А на лестнице снова началось движение. Седовласые старцы в белых одеяниях медленно и величаво шли к притихшей толпе. В руках у каждого светилось по Искре – вроде тех, что традиционно раздавались перед единением, только более крупной и играющей траурным багрянцем. Геронты, поняла Катрина.
Маги у сферы зашевелились, оттесняя прихожан, и по образовавшемуся проходу старцы гуськом направились к телу Светлого Лебедя.
– Магия должна служить людям, – прошелестел по Храму невыразительный голос. Точно не старец, а сам ветер отозвался из дубовых крон. – И Светлый Лебедь Ирса был образцом в своем служении.
– Ох, и что же теперь будет, - донесся взволнованный шепот кого-то из прихожан, – ведь Ирса был...
На говорившего шикнули, а Кати вдруг стало страшно. А, действительно, что же теперь станет с островом, с магией? Ведь ушел последний из Лебедей. Хотя, остров-то, наверное, простоит. Ведь жило же Пламя до того, как здесь объявились птицы...
Одинокий и звонкий голос-причитание вознесся к сводам Храма и прихожане, все, как один, рухнули на колени. Геронты, подняв руки, выпустили сферы. Багровые огоньки поплыли по воздуху к телу Ирсы, а Кати изумленно открыла рот, жадно следя за действом из-за плеч соседей.
Искры Пламени завертелись над почившим архагетом, всё ускоряя движение, сходясь в единый огненный круг. А потом, начинаясь откуда-то сверху, прокатился по залу тяжелый басовитый скрежет. Катрина, вздрогнув, запрокинула голову.
Темный потолок над ней медленно раскрывался, впуская в помещение лунный свет. Пораженная зрелищем, Катрина подумала, что вот так, наверное, выглядит изнутри распускающийся цветок.
Тонкие лучи ночного светила встретились с огненным кольцом, и тело Ирсы стало изнутри наливаться сиянием. Легкий вздох пронесся по Храму, а Катрина вдруг поняла, что до боли в пальцах стискивает подол юбки. Она сморгнула – в какой-то момент свечение стало уж вовсе нестерпимым – и ахнула, присоединив свой голос к остальным прихожанам. Архагет вспыхнул, рассыпался на тысячу язычков пламени, а потом весь свет в Храме слился в один пульсирующий шар. И шар этот торжественно и величаво устремился вверх, к ночному небу. Кати почувствовала, как невольные слезы – то ли восторга, то ли печали – защекотали ей щеки, и вымученно улыбнулась, заметив, как прежде, чем скрыться из виду, светящийся шар обернулся огненной птицей.
– Ну, вот и всё, – шепнул кто-то неподалеку, – Светлый Лебедь обрел покой.
Катрина вытерла глаза и осмотрелась. Прихожане поднимались с колен и под скрип закрывающегося купола молча покидали Храм. Геронты и остальные маги потянулись вверх по лестнице. Потеряв из виду наставника, Кати поспешно встала и обняла себя за плечи. Неужели всё закончилось? Ей-то думалось, что кто-то из геронтов должен был сказать о том, каким останется Светлый Лебедь в их памяти, ну или что-то подобное – торжественное и церемонное.
Двинувшись против потока расходящихся горожан, Кати подошла к месту, где недавно лежало тело. Скомканный саван да несколько колосков, осыпавшихся со снопов – вот всё, что осталось от архагета. Воровато оглянувшись и убедившись, что на нее никто не обращает внимания, она зачем-то схватила один из колосков и сунула за пазуху. На память? Для оберега? Кати сейчас и сама бы себе не ответила.
Вокруг стало светлее – это сфера в центре зала постепенно разгоралась, возвращая свой обычный цвет. Катрина растерянно посмотрела в сторону лестниц – там уже никого не было, да нижний зал уже почти опустел.
Она с озадаченным видом отошла к стене и, присев на узкую скамеечку, стала терпеливо дожидаться наставника. В конце концов, не мог же он просто про нее забыть? Или мог? А если вдруг сейчас придет кто-нибудь из магов и ее прогонит? Или Воин Пламени? Эти-то явно церемониться не станут.
