- Для нас – нет.
Девушка, похоже, даже удивилась такому предположению.
- Ты нам помогла, - напомнил капитан.
- Ну и что? Мы можем только поссориться. Это неопасно. Нубийцы не убивают нубийцев.
На долгие пререкания времени не было, и, справедливо сочтя, что Ррдиэлло вправе самостоятельно решать свою судьбу, Макнэлл метнулся к трапу. Пропустил вперёд Иолетрию, которая задержалась, дабы обеспечить его переводом, затем взбежал по ступеням сам. Все остальные к этому моменту уже находились внутри. Кто-то опустил рычаг, лестница затянулась внутрь корабля, а дверь герметично закрылась. Пару минут мы просто стояли на месте, чувствуя, как выравнивается дыхание и возвращается к привычному ритму сердце, а заодно прислушиваясь к глухим звукам, доносящимся снаружи. Потом, вслед за уже успевшими изучить звездолёт военными, перебрались на капитанский мостик. Или, как принято было называть это помещение на малых кораблях, в командный отсек.
Для четырнадцати человек здесь было тесновато, и сесть все сразу уж точно не могли, но в нынешних обстоятельствах такие неудобства воспринимались как мелочь, да и разбредаться особенно не хотелось. Лично меня большое количество бластеров впервые в жизни успокаивало.
- Что будем делать, капитан? – спросил офицер, возглавлявший вторую группу, столь своевременно пришедшую нам на выручку.
Остальные тоже смотрели на Макнэлла с ожиданием и надеждой, готовые беспрекословно принять его решение. Странно и непривычно это было для штатского человека, не привыкшего стопроцентно доверять вышестоящим, будь то начальство на работе или государственные политики.
- Своё дело мы сделали, следовательно, пришло время возвращаться на «Галалэнд», - рассудил тот. – Корабль на ходу?
- К сожалению, нет, - ответил ещё один из восьмёрки. – Топлива много, электроника в порядке, система воздухоснабжения тоже. Но при подготовке ко взлёту компьютер выдаёт ошибку, мы проверяли. Похоже, что-то с двигателем.
- Жаль, - констатировал капитан. – Лучшим решением для нас было бы подняться в воздух, добраться до шаттлов и разделиться на три группы. Две отправятся на «Галалэнд» на шаттлах, а третья доставит корабль экспедиции на ближайшую планету Союза Гуманоидов. Наше переговорное устройство не работает, что с вашим?
- В порядке.
- В таком случае, немедленно свяжитесь с «Галалэндом». Я должен поговорить со старший помощник.
Приказ выполнили без проволочек. Суд по тому, как быстро Тонклорн вышел на связь, сменив дежурного радиста, он ожидал нашего сигнала в нетерпении. Наш связной передал устройство капитану.
- Мы находимся на звездолёте второй экспедиции, - проинформировал своего заместителя он. – Снаружи человек сорок туземцев, по большей части агрессивно настроенных. Открывать огонь пока считаю нецелесообразным. Прошу вызвать на капитанский мостик Гайку: нам потребуется консультация бортмеханика. В данный момент подняться в воздух не можем. Предполагаем проблему с двигателем.
Ещё некоторое время Макнэлл разговаривал с Тонклорном, отвечал на какие-то вопросы, потом с той стороны объявилась Гайка, а наше переговорное устройство перекочевало к члену восьмёрки, лучше других разбиравшемуся в корабельной технике. Не переставая задавать уточняющие вопросы, он спустился в машинный отсек. Я уже не прислушивалась к разговорам и вместе с ещё несколькими членами экипажа смотрела в окно. Нубийцы в зелёных одеждах что-то кричали, потрясая местным незамысловатым оружием, в то время как их «красные» соплеменники создали своеобразное оцепление, не подпуская остальных к кораблю. Несмотря на несомненное численное преимущество охотников и высокий градус агрессивности, до драки и тем более смертоубийства дело действительно не доходило. Оставалось надеяться, что Ррдиэлло права, и так и будет продолжаться.
