- Истэт, - обратился ко мне начальник, состыковавшись с платформой. – А как насчет месячного абонемента?
- Что? – расширила я глаза от удивления. – Нет! Я не буду танцевать!
- Почему? Ты стесняешься своего тела?
- Да, - промямлила я.
- Зря! Мне кажется, что тебе нужно сделать это для того, чтобы раскрепоститься. Ты не толстая, ты фигуристая, и прекрати комплексовать без повода.
- Тебе легко говорить.
- Может, я тоже стесняюсь того, что девушка, которая мне понравилась, не хочет воспринимать меня всерьез? – приподнял он бровь, и я потеряла дар речи. Мужчина улыбнулся и провел рукой по моим волосам, погладил пальцем скулу и спустился к губам. – Может, откинешь всю свою неуверенность и станцуешь для меня?
Я не знала, что ему ответить. Это было похоже на кошмарный сон, и где-то на подсознательном уровне я чувствовала, что эта выходка еще аукнется мне, но внезапно на волне азарта я неуверенно кивнула, и Даррелл расплылся в широкой улыбке.
- Признайся честно, ты обанкротился и у тебя нет денег на дальнейшую поездку? – попыталась пошутить я, и, судя по звонкому смеху начальника, попытка удалась.
- Нет, - всё же посчитал нужным ответить он и тут же спросил с озорным прищуром: - Пари?
- Какое? – удивилась я.
- Если ты станцуешь в бикини, то я выполню одно твоё желание.
- Любое? – сощурилась я.
- Всё, что будет в моих силах, - поставил условие мужчина, и я вздохнула, еще раз посмотрев на конферансье, который ожидал нового участника.
Так почему этим участником не могу быть я?
- Идет, - повернувшись к начальнику, я протянула ладонь для рукопожатия.
- Удачи, детка, - озорно подмигнул Даррелл, после чего вышел вместе со мной из автокара.
Пока я шла к ведущему, то не узнавала себя. Это точно я? Точно я сейчас собираюсь танцевать в открытом купальнике на глазах у публики? Причем, пока я шла, не заметила ни в чьих глазах неодобрения или пренебрежения. Все драконы улыбались, подзадоривая и аплодируя, даже девушки. И такая реакция придала мне уверенности, поэтому я уже с улыбкой подошла к конферансье.
- А у нас новая участница! – закричал мужчина, поднося к моим губам второй микрофон. – Как ваше имя, фэта?
- Истэт.
- Истэ-эт! – объявил во всеуслышание он, а потом ему поднесли синий бикини, низ и верх которого были связаны спереди. – А теперь проверим сценический костюм!
Фэт снял с пальца кольцо, после чего пропустил через него купальник, который с легкостью проскользнул в отверстие. Водители и их пассажиры загалдели, а на меня вновь навалило смущение. У автокаров я отыскала взглядом Даррелла, который приободряюще мне улыбнулся. Я закусила губу. Да какая разница, что обо мне подумают?! Самое главное то, что обо мне подумает любимый мною человек! А я не заставлю его думать о себе, как о трусливой и закомплексованной девчонке!
- Итак, ты идешь? – прошептал конферансье, подавая мне бикини.
- Разумеется, - кивнула я, и мужчина мне подмигнул.
В раздевалке мне предстояла новая волна борьбы со своей закомплексованностью, которую я благополучно преодолела. Переодевшись в «сценический костюм», я посмотрела на себя в зеркале. У меня была талия, но при этом не было пресса на животе, только если надавить, то можно почувствовать мышечную стену. У меня не было отвисших боков или еще чего-то, а лишь подтянутая тренировками в спортзале кожа (кстати, последнее время занятия я нещадно пропускаю!). Но при этом у меня была грудь, которая не только доставляла мне всяческие неудобства, но была еще и предметом смущения для меня.
Закусив губу, я с сомнением покосилась на выход, потом вновь перевела взгляд на зеркало и тут мои глаза зацепились за солнцезащитные очки на пуфике. Что ж, это сильно поможет моему самолюбию, поэтому я, нацепив очки и расправив плечи, вышла из раздевалки под мелодичную музыку. Я была рада, что не включили электро, иначе бы я не смогла и вовсе начать танец – под современную драйвовую музыку я танцевать совсем не умела, так как в ней не было и толики пластики.