Кати достала амулет-птичку и зажала в кулаке. Может быть, наоборот, стоит поискать кого-нибудь из служек, попросить передать наставнику весточку?
Скрипнула дверь, и Катрина съежилась на своей скамеечке, стараясь сделаться как можно незаметнее. Выйдя откуда-то сбоку, у подножия лестницы остановились двое, и Кати облегченно выдохнула, узнав брата Марка. Вторым же оказался пожилой горбоносый человек в белоснежном одеянии геронта. Мужчины о чем-то заговорили вполголоса – странно, но в пустом зале, где, казалось, звуки должны разноситься гулким эхом, Кати так и не смогла разобрать ни слова. Старик меж тем бросил в ее сторону быстрый взгляд и тронул собеседника за плечо. Тот обернулся, коротко кивнул Катрине и снова углубился в разговор. Она воодушевилась – может, наставник говорит со старейшиной о судьбе Бенедикта? Если на стороне брата выступят геронты никакой Квадрига больше не посмеет его обвинять.
Вскоре старик скрылся за лестницей, на прощанье бросив еще один взгляд в сторону Катрины, а брат Марк, подойдя к ней, устало плюхнулся рядом.
– Ну и ночка выдалась, – слабо улыбнулся он и потер двумя пальцами переносицу. – Как тебе ритуал?
– Впечатляет, – покивала Кати и протянула птичку магу:
– Вот, это ваше.
– Оставь. Пригодится.
Он отвел пятерней волосы со лба и, прикрыв глаза, прислонился затылком к стене.
– Вам нехорошо?
– Пустяки, ничего страшного. Просто сил много ушло.
Катрина только сейчас поняла, что превращение Ирсы не обошлось без помощи магов,ю и разочарованно вздохнула.
– А я думала, он сам. Вернее, его забрало Пламя…
Наставник глянул насмешливо, и Кати смутилась.
– Забрало, конечно. Светлый Ирса улетел к вершине Миллендау, чтобы соединиться с магией. Круговорот. Но нам всё равно пришлось помогать. Ладно, это сложно. – Марк ободряюще улыбнулся и потрепал ее по запястью. – Я тебе как-нибудь подробнее расскажу, когда будешь немного разбираться в магической науке. Если захочешь, конечно.
– Конечно, захочу! – Кати встрепенулась и с замиранием сердца подумала, что может, брат Марк сам возьмется обучать ее?
– Вот и славно. – Наставник вопросительно поднял бровь:
– То есть, ты согласна на то, что мы попробуем разбудить в тебе силу?
– Ну конечно! – Кати поспешно закивала, а потом вспомнила о важном:
– Брат Марк, так что там с Беном?
– Дело сложное, – маг поскучнел, – понимаешь, я всю ночь был занят и просто не нашел времени подробно разузнать о твоем брате. Понял только, что там всё очень серьезно закрутилось. Дай мне время.
– О-о… – Кати устыдилась. Это ведь она весь вечер наслаждалась ужином и крутилась перед зеркалом. А брат Марк… – Простите, я совсем не подумала! Конечно, я буду ждать, сколько нужно.
– Полагаю, ждать придется недолго. А пока… что сама делать собираешься?
– Наверное, буду сидеть дома. Ждать.
Катрина поежилась. Интересно, как быстро Квадриге станет известно, что она была одной из девушек, сопровождавших Бена и Моргана? Наверное, что-то отразилось у нее на лице, потому что Марк участливо улыбнулся:
– Это вовсе не обязательно. Коли уж ты решилась познакомиться с магией поближе, я могу отправить тебя на обучение.
– Это куда? – удивилась Кати.
– У нас есть поместье, за городом. Там сейчас как раз занимаются молодые маги. В Хоррхоле нет подходящих мест для практики. Ведь неуправляемая сила порой может принести кучу неприятностей.
Кати вспомнила снег и порхающие с полок книги, когда сам наставник лежал без сознания, и понимающе покивала. А потом подумала, что уж за пределами города Квадриге ее точно поискать придется.
– И когда отправимся?
Наставник негромко рассмеялся:
– А ты решительная. Да хоть сейчас. Скоро рассвет, как раз к завтраку и доберемся.