- Почему же остальные три экспедиции благополучно вернулись домой? – спросил ВБС-ник, которому Сэм только что закончила вполголоса пересказывать наши злоключения. – Да ещё и утверждают, что нубийцы – само гостеприимство и благодушие?
- Ну, гостям они, во всяком случае, точно рады, - пробормотал Аркадайос.
Я нахмурила брови. А действительно, в чём причина? Вторая экспедиция погибла. Нас спасло только чудо. Впрочем, нет, скорее лингвистическая наука и Иолетрия как талантливый её представитель. Может быть, нам и удалось бы отстреляться, если бы не её своевременное предупреждение, но гарантий нет. Почему же у остальных экспедиций всё прошло гладко?
- Есть о чём подумать, - поддержал товарища Картер.
- Полагаю, когда прибыл самый первый корабль, местные просто не успели сориентироваться, - выдвинула предположение я. – Они понятия не имели, что на других планетах существует жизнь, и ещё не знали, что люди – это «ре», ну, то есть, что ими можно питаться.
- А третья и четвёртая? – включился в разговор парень из второй группы.
Мы призадумались. Действительно, для этих экспедиций моё объяснение не годилось.
- Сейчас поищем, - объявила Сэм, извлекая из входившего в экипировку рюкзака компактный ноутбук.
- Подключения к сети нет, - ехидно напомнил Аркадайос.
- Да что ты говоришь! – фыркнула леди Макнэлл. – Я информацию по экспедициям заранее собирала, лишь бы комп работал после этой сумасшедшей беготни.
Бег действительно был сумасшедшим, но и сумки делались на совесть, а многочисленные внутренние карманы автоматически подстраивались под форму упакованного предмета и обхватывали его так плотно, что риск поломки становился минимальным. Так что зелёный огонёк загорелся сразу, едва Сэм нажала кнопку включения, и открыть нужные файлы не составило труда.
- Ты всё это читала? – уточнила Иолетрия.
- Более или менее, - отозвалась жена капитана, внимание которой уже было сосредоточено главным образом на тексте. Чуть позже, всё-таки оторвав от экрана глаза, добавила: - Основные факты я изучила, но здесь есть и дневники, над ними целый месяц можно сидеть. Одно могу сказать точно: про то, что местные жители – людоеды, там нет ни слова, иначе Нубу сходу запретили бы к посещению. Так что напрямую нам здесь ничего не объяснят, причины надо искать между строк… Стоп! – Она вытянула вверх указательный палец, призывая к молчанию. – Кажется, есть. Третья экспедиция – это ведь и не экспедиция была даже, скорее дипломатический визит. Прибыли представители нескольких планет Союза Гуманоидов. Не последние люди своих миров.
- И что? Думаешь, нубийцы оценили политическую значимость события? – скептически вопросил Аркадайос.
Обычно суровый и неразговорчивый, после недавнего «приключения» пилот так и сыпал саркастическими замечаниями.
- Не то, - качнула головой Сэм. – Просто тех, кто прилетел сопровождали слуги. И охрана. Плюс, ясное дело, экипаж, притом большого корабля. Всего шестьдесят два человека. Понятно, что на такую кучу народа местные бы не напали.
- Вообще-то экипаж «Галалэнда» - тоже немаленький. Тридцать девять членов команды, - вступился за своих Картер.
- Да, только «Галалэнд» на Нубу не приземлялся, - напомнил Аркадайос. – И о его существовании местные не догадываются. Откуда им знать, что на наших шаттлах далеко не улетишь?
- Поэтому в их представлении нас было всего четырнадцать, - подхватила я. – Плюс мы имели глупость разделиться на две группы.
- Ладно, но что с четвёртой экспедицией? – изогнул брови офицер, командовавший вторым нашим отрядом. – Вряд ли она была так же многочисленна.
- Не была, - согласилась Сэм, не отрывая глаз от экрана. – Двое учёных и трое членов экипажа, маленький частный звездолёт, нанятый для небольшого исследовательского путешествия. Ха! – Она победоносно улыбнулась, видимо, разгадав загадку. – Но все они подцепили здесь какую-то лихорадку.