Очки скрывали не только моё лицо от любопытных зрителей, но и закрывали мне часть обзора, предавая уверенности. Я бросила взгляд на Даррелла, когда первый раз чуть качнула бедрами и вытянула руки над головой. Его зрачок вытянулся, превратившись в тонкую черную линию, что подзадорило меня еще больше. Теперь я была уверена, что моя решительность не была ошибкой.
Музыка всё нарастала, и я уже без стеснения двигалась в ритме под улюлюканья толпы. У всех было хорошее настроение и это передавалось и мне, поэтому уже к концу танца я смеялась и улыбалась искренней и беззаботной улыбкой. Музыка закончилась с моим последним завершающим движением, и ко мне подошел менеджер, широко улыбаясь.
- Это было восхитительно, - подмигнул он, после чего отдал мне сертификат.
Я рассмеялась, смотря на карточку. Что со мной творится, если я ради какого-то абонемента согласилась танцевать практически раздетой перед толпой? Я встретилась взглядом с Дарреллом, который подмигнул мне. Его зрачок вновь принял первоначальный облик.
- Спасибо, - улыбнулась я менеджеру, после чего скрылась в раздевалке.
Сердце бешено колотилось, пока я переодевалась. Мне всё еще не верилось в безумство собственного поступка, но между тем я чувствовала себя фактически героиней из-за того, что решилась на той рисковый шаг. Щеки пылали, пока я садилась в автокар Даррелла. Мотор взревел, и мы моментально оказались в небе. Начальник бросил на меня косой взгляд, и я, не выдержав, громко рассмеялась.
- Видишь, это не так страшно, как кажется, - улыбнулся жених, - тебе нужно всего лишь немного уверенности в себе.
- Может, ты и прав, - неуверенно согласилась я, продолжая улыбаться.
Уверена, что позже придет стыд за свой поступок, но пока что это был невероятный момент головокружительного счастья. Как приятно ломать всяческие рамки. Сама бы я на такой поступок не решилась никогда, и от этого вдвойне важно иметь рядом такого человека, как Даррелл, с которым мне будет не страшно чудить и потом смеяться над своими выходками.
- Спасибо тебе, Даррелл, - прошептала я, обернувшись к возлюбленному. – Благодаря тебе я без крыльев взлетела. Этот полет был прекрасен и наполнен свободой.
- Значит, отныне я счастлив быть твоими крыльями, - совершенно серьезно ответил он, смотря в зеркало заднего вида.
А дальше я сделала фактически невероятное: потянувшись к нему, я на миг прижалась губами к его щеке, выражая свою благодарность, а потом положила руку на его бедро. Жених даже чуть смутился моим действиям, но тут же взял мою вторую руку и поцеловал пальцы, после чего бережно выпустил и вернулся к вождению. Моя рука так и осталась лежать на его бедре, и я чувствовала, что это правильно. Он мне уже никогда не будет чужим.
Не красота заставляет нас любить, а любовь заставляет видеть красоту.
Лев Толстой
Родители сняли коттедж на время пребывания в столице, поэтому мы подъехали по указанному адресу и остановились перед нужным ярусом. Даррелл припарковался, после чего обернулся ко мне. Мы договорились, что зайдем ко мне вместе, но я всё равно ужасно переживала и нервничала. На самом деле я хотела отложить «знакомство» родителей с моим женихом, поэтому предприняла последнюю попытку остановить начальника:
- Если ты не хочешь заходить, я пойму.
- Я не говорил такого, - мягко ответил жених.
- И всё же, подумай. Ещё неизвестно, как тебя воспримут после того, как ты одну сестру променял на другую… - смущенно пробормотала я, судорожно вертя на пальце обручальное колечко. Признаться, я уже привыкла к нему, как к родному.
- Прекрати чушь молоть, - раздраженно одернул меня Даррелл, и я удивленно подняла на него глаза, сдвинув брови.
- Не повышай на меня голос! Ты еще мне даже не муж.