– А… обучать меня вы будете? – Кати, поняв, что ее приключение может начаться прямо у порога Храма, снова разволновалась. Впрочем, родственники ее теперь не потеряют, а прислуге она может отправить письмо.
Маг поднялся и, подмигнув, протянул руку:
– Неужели ты думаешь, что я еще кому-то доверю такую драгоценность, как ты, милая Кати? И, да, ты совсем позабыла, что я просил больше не "выкать"?
Катрина вложила дрогнувшую кисть в теплую ладонь наставника и смущенно потупилась. А потом вспомнила о соглядатаях Квадриги. Лучше бы тем ничего не знать о ее отъезде.
– Брат Марк, – сказала она осторожно, следуя за ним к боковой двери Храма, – пока я сюда добиралась, мне показалось, что за мной следили. И я подумала – а вдруг, это те, из-за кого обвиняют Бенедикта? Как их там… Наследники?
– И какое им дело до тебя? – прищурился маг, обернувшись через плечо.
– Возможно, никакого, и у меня просто разыгралось воображение. Но, вдруг, они хотят заставить меня оговорить брата? Как бы там ни было, мне сейчас очень страшно.
Марк хмыкнул и медленно кивнул: – Не волнуйся, в обиду я тебя не дам. К тому же, мы выедем со двора, и тебя никто не увидит. Ну, если ты, конечно, не станешь из экипажа не высовываться.
– Не, я не буду, – испуганно помотала головой Кати.
Они миновали узкий коридор, потом темный холл с традиционными статуями птиц по углам, и, наконец, оказались на заднем дворе. Через высокую ограду и дубовую поросль Катрина даже разглядела крышу здания, в котором в прошлый раз встретила наставника.
На плечи опустилось что-то теплое и мягкое, и Кати от неожиданности ойкнула. А после разулыбалась – темный шерстяной плащ в прохладную ночь оказался как нельзя кстати.
Обернувшись, она благодарно кивнула наставнику.
– Экипаж уже ждет, – устало улыбнулся тот, – я как раз собирался отправиться в поместье после церемонии.
Брат Марк подал руку и свел Катрину с высокого мраморного крыльца.
Кати так и не поняла, в какой момент они выехали из города – вот только, кажется, за окном мелькали приземистые постройки нижнего квартала, как уже, минуту спустя, обзор закрыла темная громада каменной скалы. Экипаж, покачиваясь, устремился вверх, и только отблески фонарей, освещавших дорогу кучеру, причудливо играли с тенями на камнях.
Кати с любопытством вытянула шею, стараясь рассмотреть вид из противоположного окошка, но там и вовсе клубился сплошной туман, еще и занавеска мешала. Сидевший рядом Марк повернул голову, и она смутилась, перехватив его вопросительный взгляд.
– Мы едем вглубь острова?
– Сначала вглубь, потом опять к побережью, – наставник с трудом сдержал зевок и потряс головой:
– Извини, глаза просто закрываются.
– Может, вы поспите? – Кати с сомнением покосилась на противоположное сидение, заваленное какими-то мешками и свертками.
– Ничего, потерплю, – Марк усмехнулся. – К тому же, не каждый день путешествуешь в обществе хорошенькой девушки. Ну и, сдается мне, у тебя накопилось столько вопросов, что поспать ты мне все равно не дашь.
Катрина вспыхнула, сердито посмотрела на наставника и, встретив его смеющийся взгляд, тут же простила. Смешливо фыркнула и кивнула.
– Вообще-то, да. У меня сейчас такое чувство, что еще немного, и я просто лопну от любопытства. Страшно хочется увидеть эту вашу школу, попробовать свои силы. А, вдруг, и вправду из меня что-то получится? Да и с похоронами этими так интересно вышло. Вот, допустим, у нас дома. Там если наставники начинали говорить, обычно это затягивалось до самого обеда. А тут… ой.
Она сообразила, что крайне непочтительно отзывается и о скорбном действе, и о магах вообще, и поспешно прикусила язык. Но наставник не стал ее бранить. Глубоко вздохнул, откидываясь затылком к спинке сидения, и прикрыл глаза.
