцарапан, котик в гневе ушел, топая гипсовыми лапками, как молоточками, а Брендан взял лютню и поспешил в музыкальный салон. Там повсюду стояли вазы с пышными букетами роз. Ребекка не пришла отдавать приказ сама, потому что расставляла цветы.
Да тут целый сад! У Брендана голова закружилась от пьянящего запаха роз, но работать пришлось всё равно. Пока принцесса-кошка примеряла перед зеркалом разные вуали, он сидел на кушетке и наигрывал романс собственного сочинения о розах и о кошках.
- Ты хоть о чем-то кроме роз думаешь? – съязвила Ребекка, и сама укололось розой, которую пыталась воткнуть в уже готовый букет.
- Тсс, пусть поет, - прервала ее Рашелина. Она как раз примеряла многослойную вуаль из густого непрозрачного кружева, крепившуюся к тиаре. Как она вообще может видеть в такой вуали? Даже при кошачьем зрении это перебор.
- А ты не думай о вуали, подумай о ее когтях, - подсказало Брендану воображение. – Ее когти, как шипы розы. Или даже острее.
Точно! Как он раньше об этом не подумал? Слова романса лились сами собой, будто это и не он их сочинил, а провидение.
- Она, как роза нежна,
Она, как шипы остра.
Кто красотку облапает,
Того она исцарапает!
Ну, вот загадка разгадана. Рашелина недовольно зашипела что-то.
- Давай без оскорблений!
- Это не оскорбление, - возразил Брендан. – Это разгадка загадки колодезного змея. Я только сейчас ее разгадал, да и то спонтанно.
- Как же тогда змей тебя пропустил?
- Авансом!
- То есть ты схалтурил, когда отгадывал его загадку при личной встрече, - Рашелина одобрительно муркнула. – Ну, ты и ловкач! Как раз то, что нам надо для выигрыша!
- А что нужно выиграть?
- Победу над посторонними чарами.
- Не змей ли наш главный соперник в чарах?
- Еще чего? – Рашелина фыркнула и примерила новую вуаль из серебристого газа. - Змей это мой сенешаль.
- Сенешаль это начальник челяди, а не страж колодца, - поправил Брендан. – Все твои слуги живут у него в колодце?
- Ничего-то ты не понимаешь! – Рашелина случайно порвала когтями очередную вуаль из органзы и теперь недовольно хмурилась.
- Ох, - Ребекка томно вздохнула, заметив полуденницу, которая, очевидно, заблудившись, парила над садом. – Знала я одного рыцаря, которого одновременно полюбили и полуденница, и полуночница.
- Что с ним случилось? – полюбопытствовал Брендан.
- Погиб! Что же еще могло выйти из таких неординарных увлечений! Все, кто становится предметом конкуренции двух фей, плохо кончают.
- А я знала одного рыцаря, с которым одновременно флиртовали хищница и девушка. Конец оказался плохим для всех троих. Не помнишь?
Ребекка прикусила губы до крови. Ее кожа, миг назад бывшая матовой, теперь стала бледной, как саван.
- Тот рыцарь тоже погиб, - догадался Брендан.
- Не думай о погибших рыцарях, - Рашелина недовольно поглядывала на свои коготки, высовывавшиеся из кружевных митенок.
- Души погибших рыцарей сейчас с ангелами, а феи, поспорившие из-за них, продолжают жить целую вечность и страдать, - глубокомысленно произнесла Ребекка.
- Так мне о рыцарях спеть или об ангелах? А может, о феях? – Брендан переводил вопросительный взгляд с Рашелины, на Ребекку и обратно. Ребекка упорно молчала. Брендан, не дождавшийся ответа, снова запел о розах, шипах и когтях. Ведь розы и кошки так похожи: красивые и колючие. Какое совпадение! Если б он сразу догадался, то умилостивил бы змея еще быстрее, чем музыкой. Наверное, страж колодца заочно понял, что Брендан в итоге найдет отгадку, поэтому его и пропустил.
- Спой теперь не о розах! – прервала его Рашелина.
- Тогда о чем?
- О волшебстве и о созданиях ночи, которые в совершенстве владеют магией.
- Но я о них ничего не знаю!
- Ладно, - Рашелина поразмыслила, какую еще песенку можно заказать такому малограмотному парню. – Тогда спой о величии магии и чар.
- Точно, восхвали заклятие этого замка песней, вдруг ты ему польстишь, и оно спадет, - поддела Ребекка.
Рашелина всего лишь бросила на нее свирепый кошачий взгляд, и ваза с розами вдруг опрокинулась на красавицу. У роз были длинные стебли и острые крепкие шипы. Ребекка завизжала. Розы искололи ее сильнее, чем кошачьи когти.
