Пираты Драконьих гор. История пятая. Три путешествия.

12.03.2017, 05:38 Автор: Олег Ерёмин

Закрыть настройки

Показано 7 из 29 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 28 29


Капитан Лидаар с удивлением на нее воззрился, спросил:
       - А почему ты так решила?
       - Трюм, - пояснила девушка. - Погрузка просто чудовищная. Развесовки никакой, корабль идет с креном. Товары валяются вперемешку.
       - Та-ак, - протянул моряк, и, подавшись вперед, внимательно уставился на девушку. – Ты карго?
       - Я училась в Талинарском летном лицее по этой специальности, - с гордостью ответила Фабория. - А еще у моего отца транспортная контора. Четыре собственных воздушных судна и склады в Талинаре и Ларниссе. Папа с раннего детства меня обучал, как наследницу дела. Конечно, у воздушных судов своя специфика, но там требования к погрузке еще жестче, чем на море.
       - Вот и не верь в удачу и совпадения, - усмехнулся капитан и откинулся на спинку стула. – Знаешь, девочка, ты кажется оплатила вашу поездку, Причем головой, а не… У нас действительно нет карго. Старый Криинон помер по дороге сюда. А Дуноол ничего не соображает. Только давай договоримся сразу – вы плывете с нами до самого Вольного Края. Вам, как я понял, чем дальше от ФНТ, тем лучше, а наша страна находится как раз на противоположном краю континента.
       Фабория и Данго быстро переглянулись.
       - Мы согласны! – заявил Данго Ферици.
       


       
       Глава 9. К далекому берегу.


                            
                     
       11.05.О.995
       Океан к юго-востоку от Вольного Края.
       
       
       Экспедиционный корабль долетел до крайней точки своего маршрута. За сорок дней он преодолел тринадцать тысяч лиг – невиданное расстояние без дозаправок в портах. У воздушных кораблей есть одно очень хорошее свойство – они летят круглые сутки. Не очень быстро, но не останавливаясь. Вот только, запасов угля и особенно воды хватает обычно не более чем на тысячу лиг. А потом посадка и день, а то и два, на пополнение припасов. А вот Экспедиционный галеон за всю дорогу сделал лишь две остановки, чтобы заполнить водой опустевшие цистерны.
       Второе приводнение он совершил к югу от гигантской горной страны, занимавшей всю восточную часть континента. Далеко в Океане. Вообще весь путь пролегал не ближе чем в полтысячи лиг от берегов. Ученые были этим очень недовольны. Они ругались: «Зачем тогда нас вообще позвали, если не дают заниматься наукой?!» На что капитан неизменно отвечал: «На обратном пути полетим ближе к берегу!»
       Он тоже не понимал смысл приказов, которые получил перед отлетом. Но теперь-то он во всем разберется!
       Капитан достал тяжелый ключ с очень замысловатой бородкой и вставил его в замочную скважину небольшого сейфа. Распахнул пронзительно заскрипевшую дверцу и вынул конверт. Неторопливо и аккуратно открыл его ножом для бумаг и вытащил исписанный лист…
       
