Легко сбежав по ступенькам, я прошла к ставшему уже родным коридору, приютившему небольшой и уже милый моему сердцу зоопарк. Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять: что-то не так. Ещё один беглый осмотр позволил локализовать проблему. Клетка Царевны была пуста. Я принялась быстро оглядывать, хаотично перегибая от одной части коридора к другой. Несколько раз окликнула фрогги по имени в надежде, что она отзовётся. Я давала ей время для ответа, но так его и не дождалась. Сердце заколотилось, в висках забилась паника, что сильно мешало думать. Усилием воли я вынудила себя сосредоточиться и сфокусировать мысли на поиске оптимального плана действий. Куда могла пропасть Царевна? Вышла она сама или её кто-то выпустил? Неужели я плохо заперла дверцу?
После непродолжительных размышлений последний вариант пришлось отбросить. Я всегда запирала клетки, производила это действие на автомате, и точно помню, как задвигала засов в последний раз. Справиться с ним самостоятельно фрогга не смогла бы. Следовательно, ей помог кто-то другой, и у этого кого-то было цель. Но какая? Украсть редкое животное? Или как-то ему навредить, на опыты, например, отправить. Последняя мысль возникла в голове неспроста: я отлично помнила, с чего начались наши с Хоббитом злоключения. Но в данном случае похитить Царевну из научных соображений мог разве что Уолкс, а в это, при всей взрывоопасности наших взаимоотношений, я поверить не могла.
Все эти мысли метались в моей голове перепуганными пичугами, в то время как моя телесная оболочка занималась методичными поисками пропавшей. Я осмотрела все клетки, заглянула в пространство за и между ними, проверила каждый метр коридора. Вывод напрашивался неутешительный: фрогга достаточно серьёзно отдалилась от территории мини-зоопарка.
Я сжала пальцами виски, стремясь поскорее найти ответ на другой вопрос: что делать? Разводить на корабле панику казалось неправильным; ничего хорошего не будет от этого ни мне, ни общей атмосфере. С другой стороны, ситуация вышла из-под контроля, а раз так, я обязана доложить об этом начальству.
Поэтому, поручив продолжение поисков Тиму, вернувшемуся с трапезы с небольшим опозданием, я поспешила на второй этаж, намеренная отыскать старпома или капитана, и доложить им о сложившейся проблеме. Крайне неприятно после того, как меня совсем недавно отчитывал Тонклорн, но выбора не было.
Вот только к моменту, когда я, проделав круг вместе со ступенями винтовой лестницы, добралась до коридора, мимо проскочила компания из троих мужчин. Они поднимались дальше, на третий этаж, на ходу громко что-то обсуждая, и в череде коротких эмоциональных реплик мой слух отметил слово «лягушка». После этого я отставила все сомнения и последовала за членами экипажа до самого входа в кают-компанию.
Старпом сидел особняком: то ли изначально предпочёл обедать в одиночестве, то ли сотрапезники перебрались подальше в свете последних событий. Рядом со столом, устремив на Тонклорна томный влажный взгляд выпученных глаз, расположилась Царевна.
- Поцелуй меня! – почти механическим, как у некоторых попугаев, голосом, произнесла она, и присутствующие буквально покатились от смеха, хватаясь за животы.
Все, кроме адресата. Последний взирал на фрогги, стиснув зубы, со всё возрастающей степенью раздражения.
Чмок! Характерный звук, отлично скопированный «лягушкой», сотряс воздух, вызвав в зрителях очередной приступ веселья. Я приложила ладонь ко лбу и прикрыла глаза, стараясь успокоиться. Смеяться не хотелось вовсе. Хотелось то ли ругаться, то ли провалиться сквозь землю, то ли и то, и другое одновременно.
Царевна постояла, переступила с ноги на ногу и, так и не добившись внятной реакции со стороны выбранного ею объекта, выдала с вопросительной интонацией:
- Добрутро?
Тонклорн поднялся на ноги и обвёл членов экипажа гневным взглядом. Улыбки моментально слетали с губ, лица становились серьёзными, а плечи распрямлялись. Дав себе мысленный пинок, я протиснулась между столпившимися на пороге зеваками и выступила вперёд.
- Господин старший помощник, я очень сожалею. Не знаю, как это могло произойти. Дверца была как следует заперта. Я немедленно верну её в клетку.
Разумеется, я не рассчитывала, что всё закончится так просто. Было очевидно, что это только начало. Поэтому последовавшие слова старпома не стали неожиданностью.
