Лорд-дракон, вредная невеста и полезный лис

08.04.2022, 10:53 Автор: Наталья Самсонова

Закрыть настройки

Показано 6 из 9 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8 9


А поясница чесалась все сильнее и сильнее.
       Матрам встала и, сделав шаг в сторону, негромко произнесла:
       - Встань, ино-ти. Встань и обнажи руки до локтя.
       Мне поплохело – ноги-то я перестала нормально чувствовать еще минут пять назад! Да и туфли на каблуках не добавляют грациозности. Так же не стоит забывать и об узкой, насильно удлиненной юбке!
       Спокойно, только спокойно. Я смогу встать, смогу. И я не уп…
       Лорд-дракон вновь поймал меня. Я еще не успела понять, насколько далеко мне лететь, как уже распласталась по его крепкой, широкой груди. От его темных одежд исходил тонкий аромат мяты, цитруса и вездесущей цлани. Но, почему-то, сейчас этот запах не раздражал. Сейчас мне хотелось вдыхать и вдыхать его…
       «Наверное не стоит обнюхивать лорда-дракона так, будто собираешься его сожрать», сказала я сама себе и попыталась отстраниться.
       Но он все еще удерживал меня.
       - Эта ино-ти не может обнажить руки,- прошептала я,- этой ино-ти придется снять верхнее одеяние, чтобы показать руки.
       «А под жакетом у меня блузка с оборванными рукавами, которые удерживают изуродованную, наскоро удлиненную юбку», продолжила я мысленно.
       Лорд-дракон разжал руки и я медленно отстранилась. Аромят мяты, смешанный с цитрусом и цланью последний раз поддразнил меня и растаял.
       - Этот дракон не может заставить ино-ти снять одеяние,- в его голосе слышалось искреннее сожаление.
       Настолько искреннее, что я задохнулась от понимания – он бы снял с меня все, если бы не был вынужден оставаться в рамках приличий!
       - Этот чиновник должен как можно скорее выполнить свои обязательства,- лорд-дракон резко развернулся к ало-золотому.
       - Понимание пришло к этому чиновнику,- проблеял тот в ответ,- этот чиновник просит эту матрам проводить ино-ти к синему павильону.
       Лорд-дракон остался стоять площадке. А я, улучив момент, обернулась на Локи. И ахнула, увидев, что все тело моего друга облепили какие-то бумажки, тонкие красные веревки и горящие синим огнем иероглифы!
       