- Прости, - стушевался мужчина, - но ты действительно говоришь ерунду. Нани не была моей невестой, лишь одной из кандидаток.
- У моей мамы будет на этот счет немного другое мнение, - смущенно ответила я, вздохнув и продолжая теребить кольцо, пока Даррелл не взял мою правую руку, немного поглаживая большой палец.
- Успокойся. Всё будет хорошо. Может быть, твоя мама, наконец, поймет, какое ты сокровище.
Только если это всё лишь спектакль, то получается, что не такое я уж и «сокровище». И от этих мыслей становилось всё тяжелее. А еще я подумала, что со смущением и улыбками даже играть не придется, ведь мне будет стыдно перед отцом за свою ложь. Ведь он наверняка думает, что это всё взаправду.
- Успокаивайся и прекращай теребить кольцо, - приободрил мужчина, и я ответила неуверенной улыбкой.
- Спасибо за кольцо, кстати. Мне оно очень нравится, - ответила я. Даррелл кивнул и устремил свой взгляд мне за спину.
- А вот и твои родители.
Я сглотнула, не желая разворачиваться, но рано или поздно мне бы пришлось это сделать, поэтому я всё-таки набралась смелости, чтобы посмотреть в глаза своему семейству. Даррелл вышел из автокара, открыл мне дверцу и галантно протянул руку. И если бы не его рука, я бы не удержалась на ногах, ибо от любопытных взглядов мне стало дурно, да и эта затея уже не казалась мне такой уж хорошей…
- Даррелл! – первой от шока отошла моя матушка, которая расплылась в счастливой улыбке, - решил навестить нас? Как я рада, что вы прилетели! Для нас оказалось такой неожиданностью ваше с Истэт рабочее положение…
- Мама, папа, пожалуйста, познакомьтесь. Это мой жених – Даррелл ли Фосби, – начала я с бешено колотящимся сердцем. Отец чуть улыбнулся, приобняв мою маму за талию.
- Очень приятно познакомиться, - улыбнулся Даррелл, и его слова потонули в тишине.
- Ой, выдумщица! – наконец, отмерла родительница, даже пальчиком пригрозила мне. – Решили сговориться, чтобы не связывать себя узами брака так рано? Очень хороший ход, только я вас раскусила, господа хорошие.
Я застыла, не зная, что сказать. Первый раз моя мама узнала правду, скрытую под пеленой лжи, первый раз её вывод оказался верен. И что мне теперь делать? Как выпутываться из этой ситуации? Я бросила растерянный взгляд на отца, который подмигнул мне и наклонился к жене:
- Дорогая, думаю, они не шутят.
Она молчала, переводя взгляд с мужа на нас. Нани стояла позади и с трудом сдерживала улыбку, а мне всё это не казалось таким смешным. Моя мать даже не поняла, какое оскорбление сейчас нанесла мне. Она как всегда по своей глупости наносила мне душевные раны. Она меня любила, никто не мог с этим поспорить, то вот её язык – мой враг. Именно мой, а не её…
- Фэта, фэт, прошу простить меня за мою импульсивность, но уже спустя неделю после нашего знакомства я осознал, что влюблен в вашу дочь, поэтому прошу благословить наш союз. Истэт обворожительная девушка, и я сделал ей предложение, которое она приняла. Надеюсь, вы не будете против нашего брака, - Даррелл взял меня за руку, показывая матушке кольцо.
Немая сцена. Нани нервно хихикает, да и отец уже не сдерживает улыбку. Меня же происходящие события совсем не забавляли, а наносили хлестким кнутом новые и новые удары. Особенно было неприятно то, что всё это унижение проходит в присутствие Даррелла и он, как может, пытается уберечь моё самолюбие. Я придвинулась ближе к жениху, и он обвил рукой мою талию, притягивая ближе и будто защищая от насмешек всего мира. Наконец, мама отмерла. Сначала она недовольно сдвинула брови и растерялась, потом охнула и бухнулась в обморок.
- Любава!
- Мама! – крикнули мы все, но свою жену успел подхватить отец, который весело рассмеялся.