– Кати, как говорят у нас, молчание – это добродетель. Крачки вообще не болтливы. Что толку впустую сотрясать воздух, когда можно просто сделать? Вот и Ирса, я уверен, предпочел бы, чтобы всё произошло как можно скорее. Сдается мне, что после кончины зов Пламени для его души казался ему важнее всех разговоров и даже доброй памяти.
– Ага, – смущенно кивнула Кати и подумала, что уж она-то точно не крачка, с такой-то болтливостью. А потом вспомнила разговоры в Храме.
– Брат Марк, а, правда, что Светлый Ирса был последним Лебедем?
– Правда.
– И… что теперь будет? Со всеми, с островом?
– Точно никто не знает, – он пожал плечами, – но сдается мне, что ничего страшного. Светлые Лебеди выполнили то, что было предначертано – подарили магию миру. Полагаю, крачки справятся с этим ничуть не хуже. Тем более, что мы не привязаны к острову, можем черпать магию вдали от источника, и этим более совершенны. Возможно, больше не будет магов такой силы, каков был Ирса, но для обычной жизни магии всем хватит.
– А я вот как думаю. – Катрина устремила рассеянный взгляд в стену повозки. – Светлый Ирса, да и все Лебеди, что были раньше, никуда не ушли. Слившись с Пламенем, они остались на острове и отныне станут незримо помогать своим подопечным…
– Возможно, в чем-то ты и права, – Марк, приоткрыл глаза, – хотя, рассуждения твои весьма забавны. И, если ты утолила любопытство, может быть, немного вздремнешь? Учти, что в поместье разлеживаться до вечера я тебе не позволю.
Он потянулся к груде вещей, поворошил тюки и выдернул откуда-то снизу подушечку-думку, вышитую мелким крестиком. Сунул Кати в руки и, снова откинувшись к спинке сидения, невозмутимо смежил веки.
Кати немного повозилась, устраивая подушку у плеча, обиженно посопела, а потом и сама не заметила, как уснула под ровный бег повозки.
Показалось, что дремала Катрина всего ничего, как легкий толчок возвратил ее в реальность. Моргая спросонок, в первый момент она не сообразила, где находится и только с удивлением смотрела, как чьи-то шустрые руки вытягивают в дверь поклажу с соседнего сидения.
Повозка стояла. Кати хотела, было, высунуться наружу, но тут же, ойкнув, подобрала под себя ноги. Незнакомый юноша, наполовину засунувшись в экипаж, принялся вытаскивать самый большой мешок.
– Крупа рисовая, тридцать фунтов, – послышался чей-то скучный голос, а потом вместо юноши в карету заглянул брат Марк:
– Приехали.
Галантно подал руку и помог Кати выбраться.
На улице занимался блеклый рассвет. Повозка стояла посреди широкого двора с сараюшками, в которых кто-то мекал и похрюкивал, а дальше, за высоким деревянным забором, пенились густые кроны яблонь и виднелась верхушка дома.
Впрочем, долго любоваться окрестностями ей не дали – брат Марк решительно ухватил подопечную за плечо и повел к калитке в заборе.
– Сейчас отдохнешь, – торопливо просвещал он на ходу, – потом тебя проводят в трапезную, а дальше я тебя представлю.
– Кому?
– Магам. Ученикам. Может и хозяину школы, как получится.
– Хозяину?
– Да.
Калитка скрипнула, и они вошли во внутренний двор поместья. Утопающий в зелени каменный дом оказался здоровущим и немного напомнил Кати госпиталь в родном Тумаллане. Широкое крыльцо обрамляли вазоны с разноцветной порослью пышных местных цветов. На площадке перед лестницей, в тени кустов, прятались уютные скамейки. А в центре двора высился дуб – не слишком высокий, но кряжистый, с буйным переплетением корней, виднеющихся сквозь сочную траву клумбы.
– Ты не голодна? – Марк остановился и пытливо глянул на Кати. – Можем позвать кухарку.
– Нет, я... – она с трудом сдержалась, чтобы не зевнуть во весь рот. Бодрящее действие свежего воздуха оказалось недолгим.