- Госпожа зоолог, как прикажете это понимать? Я не потерплю подобных происшествий на своей территории!
В голове промелькнул вопрос: был ли Тонклорн так зол исключительно из-за непорядка, или немалую роль сыграл тот факт, что зверюшка невольно выставила его на посмешище? Но думать сейчас следовало о другом.
- Ситуация действительно неприемлемая, - послышался за спиной голос капитана. Я обернулась, одновременно опуская руку на голову фрогги. – Но прежде, чем мы её обсудим, следует вернуть животное в клетку. После этого прошу вас, госпожа Гинсбург, пройти в мой кабинет.
- Да, господин капитан. – Я взяла Царевну за руку, ловя на себе сочувствующие взгляды. – Ещё раз прошу прощения, старпом.
- Подозреваю, что прощения следует просить не вам, - неожиданно смягчился Тонклорн. И, отыскав глазами Картера, сурово приказал: - Вызовите ко мне Адаманту Калвестоун.
Я вздохнула. Переход на обращение «бортмеханик» явно откладывался на неопределённое будущее.
Капитан внимательно выслушал мои объяснения касательно временного отсутствия на рабочем месте, а также уверения в том, что на момент моего ухода клетка была заперта, и открыть её самостоятельно у фрогги никак бы не получилось.
- Марина, вам следует принять случившееся к сведению, - сказал он затем. - Всё, что происходит на корабле с животными, - на вашей ответственности. ВБС наняли вас именно для того, чтобы избежать подобных неурядиц. Условия вашего контракта не подразумевают, что вы будете наблюдать за клетками двадцать четыре часа в сутки. Но это в том случае, если вам удаётся поддерживать порядок, не прибегая к подобным мерам. Если же ситуация выходит из-под контроля, круглосуточное дежурство может оказаться необходимым. В конце концов, у вас есть помощник, и вы можете работать посменно. Я оставляю этот вопрос на ваше усмотрение и подчёркиваю: мне важен результат. Хаос на корабле я не потерплю.
- Да, капитан.
На этом Макнэлл вышел из кабинета, давая понять, что разговор окончен. Я последовала его примеру, пребывая не в самом лучшем расположении духа.
До Миенжской орбиты добрались без дополнительных приключений. Но, когда пилоты уже собирались сажать корабль, случился небольшой технический сбой. На несколько секунд погасло всё освещение, кроме аварийного, и звездолёт пару раз ощутимо тряхнуло. Паника не началась только благодаря тому, что корабль был не пассажирский, а военный, и правильно себя вести в сложных ситуациях большинство членов экипажа умели. По громкоговорителю спокойный голос капитан приказал всем, кроме нескольких механиков, собраться на первом этаже у входа в ангар, тот самый, где стояли шаттлы. По-видимому, нас готовились эвакуировать, но в конечном итоге такой необходимости не возникло.
К тому моменту, когда коридор наполнился под завязку людьми в серых комбинезонах и с встревоженными лицами, всё вошло в норму. Ещё минут десять нас продержали там же, в то время как механики проверяли работу систем и искали причину неполадки. Затем нам позволили вернуться на свои места, предупредив о тревоге зелёного уровня. Это означало, что мы продолжаем работать как обычно, но постоянно следим за сообщениями и сохраняем готовность в случае необходимости спуститься в коридор А первого этажа за тридцать секунд.
Посадка откладывалась: некоторое время нам предстояло оставаться на орбите Миенга.
Военные начали потихоньку расходиться. Согласно поступившей информации, все системы работали нормально, и настрой преобладал оптимистичный. Но что-то никак не давало мне покоя. Что-то было неправильно. И на полпути к клеткам я вдруг поняла: Уолкс так и не появился на первом этаже.
Попросив Тима присмотреть за животными в одиночку, я изменила направление и, не дожидаясь лифта, поспешила наверх по узкой лестнице. Скорее всего, у отсутствия врача имелось какое-нибудь тривиальное объяснение. Заработался человек, или помогал капитану разобраться с чрезвычайным происшествием. Но убедиться в этом, внутреннего спокойствия ради, всё-таки не мешало.
Добравшись до медотсека, я первым делом как приличный человек нажала кнопку вызова. Звонок раздался изнутри вполне отчётливо, но больше никакой реакции не поступило. Вероятнее всего, доктора просто не было на своём рабочем месте, но я решила на всякий случай это проверить, и прикоснулась к открывающему дверь сенсору.
