Водоворот

06.10.2019, 17:34 Автор: Наталия Пегас

Закрыть настройки

Показано 5 из 55 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 54 55


- Но я с ума сойду, если она будет вдали от меня, - начала всхлипывать Дина.
       - Вы можете расположиться в соседней комнате, - с участием сказал Кристиан.
       - Да, я думаю, это прекрасная мысль, - кивнула госпожа Карафотис.
       - Что-нибудь желаете? – обратилась к ней Лия. – Чай? Кофе?
       - Благодарю. Я пойду в сад, мне нужно немного отдохнуть.
       
       Крисс поспешил вслед за ней, и вскоре они уже мирно беседовали в тени зеленеющих смоковниц. Сестра выглядела напряжённой и неохотно отвечала на все его расспросы.
       
       - Ты что-то скрываешь, - уверенно заявил Крисс, потушив сигарету.
       - Всё очень серьёзно.
       - Она опасно больна?
       - Я даже и не предполагала насколько… - при этих словах девушка поднесла руку к глазам.
       - Тогда ей нужен доктор, я полагаю.
       - Послушай, возможно, мне понадобиться твоя помощь. Похоже, что мать Кати просто убита горем и от неё не будет никакого толка.
       - Говори яснее.
       - Пытаюсь. Нам нужно подготовить бабушку…
       - Подожди. К чему подготовить? Я ничего не понимаю, - Кристиан вскочил со стула. – Снова тёмные силы, так?
       - К сожалению, да. Мне необходимо срочно поговорить с Лией.
       
       Кухарка явилась незамедлительно, потому что она надеялась получить хорошие новости, а вместо этого услышала страшную весть.
       
       - Что с Кати, госпожа? Умоляю вас, скажите, - её голос дрожал от волнения.- Дочь места себе не находит…
       - Лия, вы верите в Бога? – неожиданно спросила Таис и повернулась к ней.
       
       Женщина замерла. Ей показалось, что слепая госпожа видит её насквозь и от страха слова застряли в горле.
       
       - Конечно. Я верующая, госпожа.
       - Ваша внучка в опасности. Я полагаю, что ни один врач не поставит ей точный диагноз…
       - Чем же она больна?
       - Это, далеко не телесный недуг. Девочка одержима.
       - Одержима? – тихим голосом произнесла Лия. – Но как же так? Она совершенно домашний ребёнок. Никуда не ходит без матери…
       - Я ещё не знаю, что это за дух. Пока мне не удалось его увидеть. Но я почувствовала чьё-то присутствие и слышала смех…
       - Господи, помилуй!
       - Вы никому не должны говорить об этом.
       - Даже Дине?
       - Ей в первую очередь. Нам предстоит трудный бой. Я чувствую, что вы можете оказать мне существенную помощь, - выпалила госпожа Карафотис. – Поэтому сегодня ночью, мы не сомкнём глаз. И ещё, надо бы как-то отвлечь Дину. Боюсь, что дух заставит нас поволноваться…
       Кристиан слушал всё это с возрастающим интересом и восторгом. Он уже начал считать подобные события, чем-то неотъемлемым, что привносило в их жизнь некую лёгкую перчинку.
       Лия выслушала все наставления хозяйки, вытерла слёзы, и отправилась на кухню. Она и не предполагала, что госпожа обладает каким-либо сверхъестественным даром, а уж, тем более что она умеет изгонять бесов. Бедная Кати! Что же теперь с ней будет? Женщина перемыла все кастрюли, а эта мысль никак не оставляла её в покое. Если в девочку вселился какой-то дух, то этому должны быть причины…
       


       Глава 14


       
       
       Первая ночь прошла довольно спокойно. Маленькая Кати выглядела вполне здоровой, почти не стонала, но это ещё сильнее беспокоило Таис. Бабушка девочки до утра не смыкала глаз, а под утро всё-таки забылась тревожным сном. Госпожа Карафотис отдыхала в своей спальне, но её мучили странные видения, поэтому она, промучившись без толку, на рассвете отправилась на кухню за горячим чаем. В доме было очень тихо. Таис спустилась по лестнице, миновала столовую, библиотеку и кабинет, после чего очутилась на кухне. Передвигалась по дому она почти бесшумно. С уверенностью зрячего человека Таис поставила на плиту чайник, открыла дверь и на несколько минут вышла в сад, чтобы подышать свежим воздухом. Садовник Нотис уже сидел на скамейке и курил сигарету.
       