- Ах, ты! – обозлилась на принцессу она.
- Дамы, не деритесь! – поспешил вмешаться Брендан. – У меня песен на всех хватит. Я на любой вкус что-нибудь сочиню.
Обе дамы гневно глянули на него, но бить, к счастью, не накинулись. Брендан тронул струны лютни, запел о магии первое, что пришло в голову, и вдруг заметил, что по стенам пробегают искорки, будто рябь. На колоннах прорисовались лица невероятных существ, которые ахали и охали в тон его мелодии. Замок стал напоминать одно огромное живое существо, которое чутко реагирует на музыку Брендана.
- А он силен, но использовать свою силу не умеет, - шепнула Рашелина Ребекке. Упавшие розы сами сплелись в венок, который украсил осколки вазы. Брендан, играл, не переставая. И лица со стен вдруг зашептали ему:
- Не заставляй нас! Сними чары сам! Это имеешь право сделать только ты! Будить нас глупо! Мы лишь сторожа! Обратись к тому, кто чары навел.
- К кому? – Брендан оторвался от игры, и стены перестали вибрировать, будто замок снова уснул.
- Не сдавайся! Продолжай играть, - посоветовала Рашелина.
Брендан проиграл весь день и весь вечер, но лица больше не заговорили. Стены лишь издавали скорбные стоны в так музыке. У Брендана пальцы затекли, а нужного эффекта он так и не достиг. Да и что, собственного говоря, было нужно Рашелине и Ребекке? Колдовать он не умеет, а музыкой многого не добьешься.
Лишь в лунную ночь
Добравшись до своей башни, Брендан свалился спать прямо в одежде и в сапогах. Его загоняли. Разуться и раздеться просто не осталось сил. Хорошо, хоть кровать в замке мягкая, пуховая. Не под стать принцессе, у которой когти вместо нежных пальчиков.
- Так что ты хотел о нас узнать?
- Кто вы такие? Сторожа кладов лепрехунов?
Чучела дружно загоготали. Это было похоже на смех, сопровождавшийся тихим звоном монет. У Брендана кровь застыла в жилах, таким он был зловещим.
- Вы путники, забредшие на поле и убитые полуденницами? – Брендана чуть не стошнило от жуткой мизансцены вдали на краешке поля, где полуденница снесла голову серпом какому-то бродяге. Голова откатилась, как окровавленный кочан капусты. Полуденницы торжествовали. От вида крови они возбуждались и принимались шептать что-то хором.
Чучела тоже посмеивались хором над недогадливостью Брендана.
- Третья и последняя попытка, - объявило то чучело, с которым он заговорил первым. – Мы предоставляем обычно только три попытки.
- А потом?
- Голов мы не отрубаем. Не бойся.
Ладно. Можно поверить на слово. Всё равно выхода нет. Он сам зашел в дурную компанию. Ребекка вроде предупреждала не ходить, но он счел себя более умным. Решил, что сможет выпытать у чучел волшебные секреты.
- Вы бывшие пахари, сеятели и косари, одним словом крестьяне, которые работали на полях, а потом сюда пришла нечисть, и вас обратили в пугал?
- Разве мы похожи на простолюдинов? – чучело на него вдруг обозлилось. – К твоему сведению, ты говоришь с представителями высшего сословия, глупый парень!
Чучела считают себя аристократами! Ну и ну! Брендан прикусил губы, чтобы не расхохотаться.
Одно из пугал деловито расправило манжеты. А остатки одежды на нем и, правда, аристократические. В бархат, шелк и кружева одеваются лишь вельможи.
- Так вы знатные путники, проезжавшие мимо в карете, на которую набросилась нечисть? – Брендан живо представил себе великолепный кортеж, который вез Ребекку в путешествие. Кареты окружила нечисть. Сопровождающих перебили, а красавицу забрали в услужение к принцессе-кошке.
- Ребекка ехала с вами, когда вас схватили и обратили в чучел?
Но это не объясняло, почему монеты на них из разны стран. Если б деньги были из приданого Ребекки, то на них был бы один герб. Или с ней ехали иностранные друзья?
- Четвертая попытка отгадать уже не считается, - оборвало его пугало.
Кольцо из чучел обступило Брендана плотнее. Как только чучела могли передвигаться на вбитых в землю шестах? Хотя тут ведь всё кругом волшебное. Брендан с этим смирился.
- Вы и меня обратите в чучело за то, что я не отгадал?
- Превращаем не мы.