Мой первый вывод оказался ошибочным, это стало очевидно, стоило сделать всего пару шагов. Уолкс был здесь, сидел за столом, правда, не том, где обычно принимал пациентов, а другом, уставленном сейчас банками, пробирками и ящиками с инструментами. Он сидел ко входу спиной, каковая даже не дрогнула при звуках моего вторжения, и продолжал добавлять в раствор голубоватую жидкость. Полупрозрачные капли возникали на кончике пипетки, задерживались на долю секунды, и неизменно срывались вниз, чтобы воссоединиться со своими сёстрами в заполненной на треть склянке.
И всё было бы ничего, даже полное игнорирование моего появления со стороны хозяина отсека. Но несколько деталей не позволили мне потихоньку удалиться, закрыв дверь с другой стороны. Во-первых, левая рука, висевшая без движения, несмотря на то, что врачу явно было неудобно производить свои манипуляции, не опираясь ею о стол. Во-вторых, разбитая пробирка, осколки которой валялись частично на столе, а частично - под ним, и свежее пятно, успевшее впитаться в ковровое покрытие. В-третьих (это я заметила немного позднее), перчатка на левой кисти, порванная в районе большого пальца и чуть-чуть испачканная кровью.
Ни секунды не сомневаясь в том, что моё появление заметили, я подошла ближе. Дождалась, пока пипетка опустеет, дабы не говорить под руку, и лишь затем спросила:
- И что у вас здесь произошло?
Уолкс молча опустил пипетку в одну из своих пробирок и заново наполнил её голубой жидкостью.
- Занесли себе в кровь какую-то гадость? – не сдавалась я.
- Вы невероятно догадливы, - вымолвил врач, щурясь, чтобы как следует отсчитывать капли. – Закройте дверь и идите сюда.
Ну что ж, не выгнали – уже хлеб. Дверь я действительно оставила приоткрытой, поскольку думала, что загляну на секунду – и сразу же вернусь в коридор. Исправив эту ошибку, повторно приблизилась к столу.
- С Миенга поступил заказ, просили подготовить одно лекарство. – Он вылил остатки вещества, с которым работал, обратно в сосуд и положил пипетку на стол. Устало вытер лоб правым рукавом. Левая рука оставалась неподвижной. – Его разработали на Новой Земле, ингредиенты наши, хотя подходит оно только для четвероруких. Только и нужно было, что смешать пару компонентов. А тут эта тряска. Кстати, вы не знаете, что там случилось?
- Все живы, - лаконично ответила я, уже чувствуя, что времени на продолжительные дискуссии у нас нет.
Док, похоже, именно такой краткой реплики и ожидал, удовлетворённо кивнул и продолжил:
- В тот момент я, как назло, работал стоя. Не удержал равновесия, пробирка разбилась, меня оцарапало стекло. И, как вы правильно выразились, «гадость» попала в кровь.
- Какая именно? Не дуоцеламин, я надеюсь?
От одного этого предположения меня буквально бросило в жар, и я почувствовала, как вспотели плечи. Уолкс криво усмехнулся.
- Откуда такая догадливость?
- Я представляю себе разницу между миенгообразными обезьянами и человекообразными, - сообщила я, проходя к одному из шкафов с многочисленными ящиками. – И знаю, какие вещества безвредны для первых, но ядовиты для вторых.
Бывать в медотсеке мне уже доводилось, в том числе и в этой его части, когда я в порыве хулиганства разыскивала искусственные глаза. Поэтому местонахождение медицинских перчаток тайны для меня не представляло. Вытащив одну пару, я на ходу натянула их на руки, после чего подтащила к рабочему месту Уолкса ещё один стул. Аккуратно села, стараясь избегать осколков.
- Говорите. Что нужно делать? – спросила я, разглядывая окружающие предметы. Врач как раз придвигал поближе очередную тщательно закупоренную баночку. И передавать мне работу как будто не собирался. – Ну же! Дуоцеламин вызывает паралич. Яд попал в организм через рану на левой руке, и эта рука, как я понимаю, уже не функционирует. Распространяется он быстро, значит, и с правой стороной могут начаться проблемы. А в этом деле важна точность, и скорость тоже.
- Думаете, вы справитесь?
Врач хмурился, но, судя по взгляду, брошенную на правую кисть, признавал мою правоту. Возможно, симптомы уже начались, например, понизилась чувствительность в кончиках пальцев.