– Понял, – наставник коротко улыбнулся и заправил ей за ухо непослушную прядь волос. – Держи нос выше и ничего не бойся. Выспишься, и всё будет хорошо.
Маги у сферы зашевелились, оттесняя прихожан, и по образовавшемуся проходу старцы гуськом направились к телу Светлого Лебедя.
– Магия должна служить людям, – прошелестел по Храму невыразительный голос. Точно не старец, а сам ветер отозвался из дубовых крон. – И Светлый Лебедь Ирса был образцом в своем служении.
– Ох, и что же теперь будет, - донесся взволнованный шепот кого-то из прихожан, – ведь Ирса был...
На говорившего шикнули, а Кати вдруг стало страшно. А, действительно, что же теперь станет с островом, с магией? Ведь ушел последний из Лебедей. Хотя, остров-то, наверное, простоит. Ведь жило же Пламя до того, как здесь объявились птицы...
Одинокий и звонкий голос-причитание вознесся к сводам Храма и прихожане, все, как один, рухнули на колени. Геронты, подняв руки, выпустили сферы. Багровые огоньки поплыли по воздуху к телу Ирсы, а Кати изумленно открыла рот, жадно следя за действом из-за плеч соседей.
Искры Пламени завертелись над почившим архагетом, всё ускоряя движение, сходясь в единый огненный круг. А потом, начинаясь откуда-то сверху, прокатился по залу тяжелый басовитый скрежет. Катрина, вздрогнув, запрокинула голову.
Темный потолок над ней медленно раскрывался, впуская в помещение лунный свет. Пораженная зрелищем, Катрина подумала, что вот так, наверное, выглядит изнутри распускающийся цветок.
Тонкие лучи ночного светила встретились с огненным кольцом, и тело Ирсы стало изнутри наливаться сиянием. Легкий вздох пронесся по Храму, а Катрина вдруг поняла, что до боли в пальцах стискивает подол юбки. Она сморгнула – в какой-то момент свечение стало уж вовсе нестерпимым – и ахнула, присоединив свой голос к остальным прихожанам. Архагет вспыхнул, рассыпался на тысячу язычков пламени, а потом весь свет в Храме слился в один пульсирующий шар. И шар этот торжественно и величаво устремился вверх, к ночному небу. Кати почувствовала, как невольные слезы – то ли восторга, то ли печали – защекотали ей щеки, и вымученно улыбнулась, заметив, как прежде, чем скрыться из виду, светящийся шар обернулся огненной птицей.
– Ну, вот и всё, – шепнул кто-то неподалеку, – Светлый Лебедь обрел покой.
Катрина вытерла глаза и осмотрелась. Прихожане поднимались с колен и под скрип закрывающегося купола молча покидали Храм. Геронты и остальные маги потянулись вверх по лестнице. Потеряв из виду наставника, Кати поспешно встала и обняла себя за плечи. Неужели всё закончилось? Ей-то думалось, что кто-то из геронтов должен был сказать о том, каким останется Светлый Лебедь в их памяти, ну или что-то подобное – торжественное и церемонное.
Двинувшись против потока расходящихся горожан, Кати подошла к месту, где недавно лежало тело. Скомканный саван да несколько колосков, осыпавшихся со снопов – вот всё, что осталось от архагета. Воровато оглянувшись и убедившись, что на нее никто не обращает внимания, она зачем-то схватила один из колосков и сунула за пазуху. На память? Для оберега? Кати сейчас и сама бы себе не ответила.
Вокруг стало светлее – это сфера в центре зала постепенно разгоралась, возвращая свой обычный цвет. Катрина растерянно посмотрела в сторону лестниц – там уже никого не было, да нижний зал уже почти опустел.
Она с озадаченным видом отошла к стене и, присев на узкую скамеечку, стала терпеливо дожидаться наставника. В конце концов, не мог же он просто про нее забыть? Или мог? А если вдруг сейчас придет кто-нибудь из магов и ее прогонит? Или Воин Пламени? Эти-то явно церемониться не станут.
Кати достала амулет-птичку и зажала в кулаке. Может быть, наоборот, стоит поискать кого-нибудь из служек, попросить передать наставнику весточку?