– Пап, ты в порядке? – обеспокоено спросила я. - Не знала, что моя помолвка вызовет такой переполох. Прости, если бы знала, не решилась бы на такой коварный шаг…
- Истэт, - сквозь смех сказал отец, подхватив супругу на руки и подмигнув нам, - идите-ка вы в дом, да чайник поставьте. А я пока Любаву в чувства приведу.
Мы машинально кивнули, и отец вошел в холл, откуда по лестнице направился на второй этаж. Кажется, мне уже второй раз удалось избежать важного разговора благодаря мистеру Совершенство.
- Идемте, - потянула за руку нас обоих Нани, не переставая улыбаться.
- Даррелл, какой чай ты предпочитаешь?
- Малиновый, - ответил мужчина, с полуулыбкой смотря на меня. Конечно, я помню тот вечер, когда мне так и не удалось угостить его чаем, но неожиданно, что и он его прекрасно помнит. - Где здесь ванная комната?
- Справа от лестницы, - ответила сестра, после чего Даррелл, поцеловав меня в щеку, направился по указанному направлению, оставив нас с сестрой наедине. Я оценила его действие.
Мы прошли на кухню, где сестра принялась готовить напитки, поглядывая на меня веселыми глазами.
- Ну и тихоня, - покачала головой улыбающаяся Нани. – Такого мужика захомутала…
- Тоже оценила? – нервно хихикнула я.
- А то! – подмигнула сестра. - Слушай, Истэт, вот сказала бы сразу, что у тебя с ним всё серьезно, и не пришлось бы потом огребать столько проблем с моим побегом.
- Так-то твоя вина, что своего суженного от его брата-близнеца отличить не можешь! – воскликнула я, смяв салфетку и шутливо кинув её в сестру. Между прочим, мне тоже в прошлый раз досталось!
- Ах, так, да? – уперла руки в бока Нани, сощурив свои голубые глаза. – А ты бы Даррелла отличила от его, предположим, брата-близнеца?
- Непременно! Он же такой единственный! – воскликнула я, и только потом сообразила, что сестра только такой реакции и ждала от меня. Своим высказыванием я выдала себя с головой.
- Ага, вот значит как! Что ж, тебе стоило раньше рассказать про свой служебный роман.
- Да тут как бы всё неожиданно получилось, - прикусила губу я.
Рассказать или нет? «Рано», - решила я. Или просто внутри меня тлела надежда по поводу продолжения наших фальшивых отношений?
- Лучше скажи, когда ты возвращаешься? Ты пишешь диплом, надеюсь?
- Диплом, - поморщилась сестра, - у меня самая дурацкая тема! А мой куратор и вовсе звонит мне каждый день, чтобы проверить мою готовность. Я ему говорю, что уже почти закончила, хотя сама только на днях села его делать.
- Куратор о тебе заботится, зря ты с ним так.
- Мне кажется, что он просто влюблен в меня.
- Молодой? – удивилась я, и девушка, чуть покраснев, кивнула.
- Красивый. И вообще он идеальный, если честно. Но ты же знаешь, что я не люблю мужчин, которые ходят за мной по пятам. Я достаточно красива, чтобы привлечь того, кто ко мне равнодушен.
- И зря. Вот так доиграешься и останешься одна.
- Вот как? А раньше подобные разговоры заводились только в твою сторону, - рассмеялась Нани, и я ответила ей снисходительной улыбкой. В это время на кухню вошел Даррелл, который присел рядом со мной и обнял меня за талию. – Ну, здравствуй, зятек.
- А ты, стало быть, скоро станешь свояченицей? – сощурился Даррелл с легкой усмешкой на губах.
- Стало быть, да, - деловито кивнула сестра, после чего развернулась ко мне.
В столовую зашла матушка. Она хмуро оглядела всех присутствующих, потом скосила глаза на мой живот и уже потом строго посмотрела на Даррелла. Мы вместе поднялись со своих мест, продолжая держаться рядом.
- Беременная? – строго спросила родительница, причем у Даррелла.
- Я? Ни в коем случае, - сквозь едва сдерживаемый смех, ответил мой «жених», а Нани всё-таки хихикнула. Я с трудом подавила улыбку.