- Я, конечно, не медик, но у меня степень бакалавра по химии и биологии, - сообщила я. – Разумеется, вам придётся давать точные указания: я понятия не имею, как готовить противоядие, и что за вещества выставлены на этом столе. Кроме разве что содержимого этой пробирки и, может быть, вот этой.
- Хорошо, - решился Уолкс. – Тогда приступайте: времени у нас немного.
- Сколько? – спросила я, набирая в пипетку указанную жидкость, на сей раз напоминающую по цвету мутную воду.
- Минут десять-пятнадцать, точнее не скажу. После этого изменения станут необратимыми.
На этом разговоры прекратились. Только кратко и по существу излагаемые инструкции. Десять капель из этой баночки. Сорок – из той пробирки. Полчайной ложки порошка развести в воде. Добавить пятьдесят миллилитров. Охладить до такой-то температуры.
Действовать следовало быстро, но и спешка была смерти подобна. К сожалению, мне не хватало опыта, от напряжения подрагивали руки, неудобные с непривычки перчатки воспринимались как помеха. Тем не менее, работа спорилась.
- Сердце? – спросила я, дожидаясь сигнала аппаратуры о том, что нужное состояние смеси достигнуто, и можно продолжать.
- Я успел вколоть препарат, который его поддержит. Но чудес он не творит.
- Информируйте меня об изменениях в вашем состоянии.
- Это совершенно ни к чему. Вас будет отвлекать от работы, а мне никак не поможет.
Пришлось согласиться и продолжать, тем более что долгожданный гудок как раз прозвучал.
К тому моменту, как я закончила, и ноги, и руки дока были полностью парализованы.
- Правый шкаф, второй ящик сверху. – Он дышал тяжело, но, главное, дышал. – «Вампирчик» здесь не поможет, вам придётся сделать укол в вену. Справитесь?
- Разумеется.
Я не была ни врачом, ни ветеринаром, и никаких уколов сроду никому не делала. Но какая разница? С задачей надо справиться срочно, и кроме меня некому. Значит, справлюсь.
- Сколько осталось времени? – спросила я, быстрыми движениями вскрывая упаковку.
- Не знаю. Возможно, пара минут. А может, его уже не осталось, и вы напрасно тратите силы.
Я сжала зубы и сконцентрировалась на сиюминутных делах. Завершить их оказалось непросто. В вену я попала только с третьей попытки, и всю дорогу казалось, что шприц держу неправильно, как-то криво, но ввести в кровь противоядие вроде бы получилось.
После непродолжительных размышлений последний вариант пришлось отбросить. Я всегда запирала клетки, производила это действие на автомате, и точно помню, как задвигала засов в последний раз. Справиться с ним самостоятельно фрогга не смогла бы. Следовательно, ей помог кто-то другой, и у этого кого-то было цель. Но какая? Украсть редкое животное? Или как-то ему навредить, на опыты, например, отправить. Последняя мысль возникла в голове неспроста: я отлично помнила, с чего начались наши с Хоббитом злоключения. Но в данном случае похитить Царевну из научных соображений мог разве что Уолкс, а в это, при всей взрывоопасности наших взаимоотношений, я поверить не могла.
Все эти мысли метались в моей голове перепуганными пичугами, в то время как моя телесная оболочка занималась методичными поисками пропавшей. Я осмотрела все клетки, заглянула в пространство за и между ними, проверила каждый метр коридора. Вывод напрашивался неутешительный: фрогга достаточно серьёзно отдалилась от территории мини-зоопарка.
Я сжала пальцами виски, стремясь поскорее найти ответ на другой вопрос: что делать? Разводить на корабле панику казалось неправильным; ничего хорошего не будет от этого ни мне, ни общей атмосфере. С другой стороны, ситуация вышла из-под контроля, а раз так, я обязана доложить об этом начальству.
Поэтому, поручив продолжение поисков Тиму, вернувшемуся с трапезы с небольшим опозданием, я поспешила на второй этаж, намеренная отыскать старпома или капитана, и доложить им о сложившейся проблеме. Крайне неприятно после того, как меня совсем недавно отчитывал Тонклорн, но выбора не было.