- Ну и что? – не понял кто-то.
- А ты сам как, станешь есть курицу, которая болеет птичьим гриппом? – вопросом на вопрос ответила жена капитана.
- Ребята даже не поняли, насколько им повезло подхватить инфекцию, - пробормотал Аркадайос.
Я медленно, будто в трансе, кивнула, особенно живо представив себе эту ситуацию. Наверняка люди кляли лихорадку на чём свет стоит, боялись, что она унесёт их жизни, ни на миг не заподозрив, что опасаться следовало не симптомов, а дружелюбных и гостеприимных хозяев.
- Внимание! – Нас всех заставил вскинуть головы оклик Макнэлла. – Удалось запустить двигатели. Готовьтесь к взлёту. Противоперегрузочных кресел на всех не хватит, но мы и не собираемся подниматься высоко. Просто найдите, за что держаться. Перелетим к шаттлам, переберёмся на них и возвращаемся на «Галалэнд».
Последние слова военные сопроводили радостными возгласами. Я была мысленно с ними, хотя и не привыкла выражать свои чувства так громко.
Вопреки точившему сердце червячку страха, на сей раз всё прошло по плану. Аркадайосу было поручено доставить корабль второй экспедиции на ту же цивилизованную планету, куда отправлялись и остальные. С ним осталась Иолетрия и ещё двое военных, назначенных капитаном. Остальные пересели в шаттлы, и без сожаления стряхнули прах Нубы со своих ног.
Сразу же по прибытии на «Галалэнд» капитан отправил всех участников нашей, можно теперь сказать, пятой, экспедиции приводить себя в порядок и отдыхать. Многие члены экипажа нетерпеливо поджидали нас у самого выхода из мини-ангара, в котором мы оставили шаттлы. Гайка обнялась с Сэм и буквально повисла на шее у Макнэлла. Стоявший рядом Уолкс наблюдал за её восторгом со снисходительной улыбкой, но сам тоже приветствовал вновь прибывших очень тепло. Крепко пожал кэпу руку, после чего принюхался и проговорил:
- Рэй, от тебя великолепно пахнет! Не подождёшь, пока я сбегаю за ножом и вилкой? Так и хочется откусить кусочек.
Макнэлл в двух словах изложил данные о маршруте, которым, с его точки зрения, врачу стоило следовать. Тот фыркнул и, насвистывая, направился восвояси, правда, не по указанному адресу, а всего лишь выяснить, не требуется ли кому-нибудь из возвратившихся военных медицинская, или хотя бы психологическая, помощь.
Цветочно-фруктовый запах, приобретённый в нубийской «сауне», действительно как следует впитался в одежду и волосы, и ощущался даже сквозь несомненно присутствовавший запах пота. Я сразу ощутила себя неловко и замерла, не донеся ладони до протянутой руки Тима. Чета Макнэлл, кажется, испытывала похожие чувства, и это не укрылось от внимания Гайки, которая отчего-то сочла нужным оправдать несносного доктора.
- Он очень за вас волновался. Честное слово. Места себе не находил, пока не стало известно, что шаттлы благополучно стартовали с планеты.
Ответили ли на это Сэм и капитан, и что именно, я не знаю, поскольку в этот момент ко мне ураганом подбежал попискивающий Хоббит и с разгона забрался на руки.
На следующий день капитан собрал в кают-компании всех, кто посетил негостеприимную планету с гостеприимным населением, не считая, конечно, четвёрки, путешествовавшей в данный момент на другом корабле.
- Вы отлично действовали на Нубе и заслужили отдых, - объявил он. – Поэтому завтра, когда мы прибудем на планету Освальд, вы все получите увольнительные на сутки.
- А вы, капитан? – поинтересовался Картер, воспользовавшись относительной неформальностью беседы.