- Остришь? – совсем недружелюбно спросила матушка. Это на неё было непохоже.
- Что? – расширила я глаза от удивления. – Нет! Я не буду танцевать!
- Почему? Ты стесняешься своего тела?
- Да, - промямлила я.
- Зря! Мне кажется, что тебе нужно сделать это для того, чтобы раскрепоститься. Ты не толстая, ты фигуристая, и прекрати комплексовать без повода.
- Тебе легко говорить.
- Может, я тоже стесняюсь того, что девушка, которая мне понравилась, не хочет воспринимать меня всерьез? – приподнял он бровь, и я потеряла дар речи. Мужчина улыбнулся и провел рукой по моим волосам, погладил пальцем скулу и спустился к губам. – Может, откинешь всю свою неуверенность и станцуешь для меня?
Я не знала, что ему ответить. Это было похоже на кошмарный сон, и где-то на подсознательном уровне я чувствовала, что эта выходка еще аукнется мне, но внезапно на волне азарта я неуверенно кивнула, и Даррелл расплылся в широкой улыбке.
- Признайся честно, ты обанкротился и у тебя нет денег на дальнейшую поездку? – попыталась пошутить я, и, судя по звонкому смеху начальника, попытка удалась.
- Нет, - всё же посчитал нужным ответить он и тут же спросил с озорным прищуром: - Пари?
- Какое? – удивилась я.
- Если ты станцуешь в бикини, то я выполню одно твоё желание.
- Любое? – сощурилась я.
- Всё, что будет в моих силах, - поставил условие мужчина, и я вздохнула, еще раз посмотрев на конферансье, который ожидал нового участника.
Так почему этим участником не могу быть я?
- Идет, - повернувшись к начальнику, я протянула ладонь для рукопожатия.
- Удачи, детка, - озорно подмигнул Даррелл, после чего вышел вместе со мной из автокара.
Пока я шла к ведущему, то не узнавала себя. Это точно я? Точно я сейчас собираюсь танцевать в открытом купальнике на глазах у публики? Причем, пока я шла, не заметила ни в чьих глазах неодобрения или пренебрежения. Все драконы улыбались, подзадоривая и аплодируя, даже девушки. И такая реакция придала мне уверенности, поэтому я уже с улыбкой подошла к конферансье.
- А у нас новая участница! – закричал мужчина, поднося к моим губам второй микрофон. – Как ваше имя, фэта?
- Истэт.
- Истэ-эт! – объявил во всеуслышание он, а потом ему поднесли синий бикини, низ и верх которого были связаны спереди. – А теперь проверим сценический костюм!
Фэт снял с пальца кольцо, после чего пропустил через него купальник, который с легкостью проскользнул в отверстие. Водители и их пассажиры загалдели, а на меня вновь навалило смущение. У автокаров я отыскала взглядом Даррелла, который приободряюще мне улыбнулся. Я закусила губу. Да какая разница, что обо мне подумают?! Самое главное то, что обо мне подумает любимый мною человек! А я не заставлю его думать о себе, как о трусливой и закомплексованной девчонке!
- Итак, ты идешь? – прошептал конферансье, подавая мне бикини.
- Разумеется, - кивнула я, и мужчина мне подмигнул.
В раздевалке мне предстояла новая волна борьбы со своей закомплексованностью, которую я благополучно преодолела. Переодевшись в «сценический костюм», я посмотрела на себя в зеркале. У меня была талия, но при этом не было пресса на животе, только если надавить, то можно почувствовать мышечную стену. У меня не было отвисших боков или еще чего-то, а лишь подтянутая тренировками в спортзале кожа (кстати, последнее время занятия я нещадно пропускаю!). Но при этом у меня была грудь, которая не только доставляла мне всяческие неудобства, но была еще и предметом смущения для меня.
Закусив губу, я с сомнением покосилась на выход, потом вновь перевела взгляд на зеркало и тут мои глаза зацепились за солнцезащитные очки на пуфике. Что ж, это сильно поможет моему самолюбию, поэтому я, нацепив очки и расправив плечи, вышла из раздевалки под мелодичную музыку. Я была рада, что не включили электро, иначе бы я не смогла и вовсе начать танец – под современную драйвовую музыку я танцевать совсем не умела, так как в ней не было и толики пластики.