       Глава 18


       
       - Локи!
       В глазах лиса застыло молчаливо страдание и смирение. Я видела… Нет, не просто видела, я ощущала, что он не ждет ничего хорошего. Не ждет, что за него хоть кто-то заступиться.
       Только я – не те, кто был с ним рядом раньше. И пусть быстро передвигаться я сейчас не могу, но не прошло и нескольких секунд, как я упала на колени рядом с ним. Вцепилась дрожащими руками в печати, калечащие морду и, что было сил, рванула!
       Не с первого раза, но я смогла разорвать одну из бумажек. И, увидев блеклую, влажную шерсть, просто озверела. Невзирая на боль в обожженных пальцах, я уничтожала бумажки. Одну за другой, одну за другой!
       - Ино-ти, остановись! - в голосе матрам Тэнь звучал истинный ужас.
       Но мне было все равно. Я срывала с друга калечащие его вещи, и останавливаться не собиралась!
       Я справилась со всем, кроме веревок – чем бы ни была эта красная субстанция, она ни в какую не отлипала от лиса.
       - Что это? - я требовательно посмотрела на матрам Тэнь.
       - Эта матрам не знает,- тихо сказала она и отвела глаза.
       А я поняла, что она не отбросит маску глупой, несчастной вдовы, до сих пор оплакивающей мужа. Что ж, возможно это разумно. Возможно, по правилам этого мира женщина должна молчать и страдать. И я даже готова немного помолчать, и слегка пострадать. Но я никогда не буду расплачиваться за свое благополучие чужой болью. Никогда.
       - Очень жаль,- холодно произнесла я.
       Лиса потряхивало. Но, что самое страшное, он молчал. И я сделала единственный верный вывод – чтобы ни случилось с ним, оно произошло именно здесь, в вотчине закона и справедливости. А потому… Пора валить.
       Поднять лиса на руки было сложно. Он, все же, был покрупнее своих земных собратьев. Однако же я смогла. То ли духовные звери легче живых, то ли кипящая во мне ярость сотворила чудо - не знаю. Знаю лишь одно – каждый шаг давался с трудом, но мы приближались к золотой лестнице.
       - Эта ино-ти предпочтет жить в лесу и питаться ягодами, нежели купить себе павильон в обмен на страдания друга,- коротко бросила я, поравнявшись с лордом-драконом.
       - Этот дракон может помочь.
       Он только коснулся алых веревок, и они растаяли.
       - Отчего же этот дракон не помог раньше? – сощурилась я, не спеша благодарить.
       И он, поняв это, коротко улыбнулся:
       - Сила духовного зверя должна быть запечатана, если брат или сестра его входят в павильон чиновников выше седьмого ранга. Брат или сестра духовного зверя должен самостоятельно это сделать. Иначе об этом позаботиться сияющая лестница. Этот дракон не сразу понял, отчего сердится эта ино-ти. Этому дракону интересно, почему эта матрам не помогла ино-ти запечатать силу духовного зверя?
       - Эта матрам не знала печатях, сокрытых в лестнице,- матрам, оказывается, шла за нами все это время. - Люди шепчутся, что золотая лестница - прославляет селение Кхай-эр. Некоторые считают, что это подарок этого лорда-дракона селению Кхай-эр.
       Дракон подошел ближе, коснулся ладонью блеклой лисьей шерсти и та заискрилась! Локи тут же ожил, уменьшился и расположился у меня на шее как очень дорогой и красивый воротник.
       А наш спаситель посмотрел на чиновника, добежавшего до нас и сейчас пытавшегося отдышаться:
       - Мне очень интересно, отчего чиновник шестого ранга, едва лишь получив седьмой, послал запрос на лестницу семи печатей, получил запрошенное и не выполнил своей обязанности? Почему гласы не говорили с людьми от имени чиновника седьмого ранга Ин-та Ина?
       Лицо Ин-та Ина стало синюшно-белым. Он посмотрел на меня, на лиса, на матрам Тэнь, а после рухнул на колени и запричитал так быстро, что я потерялась в потоке бесконечного третьего лица. Из которого следовало, что виноваты «те» и «эти», а вот «этот» просто рядом посидел.
       Лорду-дракону это тоже не понравилось и он потребовал грамоты, подготовленные для ино-ти.
       Я же, придержав сползающего лиса, бросила по сторонам несколько осторожных взглядов, поскольку, клянусь, вокруг не было никого, кроме нас с матрам, дракона и чиновника!
       - Документы ино-ти.
       Я вздрогнула, услышав лишний голос. Высокий, светловолосый мужчина стоял подле лорда-дракона. Голова почтительно опущена, но спина ровная и плечи расправлены – знает себе цену. И умеет не только подслушивать, но и выполнять приказы.
       Лорд-дракон изучил бумаги и уведомил меня, что я теперь счастливая обладательница Фруктового павильона. Так же мне полагается единовременная выплата на приобретение одежды. А еще, ближайшие полгода, я буду получать небольшую денежку от страны Пяти Храмов. И если по истечении этого срока я не открою свое дело и не смогу содержать себя сама, то совет уважаемые люди Кхай-эра подберут мне мужа.
       «Точно в лес уйду», пронеслось у меня в голове.
       - Этот дракон навестит Фруктовый Павильон на рассвете следующего дня,- коротко произнес мужчина и обратил пристальное внимание на ало-золотого чиновника и мужчину, который явно его подсидел. Или как тут это называется?
       