Я, хоть и влилась в коллектив совсем недавно, уже успела заметить, что здесь благополучно сосуществовали две формы общения: строго официальная, непременная во время проведения операций и вообще в обстоятельствах, требовавших максимальной собранности, и дружеская, допустимая при обычном, более-менее расслабленном режиме. Субординация сохранялась и при втором варианте: никто, кроме доктора или Сэм, к примеру, не заговорил бы с капитаном на «ты» и не хлопнул бы его по плечу, и тем не менее, в такие моменты военные разговаривали друг с другом более по-свойски.
- Я тоже, - ответил Макнэлл. – Я ведь, как и вы, высаживался на планете. Так вот, все мы, а также наши друзья с соседнего корабля, которые приземлятся в том же космопорту, что и мы, соберёмся вместе и отправимся в знаменитые освальдские купальни.
- А это обязательно? – протянула разом помрачневшая Сэм.
Я понимала её, как никто. Посещать купальни после недавних специфических «СПА-процедур» не хотелось катастрофически.
- Обязательно, - мягко, но непреклонно ответил капитан. – Мы должны смыть с себя тот отпечаток, который оставила Нуба.
Он, разумеется, имел в виду не фруктовый запах и не дорожную пыль. Все это мы давно успели ликвидировать. На этот раз я, вопреки обыкновению, стояла под душевыми струями очень долго, переключая воду с сильно тёплой на холодную и обратно, и много раз щедро намыливала длинные густые волосы… Хорошо, что не полысела.
Все остальные тоже не пренебрегли водными процедурами, одежда была постирана и высушена ультрасовременной машиной, армейские ботинки – начищены до блеска.
Макнэлл вёл речь об отпечатке психологическом. Том самом, что заставлял нас с Сэм внутренне противиться походу в оздоровительный водный центр. По-видимому, он считал, что нам следует прямо сейчас избавиться от травмирующих ассоциаций, в противном случае страх может надолго укрепиться в сознании.
В итоге в купальни отправились большой толпой. К нам присоединились почти все члены экипажа, на борту остался лишь необходимый минимум дежурных. Среди них должен был присутствовать некто, ответственный за инопланетных животных, к вящему неудовольствию Тима. На Освальде, в отличие от Нубы, напарник был не прочь высадиться, но, поскольку мне надлежало идти в СПА по приказу капитана, у моего помощника выбора не оставалось. Он немного пороптал на несправедливость жизни, потом лишний раз напомнил мне о том, как был прав, не пожелав сходить с корабля на непонятной планете, и наконец смирился со своей участью. Зато как Гайка, так и доктор, отправились с нами.
Уолкс, к слову, повстречался мне в одном из коридоров звездолёта незадолго до приземления.
- Собираетесь в купальни? – полюбопытствовал он.
Я кивнула, на том этапе ещё не зная, что врач планирует лететь туда вместе со всеми.
- Могу порекомендовать вам хорошую расслабляющую ванну.
Я пожала плечами. Вряд ли посетителям водного центра предлагают самостоятельно наполнять бассейны, но рекомендацию можно запомнить и на будущее.
- Итак, - приступил док, - берёте шестьдесят литров уксуса, пять литров растительного масла, добавляете двадцать головок чеснока, соль и перец – по вкусу.
Я успела послать его по тому же адресу, что и не так давно – капитан, хотя и в более мягких выражениях. Впрочем, когда он удалялся по коридору (уверена, что вид у него при этом был чрезвычайно довольный, хотя и видела лишь его спину), боюсь, выбранное направление не соответствовало моим рекомендациям.
Купальник был последней вещью, о которой я подумала бы, спешно покидая свою квартиру на Новой Земле, но, к счастью, проблема подходящей для водных процедур одежды возникла не только у меня. Так что по дороге заехали в торговый центр, где имелся соответствующий магазин, и обзавелись всем необходимым. Кое-кто даже очки для подводного плавания прихватил.
Я же ограничилась закрытым купальным костюмом, признаюсь, не самым дешёвым, зато по-настоящему мне понравившимся и идеально сидевшим на фигуре. В нежной и одновременно отнюдь не блёклой расцветке преобладал сиреневый, сменявшийся местами розовым, местами голубым.