Очки скрывали не только моё лицо от любопытных зрителей, но и закрывали мне часть обзора, предавая уверенности. Я бросила взгляд на Даррелла, когда первый раз чуть качнула бедрами и вытянула руки над головой. Его зрачок вытянулся, превратившись в тонкую черную линию, что подзадорило меня еще больше. Теперь я была уверена, что моя решительность не была ошибкой.
Музыка всё нарастала, и я уже без стеснения двигалась в ритме под улюлюканья толпы. У всех было хорошее настроение и это передавалось и мне, поэтому уже к концу танца я смеялась и улыбалась искренней и беззаботной улыбкой. Музыка закончилась с моим последним завершающим движением, и ко мне подошел менеджер, широко улыбаясь.
- Это было восхитительно, - подмигнул он, после чего отдал мне сертификат.
Я рассмеялась, смотря на карточку. Что со мной творится, если я ради какого-то абонемента согласилась танцевать практически раздетой перед толпой? Я встретилась взглядом с Дарреллом, который подмигнул мне. Его зрачок вновь принял первоначальный облик.
- Спасибо, - улыбнулась я менеджеру, после чего скрылась в раздевалке.
Сердце бешено колотилось, пока я переодевалась. Мне всё еще не верилось в безумство собственного поступка, но между тем я чувствовала себя фактически героиней из-за того, что решилась на той рисковый шаг. Щеки пылали, пока я садилась в автокар Даррелла. Мотор взревел, и мы моментально оказались в небе. Начальник бросил на меня косой взгляд, и я, не выдержав, громко рассмеялась.
- Видишь, это не так страшно, как кажется, - улыбнулся жених, - тебе нужно всего лишь немного уверенности в себе.
- Может, ты и прав, - неуверенно согласилась я, продолжая улыбаться.
Уверена, что позже придет стыд за свой поступок, но пока что это был невероятный момент головокружительного счастья. Как приятно ломать всяческие рамки. Сама бы я на такой поступок не решилась никогда, и от этого вдвойне важно иметь рядом такого человека, как Даррелл, с которым мне будет не страшно чудить и потом смеяться над своими выходками.
- Спасибо тебе, Даррелл, - прошептала я, обернувшись к возлюбленному. – Благодаря тебе я без крыльев взлетела. Этот полет был прекрасен и наполнен свободой.
- Значит, отныне я счастлив быть твоими крыльями, - совершенно серьезно ответил он, смотря в зеркало заднего вида.
А дальше я сделала фактически невероятное: потянувшись к нему, я на миг прижалась губами к его щеке, выражая свою благодарность, а потом положила руку на его бедро. Жених даже чуть смутился моим действиям, но тут же взял мою вторую руку и поцеловал пальцы, после чего бережно выпустил и вернулся к вождению. Моя рука так и осталась лежать на его бедре, и я чувствовала, что это правильно. Он мне уже никогда не будет чужим.
Глава 12
Не красота заставляет нас любить, а любовь заставляет видеть красоту.
Лев Толстой
Родители сняли коттедж на время пребывания в столице, поэтому мы подъехали по указанному адресу и остановились перед нужным ярусом. Даррелл припарковался, после чего обернулся ко мне. Мы договорились, что зайдем ко мне вместе, но я всё равно ужасно переживала и нервничала. На самом деле я хотела отложить «знакомство» родителей с моим женихом, поэтому предприняла последнюю попытку остановить начальника:
- Если ты не хочешь заходить, я пойму.
- Я не говорил такого, - мягко ответил жених.
- И всё же, подумай. Ещё неизвестно, как тебя воспримут после того, как ты одну сестру променял на другую… - смущенно пробормотала я, судорожно вертя на пальце обручальное колечко. Признаться, я уже привыкла к нему, как к родному.
- Прекрати чушь молоть, - раздраженно одернул меня Даррелл, и я удивленно подняла на него глаза, сдвинув брови.
- Не повышай на меня голос! Ты еще мне даже не муж.
- Прости, - стушевался мужчина, - но ты действительно говоришь ерунду. Нани не была моей невестой, лишь одной из кандидаток.