Вот только к моменту, когда я, проделав круг вместе со ступенями винтовой лестницы, добралась до коридора, мимо проскочила компания из троих мужчин. Они поднимались дальше, на третий этаж, на ходу громко что-то обсуждая, и в череде коротких эмоциональных реплик мой слух отметил слово «лягушка». После этого я отставила все сомнения и последовала за членами экипажа до самого входа в кают-компанию.
Старпом сидел особняком: то ли изначально предпочёл обедать в одиночестве, то ли сотрапезники перебрались подальше в свете последних событий. Рядом со столом, устремив на Тонклорна томный влажный взгляд выпученных глаз, расположилась Царевна.
- Поцелуй меня! – почти механическим, как у некоторых попугаев, голосом, произнесла она, и присутствующие буквально покатились от смеха, хватаясь за животы.
Все, кроме адресата. Последний взирал на фрогги, стиснув зубы, со всё возрастающей степенью раздражения.
Чмок! Характерный звук, отлично скопированный «лягушкой», сотряс воздух, вызвав в зрителях очередной приступ веселья. Я приложила ладонь ко лбу и прикрыла глаза, стараясь успокоиться. Смеяться не хотелось вовсе. Хотелось то ли ругаться, то ли провалиться сквозь землю, то ли и то, и другое одновременно.
Царевна постояла, переступила с ноги на ногу и, так и не добившись внятной реакции со стороны выбранного ею объекта, выдала с вопросительной интонацией:
- Добрутро?
Тонклорн поднялся на ноги и обвёл членов экипажа гневным взглядом. Улыбки моментально слетали с губ, лица становились серьёзными, а плечи распрямлялись. Дав себе мысленный пинок, я протиснулась между столпившимися на пороге зеваками и выступила вперёд.
- Господин старший помощник, я очень сожалею. Не знаю, как это могло произойти. Дверца была как следует заперта. Я немедленно верну её в клетку.
Разумеется, я не рассчитывала, что всё закончится так просто. Было очевидно, что это только начало. Поэтому последовавшие слова старпома не стали неожиданностью.
- Госпожа зоолог, как прикажете это понимать? Я не потерплю подобных происшествий на своей территории!
В голове промелькнул вопрос: был ли Тонклорн так зол исключительно из-за непорядка, или немалую роль сыграл тот факт, что зверюшка невольно выставила его на посмешище? Но думать сейчас следовало о другом.
- Ситуация действительно неприемлемая, - послышался за спиной голос капитана. Я обернулась, одновременно опуская руку на голову фрогги. – Но прежде, чем мы её обсудим, следует вернуть животное в клетку. После этого прошу вас, госпожа Гинсбург, пройти в мой кабинет.
- Да, господин капитан. – Я взяла Царевну за руку, ловя на себе сочувствующие взгляды. – Ещё раз прошу прощения, старпом.
- Подозреваю, что прощения следует просить не вам, - неожиданно смягчился Тонклорн. И, отыскав глазами Картера, сурово приказал: - Вызовите ко мне Адаманту Калвестоун.
Я вздохнула. Переход на обращение «бортмеханик» явно откладывался на неопределённое будущее.
Капитан внимательно выслушал мои объяснения касательно временного отсутствия на рабочем месте, а также уверения в том, что на момент моего ухода клетка была заперта, и открыть её самостоятельно у фрогги никак бы не получилось.
- Марина, вам следует принять случившееся к сведению, - сказал он затем. - Всё, что происходит на корабле с животными, - на вашей ответственности. ВБС наняли вас именно для того, чтобы избежать подобных неурядиц. Условия вашего контракта не подразумевают, что вы будете наблюдать за клетками двадцать четыре часа в сутки. Но это в том случае, если вам удаётся поддерживать порядок, не прибегая к подобным мерам. Если же ситуация выходит из-под контроля, круглосуточное дежурство может оказаться необходимым. В конце концов, у вас есть помощник, и вы можете работать посменно. Я оставляю этот вопрос на ваше усмотрение и подчёркиваю: мне важен результат. Хаос на корабле я не потерплю.
- Да, капитан.
На этом Макнэлл вышел из кабинета, давая понять, что разговор окончен. Я последовала его примеру, пребывая не в самом лучшем расположении духа.
До Миенжской орбиты добрались без дополнительных приключений. Но, когда пилоты уже собирались сажать корабль, случился небольшой технический сбой. На несколько секунд погасло всё освещение, кроме аварийного, и звездолёт пару раз ощутимо тряхнуло. Паника не началась только благодаря тому, что корабль был не пассажирский, а военный, и правильно себя вести в сложных ситуациях большинство членов экипажа умели. По громкоговорителю спокойный голос капитан приказал всем, кроме нескольких механиков, собраться на первом этаже у входа в ангар, тот самый, где стояли шаттлы. По-видимому, нас готовились эвакуировать, но в конечном итоге такой необходимости не возникло.