Девушка, похоже, даже удивилась такому предположению.
- Ты нам помогла, - напомнил капитан.
- Ну и что? Мы можем только поссориться. Это неопасно. Нубийцы не убивают нубийцев.
На долгие пререкания времени не было, и, справедливо сочтя, что Ррдиэлло вправе самостоятельно решать свою судьбу, Макнэлл метнулся к трапу. Пропустил вперёд Иолетрию, которая задержалась, дабы обеспечить его переводом, затем взбежал по ступеням сам. Все остальные к этому моменту уже находились внутри. Кто-то опустил рычаг, лестница затянулась внутрь корабля, а дверь герметично закрылась. Пару минут мы просто стояли на месте, чувствуя, как выравнивается дыхание и возвращается к привычному ритму сердце, а заодно прислушиваясь к глухим звукам, доносящимся снаружи. Потом, вслед за уже успевшими изучить звездолёт военными, перебрались на капитанский мостик. Или, как принято было называть это помещение на малых кораблях, в командный отсек.
Для четырнадцати человек здесь было тесновато, и сесть все сразу уж точно не могли, но в нынешних обстоятельствах такие неудобства воспринимались как мелочь, да и разбредаться особенно не хотелось. Лично меня большое количество бластеров впервые в жизни успокаивало.
- Что будем делать, капитан? – спросил офицер, возглавлявший вторую группу, столь своевременно пришедшую нам на выручку.
Остальные тоже смотрели на Макнэлла с ожиданием и надеждой, готовые беспрекословно принять его решение. Странно и непривычно это было для штатского человека, не привыкшего стопроцентно доверять вышестоящим, будь то начальство на работе или государственные политики.
- Своё дело мы сделали, следовательно, пришло время возвращаться на «Галалэнд», - рассудил тот. – Корабль на ходу?
- К сожалению, нет, - ответил ещё один из восьмёрки. – Топлива много, электроника в порядке, система воздухоснабжения тоже. Но при подготовке ко взлёту компьютер выдаёт ошибку, мы проверяли. Похоже, что-то с двигателем.
- Жаль, - констатировал капитан. – Лучшим решением для нас было бы подняться в воздух, добраться до шаттлов и разделиться на три группы. Две отправятся на «Галалэнд» на шаттлах, а третья доставит корабль экспедиции на ближайшую планету Союза Гуманоидов. Наше переговорное устройство не работает, что с вашим?
- В порядке.
- В таком случае, немедленно свяжитесь с «Галалэндом». Я должен поговорить со старший помощник.
Приказ выполнили без проволочек. Суд по тому, как быстро Тонклорн вышел на связь, сменив дежурного радиста, он ожидал нашего сигнала в нетерпении. Наш связной передал устройство капитану.
- Мы находимся на звездолёте второй экспедиции, - проинформировал своего заместителя он. – Снаружи человек сорок туземцев, по большей части агрессивно настроенных. Открывать огонь пока считаю нецелесообразным. Прошу вызвать на капитанский мостик Гайку: нам потребуется консультация бортмеханика. В данный момент подняться в воздух не можем. Предполагаем проблему с двигателем.
Ещё некоторое время Макнэлл разговаривал с Тонклорном, отвечал на какие-то вопросы, потом с той стороны объявилась Гайка, а наше переговорное устройство перекочевало к члену восьмёрки, лучше других разбиравшемуся в корабельной технике. Не переставая задавать уточняющие вопросы, он спустился в машинный отсек. Я уже не прислушивалась к разговорам и вместе с ещё несколькими членами экипажа смотрела в окно. Нубийцы в зелёных одеждах что-то кричали, потрясая местным незамысловатым оружием, в то время как их «красные» соплеменники создали своеобразное оцепление, не подпуская остальных к кораблю. Несмотря на несомненное численное преимущество охотников и высокий градус агрессивности, до драки и тем более смертоубийства дело действительно не доходило. Оставалось надеяться, что Ррдиэлло права, и так и будет продолжаться.