       Глава 19


       
       Матрам Тэнь осторожно коснулась моего рукава и кивнула в сторону выхода. И как бы мне ни хотелось отказаться от ее помощи, я все же смирила гордость и коротко кивнула.
       Чтобы, выйдя за ворота, сразу же спросить:
       - Почему вы не помогли нам? Вы сказали, что виновны перед Локи, но вы равнодушно смотрели на его мучения!
       Она опустила голову и тихо казала:
       - Я ничего не знала про лестницу семи печатей. Я не так сильна, как ты, ино-ти. И мне никто не простит открытое неповиновение. Да и не видела я, не смела оборачиваться.
       Матрам подняла на меня взгляд и мягко сказала:
       - Ты ведь понимаешь, что никто не возьмет тебя на работу? Твои руки чисты, я видела, драконья метка на ком-то другом, а значит, уже через полгода в твоем павильоне появится хозяин.
       - Я что-нибудь придумаю,- чуть остыв отозвалась я.
       - Определенно,- матрам мягко направила меня к неприметному дому. То есть, павильону. - Только никто не позволит тебе действительно это осуществить. Все, что ты можешь - выбрать лучшего из худших. Они начнут присылать в твой павильон сестер и матерей, а ты присматривайся. Ищи того, кто не слишком жесток.
       - Я не соглашусь,- четко сказала я. - Уйду в лес, буду странствовать. Но терпеть над собой навязанного мужа не стану. В конце концов, разобью огород и буду питаться с того, что выращу.
       - Это возможно,- кивнула матрам,- если никто не испортит твой сад. Не осыплет его солью, оставшейся от переработанного морского сахара.
       - Не испортит,- коротко произнес лис,- нам не нужен хозяин. Моя ино-ти достойна найти спутника жизни, того, кто пройдет с ней дорогу рука об руку, а не того, кто будет лишь помыкать и приказывать, вытягивая жизнь и силы.
       Пофыркивая, лис спрыгнул с моих плеч на утоптанную землю и, увеличившись в размерах, интенсивно отряхнулся. Затем пояснил:
       - Ощущение, будто под шкурой что-то бегает. Спасибо Старшему дракону за силу, но теперь буду чесаться. До-олго.
       Нам пришлось подождать, пока он весь исчешется, и только после этого мы пошли дальше. А через десяток шагов матрам кивнула мне на павильон, окруженный невысоким бамбуковым плетнем:
       - Проходи. Здесь можно купить одежду. И не растратить все деньги на поддельный шелк.
       - Здесь живет самая честная швея? - заинтересовалась я и матрам Тэнь лающе рассмеялась:
       - Здесь живет мать, чей сын постоянно приходит ко мне за толкованием линий.
       - Линий? - переспросила я.
       - Потом,- отмахнулась матрам. – Не рядом с чужими ушами.
       Мы прошли сквозь унылый голый сад и вошли в открытые двери. И сразу попали в царство парящих лаори.
       - Это не духовная сила,- шепнул лис, вновь вскочивший на мои плечи. - Леска.
       Подавив смешок, я придала своему лицу восторженное выражение:
       - Как потрясающе.
       - Добро пожаловать в Парящий Павильон,- пропела вынырнувшая из ниоткуда женщина. И, увидев ехидно улыбающуюся матрам, тут же сбавила градус пафоса,- а, ты привела ино-ти. Идем, я приготовила одежду. Возьму с нее четыре белых монеты и семнадцать черных.
       Повинуясь натяжению лески, к нам подлетел увесистый мешок. Чтобы, не будучи пойманным, плюхнуться на пол.
       - Четыре монеты? - переспросила матрам и открыла мешок,- за лежалый товар? Что ж, по рукам.
       Я нахмурилась, кажется, нам обещали продать подешевле. Или это и есть подешевле? Или торг только начинается?
       Кажется, справедливо последнее предположение - хозяйка Парящего Павильона не торопилась за деньгами. Хотя я уже достала мешочек и старательно отсчитывала черные монетки.
       - Знает ли уважаемая матрам, как трудно шить в ночи,- начала торг швея.
       Но у матрам Тэнь, кажется, свой способ торговаться:
       - Эта матрам знает, сколь тяжел чужой труд.
       И она, не глядя, протянула руку в которую я ссыпала отсчитанные монетки.
       - Вы разбиваете мне сердце,- швея предприняла еще одну попытку,- такие достойные люди...
       - Достойные люди платят не торгуясь,- отрезала матрам.
       Скисшая швея забрала с ее ладони одну белую и пять черных монет. После чего сердито бросила:
       - Как будто она тебе не чужая.
       - Как будто,- согласилась матрам.
       Лис махнул хвостом и мешок исчез. мы вышли из павильона, и я осторожно спросила:
       - Почему мы не взяли ничего красивого?
       - Зачем? Имея основу твой лис сделает тебе наряд во сто крат лучше, чем все, что может быть пошито руками этой негодной женщины,- раздраженно выдохнула матрам и тут же повинилась,- прости мой гнев.
       - Прощаю,- кивнула я. – А что это?
       - Печать для вызова паланкина,- улыбнулась матрам,- до Фруктового Павильона далеко.
       Я скисла. Все понимаю, но…
       - Я буду носить тебя,- пообещал лис и ткнулся холодным носом в шею,- не расстраивайся, ино-ти, ты печалишь мое сердце.
       Ино-ти… Вот о чем я забыла!
       - А когда у меня появится имя? - спохватилась я. - Как-то грустно жить неназванной.
       - Оно придет к тебе на рассвете,- спокойно ответила матрам. - Оно прозвучит незнакомо, ты не сможешь распознать его значение. Так и запомнишь.
       Что-то мне подсказывает, что пришедшее на рассвете имя мне не понравится. Кто знает, какие слова вспомнит лорд-дракон, когда поймет, что руки мои чисты и драконьей метки нет?
       


