Превращение гадкого утенка

10.12.2016, 16:43 Автор: Наталья Мамлеева

Закрыть настройки

Показано 17 из 23 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 22 23


- Кхм, - раздалось сзади покашливание, и мужчины подобрались, даже угрюмый Фил встал из-за стола. Я тоже развернулась, посмотрев в сощуренные глаза Даррелла. – Всем доброго утра и удачного рабочего дня. От всех жду отчет о проделанной работе. Истэт, а ты составь план, который можно будет предоставить комитету.
       - Хорошо, - согласилась я.
       - Жду отчеты, - с этими словами шеф покинул наш офис, и мы расселись по своим местам.
       Я тут же приступила к работе. Открыв программу, я сосредоточилась на воспоминаниях и одновременно проглядывала информацию, которую раздобыл Марк. Всё равно было очень много пробелов, и навряд ли комитет заинтересуется такой «пустой» работой. И всё же почему архив прячет эти данные? Пальцы забегали по виртуальной клавиатуре, а спустя полчаса был составлен примерный план-прошение. Скинув на планшет текстовый документ, я направилась в кабинет к начальнику. Фосби сидел вполоборота и смотрел задумчиво в окно. Кашлянув, я начала:
       - Даррелл, я составила примерный план, но тут есть множество пробелов. Сложно обосновать причину для дальнейшего исследования, не опираясь на данные, полученные из закрытого архива.
       - А теперь у нас даже флешки нет, и поэтому я не смогу подать прошение на экспедицию, - даже не повернувшись ко мне, ответил Даррелл.
       - Ты планировал составить экспедицию? – немало удивилась я.
       - Теперь об этом можно временно забыть, ведь данные по полетам теперь нам недоступны. Навряд ли прокатит второй раз трюк со «страстными любовниками», - усмехнулся он, и я немного смутилась. - А просить отца бессмысленно. Он еще и сделает все, чтобы усложнить мне работу.
       - Он не слишком-то доволен твоей деятельностью.
       - Ты права, но сейчас не об этом. Дай посмотрю, что ты написала, - я передала мужчине планшет и присела на свободный стул.
       - Я вот все равно не могу понять. Такая важная информация была найдена до нас, а потом похоронена в закрытом отделении архива. Зачем?
       - Власти. Они считают, что не все тайны мира должны быть постигнуты человеком, - задумчиво ответил он, продолжая читать информацию. – К тому же поиски сферы, если судить по записям капитана с бортового компьютера, забирали слишком много жизней. Информацию закрыли в целях безопасности, но ведь настоящим исследователям не запретишь копаться в запрещенных файлах?
       - Не запретишь, - вздохнула я.
       - Ладно, насчет прошения давай сделаем так. Напишем тут узнанную информацию, но сделаем акцент на том, что это наши догадки. Потом уже, возможно, получим доступ и сможем не просто передать дело активной группе, а заняться исследованием лично.
       - Хорошо, значит, переписывать? – спросила я, но Даррелл отрицательно покачал головой.
       - Я сам этим займусь, а потом съезжу в комитет.
       - А я? Ты не собираешься меня брать с собой? Вообще-то, это нечестно, - обижено и совсем по-детски ответила я, и только потом сообразила, что разговариваю с собственным начальником. – Простите.
       Ли Фосби улыбнулся, покачав головой. Я заворожено смотрела, как световые лучи, попадающие через окошко, играют в его светлых волосах. И почему он настолько привлекательный? Даже простые действия у него получаются изящными.
       - Хорошо, поедем вместе. Минут через двадцать.
       Я не сразу поняла, о чем он говорит, а когда смысл слов дошел до меня, я широко улыбнулась.
       - Спасибо!
       - Иди уже, Истэт, - вздохнул начальник, словно я его тут слезно умоляла взять его с собо и он жутко выдохся от выслушивания моей слезливой тирады. Но на самом-то деле такого не было!
       Я вышла из его кабинета и отправилась обратно в офис, где меня встретил задумчивый взгляд Марка. Парень смотрел на меня со смешанными чувствами и явно порывался что-то спросить, но не решался. Спрашивать его о чем-либо я не стала, прошла к своему месту и села за компьютер, вновь просматривая информацию о сфере.
       