       - Доброе утро, госпожа Таис.
       - Доброе утро, Нотис. Ты так рано на ногах?
       - О! У меня вечная бессонница, как это обычно бывает у стариков. Решил сегодня заняться розами, а потом осмотреть смоковницы. Кажется, несколько деревьев приболели…
       - Я тоже почти не спала, - призналась госпожа Карафотис.
       
       Садовник поймал её взгляд и вздрогнул. Он всё чаще ловил себя на мысли, что молодая хозяйка не от мира сего. Нет, не колдунья, как полагали некоторые жители деревни, а скорее всего ясновидящая.
       
       - Вас что-то тревожит, госпожа? – поинтересовался Нотис, подходя ближе.
       - Да, это из-за девочки.
       - Кати? Ей стало хуже?
       - Нет, болезнь вроде бы отступила, но не совсем…
       
       Из кухни послышался свист закипающего чайника.
       
       - Принести тебе чай, Нотис?
       - Я бы не отказался. Может быть вам помочь, госпожа?
       - Не волнуйся, я справлюсь, - улыбнулась Таис и скрылась за дверью.
       
       Девушка проворно заварила чай, поставила на поднос чайник, две фарфоровые чашки и вазочку с печеньем. Когда она вернулась в сад, то Нотис уже принёс целую корзину фиников, инжира и абрикосов.
       
       - Это нам к завтраку, - сказал он и широко улыбнулся.
       
       Они с удовольствием выпили чаю. Беседа была недолгой, но вполне приятной. Потом, Нотис занялся розами, насвистывая какую-то озорную мелодию. Госпожа Карафотис удобно расположилась в плетёном кресле и невольно залюбовалась золотистым небом. Таис сама не заметила, как её глаза закрылись, и она неожиданно заснула. Ветер ласково перебирал шелковистые волосы, солнечные лучи резвились на щеке, и девушка чувствовала себя необычайно счастливой. Ресницы её задрожали… И снова тот самый сон. Широкая поляна и густой туман. Трель соловья, такая пронзительная, что сердце выпрыгивает из груди. В сумерках уже видны крупные звёзды и полная луна. Она стремительно идёт по тропинке и вдруг видит ЕГО. Высокий и стройный мужчина, с доброй улыбкой. Он протягивает к ней руки. Таис отступает на шаг. Сердце стучит всё громче и громче. И вот она решает бежать, но слышит прекрасный голос. «Таис… Таис…».
       
       Кати незаметно прошмыгнула на кухню, но там никого не было. Она внимательно осмотрела стол. Ничего. Девочка схватила спелое яблоко и побежала в сад. Нотис обрабатывал пышные розы. На ферме их было более тридцати сортов, поэтому роботы для него всегда хватало. Внезапно из кустов выскочила девочка.
       
       - Кати! Как ты меня напугала, - воскликнул старик.
       - А что вы делаете? – она кокетливо повела плечами.
       - Работаю, как видишь. Твоя бабушка уже на кухне?
       - Не знаю. Я проснулась и вышла погулять.
       - Как ты себя чувствуешь? – Нотис искренне беспокоился о ней.
       - Хорошо.
       
       Девочка подошла ближе и увидела целый ряд всевозможных приспособлений для садовых работ. Глаза её вспыхнули. Она протянула руку и дотронулась до секатора.
       
       - Осторожно. Это не игрушка, малышка.
       - А для чего они? – Кати перевела взгляд на сверкающие ножницы.
       - Чтобы стричь кусты. Это называется секатор.
       
       Она ещё немного повертелась, потом сделала вид, что кушает яблоко, но ровно через пять минут, исчезла без следа. Нотис посмотрел по сторонам, и, пожав плечами, вернулся к работе. Солнце уже начало пригревать. День обещал быть безоблачным и жарким. Лия, спустилась в кухню и принялась готовить завтрак. У неё сильно болела голова, и почему-то слезились глаза. Важно было успеть вовремя подать свежий чай и питательный завтрак. Кухарка сразу заметила, что дверь в сад открыта и при виде этого непроизвольно вздрогнула. С кухни был виден Нотис. Как обычно в мятой шляпе и с сигаретой в зубах.
       