Скрипнула дверь, и Катрина съежилась на своей скамеечке, стараясь сделаться как можно незаметнее. Выйдя откуда-то сбоку, у подножия лестницы остановились двое, и Кати облегченно выдохнула, узнав брата Марка. Вторым же оказался пожилой горбоносый человек в белоснежном одеянии геронта. Мужчины о чем-то заговорили вполголоса – странно, но в пустом зале, где, казалось, звуки должны разноситься гулким эхом, Кати так и не смогла разобрать ни слова. Старик меж тем бросил в ее сторону быстрый взгляд и тронул собеседника за плечо. Тот обернулся, коротко кивнул Катрине и снова углубился в разговор. Она воодушевилась – может, наставник говорит со старейшиной о судьбе Бенедикта? Если на стороне брата выступят геронты никакой Квадрига больше не посмеет его обвинять.
Вскоре старик скрылся за лестницей, на прощанье бросив еще один взгляд в сторону Катрины, а брат Марк, подойдя к ней, устало плюхнулся рядом.
– Ну и ночка выдалась, – слабо улыбнулся он и потер двумя пальцами переносицу. – Как тебе ритуал?
– Впечатляет, – покивала Кати и протянула птичку магу:
– Вот, это ваше.
– Оставь. Пригодится.
Он отвел пятерней волосы со лба и, прикрыв глаза, прислонился затылком к стене.
– Вам нехорошо?
– Пустяки, ничего страшного. Просто сил много ушло.
Катрина только сейчас поняла, что превращение Ирсы не обошлось без помощи магов,ю и разочарованно вздохнула.
– А я думала, он сам. Вернее, его забрало Пламя…
Наставник глянул насмешливо, и Кати смутилась.
– Забрало, конечно. Светлый Ирса улетел к вершине Миллендау, чтобы соединиться с магией. Круговорот. Но нам всё равно пришлось помогать. Ладно, это сложно. – Марк ободряюще улыбнулся и потрепал ее по запястью. – Я тебе как-нибудь подробнее расскажу, когда будешь немного разбираться в магической науке. Если захочешь, конечно.
– Конечно, захочу! – Кати встрепенулась и с замиранием сердца подумала, что может, брат Марк сам возьмется обучать ее?
– Вот и славно. – Наставник вопросительно поднял бровь:
– То есть, ты согласна на то, что мы попробуем разбудить в тебе силу?
– Ну конечно! – Кати поспешно закивала, а потом вспомнила о важном:
– Брат Марк, так что там с Беном?
– Дело сложное, – маг поскучнел, – понимаешь, я всю ночь был занят и просто не нашел времени подробно разузнать о твоем брате. Понял только, что там всё очень серьезно закрутилось. Дай мне время.
– О-о… – Кати устыдилась. Это ведь она весь вечер наслаждалась ужином и крутилась перед зеркалом. А брат Марк… – Простите, я совсем не подумала! Конечно, я буду ждать, сколько нужно.
– Полагаю, ждать придется недолго. А пока… что сама делать собираешься?
– Наверное, буду сидеть дома. Ждать.
Катрина поежилась. Интересно, как быстро Квадриге станет известно, что она была одной из девушек, сопровождавших Бена и Моргана? Наверное, что-то отразилось у нее на лице, потому что Марк участливо улыбнулся:
– Это вовсе не обязательно. Коли уж ты решилась познакомиться с магией поближе, я могу отправить тебя на обучение.
– Это куда? – удивилась Кати.
– У нас есть поместье, за городом. Там сейчас как раз занимаются молодые маги. В Хоррхоле нет подходящих мест для практики. Ведь неуправляемая сила порой может принести кучу неприятностей.
Кати вспомнила снег и порхающие с полок книги, когда сам наставник лежал без сознания, и понимающе покивала. А потом подумала, что уж за пределами города Квадриге ее точно поискать придется.
– И когда отправимся?
Наставник негромко рассмеялся:
– А ты решительная. Да хоть сейчас. Скоро рассвет, как раз к завтраку и доберемся.
– А… обучать меня вы будете? – Кати, поняв, что ее приключение может начаться прямо у порога Храма, снова разволновалась. Впрочем, родственники ее теперь не потеряют, а прислуге она может отправить письмо.