- Тогда кто?
- Могущественные темные силы.
- Понятно, что не светлые. А кто этими силами руководит?
Чучела только хмыкнули. Наверное, сами не знали.
- Так кто вы все?
- А как ты думаешь?
- Бывшие гости принцессы?
- Почти угадал.
Брендан снял одну монетку, которая заменяла чучелу запонку. Золото было рифленым, от чего монетка принимала форму ракушки.
- Это герб Мидий, прибрежного королевства, которое находится очень далеко от Алуара. У Тропического моря, - определил он.
- Я посол из Мидий, - неохотно подало голос чучело. Монетка тотчас выпорхнула из руки Брендана и приклеилась назад к его рукаву. Под рукавом мелькнули кости скелета, оплетенные соломой. Выходит, чучело и впрямь когда-то было человеком.
- Так вы все послы!
- А парень угадал, - мрачно отозвалась вся компания чучел. – Сообразительный!
- С пятой попытки! – хмыкнуло первое чучело. – Если б ему загадывала загадки блеклая ведьма, то он уже был бы покойником. Она дает человеку лишь три попытки.
- Блеклая ведьма? А кто это такая?
Чучела хором замолчали. Их мрачные глаза-монеты уставились на Брендана, как на кролика, попавшего в капкан.
- Что я не так сказал? Оскорбил вас чем-то?
Хотя чем можно оскорбить чучел? Ворон от них отогнать? На полях, кстати, ни одной вороны не было. Естественно, ведь все чучела тут магические и живые. Они и саранчу отпугнут, и полевых мышей, и птиц. Зато демонов по ночам хоть отбавляй.
- Так за что вы на меня разозлись?
- Мы мертвые, а ты живой, - окрысились чучела, и круг так сузился, что их соломенные тела практически нависли над Бренданом.
- Но вы тоже живые…
- Живые? Ты на нас погляди! По-твоему домой в родные государства нас в таком виде пустят?
- Я думал, вы довольны жить в полях.
- Мы бы ушли, да магия не пускает.
- От магии все беды, - кивнул Брендан.
- А на наш взгляд все беды от тебя!
- Я никому не врежу! Я всего лишь прохожий!
- Мы тоже были всего лишь заезжими послами, так сказать проезжали мимоходом, а в живых не остались. А ты живешь, бегаешь, да и в куклу не превратился. Сделала бы из тебя принцесса болванчика для забав.
- Эй, ребята! – Брендан с трудом уворачивался от соломенных рук, которые оказались очень цепкими и сильными. – Так нехорошо! Я ведь с добрыми намерениями пришел.
- Да уж с очень добрыми! Расстроил нас всех… Пора и тебе стать пугалом.
- Хотите, сыграю? – прибег к испробованному методу самозащиты он.
Одно пугало вырвало у него лютню и раздавило. Обломки упали на землю.
- За что вы так? – Брендан понял, что лишился единственного метода самозащиты, а чучело хохотали и пытались разорвать его на части, будто лютню. Пальцы из соломы впивались в кожу, как проволока. Брендан отбивался, как мог.
Так длилось до тех пор, пока лютня не начала восстанавливаться сама. Обломки корпуса, грифа и обрывки струн сползлись, как черви, и склеились. Инструмент стал, как новенький. Даже лакировка засияла.
У чучел рожи недоуменно вытянулись. Схватка моментально прекратилась.
- Он под защитой принцессы! Не повезло! Его не трогаем!
Пугающие пальцы с соломой и монетками на кончиках отстранились от шеи Брендана. Чучела снова застыли.
Брендан осматривал травмы.
- Это мне за общительность! – посетовал он. – Какие тут все дикие! Больше ни с кем из вас разговаривать не стану!
Он подхватил лютню и побежал. Чучела на него, наверное, разобиделись, потому что швырнули вдогонку горсть монет. Монеты оказались похуже шрапнели. Так и пристали к коже. Брендан с трудом их стряхнул.
Песни о розах
Ему снилось, что Рашелина звала на помощь. Кто-то надел на нее железный ошейник, прикрепленный к цепи. Брендан попытался его снять, и вдруг Рашелина превратилась в девушку – миловидную блондинку с голубыми глазами. О такой красотке он всегда мечтал. Только щеки у нее были исцарапаны ее же собственными коготками, которыми она утирала слезы. И во сне был кто-то еще. Кто-то темный и мрачный, подобный дьявольской тени. Он хотел причинить зло.
Брендан проснулся в холодном поту и вскочил с постели. Ему почудилось, что он лежит не на пуховых перинах, а на горящих угольях. Ну и галлюцинации!