- Почему же остальные три экспедиции благополучно вернулись домой? – спросил ВБС-ник, которому Сэм только что закончила вполголоса пересказывать наши злоключения. – Да ещё и утверждают, что нубийцы – само гостеприимство и благодушие?
- Ну, гостям они, во всяком случае, точно рады, - пробормотал Аркадайос.
Я нахмурила брови. А действительно, в чём причина? Вторая экспедиция погибла. Нас спасло только чудо. Впрочем, нет, скорее лингвистическая наука и Иолетрия как талантливый её представитель. Может быть, нам и удалось бы отстреляться, если бы не её своевременное предупреждение, но гарантий нет. Почему же у остальных экспедиций всё прошло гладко?
- Есть о чём подумать, - поддержал товарища Картер.
- Полагаю, когда прибыл самый первый корабль, местные просто не успели сориентироваться, - выдвинула предположение я. – Они понятия не имели, что на других планетах существует жизнь, и ещё не знали, что люди – это «ре», ну, то есть, что ими можно питаться.
- А третья и четвёртая? – включился в разговор парень из второй группы.
Мы призадумались. Действительно, для этих экспедиций моё объяснение не годилось.
- Сейчас поищем, - объявила Сэм, извлекая из входившего в экипировку рюкзака компактный ноутбук.
- Подключения к сети нет, - ехидно напомнил Аркадайос.
- Да что ты говоришь! – фыркнула леди Макнэлл. – Я информацию по экспедициям заранее собирала, лишь бы комп работал после этой сумасшедшей беготни.
Бег действительно был сумасшедшим, но и сумки делались на совесть, а многочисленные внутренние карманы автоматически подстраивались под форму упакованного предмета и обхватывали его так плотно, что риск поломки становился минимальным. Так что зелёный огонёк загорелся сразу, едва Сэм нажала кнопку включения, и открыть нужные файлы не составило труда.
- Ты всё это читала? – уточнила Иолетрия.
- Более или менее, - отозвалась жена капитана, внимание которой уже было сосредоточено главным образом на тексте. Чуть позже, всё-таки оторвав от экрана глаза, добавила: - Основные факты я изучила, но здесь есть и дневники, над ними целый месяц можно сидеть. Одно могу сказать точно: про то, что местные жители – людоеды, там нет ни слова, иначе Нубу сходу запретили бы к посещению. Так что напрямую нам здесь ничего не объяснят, причины надо искать между строк… Стоп! – Она вытянула вверх указательный палец, призывая к молчанию. – Кажется, есть. Третья экспедиция – это ведь и не экспедиция была даже, скорее дипломатический визит. Прибыли представители нескольких планет Союза Гуманоидов. Не последние люди своих миров.
- И что? Думаешь, нубийцы оценили политическую значимость события? – скептически вопросил Аркадайос.
Обычно суровый и неразговорчивый, после недавнего «приключения» пилот так и сыпал саркастическими замечаниями.
- Не то, - качнула головой Сэм. – Просто тех, кто прилетел сопровождали слуги. И охрана. Плюс, ясное дело, экипаж, притом большого корабля. Всего шестьдесят два человека. Понятно, что на такую кучу народа местные бы не напали.
- Вообще-то экипаж «Галалэнда» - тоже немаленький. Тридцать девять членов команды, - вступился за своих Картер.
- Да, только «Галалэнд» на Нубу не приземлялся, - напомнил Аркадайос. – И о его существовании местные не догадываются. Откуда им знать, что на наших шаттлах далеко не улетишь?
- Поэтому в их представлении нас было всего четырнадцать, - подхватила я. – Плюс мы имели глупость разделиться на две группы.
- Ладно, но что с четвёртой экспедицией? – изогнул брови офицер, командовавший вторым нашим отрядом. – Вряд ли она была так же многочисленна.
- Не была, - согласилась Сэм, не отрывая глаз от экрана. – Двое учёных и трое членов экипажа, маленький частный звездолёт, нанятый для небольшого исследовательского путешествия. Ха! – Она победоносно улыбнулась, видимо, разгадав загадку. – Но все они подцепили здесь какую-то лихорадку.