       
       Китано Баллини зашел в капитанскую каюту час спустя. Капитан с интересом на него воззрился, хмыкнул:
       - Вот уж не думал, что это окажетесь вы.
       Китано слегка улыбнулся, уселся без спроса на свободный стул.
       - Итак, я должен высадить вас на берег, - продолжил капитан. – Причем, не приближаясь к нему, а запустив шхуну.
       - Вам это очень не нравится? – осведомился шпион.
       - Разумеется! Вы представляете, что это такое – надувать баллон маленького кораблика между палубой и нашим собственным? Это же бред! Такого никогда не делали! И все ради того, чтобы переправить на дикий берег одного единственного человека!
       - Не расстраивайтесь, капитан, - «успокоил» его Китано. – Ради этой самой высадки была затеяна вся экспедиция.
       - Да уж… - хмыкнул капитан. И, резко сменив тему: - Я так понимаю, вы до последнего не будете раскрывать себя перед другими?
       - Даже не до последнего, - кивнул Китано. – И после этого тоже. Я должен уйти тихо, вызвав минимальное количество пересудов. Поэтому придется имитировать несчастный случай во время полета шхуны. Я позабочусь, чтобы профессор Патори Бакато не смог принять участия в этой вылазке и отправлюсь вместо него. И глупейшим образом погибну. Я надеюсь, у вас найдутся люди для экипажа шхуны, которые будут знать, что за разглашение тайны…
       - Найдутся, - поморщился капитан. - С вашим ведомством сейчас никто не хочет ссориться. Вот ведь как все в стране изменилось…
       - Таков ход истории, - философски заметил шпион.
       - И мне этот ход не нравится! – с вызовом заявил капитан. - Федерация становится совсем другой! Когда из научной экспедиции делают шпионский спектакль, и тратят такие огромные ресурсы не на открытие неведомого, а на… Это отвратительно!
       - Что поделаешь, мир несовершенен, - вздохнул Китано. – И не мы первыми начали эти игры. Но, все-таки, вы не совсем правы. Эта экспедиция еще не завершилась и по дороге домой вы сможете не торопясь заняться наукой. Если честно, я вам завидую. Сам бы очень хотел посмотреть и на Ледяной Дол, и на дикие горные берега…
       - Вы еще насмотритесь, - пробурчал старый воздухоплаватель.
       - Не сомневаюсь, капитан.
       
       
       Обычно воздушные шлюпы и баркасы надували, подвесив их на выносной балке в стороне от корабля. Но шхуна – другое дело. Слишком тяжелая. Чтобы вынести за пределы палубы пятнадцать гроссов, нужен серьезный кран, а утяжелять из-за него экспедиционный корабль чересчур расточительно. Поэтому баллон шхуны надували прямо над палубой, благо он был в шесть раз меньше, чем у главного корабля. Но все равно операция была не из легких. Особенно завершающая ее часть, когда приподнявшееся суденышко выводили в свободный полет. Баллон все-таки прошелся по уходящей ввысь сетке, и та неприятно задергалась, передавая вибрацию огромному летучему кораблю. Но все обошлось.
       Небольшая команда и Китано Баллини уже были внутри. Жалко, конечно, что в этот полет не отправился пожилой профессор Патори Бакато, но у него внезапно разболелся живот. А других ученых в этот первый рейс решили не брать. Их очередь еще придет, так думали на корабле.
       Вот только у Котиро были другие планы.
       Спустя сутки маленький кораблик завис над пустынным берегом. Шпиона с его пожитками спустили на тросе, и шкипер направил судно обратно.
       Но к экспедиционному кораблю оно так и не прилетело.
       Капитан галеона ждал его целых восемь дней, пока не понял, что проклятый шпион разрешил проблему с оглаской радикальным способом. Никто никогда не узнал, что на половине пути назад на шхуне прогремел взрыв, разнесший паровой котел. Неожиданно стремительный пожар охватил судно. Спасти его, или спастись самим, матросам не удалось.
       


       
       Глава 10. Джунгли, полные енотов.


                            
                     
       14.05.О.995
       Деревня-государство Кие-Колтишь. Дельта.
       