       - Доброе утро! – крикнула Лия, вытерев руки о передник.
       - Лия! Как я рад, что ты уже встала. Поздравляю с выздоровлением внучки, - выпалил садовник, сняв шляпу.
       - С выздоровлением?
       - Ну да. Кати была здесь. Такая весёлая, словно и не болела вовсе.
       - Когда ты её видел?
       - Несколько минут назад…
       - Не может быть, - побледнела Лия. – Я оставила девочку в комнате. И когда выходила, то она крепко спала.
       
       Садовник нахмурился и перевёл взгляд на садовый арсенал. Лия подошла к нему и застала Нотиса в полном смятении.
       
       - Что случилось? Почему ты побледнел?
       - Пропали ножницы. Кати, должно быть взяла…
       
       Девочка подкралась еле слышно. Таис спала в кресле. На ветке щебетала птица. Ничто не предвещало беды. Кати долго рассматривала лицо госпожи Карафотис, потом криво усмехнулась и достала из-за спины острые ножницы. Они зловеще сверкнули, когда девочка замахнулась…
       
       - Кати! – закричала Лия, которая возникла позади неё.
       - Отдай мне ножницы, - грозно сказал Нотис, перехватив руку девочки.
       - Нет! Нет! – завизжала та, и лицо её стало багровым.
       


       Глава 15


       
       
       Садовник крепко держал Кати за руку, хотя он уже сомневался, что это была именно та девочка, которую он прежде знал. Таис внезапно открыла глаза и увидела внутренним зрением весьма любопытное зрелище. Нотис пытался справиться с шестилетним ребёнком, или вернее с тем, кто вселился в неё. Лия вся дрожала от страха, но боялась вмешаться.
       
       - Я знала, что ты не сможешь утерпеть, - произнесла госпожа Карафотис.
       - Ты! Я убью тебя! – закричала Кати и оттолкнула садовника. – Прочь от меня, негодный старик.
       
       Нотис растянулся на траве, но довольно быстро встал на ноги. Лия бросилась к внучке и дотронулась до её плеча.
       
       - Это я, твоя бабушка. Кати! Ты слышишь меня?
       - Лия, лучше не трогайте её, - промолвила Таис, сделав предупредительный жест. – Она не в себе.
       - На себя посмотри! – зашипела девочка, и снова набросилась на Таис.
       
       Едва девушка подняла руку с распятием, Кати замерла на месте, а потом с перекошенным лицом отшатнулась. Госпожа Карафотис стала читать молитву. Нотис и Лия повторяли каждое слово. Девочка пронзительно завизжала и упала на землю. Несколько минут она билась в конвульсиях, плевалась и хрипела, а потом затихла.
       
       - Господи, что с ней? – разрыдалась Лия, сжимая руку Нотиса.
       - Злой дух вселился в Кати, - сказала Таис, и наклонилась над девочкой. – Принесите святой воды. Нужно её умыть и отнести в дом.
       
       Через полчаса девочка уже лежала в комнате и не двигалась. Дину отослали в деревню за покупками, а Лия осталась дежурить у постели больной. Кристиан узнав о том, что произошло, бросился в комнату сестры, где нашёл её перед иконой Богоматери. Она стояла на коленях, и молилась. Просила, чтобы высшие силы послали ей смирения, сил и мужества.
       
       - Я пришел, как только узнал, - растерянно произнёс Крисс. – Как ты?
       - Жива. Хотя, она могла меня сильно ранить.
       - Нотис, говорит, что следует пригласить святого отца.
       - Я не против, но вряд ли он справиться.
       - Что же будет с девочкой?
       - Мне нужно помолиться и побыть одной. Знаю, что есть средство, чтобы изгнать злого духа, - прошептала госпожа Карафотис. – Если бы только Елена была здесь. Она бы подсказала…
       
       Подсказала… подсказала. Эта мысль не выходила у неё из головы. Но более Елена не появлялась, даже во сне. Таис много раз ждала кого-нибудь знака, но всё было напрасно. Осталась только молитва.
       
       На следующую ночь, госпожа Карафотис решила сама дежурить около больной девочки. Лия валилась с ног от усталости, поэтому женщину пришлось отправить отдыхать. Кристиан предлагал сестре свою помощь, но Таис боялась, что тёмные силы могут навредить ему и поэтому умоляла его не вмешиваться. И всё же Крисс, в ту ночь не спал. Он сидел в своей комнате и прислушивался к шорохам в ночи. В воздухе пахло грозой, и вся природа словно бы замерла в ожидании важного события. Кристиан погасил лампу, и стал ждать. Он и сам не знал, что будет, но чувствовал, скоро Таис понадобиться его поддержка.
       