- Эй! – окликнул его мелодичный голос от окна.
Сейчас глубокая ночь. Кому он в такое время понадобился? Брендан нехотя поглядел в окно и опешил.
Девушка-Рашелина стучала в ставни. Значит, она правда фея, раз смогла взлететь так высоко, чтобы достать до окна башни. Брендан больше удивился тому, как она выглядит, чем тому, что она умеет летать. Какая-то она сегодня вся бледная и сияющая.
- Открой, странник!
Разве она забыла его имя?
- Ты не помнишь меня? – Брендан встал с кровати и побрел к окну.
- Просто, впусти! – Рашелина округлила пустые фиалковые глаза. Они засверкали, как две луны.
Какая-то она сегодня другая. Не такая, какую он прежде видел. Больше похожа на вампира, чем на фею. В волосах у нее запутался черный вереск. Тут такой не растет. Его можно найти лишь на кладбищах. Вдруг она и впрямь вампир? Или еще хуже: какая-то ночная кровососущая фея притворяется ею и дразнит его.
Брендан передумал ее впускать. Рашелина разозлилась так, что ударила по окну. Стекло пошло пылающими трещинками. Огонь вспыхивал на осколках, как оранжевая паутинка.
- Ты пожалеешь, - прошипела Рашелина. Лицо у нее стало озлобленным и заостренным, как у старой ведьмы.
Она улетела, но Брендан успел рассмотреть черную подвеску-пентаграмму у нее на ожерелье.
Разве добрая фея стала бы носить символ зла? И может это все-таки не та Рашелина, с которой он познакомился как-то в лунную полночь, а какой-то злобный двойник? Образ добродушной лунной красавицы вовсе не вязался со злобной ночной феей.
Искорки огня еще долго плясали по битому стеклу, а затем застыли на нем черной паутинкой, как свидетельство визита ночницы.
Днем Брендана позвали играть для принцессы. Причем доложила о повелении прийти с лютней не Ребекка, а оживший гипсовый котенок. Он постучался в дверь и возник на пороге, будто статуэтка, присланная в подарок.
- Работа ждет, музыкант! – важным тоном доложил он. – Принцесса жаждет услышать увертюру…
- Точно увертюру? – вроде увертюры Брендан пока не играл.
- Или рапсодию? – котик почесал когтистую лапку о косяк двери. – А может кантату? Или сонату?
- Или гимн кошачьему королевству? – пошутил Брендан.
Котенок обиженно зашипел, поняв, что его передразнивают.
- Я тебе не специалист в музыке! Ты у нас тут один за целый оркестр, сам и разбирайся!
Косяк двери был расцарапан, котик в гневе ушел, топая гипсовыми лапками, как молоточками, а Брендан взял лютню и поспешил в музыкальный салон. Там повсюду стояли вазы с пышными букетами роз. Ребекка не пришла отдавать приказ сама, потому что расставляла цветы.
Да тут целый сад! У Брендана голова закружилась от пьянящего запаха роз, но работать пришлось всё равно. Пока принцесса-кошка примеряла перед зеркалом разные вуали, он сидел на кушетке и наигрывал романс собственного сочинения о розах и о кошках.
- Ты хоть о чем-то кроме роз думаешь? – съязвила Ребекка, и сама укололось розой, которую пыталась воткнуть в уже готовый букет.
- Тсс, пусть поет, - прервала ее Рашелина. Она как раз примеряла многослойную вуаль из густого непрозрачного кружева, крепившуюся к тиаре. Как она вообще может видеть в такой вуали? Даже при кошачьем зрении это перебор.
- А ты не думай о вуали, подумай о ее когтях, - подсказало Брендану воображение. – Ее когти, как шипы розы. Или даже острее.
Точно! Как он раньше об этом не подумал? Слова романса лились сами собой, будто это и не он их сочинил, а провидение.
- Она, как роза нежна,
Она, как шипы остра.
Кто красотку облапает,
Того она исцарапает!
Ну, вот загадка разгадана. Рашелина недовольно зашипела что-то.
- Давай без оскорблений!
- Это не оскорбление, - возразил Брендан. – Это разгадка загадки колодезного змея. Я только сейчас ее разгадал, да и то спонтанно.
- Как же тогда змей тебя пропустил?
- Авансом!
- То есть ты схалтурил, когда отгадывал его загадку при личной встрече, - Рашелина одобрительно муркнула. – Ну, ты и ловкач! Как раз то, что нам надо для выигрыша!
- А что нужно выиграть?
- Победу над посторонними чарами.
- Не змей ли наш главный соперник в чарах?