       
       А моя подруга влюбилась!
       Моментально и безоговорочно. Бедные Сониорн и Трорвль, у них нет ни малейшего шанса.
       Зовут избранника Чиируны «Беспечный странник».
       Наш новый корабль и меня не оставил равнодушной. Он прекрасен! Плавные обводы, изумительная аэродинамика гондолы и баллона, красивая голубовато-зеленая окраска!
       А еще он очень послушный. Мы целую декаду гоняли его на самых разных режимах полета. Забирались под потолок на шесть с половиной лиг, разгонялись до максимальной скорости в двадцать пять лиг в час. Резко спускались, закладывали виражи. И остались почти всем довольны.
       Единственное нарекание – не очень большая скорость, но это ведь не пиратский рейдер, а судно, предназначенное для дальних экспедиций! И этой роли оно соответствует полностью!
       В общем, «подарочек» приглянулся нам обеим. Правда, не вся команда разделяет наши восторги. Капитан Бираан ворчит, что лучше бы ему дали маленькое юркое и быстрое суденышко, а не это чудище. Старший механик Айдорин жалуется на слабенькую машину, боцман Виидар все вздыхает о паровом отоплении на «Серебряном орле» и предрекает: «вот задержимся до холодов, поймете, что означает «зуб на зуб не попадает»!
       Даже Уберд недоволен: «коридоры слишком широкие, двери хлипкие, оборонять будет трудно».
       Ну и пусть их! Зато мы с Чиируной радуемся. Хотя, я понимаю, что на то есть дополнительные причины. Ведь это наш первый собственный корабль! Не угнанный фрегат, не «Серебряный орел», которым нам пришлось временно управлять, и не тот жуткий тоскливый грузовик. А вторая причина – путешествие! То о чем мы лишь мечтали! Далекий полет в загадочные страны Востока! У меня просто замирает все в груди, когда я думаю о том, что нас ожидает!
       Да, уже и не ожидает! Позади первая остановка - заправка углем и водой в маленьком свободном городе с жутковатым названием Край Света. Вот уж действительно край! Такое захолустье, просто ужас! Город располагается на степном берегу Океана. Пыльный, замызганный. Состоящий наполовину из каких-то складов и амбаров. Весь смысл его существования - быть перевалочной базой на пути из государств Востока и Дельты к Центру Мира, Карапатрасии, Арлидару и ФНТ. Мы с Чиируной, под охраной Трорвля, Эртля и Тиотерна, вышли прогуляться, но уже через час вернулись.
       Ой, я ведь, наверное, не говорила, что Лайана взяла в экспедицию отряд Уберда? Конечно, полная команда абордажников на торговом судне не нужна, да и выглядела бы подозрительно, а вот шестеро охранников – вполне нормально. Шестеро, потому, что вместо погибшего во время нападения на базу повстанцев Гистера, Уберд принял в отряд Тиотерна. Думаю, не без содействия Лайаны, она до сих пор что-то подозревает, и решила никого из нас из своего внимания не упускать.
       Так вот, на Краю Света мы были позавчера. А сейчас внизу, под утренними лучами Сола, распростерлось бескрайнее зеленое море – джунгли Дельты. И, судя по карте, совсем скоро мы прилетим в город Кие-Колтишь.
       Не могу передать, как я тороплю время!
       
       
       А, знаете, все-таки не зря на общевосточном языке поселения народов Дельты называются «деревни-государства». Это не города! Пусть в некоторых из них и проживают десятки и даже сотни тысяч жителей!
       Собранные из веток и камыша жилища прилеплены к стволам высоченных узловатых деревьев. Между ними всевозможные лесенки, трапы, мостки, лианы, похожие на веревки и веревки похожие на лианы. Все это объемное переплетение и составляет «город». По сути, поселение «енотов» - это просто участок джунглей, наполненный людьми.
       Почему «енотов»? Ну, тут общевосточный язык опять-таки удивительно точен. Жители Дельты действительно очень напоминают этих зверей. Нет, они не покрыты густой шерсткой, и у них нет полосатых хвостиков. Зато вокруг глаз у каждого человека нанесена татуировка, напоминающая театральную маску. Она состоит из сложных узоров, по которым можно сразу же определить из какого рода, и к какой касте принадлежит тот или иной человек. А еще все здесь очень ловкие и цепкие, прям как еноты!
       И глядя на то, как дельтовцы скачут между деревьями и карабкаются по лианам, невольно задумываешься, что может быть правы те ученые, которые считают, что люди произошли от енотов?
       Когда мы с Чиируной, Сониорном и Эртлем спустились на немного влажную жирную почву небольшого расчищенного пятачка среди джунглей, который местные жители называли «портом» и осмотрелись, то, не сговариваясь, запереглядывались.
       - И это Дельта? – озадаченно спросила Чиируна.
       - А вы что ожидали увидеть? – осведомилась подошедшая к нам Лайана.
       - Ну, в книжках я столько читала об их ученых, - отозвалась я. - О древних обсерваториях, в которых установлены старинные зеркальные телескопы работы карапатрасцких мастеров. О мудрецах, знающих историю чуть ли не с доледниковой эпохи. О сложных и красивых мифах…
       - И ты поверила всему, что пишут в книжках? – усмехнулся Сониорн.
       - Не переживай, Талиса, - успокоила меня Лайана. - Все это на самом деле есть. Но наукой здесь занимаются не все и не в повседневной жизни.
       - Все равно, – немного неприязненно высказалась Чиируна, и обвела рукой окружающее. – Это дикость и беднота!
       - Не суди по первому взгляду. А тебе, Эртль, как, нравится?
       - Я уже привык к высоте, - ответил парень. – Но постоянно прыгать с ветки на ветку!.. Нет уж, наши равнинные стойбища лучше! А так, не вижу особой разницы.
       - Слышишь, Чиируна, - улыбнулась Лайана, - твои друзья, кочевники - такие же «дикари», как и дельтовцы.
       - Они, другое дело, - буркнула Чиируна, и немного виновато посмотрела на Эртля. Тот широко ей улыбнулся, и лицо моей подруги озарилось ответной улыбкой.
       - Ладно, хватит стоять, пошли с аборигенами познакомимся! – Лайана подхватила меня под локоть и направилась к ряду покосившихся хижин.
       