- Ну и что? – не понял кто-то.
- А ты сам как, станешь есть курицу, которая болеет птичьим гриппом? – вопросом на вопрос ответила жена капитана.
- Ребята даже не поняли, насколько им повезло подхватить инфекцию, - пробормотал Аркадайос.
Я медленно, будто в трансе, кивнула, особенно живо представив себе эту ситуацию. Наверняка люди кляли лихорадку на чём свет стоит, боялись, что она унесёт их жизни, ни на миг не заподозрив, что опасаться следовало не симптомов, а дружелюбных и гостеприимных хозяев.
- Внимание! – Нас всех заставил вскинуть головы оклик Макнэлла. – Удалось запустить двигатели. Готовьтесь к взлёту. Противоперегрузочных кресел на всех не хватит, но мы и не собираемся подниматься высоко. Просто найдите, за что держаться. Перелетим к шаттлам, переберёмся на них и возвращаемся на «Галалэнд».
Последние слова военные сопроводили радостными возгласами. Я была мысленно с ними, хотя и не привыкла выражать свои чувства так громко.
Вопреки точившему сердце червячку страха, на сей раз всё прошло по плану. Аркадайосу было поручено доставить корабль второй экспедиции на ту же цивилизованную планету, куда отправлялись и остальные. С ним осталась Иолетрия и ещё двое военных, назначенных капитаном. Остальные пересели в шаттлы, и без сожаления стряхнули прах Нубы со своих ног.
Глава 9
Сразу же по прибытии на «Галалэнд» капитан отправил всех участников нашей, можно теперь сказать, пятой, экспедиции приводить себя в порядок и отдыхать. Многие члены экипажа нетерпеливо поджидали нас у самого выхода из мини-ангара, в котором мы оставили шаттлы. Гайка обнялась с Сэм и буквально повисла на шее у Макнэлла. Стоявший рядом Уолкс наблюдал за её восторгом со снисходительной улыбкой, но сам тоже приветствовал вновь прибывших очень тепло. Крепко пожал кэпу руку, после чего принюхался и проговорил:
- Рэй, от тебя великолепно пахнет! Не подождёшь, пока я сбегаю за ножом и вилкой? Так и хочется откусить кусочек.
Макнэлл в двух словах изложил данные о маршруте, которым, с его точки зрения, врачу стоило следовать. Тот фыркнул и, насвистывая, направился восвояси, правда, не по указанному адресу, а всего лишь выяснить, не требуется ли кому-нибудь из возвратившихся военных медицинская, или хотя бы психологическая, помощь.
Цветочно-фруктовый запах, приобретённый в нубийской «сауне», действительно как следует впитался в одежду и волосы, и ощущался даже сквозь несомненно присутствовавший запах пота. Я сразу ощутила себя неловко и замерла, не донеся ладони до протянутой руки Тима. Чета Макнэлл, кажется, испытывала похожие чувства, и это не укрылось от внимания Гайки, которая отчего-то сочла нужным оправдать несносного доктора.
- Он очень за вас волновался. Честное слово. Места себе не находил, пока не стало известно, что шаттлы благополучно стартовали с планеты.
Ответили ли на это Сэм и капитан, и что именно, я не знаю, поскольку в этот момент ко мне ураганом подбежал попискивающий Хоббит и с разгона забрался на руки.
На следующий день капитан собрал в кают-компании всех, кто посетил негостеприимную планету с гостеприимным населением, не считая, конечно, четвёрки, путешествовавшей в данный момент на другом корабле.
- Вы отлично действовали на Нубе и заслужили отдых, - объявил он. – Поэтому завтра, когда мы прибудем на планету Освальд, вы все получите увольнительные на сутки.
- А вы, капитан? – поинтересовался Картер, воспользовавшись относительной неформальностью беседы.