- У моей мамы будет на этот счет немного другое мнение, - смущенно ответила я, вздохнув и продолжая теребить кольцо, пока Даррелл не взял мою правую руку, немного поглаживая большой палец.
- Успокойся. Всё будет хорошо. Может быть, твоя мама, наконец, поймет, какое ты сокровище.
Только если это всё лишь спектакль, то получается, что не такое я уж и «сокровище». И от этих мыслей становилось всё тяжелее. А еще я подумала, что со смущением и улыбками даже играть не придется, ведь мне будет стыдно перед отцом за свою ложь. Ведь он наверняка думает, что это всё взаправду.
- Успокаивайся и прекращай теребить кольцо, - приободрил мужчина, и я ответила неуверенной улыбкой.
- Спасибо за кольцо, кстати. Мне оно очень нравится, - ответила я. Даррелл кивнул и устремил свой взгляд мне за спину.
- А вот и твои родители.
Я сглотнула, не желая разворачиваться, но рано или поздно мне бы пришлось это сделать, поэтому я всё-таки набралась смелости, чтобы посмотреть в глаза своему семейству. Даррелл вышел из автокара, открыл мне дверцу и галантно протянул руку. И если бы не его рука, я бы не удержалась на ногах, ибо от любопытных взглядов мне стало дурно, да и эта затея уже не казалась мне такой уж хорошей…
- Даррелл! – первой от шока отошла моя матушка, которая расплылась в счастливой улыбке, - решил навестить нас? Как я рада, что вы прилетели! Для нас оказалось такой неожиданностью ваше с Истэт рабочее положение…
- Мама, папа, пожалуйста, познакомьтесь. Это мой жених – Даррелл ли Фосби, – начала я с бешено колотящимся сердцем. Отец чуть улыбнулся, приобняв мою маму за талию.
- Очень приятно познакомиться, - улыбнулся Даррелл, и его слова потонули в тишине.
- Ой, выдумщица! – наконец, отмерла родительница, даже пальчиком пригрозила мне. – Решили сговориться, чтобы не связывать себя узами брака так рано? Очень хороший ход, только я вас раскусила, господа хорошие.
Я застыла, не зная, что сказать. Первый раз моя мама узнала правду, скрытую под пеленой лжи, первый раз её вывод оказался верен. И что мне теперь делать? Как выпутываться из этой ситуации? Я бросила растерянный взгляд на отца, который подмигнул мне и наклонился к жене:
- Дорогая, думаю, они не шутят.
Она молчала, переводя взгляд с мужа на нас. Нани стояла позади и с трудом сдерживала улыбку, а мне всё это не казалось таким смешным. Моя мать даже не поняла, какое оскорбление сейчас нанесла мне. Она как всегда по своей глупости наносила мне душевные раны. Она меня любила, никто не мог с этим поспорить, то вот её язык – мой враг. Именно мой, а не её…
- Фэта, фэт, прошу простить меня за мою импульсивность, но уже спустя неделю после нашего знакомства я осознал, что влюблен в вашу дочь, поэтому прошу благословить наш союз. Истэт обворожительная девушка, и я сделал ей предложение, которое она приняла. Надеюсь, вы не будете против нашего брака, - Даррелл взял меня за руку, показывая матушке кольцо.
Немая сцена. Нани нервно хихикает, да и отец уже не сдерживает улыбку. Меня же происходящие события совсем не забавляли, а наносили хлестким кнутом новые и новые удары. Особенно было неприятно то, что всё это унижение проходит в присутствие Даррелла и он, как может, пытается уберечь моё самолюбие. Я придвинулась ближе к жениху, и он обвил рукой мою талию, притягивая ближе и будто защищая от насмешек всего мира. Наконец, мама отмерла. Сначала она недовольно сдвинула брови и растерялась, потом охнула и бухнулась в обморок.
- Любава!
- Мама! – крикнули мы все, но свою жену успел подхватить отец, который весело рассмеялся.