       
       И, все-таки, какое это чудо – путешествовать!
       Пускай страны, в которых побываешь, оказываются не такими, как ты их себе представляла. Пускай через какое-то время ты начинаешь замечать не очень хорошие стороны чужой жизни. Чувство новизны завораживает!
       Так что я очень жалела, что мы провели в Кие-Колтишь всего три дня! Я бы с радостью задержалась здесь подольше! Ощущение чужой страны буквально пропитывало меня. Поселение, вплетенное в джунгли, звуки леса, разные зверьки, снующие по деревьям, и совершенно не боящиеся людей, непривычные запахи, вкус незнакомой еды, которой нас кормили, влажный, как будто вещественно осязаемый воздух.
       Это переполняло меня радостным чувством познания нового. Что является одним из самых больших удовольствий в жизни!
       Эртль познакомился и стремительно сдружился с местным парнишкой, отпросился у Лайаны и вдвоем с ним на целых два дня ушел в джунгли. Трорвль составить ему компанию не захотел, он все-таки не любит лазать по деревьям и к лесу особой симпатии не питает. А я вот очень хотела напроситься в поход с Эртлем. Но так и не решилась. О чем потом сожалела – все-таки джунгли надо прочувствовать самой, а не смотреть на них со стороны. Молодой кочевник вернулся довольный и с таким восторгом рассказывал о своих приключениях, что я совсем обзавидовалась. И ругала себя за нерешительность сильно-пресильно.
       Но всему приходит конец. Корабль был заправлен водой, Лайана, взявшая на себя обязанности карго, успешно поторговала с местными купцами. Она продала им партию ярчайших карапатрасцких шелков, центромирских бронзовых ножей и каганатских дубленых шкур. Загрузила трюм множеством корзин с невообразимо вкусными фруктами. «Часть сами съедим, остальное на севере продадим!» Кстати, фрукты росли на тех же деревьях, к которым прилепились жилища. По сути весь Кие-Колтишь – один гигантский сад. Причем, некоторые деревья были покрыты одуряющее пахнущими цветами, на других фрукты только спели, а с третьих собирали урожай.
       «Вот бы их всех перепробовать»! – подумала я.
       Но нам пора было отправляться дальше.
       Перед тем как подняться на борт я еще раз оглядела обрамляющую порт стену джунглей. Теперь поселение «енотов» уже не казалось странным. Наоборот, я поняла, насколько это правильно - вот так вживаться в окружающий мир, а не ломать его под себя. Все-таки древнейший народ нашего Мира действительно мудр.
       Вздохнув, я нырнула в сумрак трюма.
       Впереди нас ждет полет над бескрайними джунглями, Великий каньон Великой реки, и первые страны Востока!
       


       
       Глава 11. Торговое крещение.


                            
                     
       16.05.О.995
       Город Сардацукаш. Карапатрасцкая пустыня.
       
       
       Капитан Лидаар долго раздумывал, в какой порт заходить. В столицу Карапатрасии Карапатарнаш или в Сардацукаш. Он даже позвал на совещание главного механика, боцмана и карго. Для Фабории это стало окончательным признанием ее высокого статуса.
       А первое подтверждение, что ее положение в корне изменилось, пришло буквально на следующий день после их поимки. Когда ее, вместе с шестью матросами отправили в трюм наводить порядок.

Показано 7 из 29 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 28 29