       Глава 10


       Талант — это неуверенность в себе и мучительное недовольство собой и своими недостатками, чего я никогда не встречала у посредственности.
       Фаина Раневская
       Даррелл ли Фосби
       
       Даррелл проводил фигуру девушки восхищенным взглядом и вновь улыбнулся своим мыслям. И когда случилось так, что он влюбился в невероятную девушку, на которую раньше бы даже не обратил внимания? Да, она выделялась в толпе, но никогда бы не привлекла внимание мужчины, если бы он не познакомился с ней близко. Она оказалась веселой, колкой на язычок и вместе с тем невероятной доброй девушкой, рядом с которой ощущаешь не только теплоту тела, но и души.
       «Входящий вызов. Лион Фосби», - раздался мелодичный голос компьютера, и Даррелл принял вызов. Перед ним открылась голограмма его отца, который сидел в своем кабинете и задумчиво смотрел на сына. Оба мужчины молчали.
       - Скажи мне, Даррелл, мне подбирать новую кандидатку в наследницы нашего титула или ты всё-таки сделаешь предложение той необычной девушке? Признаться честно, мне стыдно находиться рядом с де Къеной, зная, что его дочь моя будущая невестка, и скрывая от него этот факт.
       - Пап, давай ты не будешь торопить события, - устало ответил мужчина, и герцог нахмурился, внимательно посмотрев на сына и приподняв бровь. Даррелл сдался: - Мне еще кольцо купить надо.
       - Вот это другой разговор. Когда мне вас ждать?
       - Я не знаю, - пожал плечами сын, откинувшись на спинку кресла. - Пап, ты же видел Истэт. Она ужасно неуверенная в себе девушка. Если я сделаю ей предложение руки и сердца, она не воспримет это серьезно. Она будет сомневаться, уверяя себя, что мне что-то от неё нужно. Легче убедить её в том, что мне действительно что-то от неё нужно, и уже при более близком общении доказать искренность моих чувств.
       Отец смотрел на него с полуулыбкой на губах. Ему нравилось то, с какой теплотой его сын отзывался о любимой женщине. Наконец, он кивнул.
       - Тогда смотри по ситуации, но через неделю я жду тебя в столице. Император не простит, если ты в который раз пропустишь его юбилей.
       - Хорошо, - со вздохом ответил Даррелл, после чего прервал разговор с отцом.
       Взгляд мужчины наткнулся на цветок, в землю которого Даррелл когда-то вылил приготовленный Истэт кофе. Кажется, что это было целую вечность назад, а на самом деле прошла всего лишь неделя.
       