Маг поднялся и, подмигнув, протянул руку:
– Неужели ты думаешь, что я еще кому-то доверю такую драгоценность, как ты, милая Кати? И, да, ты совсем позабыла, что я просил больше не "выкать"?
Катрина вложила дрогнувшую кисть в теплую ладонь наставника и смущенно потупилась. А потом вспомнила о соглядатаях Квадриги. Лучше бы тем ничего не знать о ее отъезде.
– Брат Марк, – сказала она осторожно, следуя за ним к боковой двери Храма, – пока я сюда добиралась, мне показалось, что за мной следили. И я подумала – а вдруг, это те, из-за кого обвиняют Бенедикта? Как их там… Наследники?
– И какое им дело до тебя? – прищурился маг, обернувшись через плечо.
– Возможно, никакого, и у меня просто разыгралось воображение. Но, вдруг, они хотят заставить меня оговорить брата? Как бы там ни было, мне сейчас очень страшно.
Марк хмыкнул и медленно кивнул: – Не волнуйся, в обиду я тебя не дам. К тому же, мы выедем со двора, и тебя никто не увидит. Ну, если ты, конечно, не станешь из экипажа не высовываться.
– Не, я не буду, – испуганно помотала головой Кати.
Они миновали узкий коридор, потом темный холл с традиционными статуями птиц по углам, и, наконец, оказались на заднем дворе. Через высокую ограду и дубовую поросль Катрина даже разглядела крышу здания, в котором в прошлый раз встретила наставника.
На плечи опустилось что-то теплое и мягкое, и Кати от неожиданности ойкнула. А после разулыбалась – темный шерстяной плащ в прохладную ночь оказался как нельзя кстати.
Обернувшись, она благодарно кивнула наставнику.
– Экипаж уже ждет, – устало улыбнулся тот, – я как раз собирался отправиться в поместье после церемонии.
Брат Марк подал руку и свел Катрину с высокого мраморного крыльца.
Прода от 18.04.2021, 08:17
Глава 14
Кати так и не поняла, в какой момент они выехали из города – вот только, кажется, за окном мелькали приземистые постройки нижнего квартала, как уже, минуту спустя, обзор закрыла темная громада каменной скалы. Экипаж, покачиваясь, устремился вверх, и только отблески фонарей, освещавших дорогу кучеру, причудливо играли с тенями на камнях.
Кати с любопытством вытянула шею, стараясь рассмотреть вид из противоположного окошка, но там и вовсе клубился сплошной туман, еще и занавеска мешала. Сидевший рядом Марк повернул голову, и она смутилась, перехватив его вопросительный взгляд.
– Мы едем вглубь острова?
– Сначала вглубь, потом опять к побережью, – наставник с трудом сдержал зевок и потряс головой:
– Извини, глаза просто закрываются.
– Может, вы поспите? – Кати с сомнением покосилась на противоположное сидение, заваленное какими-то мешками и свертками.
– Ничего, потерплю, – Марк усмехнулся. – К тому же, не каждый день путешествуешь в обществе хорошенькой девушки. Ну и, сдается мне, у тебя накопилось столько вопросов, что поспать ты мне все равно не дашь.
Катрина вспыхнула, сердито посмотрела на наставника и, встретив его смеющийся взгляд, тут же простила. Смешливо фыркнула и кивнула.
– Вообще-то, да. У меня сейчас такое чувство, что еще немного, и я просто лопну от любопытства. Страшно хочется увидеть эту вашу школу, попробовать свои силы. А, вдруг, и вправду из меня что-то получится? Да и с похоронами этими так интересно вышло. Вот, допустим, у нас дома. Там если наставники начинали говорить, обычно это затягивалось до самого обеда. А тут… ой.
Она сообразила, что крайне непочтительно отзывается и о скорбном действе, и о магах вообще, и поспешно прикусила язык. Но наставник не стал ее бранить. Глубоко вздохнул, откидываясь затылком к спинке сидения, и прикрыл глаза.