К тому моменту, когда коридор наполнился под завязку людьми в серых комбинезонах и с встревоженными лицами, всё вошло в норму. Ещё минут десять нас продержали там же, в то время как механики проверяли работу систем и искали причину неполадки. Затем нам позволили вернуться на свои места, предупредив о тревоге зелёного уровня. Это означало, что мы продолжаем работать как обычно, но постоянно следим за сообщениями и сохраняем готовность в случае необходимости спуститься в коридор А первого этажа за тридцать секунд.
Посадка откладывалась: некоторое время нам предстояло оставаться на орбите Миенга.
Военные начали потихоньку расходиться. Согласно поступившей информации, все системы работали нормально, и настрой преобладал оптимистичный. Но что-то никак не давало мне покоя. Что-то было неправильно. И на полпути к клеткам я вдруг поняла: Уолкс так и не появился на первом этаже.
Попросив Тима присмотреть за животными в одиночку, я изменила направление и, не дожидаясь лифта, поспешила наверх по узкой лестнице. Скорее всего, у отсутствия врача имелось какое-нибудь тривиальное объяснение. Заработался человек, или помогал капитану разобраться с чрезвычайным происшествием. Но убедиться в этом, внутреннего спокойствия ради, всё-таки не мешало.
Добравшись до медотсека, я первым делом как приличный человек нажала кнопку вызова. Звонок раздался изнутри вполне отчётливо, но больше никакой реакции не поступило. Вероятнее всего, доктора просто не было на своём рабочем месте, но я решила на всякий случай это проверить, и прикоснулась к открывающему дверь сенсору.
Мой первый вывод оказался ошибочным, это стало очевидно, стоило сделать всего пару шагов. Уолкс был здесь, сидел за столом, правда, не том, где обычно принимал пациентов, а другом, уставленном сейчас банками, пробирками и ящиками с инструментами. Он сидел ко входу спиной, каковая даже не дрогнула при звуках моего вторжения, и продолжал добавлять в раствор голубоватую жидкость. Полупрозрачные капли возникали на кончике пипетки, задерживались на долю секунды, и неизменно срывались вниз, чтобы воссоединиться со своими сёстрами в заполненной на треть склянке.
И всё было бы ничего, даже полное игнорирование моего появления со стороны хозяина отсека. Но несколько деталей не позволили мне потихоньку удалиться, закрыв дверь с другой стороны. Во-первых, левая рука, висевшая без движения, несмотря на то, что врачу явно было неудобно производить свои манипуляции, не опираясь ею о стол. Во-вторых, разбитая пробирка, осколки которой валялись частично на столе, а частично - под ним, и свежее пятно, успевшее впитаться в ковровое покрытие. В-третьих (это я заметила немного позднее), перчатка на левой кисти, порванная в районе большого пальца и чуть-чуть испачканная кровью.
Ни секунды не сомневаясь в том, что моё появление заметили, я подошла ближе. Дождалась, пока пипетка опустеет, дабы не говорить под руку, и лишь затем спросила:
- И что у вас здесь произошло?
Уолкс молча опустил пипетку в одну из своих пробирок и заново наполнил её голубой жидкостью.
- Занесли себе в кровь какую-то гадость? – не сдавалась я.
- Вы невероятно догадливы, - вымолвил врач, щурясь, чтобы как следует отсчитывать капли. – Закройте дверь и идите сюда.
Ну что ж, не выгнали – уже хлеб. Дверь я действительно оставила приоткрытой, поскольку думала, что загляну на секунду – и сразу же вернусь в коридор. Исправив эту ошибку, повторно приблизилась к столу.
- С Миенга поступил заказ, просили подготовить одно лекарство. – Он вылил остатки вещества, с которым работал, обратно в сосуд и положил пипетку на стол. Устало вытер лоб правым рукавом. Левая рука оставалась неподвижной. – Его разработали на Новой Земле, ингредиенты наши, хотя подходит оно только для четвероруких. Только и нужно было, что смешать пару компонентов. А тут эта тряска. Кстати, вы не знаете, что там случилось?