       Истэт де Къена
       
       Через час мы уже были в нужном здании. Пропустили нас без очереди, так как Даррелл заранее договорился о встрече. В холле и в коридорах было много народа, большинство из них – торговцы антиквариатом и сказочники, у которых на каждом шагу есть миф, разгадку которого необходимо узнать. И из всех этих незнакомцев нужно было выявить действительно важных людей. Нам надо было пройти на третий этаж – на него был закрытый доступ по пропускам.
       Мы направились к лифту, когда я заметила в светлоголовой толпе черную макушку. Моя бровь приподнялась, и взгляд сам собой зацепился за темноволосого загорелого мужчину. Его черные волосы вились, на голове был настоящий беспорядок, а темно-карие глаза смотрели на мир насмешливо. Коренастый и широкоплечий. Я посчитала его некрасивым и даже в глубине души пожалела. Он заметил мой интерес, немного удивился и подмигнул. Интересно, он живет здесь или проезжий? Впрочем, не важно.
       На нужный этаж мы поднялись быстро, коридор здесь был пустой, у стен стояли удобные кресла.
       - Посидишь здесь? Я быстро.
       - Хорошо, - не стала спорить я.
       Действительно, неужели я надеялась на то, что он возьмет меня с собой для важного разговора? Впрочем, начальство не любит, когда к нему вламываются «табором», поэтому разговор тет-а-тет будет более продуктивным. Я присела в кресло, открыв планшет и пролистывая новости.
       «Истэт, ты не поверишь, но у меня изменился узник моей свободы!» - пришло гневное сообщение от сестры. Я отправила ей вопросительный смайлик, намекая о продолжении. Ответ пришел незамедлительно: «Родители согласились дать мне свободу, отец действительно считает, что мне еще рано выходить замуж. Но теперь я не могу отделаться от Родрига! Он звонит мне, пишет, караулит у парадного снятого нами особняка! Он невыносим! За один день я устала от него, что же будет дальше?»
       «А дальше ты найдешь мужчину, которого по-настоящему полюбишь. Если он тебя сейчас так раздражает, как ты могла принять свои чувства за любовь?»
       «Я была глупа. Любовь не вызывает раздражение»
       Как знать, как знать…
       Я бросила взгляд на закрытую дверь, подумав о Даррелле. Хотя сестра права. Любимый мужчина раздражать не может, в крайнем случае, вызывают неудовольствие его привычки, но не он сам.
       «Я через неделю на выходные приеду»
       «Буду ждать».
       Не успела я прочитать последнее сообщение, как справа раздался хрипловатый голос:
       - Весьма рад знакомству, фэта.
       - А мы уже знакомы? – приподняла я бровь, разворачиваясь к черноволосому мужчине. Он смотрел на меня взглядом фокусника, который старается отвлечь аудиторию от закулисья.
       - Нет, но еще не поздно исправить эту оплошность, - широко улыбнулся незнакомец, протягивая мне руку. – Шиэн.
       - Истэт, - улыбнулась я, поддаваясь какому-то необычному обаянию незнакомца. Странно, он не был красив, но затрагивал в моей душе какие-то струны, невесомо играя на них.
       - Истэт? – вновь удивился мужчина. – Странное имя для… нас.
       - Для нас? – нахмурилась я. – О чем вы?
       Шиэн окинул меня оценивающим взглядом, а потом заглянул мне в глаза. Его лицо стало задумчивым, я же начала нервничать.
       - Что вы хотите этим сказать? – спросила я. - Я драконица, просто в генах моей матушки кто-то наследил.
       - Драконица… - вновь задумчиво произнес он и кинул взгляд на дверь. – И ваши родители с этой планеты? Они похожи на вас?
       - Нет, - ответила я, смущаясь. – К сожалению, дрейф генов сыграл только со мной такую злую шутку.
       - Вы считаете свою внешность злом?
       - А вы разве нет?
       - Разумеется, нет, - расплылся в улыбке Шиэн. Что-то в нем было, какая-то загадочность. – И вам не советую так относиться к своей внешности. Поверьте мне, вы – настоящая красавица!
       - Скажете тоже! – невольно рассмеялась я. А искренние комплименты от посторонних мужчин так приятно получать!
       - Надо же, а я сначала подумал, что вы счастливая, ведь вы так смотрели на мужчину, с которым пришли, - ответил Шиэн, и мои глаза вмиг погрустнели. – Впрочем, никогда не поздно сделать женщину счастливой, вы со мной согласны? – я кивнула, поймав себя на мысли, что продолжаю улыбаться. - Истэт, а не хотите встретиться в другой обстановке, когда у нас обоих будет больше времени?
       - Простите?
       - Вы мне понравились, - выдал Шиэн, а у меня глаза на лоб полезли. Но было до чертиков приятно! – Могу ли я надеяться на продолжение нашего знакомства, фэта?
       - Как вам будет угодно, - растерянно ответила я, и мужчина широко улыбнулся, поднеся свой планшет к моему. Когда сопряжение было установлено, то мне поступил входящий вызов с незнакомого «ида».