       Глава 20


       
       В этот раз паланкин двигался куда быстрее. И качался гораздо сильнее. Меня спасала ранняя юность и роскошные дороги, где из-за каждого поворота выскакивали то ямы, то колдобины.
       А вот для матрам Тэнь такая тряска оказалась истинным испытанием – ее фарфоровая кожа приобрела оттенок малахита. В остальном же, что интересно, матрам оставалась прежней: ровная спина, расправленные плечи и голова, чуть склоненная к левому плечу. И даже выражение лица по-прежнему было безупречно – тень улыбки пряталась где-то в уголках губ, мягкий взгляд, гладкий лоб…
       «Страшная женщина», хмыкнула я про себя.
       Паланкин качнулся последний раз и плавно опустился на землю. И, когда матрам ступила на землю, мне послышался короткий выдох. Она расплатилась, а после, самолично, сняла с паланкина какую-то завитушку.
       - Эта матрам так сурова,- пожаловался один из мужчин.
       - Эта матрам едва не погибла, когда сердце и печень менялись местами и затевали духовное ядро,- отругала их матрам.
       И паланкин, вместе с его служащими, как ветром сдуло. Правда, меня это все, если честно, не сильно впечатлило – я просто стояла и смотрела на свой Фруктовый Павильон.
       «А местным не чужд сарказм. И цинизм», думала я, рассматривая черную землю, засыпанную толстым слоем соли. Землю, из которой торчали кривые мертвые деревья. Деревья, за которыми таился покосившийся павильон с местами прохудившейся крышей. Бамбукового плетня не было, вместо него шла от кривой палки к кривой палке тянулась нитка, с привязанными к ней бумажками. Бумажки задорно покачивались на ветру, а мне хотелось плакать.
       Но, желая во всем видеть только хорошее, я утешила себя тем, что во всем этом новом мире не найдется желающих на такой павильон.
       "Хорошо, что сейчас от меня не зависит ничье имя", подумала я. «Оно могло бы стать очень говорящим и очень эмоциональным».
       - Ино-ти?- позвал меня лис. - Что с тобой?
       - Восхищаюсь,- мрачно процедила я, сглотнув всю нецензурщину, что рвалась с языка.
       Матрам, подошедшая ко мне, негромко сказала:
       - Не смотри туда, притянешь неудачу на свой павильон. Идем.
       Оу, так это не мой павильон?!
       Круто повернувшись, я не сдержала восторженного возгласа:
       - Он прекрасен!
       Они были как две противоположности – чернота и безысходность с одной стороны, и яркие краски с другой. Небольшой, древесно-бежевый павильон утопал в нежной весенней зелени, густо смешанной со сливовым цветом.
       Петляющая тропка провела нас вдоль крошечного каменного фонтанчика к павильону, с гостеприимно распахнутыми дверьми. И, я клянусь, внутри кто-то был! И было их там как минимум пятеро – если судить по количеству обуви, расставленной на крыльце.
       - Я надеюсь, нам не придётся выселять прежних жильцов?!
       - Прежние хозяева давно мертвы,- отмахнулась матрам Тэнь. - Даже их души прекратили возвращаться в свой дом.
       - Тогда кто внутри?
       - Тебя не смутили мои слова? – удивилась матрам.
       - Я жила в доме царской постройки,- усмехнулась я. И сникла, поняв, что это никому ничего не скажет. – В доме, построенном при другой династии.
       - О,- уважительно произнесла матрам,- почетно.
       

Глава 21


       
       Перешагнув через обувь, я, не разуваясь, прошла внутрь. Это мой дом, мой павильон, и ходить я буду так, как хочу.
       

Показано 6 из 9 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8 9