Я, хоть и влилась в коллектив совсем недавно, уже успела заметить, что здесь благополучно сосуществовали две формы общения: строго официальная, непременная во время проведения операций и вообще в обстоятельствах, требовавших максимальной собранности, и дружеская, допустимая при обычном, более-менее расслабленном режиме. Субординация сохранялась и при втором варианте: никто, кроме доктора или Сэм, к примеру, не заговорил бы с капитаном на «ты» и не хлопнул бы его по плечу, и тем не менее, в такие моменты военные разговаривали друг с другом более по-свойски.
- Я тоже, - ответил Макнэлл. – Я ведь, как и вы, высаживался на планете. Так вот, все мы, а также наши друзья с соседнего корабля, которые приземлятся в том же космопорту, что и мы, соберёмся вместе и отправимся в знаменитые освальдские купальни.
- А это обязательно? – протянула разом помрачневшая Сэм.
Я понимала её, как никто. Посещать купальни после недавних специфических «СПА-процедур» не хотелось катастрофически.
- Обязательно, - мягко, но непреклонно ответил капитан. – Мы должны смыть с себя тот отпечаток, который оставила Нуба.
Он, разумеется, имел в виду не фруктовый запах и не дорожную пыль. Все это мы давно успели ликвидировать. На этот раз я, вопреки обыкновению, стояла под душевыми струями очень долго, переключая воду с сильно тёплой на холодную и обратно, и много раз щедро намыливала длинные густые волосы… Хорошо, что не полысела.
Все остальные тоже не пренебрегли водными процедурами, одежда была постирана и высушена ультрасовременной машиной, армейские ботинки – начищены до блеска.
Макнэлл вёл речь об отпечатке психологическом. Том самом, что заставлял нас с Сэм внутренне противиться походу в оздоровительный водный центр. По-видимому, он считал, что нам следует прямо сейчас избавиться от травмирующих ассоциаций, в противном случае страх может надолго укрепиться в сознании.
В итоге в купальни отправились большой толпой. К нам присоединились почти все члены экипажа, на борту остался лишь необходимый минимум дежурных. Среди них должен был присутствовать некто, ответственный за инопланетных животных, к вящему неудовольствию Тима. На Освальде, в отличие от Нубы, напарник был не прочь высадиться, но, поскольку мне надлежало идти в СПА по приказу капитана, у моего помощника выбора не оставалось. Он немного пороптал на несправедливость жизни, потом лишний раз напомнил мне о том, как был прав, не пожелав сходить с корабля на непонятной планете, и наконец смирился со своей участью. Зато как Гайка, так и доктор, отправились с нами.
Уолкс, к слову, повстречался мне в одном из коридоров звездолёта незадолго до приземления.
- Собираетесь в купальни? – полюбопытствовал он.
Я кивнула, на том этапе ещё не зная, что врач планирует лететь туда вместе со всеми.
- Могу порекомендовать вам хорошую расслабляющую ванну.
Я пожала плечами. Вряд ли посетителям водного центра предлагают самостоятельно наполнять бассейны, но рекомендацию можно запомнить и на будущее.
- Итак, - приступил док, - берёте шестьдесят литров уксуса, пять литров растительного масла, добавляете двадцать головок чеснока, соль и перец – по вкусу.
Я успела послать его по тому же адресу, что и не так давно – капитан, хотя и в более мягких выражениях. Впрочем, когда он удалялся по коридору (уверена, что вид у него при этом был чрезвычайно довольный, хотя и видела лишь его спину), боюсь, выбранное направление не соответствовало моим рекомендациям.
Купальник был последней вещью, о которой я подумала бы, спешно покидая свою квартиру на Новой Земле, но, к счастью, проблема подходящей для водных процедур одежды возникла не только у меня. Так что по дороге заехали в торговый центр, где имелся соответствующий магазин, и обзавелись всем необходимым. Кое-кто даже очки для подводного плавания прихватил.
Я же ограничилась закрытым купальным костюмом, признаюсь, не самым дешёвым, зато по-настоящему мне понравившимся и идеально сидевшим на фигуре. В нежной и одновременно отнюдь не блёклой расцветке преобладал сиреневый, сменявшийся местами розовым, местами голубым.