       - Я вам позвоню, - заверил меня он, а потом встал и быстрым шагом отправился к лифтам.
       Я смотрела ему вслед растерянно, не понимая, как я смогла приобрести такого поклонника? И главное как сказать ему, что он мне не понравился, просто я растерялась и ответила согласием? Когда лифт подъехал и Шиэн скрылся из вида, Даррелл вышел из кабинета и узумленно посмотрел на меня. Неудивительно, ведь я сияла как лампочка!
       - Что-то хорошее случилось? – спросил он. Сам начальник радостью не лучился.
       - Да так, - отмахнулась я, постаравшись переключиться на рабочий лад. – А у тебя что?
       - Идем, по дороге расскажу, - позвал меня мужчина и по пути продолжил рассказывать: - Нам отказали в исследовании. Причем мне непрозрачно намекнули, что этим делом лучше не заниматься. Патента на исследование ни у кого нет, государством оно не охраняется, но почему тогда всю информацию похоронили под грифом секретности?
       - Не знаю, - расстроено ответила я, понимая, что все наши труды пропали зря. – А я так загорелась именно этим делом!
       - Я просто не понимаю, - пожал плечами Даррелл, когда мы зашли в лифтовую кабинку. – Почему нельзя собрать экспедицию? К чему столько секретности, если это обычный миф? У меня только одно предположение: кто-то уже давно занимается этим делом. И у меня даже есть одно предположение.
       - О чем ты?
       - Потом, - отмахнулся Даррелл. Мы вышли из лифта и направились к выходу. – Мне нужно будет связаться с одним человеком.
       Я не стала его допытывать об ответе, вместо этого я с интересом осматривала толпу, пытаясь выявить недавнего знакомого. Но черноволосого мужчины нигде не было. Он покинул здание?
       Сев в автокар начальника, я пристегнулась. Бортовой компьютер поздоровался с водителем, после чего заложил маршрут до офиса. Мы вклинились в движущийся поток, и я откинулась на спинку кресла. Теперь ко мне пришло осознание того, что дело, над которым я собиралась работать, так и не получит продвижения. И это было обидно! Наше проникновение в библиотеку было бессмысленным, и знания о сфере ундов останутся навеки похороненными.
       - Истэт, ты же полетишь на следующих выходных в столицу? – разорвал тишину начальник.
       - Придется. А ты?
       - Император не простит мне еще одного отказа от приема, - поморщился мужчина, закусив губу. Он хотел что-то сказать, но не решался. – Но у меня есть одна проблема.
       - Кроме той, что нам не позволили заниматься исследованием сферы?
       - Это личное, и разговоры о работе пока прошу отложить.
       - Позволь, угадаю, какая у тебя проблема личного характера, - усмехнулась я. – Тебе подобрали новую невесту?
       - В том-то и дело, что нет, - напряженно ответил Даррелл. – А невеста мне нужна, иначе император женит меня и даже согласия моего не спросит.
       Я вздохнула. Как ни крути, но я его понимала. Людей при дворе его величества могли сосватать без их участия. Монарх был уверен, что преданность к родине начинается с преданности к семье. И чем больше женатых мужчин, тем больше доверенных лиц.
       - И ты уже нашел из этого выход? – спросила я.
       - Да, но мне нужна твоя помощь.
       Кажется, я начинаю догадываться, о чем он говорит. Ладони вспотели, а сердце едва ускорило своё сердцебиение, пропустив один удар.
       - Будь моей невестой, - выговорил он на одном дыхании.
       Я замерла, не зная, как реагировать на его слова. Это были мечты любой девицы, но ведь он просил стать не его женой, а всего лишь невестой, что подразумевает временность данной должности. И это предложение не имеет подоплекой никаких чувств. Вот поэтому мне одновременно так радостно и грустно.
       – Вообще-то я рассчитывал на то, что «ты мне должна», - продолжил мужчина, - но потом так неожиданно перед родителями раскрылась правда, что воспользоваться тем «должком» мне не позволит совесть.
       О, наверное, я должна быть за это ему благодарной? Эйфория от реакции сердца на его слова прошла, осталось лишь раздражение. И почему я злюсь?
       - И что ты хочешь от меня услышать? – прошептала я.
       - «Да».
       - Что? – недоуменно уставилась я на него, сдвинув брови и даже на миг перестав сердиться.
       - Мне нужен ответ «да», - передернул плечами мужчина, будто говорил вещи, понятные даже пятилетнему ребенку.
       Стать невестой такого потрясающего мужчины? О чем еще может мечтать девушка моей внешности и моего возраста? Наверное, только о прекрасном свадебном платье. Но я не должна тешить себя надеждами, мистер Совершенство никогда не ответит мне взаимностью.
       - Мне нужно подумать, - отвернувшись к окошку, ответила я.
       

Показано 17 из 23 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 22 23