– Кати, как говорят у нас, молчание – это добродетель. Крачки вообще не болтливы. Что толку впустую сотрясать воздух, когда можно просто сделать? Вот и Ирса, я уверен, предпочел бы, чтобы всё произошло как можно скорее. Сдается мне, что после кончины зов Пламени для его души казался ему важнее всех разговоров и даже доброй памяти.
– Ага, – смущенно кивнула Кати и подумала, что уж она-то точно не крачка, с такой-то болтливостью. А потом вспомнила разговоры в Храме.
– Брат Марк, а, правда, что Светлый Ирса был последним Лебедем?
– Правда.
– И… что теперь будет? Со всеми, с островом?
– Точно никто не знает, – он пожал плечами, – но сдается мне, что ничего страшного. Светлые Лебеди выполнили то, что было предначертано – подарили магию миру. Полагаю, крачки справятся с этим ничуть не хуже. Тем более, что мы не привязаны к острову, можем черпать магию вдали от источника, и этим более совершенны. Возможно, больше не будет магов такой силы, каков был Ирса, но для обычной жизни магии всем хватит.
– А я вот как думаю. – Катрина устремила рассеянный взгляд в стену повозки. – Светлый Ирса, да и все Лебеди, что были раньше, никуда не ушли. Слившись с Пламенем, они остались на острове и отныне станут незримо помогать своим подопечным…
– Возможно, в чем-то ты и права, – Марк, приоткрыл глаза, – хотя, рассуждения твои весьма забавны. И, если ты утолила любопытство, может быть, немного вздремнешь? Учти, что в поместье разлеживаться до вечера я тебе не позволю.
Он потянулся к груде вещей, поворошил тюки и выдернул откуда-то снизу подушечку-думку, вышитую мелким крестиком. Сунул Кати в руки и, снова откинувшись к спинке сидения, невозмутимо смежил веки.
Кати немного повозилась, устраивая подушку у плеча, обиженно посопела, а потом и сама не заметила, как уснула под ровный бег повозки.
Показалось, что дремала Катрина всего ничего, как легкий толчок возвратил ее в реальность. Моргая спросонок, в первый момент она не сообразила, где находится и только с удивлением смотрела, как чьи-то шустрые руки вытягивают в дверь поклажу с соседнего сидения.
Повозка стояла. Кати хотела, было, высунуться наружу, но тут же, ойкнув, подобрала под себя ноги. Незнакомый юноша, наполовину засунувшись в экипаж, принялся вытаскивать самый большой мешок.
– Крупа рисовая, тридцать фунтов, – послышался чей-то скучный голос, а потом вместо юноши в карету заглянул брат Марк:
– Приехали.
Галантно подал руку и помог Кати выбраться.
На улице занимался блеклый рассвет. Повозка стояла посреди широкого двора с сараюшками, в которых кто-то мекал и похрюкивал, а дальше, за высоким деревянным забором, пенились густые кроны яблонь и виднелась верхушка дома.
Впрочем, долго любоваться окрестностями ей не дали – брат Марк решительно ухватил подопечную за плечо и повел к калитке в заборе.
– Сейчас отдохнешь, – торопливо просвещал он на ходу, – потом тебя проводят в трапезную, а дальше я тебя представлю.
– Кому?
– Магам. Ученикам. Может и хозяину школы, как получится.
– Хозяину?
– Да.
Калитка скрипнула, и они вошли во внутренний двор поместья. Утопающий в зелени каменный дом оказался здоровущим и немного напомнил Кати госпиталь в родном Тумаллане. Широкое крыльцо обрамляли вазоны с разноцветной порослью пышных местных цветов. На площадке перед лестницей, в тени кустов, прятались уютные скамейки. А в центре двора высился дуб – не слишком высокий, но кряжистый, с буйным переплетением корней, виднеющихся сквозь сочную траву клумбы.
– Ты не голодна? – Марк остановился и пытливо глянул на Кати. – Можем позвать кухарку.
– Нет, я... – она с трудом сдержалась, чтобы не зевнуть во весь рот. Бодрящее действие свежего воздуха оказалось недолгим.
– Понял, – наставник коротко улыбнулся и заправил ей за ухо непослушную прядь волос. – Держи нос выше и ничего не бойся. Выспишься, и всё будет хорошо.