– Пап, ты в порядке? – обеспокоено спросила я. - Не знала, что моя помолвка вызовет такой переполох. Прости, если бы знала, не решилась бы на такой коварный шаг…
- Истэт, - сквозь смех сказал отец, подхватив супругу на руки и подмигнув нам, - идите-ка вы в дом, да чайник поставьте. А я пока Любаву в чувства приведу.
Мы машинально кивнули, и отец вошел в холл, откуда по лестнице направился на второй этаж. Кажется, мне уже второй раз удалось избежать важного разговора благодаря мистеру Совершенство.
- Идемте, - потянула за руку нас обоих Нани, не переставая улыбаться.
- Даррелл, какой чай ты предпочитаешь?
- Малиновый, - ответил мужчина, с полуулыбкой смотря на меня. Конечно, я помню тот вечер, когда мне так и не удалось угостить его чаем, но неожиданно, что и он его прекрасно помнит. - Где здесь ванная комната?
- Справа от лестницы, - ответила сестра, после чего Даррелл, поцеловав меня в щеку, направился по указанному направлению, оставив нас с сестрой наедине. Я оценила его действие.
Мы прошли на кухню, где сестра принялась готовить напитки, поглядывая на меня веселыми глазами.
- Ну и тихоня, - покачала головой улыбающаяся Нани. – Такого мужика захомутала…
- Тоже оценила? – нервно хихикнула я.
- А то! – подмигнула сестра. - Слушай, Истэт, вот сказала бы сразу, что у тебя с ним всё серьезно, и не пришлось бы потом огребать столько проблем с моим побегом.
- Так-то твоя вина, что своего суженного от его брата-близнеца отличить не можешь! – воскликнула я, смяв салфетку и шутливо кинув её в сестру. Между прочим, мне тоже в прошлый раз досталось!
- Ах, так, да? – уперла руки в бока Нани, сощурив свои голубые глаза. – А ты бы Даррелла отличила от его, предположим, брата-близнеца?
- Непременно! Он же такой единственный! – воскликнула я, и только потом сообразила, что сестра только такой реакции и ждала от меня. Своим высказыванием я выдала себя с головой.
- Ага, вот значит как! Что ж, тебе стоило раньше рассказать про свой служебный роман.
- Да тут как бы всё неожиданно получилось, - прикусила губу я.
Рассказать или нет? «Рано», - решила я. Или просто внутри меня тлела надежда по поводу продолжения наших фальшивых отношений?
- Лучше скажи, когда ты возвращаешься? Ты пишешь диплом, надеюсь?
- Диплом, - поморщилась сестра, - у меня самая дурацкая тема! А мой куратор и вовсе звонит мне каждый день, чтобы проверить мою готовность. Я ему говорю, что уже почти закончила, хотя сама только на днях села его делать.
- Куратор о тебе заботится, зря ты с ним так.
- Мне кажется, что он просто влюблен в меня.
- Молодой? – удивилась я, и девушка, чуть покраснев, кивнула.
- Красивый. И вообще он идеальный, если честно. Но ты же знаешь, что я не люблю мужчин, которые ходят за мной по пятам. Я достаточно красива, чтобы привлечь того, кто ко мне равнодушен.
- И зря. Вот так доиграешься и останешься одна.
- Вот как? А раньше подобные разговоры заводились только в твою сторону, - рассмеялась Нани, и я ответила ей снисходительной улыбкой. В это время на кухню вошел Даррелл, который присел рядом со мной и обнял меня за талию. – Ну, здравствуй, зятек.
- А ты, стало быть, скоро станешь свояченицей? – сощурился Даррелл с легкой усмешкой на губах.
- Стало быть, да, - деловито кивнула сестра, после чего развернулась ко мне.
В столовую зашла матушка. Она хмуро оглядела всех присутствующих, потом скосила глаза на мой живот и уже потом строго посмотрела на Даррелла. Мы вместе поднялись со своих мест, продолжая держаться рядом.
- Беременная? – строго спросила родительница, причем у Даррелла.
- Я? Ни в коем случае, - сквозь едва сдерживаемый смех, ответил мой «жених», а Нани всё-таки хихикнула. Я с трудом подавила улыбку.
- Остришь? – совсем недружелюбно спросила матушка. Это на неё было непохоже.