- Все живы, - лаконично ответила я, уже чувствуя, что времени на продолжительные дискуссии у нас нет.
Док, похоже, именно такой краткой реплики и ожидал, удовлетворённо кивнул и продолжил:
- В тот момент я, как назло, работал стоя. Не удержал равновесия, пробирка разбилась, меня оцарапало стекло. И, как вы правильно выразились, «гадость» попала в кровь.
- Какая именно? Не дуоцеламин, я надеюсь?
От одного этого предположения меня буквально бросило в жар, и я почувствовала, как вспотели плечи. Уолкс криво усмехнулся.
- Откуда такая догадливость?
- Я представляю себе разницу между миенгообразными обезьянами и человекообразными, - сообщила я, проходя к одному из шкафов с многочисленными ящиками. – И знаю, какие вещества безвредны для первых, но ядовиты для вторых.
Бывать в медотсеке мне уже доводилось, в том числе и в этой его части, когда я в порыве хулиганства разыскивала искусственные глаза. Поэтому местонахождение медицинских перчаток тайны для меня не представляло. Вытащив одну пару, я на ходу натянула их на руки, после чего подтащила к рабочему месту Уолкса ещё один стул. Аккуратно села, стараясь избегать осколков.
- Говорите. Что нужно делать? – спросила я, разглядывая окружающие предметы. Врач как раз придвигал поближе очередную тщательно закупоренную баночку. И передавать мне работу как будто не собирался. – Ну же! Дуоцеламин вызывает паралич. Яд попал в организм через рану на левой руке, и эта рука, как я понимаю, уже не функционирует. Распространяется он быстро, значит, и с правой стороной могут начаться проблемы. А в этом деле важна точность, и скорость тоже.
- Думаете, вы справитесь?
Врач хмурился, но, судя по взгляду, брошенную на правую кисть, признавал мою правоту. Возможно, симптомы уже начались, например, понизилась чувствительность в кончиках пальцев.
- Я, конечно, не медик, но у меня степень бакалавра по химии и биологии, - сообщила я. – Разумеется, вам придётся давать точные указания: я понятия не имею, как готовить противоядие, и что за вещества выставлены на этом столе. Кроме разве что содержимого этой пробирки и, может быть, вот этой.
- Хорошо, - решился Уолкс. – Тогда приступайте: времени у нас немного.
- Сколько? – спросила я, набирая в пипетку указанную жидкость, на сей раз напоминающую по цвету мутную воду.
- Минут десять-пятнадцать, точнее не скажу. После этого изменения станут необратимыми.
На этом разговоры прекратились. Только кратко и по существу излагаемые инструкции. Десять капель из этой баночки. Сорок – из той пробирки. Полчайной ложки порошка развести в воде. Добавить пятьдесят миллилитров. Охладить до такой-то температуры.
Действовать следовало быстро, но и спешка была смерти подобна. К сожалению, мне не хватало опыта, от напряжения подрагивали руки, неудобные с непривычки перчатки воспринимались как помеха. Тем не менее, работа спорилась.
- Сердце? – спросила я, дожидаясь сигнала аппаратуры о том, что нужное состояние смеси достигнуто, и можно продолжать.
- Я успел вколоть препарат, который его поддержит. Но чудес он не творит.
- Информируйте меня об изменениях в вашем состоянии.
- Это совершенно ни к чему. Вас будет отвлекать от работы, а мне никак не поможет.
Пришлось согласиться и продолжать, тем более что долгожданный гудок как раз прозвучал.
К тому моменту, как я закончила, и ноги, и руки дока были полностью парализованы.
- Правый шкаф, второй ящик сверху. – Он дышал тяжело, но, главное, дышал. – «Вампирчик» здесь не поможет, вам придётся сделать укол в вену. Справитесь?
- Разумеется.
Я не была ни врачом, ни ветеринаром, и никаких уколов сроду никому не делала. Но какая разница? С задачей надо справиться срочно, и кроме меня некому. Значит, справлюсь.
- Сколько осталось времени? – спросила я, быстрыми движениями вскрывая упаковку.
- Не знаю. Возможно, пара минут. А может, его уже не осталось, и вы напрасно тратите силы.
Я сжала зубы и сконцентрировалась на сиюминутных делах. Завершить их оказалось непросто. В вену я попала только с третьей попытки, и всю дорогу казалось, что шприц держу неправильно, как-то криво, но ввести в кровь противоядие вроде бы получилось.