       - Пить! – простонала Кати. – Пить!
       
       Госпожа Карафотис взяла стакан и незаметно налила в него святую воду, а потом протянула его девочке. Та зашипела и оскалилась.
       
       - Пей, - спокойно сказала Таис. – Тебя же мучает жажда.
       - Я выпью… Но это будет твоя кровь.
       
       После этих слов девочка вскочила и неожиданно набросилась на хозяйку фермы и стала её душить. Госпожа Карафотис старалась вырваться, но злой дух был сильнее, чем она могла себе представить. Позвать на помощь было невозможно, поэтому у неё лишь витала одна мысль «Господи, помоги мне!». Воздуха не хватало и Таис показалось, что она умирает.
       В эту самую минуту дверь распахнулась, и на пороге комнаты появился Крис с серебряным распятием в руках. Тварь грозно зарычала и прыгнула на потолок. Кристиан помог сестре подняться, после чего протянул ей икону с изображением Богородицы. Госпожа Карафотис начала читать молитву, и внезапно комнату наполнил яркий свет. Свет был просто ослепительный, и тварь, издав дикий вопль, выскочила из тела девочки. Крисс, ловко подхватил ребёнка на руки и положил на кровать. Кати не шевелилась. Когда же он повернул голову, то увидел, что яркий свет исходит из чудотворной иконы, а так же из правой руки Таис. Злой дух, принявший образ чёрного облака, метался по комнате, напускал туман и зловонный запах, но всё было бесполезно. Таис продолжала молитву, к ней присоединился Кристиан, а в дверях возникла перепуганная Лия. Злой дух, менял форму, перемещался, стонал, выл, и наконец, растворился в воздухе.
       
       - Кати! – кухарка сразу же бросилась к внучке. – Господи! Она не дышит…
       
       Таис молча передала брату икону, а сама, шатаясь, подошла к похолодевшей девочке. Та действительно чуть дышала. Госпожа Карафотис вложила ей в руки распятье, окропила святой водой, прочитала молитву и положила свою ладонь на лоб девочки. Поток золотистого света озарил лицо Кати и вернул ей здоровый румянец.
       
       - Теперь, всё будет хорошо, - прошептала Таис и потеряла сознание.
       
       Крисс подбежал к сестре и склонился над ней. Пульс был очень слабый.
       
       - Лия, мне нужна ваша помощь.
       - Госпожа. После всего пережитого силы покинули её. Бедняжка.
       - Я отнесу сестру в спальню, а вы принесите чего-нибудь подкрепляющего, - проговорил Кристиан и понёс свою ношу на второй этаж.
       
       Кухарка вознесла благодарственную молитву, перекрестилась и отправилась на кухню. Она приготовила чай, немного холодной курицы и рюмку узо. Самое лучшее подкрепляющее средство это греческая водка. Лия принесла поднос в комнату хозяйки и проследила, чтобы Таис всё съела и снова легла.
       
       - Спасибо, что спасли нашу Кати, - сквозь слёзы произнесла Лия. – Не знаю, как и благодарить вас, госпожа.
       - Всё позади… Девочка отныне совершенно здорова, - с усталой улыбкой сказала госпожа Карафотис.
       


       Глава 16


       
       
       Кати совершенно поправилась и вернулась домой. Новость о чудесном выздоровлении девочки взволновала всю деревню, и скоро уже весь остров говорил о целительнице Таис. Она не успела, ещё до конца оправится после серьёзной схватки, как к воротам фермы потянулся народ. Одни желали увидеть эту женщину, другие хотели получить благословение, а третьи, которых было большинство, просили об исцелении. Кристиан вынужден был принять меры, чтобы их жизнь не превратилась в кошмар. Для начала, он нанял трёх охранников, одного секретаря и оборудовал одну из комнат для приёма посетителей. Едва только госпожа Карафотис окончательно поправилась, то к ней стали пускать особенно тяжелобольных. Чтобы навести порядок в делах, секретарь вёл специальную книгу, куда записывал имена всех желающих. Для того, чтобы спросить совета у целительницы можно было написать письмо и через несколько дней вернуться за ответом. Крисс по мере сил помогал сестре, и чаще всего он беседовал с людьми, прежде чем направить их к Таис. Так жизнь молодой вдовы совершенно переменилась, и водоворот событий полностью поглотил её время и силы.
       

Показано 5 из 55 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 54 55