- Еще чего? – Рашелина фыркнула и примерила новую вуаль из серебристого газа. - Змей это мой сенешаль.
- Сенешаль это начальник челяди, а не страж колодца, - поправил Брендан. – Все твои слуги живут у него в колодце?
- Ничего-то ты не понимаешь! – Рашелина случайно порвала когтями очередную вуаль из органзы и теперь недовольно хмурилась.
- Ох, - Ребекка томно вздохнула, заметив полуденницу, которая, очевидно, заблудившись, парила над садом. – Знала я одного рыцаря, которого одновременно полюбили и полуденница, и полуночница.
- Что с ним случилось? – полюбопытствовал Брендан.
- Погиб! Что же еще могло выйти из таких неординарных увлечений! Все, кто становится предметом конкуренции двух фей, плохо кончают.
- А я знала одного рыцаря, с которым одновременно флиртовали хищница и девушка. Конец оказался плохим для всех троих. Не помнишь?
Ребекка прикусила губы до крови. Ее кожа, миг назад бывшая матовой, теперь стала бледной, как саван.
- Тот рыцарь тоже погиб, - догадался Брендан.
- Не думай о погибших рыцарях, - Рашелина недовольно поглядывала на свои коготки, высовывавшиеся из кружевных митенок.
- Души погибших рыцарей сейчас с ангелами, а феи, поспорившие из-за них, продолжают жить целую вечность и страдать, - глубокомысленно произнесла Ребекка.
- Так мне о рыцарях спеть или об ангелах? А может, о феях? – Брендан переводил вопросительный взгляд с Рашелины, на Ребекку и обратно. Ребекка упорно молчала. Брендан, не дождавшийся ответа, снова запел о розах, шипах и когтях. Ведь розы и кошки так похожи: красивые и колючие. Какое совпадение! Если б он сразу догадался, то умилостивил бы змея еще быстрее, чем музыкой. Наверное, страж колодца заочно понял, что Брендан в итоге найдет отгадку, поэтому его и пропустил.
- Спой теперь не о розах! – прервала его Рашелина.
- Тогда о чем?
- О волшебстве и о созданиях ночи, которые в совершенстве владеют магией.
- Но я о них ничего не знаю!
- Ладно, - Рашелина поразмыслила, какую еще песенку можно заказать такому малограмотному парню. – Тогда спой о величии магии и чар.
- Точно, восхвали заклятие этого замка песней, вдруг ты ему польстишь, и оно спадет, - поддела Ребекка.
Рашелина всего лишь бросила на нее свирепый кошачий взгляд, и ваза с розами вдруг опрокинулась на красавицу. У роз были длинные стебли и острые крепкие шипы. Ребекка завизжала. Розы искололи ее сильнее, чем кошачьи когти.
- Ах, ты! – обозлилась на принцессу она.
- Дамы, не деритесь! – поспешил вмешаться Брендан. – У меня песен на всех хватит. Я на любой вкус что-нибудь сочиню.
Обе дамы гневно глянули на него, но бить, к счастью, не накинулись. Брендан тронул струны лютни, запел о магии первое, что пришло в голову, и вдруг заметил, что по стенам пробегают искорки, будто рябь. На колоннах прорисовались лица невероятных существ, которые ахали и охали в тон его мелодии. Замок стал напоминать одно огромное живое существо, которое чутко реагирует на музыку Брендана.
- А он силен, но использовать свою силу не умеет, - шепнула Рашелина Ребекке. Упавшие розы сами сплелись в венок, который украсил осколки вазы. Брендан, играл, не переставая. И лица со стен вдруг зашептали ему:
- Не заставляй нас! Сними чары сам! Это имеешь право сделать только ты! Будить нас глупо! Мы лишь сторожа! Обратись к тому, кто чары навел.
- К кому? – Брендан оторвался от игры, и стены перестали вибрировать, будто замок снова уснул.
- Не сдавайся! Продолжай играть, - посоветовала Рашелина.
Брендан проиграл весь день и весь вечер, но лица больше не заговорили. Стены лишь издавали скорбные стоны в так музыке. У Брендана пальцы затекли, а нужного эффекта он так и не достиг. Да и что, собственного говоря, было нужно Рашелине и Ребекке? Колдовать он не умеет, а музыкой многого не добьешься.
Лишь в лунную ночь
Добравшись до своей башни, Брендан свалился спать прямо в одежде и в сапогах. Его загоняли. Разуться и раздеться просто не осталось сил. Хорошо, хоть кровать в замке мягкая, пуховая. Не под стать принцессе, у которой когти вместо нежных пальчиков.