Придя к такому выводу, я принялась искать глазами леди Гатто…и, обнаружив её, чуть не выругалась вслух. Моему возмущению не было предела! Нет, тот факт, что баронесса танцует с посторонним мужчиной, в то время как её собственный муж посвящает себя тому же занятию в моём обществе, меня нисколько не смущал и не шокировал. Да и вообще, моральный облик леди Гатто никак меня не беспокоил. Но вот тому человеку, что вёл её в танце, я бы с удовольствием сказала пару «ласковых» слов. Впрочем, почему «бы»? Вот сейчас танец закончится, я подойду к нему и ка-ак скажу!
Словно по заказу, отзвучали последние звуки мелодии, и танец завершился. Гатто галантно поцеловал мне руку и повёл туда, где мы встретились, прежде чем отправиться в танцевальную часть зала. Точно так же провожали своих партнёрш и прочие кавалеры.
- Что это за бессовестный молодой человек танцевал с вашей супругой? – в шутку подначила я.
- А, этот? – Гатто беззлобно засмеялся. – Виконт Жермон из Энкатты, это в Ристонии. Маркиз познакомил нас полчаса назад. Думаю, нет ничего дурного в том, что молодой человек решил развлечь баронессу.
- Ну конечно же нет, я просто пошутила. – Я жеманно улыбнулась. – Подойдём к ним?
- Если вам так будет угодно.
И мы воссоединились с леди Гатто и нагло улыбающимся во все тридцать два зуба Нарциссом.
- Леди Реньи, позвольте представить вам виконта Жермона, - преступил к обязанностям светского человека Гатто. - Виконт совсем недавно прибыл из Ристонии. Виконт, перед вами графиня Реньи. Хотя графиня и уроженка Эрталии, на сегодняшний день все мы иностранцы, поэтому нам следует держаться вместе, - интимно улыбнулся он.
Мы ответили такими же улыбками. Улыбка баронессы была адресована главным образом Нарциссу. Похоже, леди Гатто была из тех женщин, что предпочитают мужчин помоложе.
- Вы совершенно правы, барон, - поддержала Гатто я, обмахиваясь веером. – Кстати, виконт, - мой веер на миг замер, чтобы затем в прежнем темпе продолжить своё движение, - вам несказанно повезло. Меня ещё не ангажировали на ближайший танец.
- Я просто счастлив, графиня, - заверил Нарцисс, и врёт этот мерзавец или нет, было не определить.
Вскоре музыканты заиграли менуэт, он взял меня под руку, и мы вместе с другими парами прошествовали в танцевальную часть зала.
- Итак, леди Реньи? – насмешливо произнёс Нарцисс, приступая к танцу.
- Лорд Жермон? – столь же выразительно произнесла вымышленное имя я.
- Давно вы прибыли из Ристонии?
- Вы отлично знаете, что две недели, - прервала обмен ироничными репликами я. – Хотелось бы поинтересоваться, что здесь делаете вы.
Менуэт – танец неспешный, плавный, грациозный, и весьма располагает к разговорам. Особенно учитывая, что зал, в котором маркиз принимал гостей, был воистину огромен, и потому расстояния между парами выходили весьма приличные.
- Если я скажу, что хотел увидеть вас, вы не поверите?
- Нет, учитывая, что с графиней Реньи вы никогда прежде не встречались, - отрезала я.
- Ну, хорошо, предположим, что я здесь действительно по делам службы, - не стал увиливать он. – Однако беспокоиться вам не о чем. Моё задание не имеет отношения к делам Эрталии.
Кривит душой, ох, как кривит! Прекрасно он всё понимает.
- Бросьте. Мы оба знаем, зачем вы здесь. Мы ищете некий предмет, который находится именно на территории Эрталии. Здесь он и останется.
- Однако принадлежит он вовсе не эрталийскому подданному.
Хорошо, хоть не стал вопрошать «Какой предмет?!».
- Но и не ристонийскому, - напомнила я. – А подданному Эркландии, который, подчеркну на случай, если намёк не дошёл до вас в прошлый раз, находится в данный момент на территории эрталийского королевства.
- Видите ли, у Ристонии тоже есть граница с Эркландией.
- Намного меньшая по протяжённости, чем наша.
- …и нас тоже беспокоит то, что может произойти на территории этого королевства.
- В таком случае, наши интересы целиком и полностью совпадают. Вы можете с чистой совестью возвращаться домой. Передайте лорду Эстли: кардинал позаботится о том, чтобы искомый предмет не попал в неправильные руки.
- Почему бы, наоборот, именно вам не отправиться в столицу и не передать аналогичное сообщение кардиналу?
- Да потому что вы, лорд Жермон, находитесь на чужой территории. Извольте уважать законы принимающего вас государства.
- Это того, которое в вашем лице так гостеприимно предложило мне убираться восвояси? – ухмыльнулся Нарцисс.
- Надеюсь, вы ничего не успели прикарманить, танцуя с великовозрастной дамой? – осведомилась я, отлично понимая, что пытаться пробудить в этом типе совесть бессмысленно.
- Судя по вашему вопросу, вам тоже не слишком повезло с лордом Гатто?
- Судя, по вашему ответу, и вы остались пока ни с чем.
- Уверяю вас: это временно.
- Посмотрим.
Музыка смолкла. Мы направились к стульям, но так ими и не воспользовались. Взяв бокал с подноса, который держал в руках обходивший гостей лакей, я повернулась к Нарциссу и решительно заявила:
- Нам следует поговорить в более уединённом месте.
- Годится, - не стал возражать он.
Когда мы покидали зал, я успела заметить два разочарованных взгляда: один – барона Гатто и второй – его супруги. Любопытно, станут ли они жаловаться друг другу на то, как несправедлива жизнь?
Мы прошли в ближайшую свободную комнату, убедились в том, что она действительно пуста (всё же помещения здесь были просторными, да и на предметах мебели хозяева не экономили), после чего Нарцисс предусмотрительно запер дверь.
- Про нас сейчас подумают чёрт знает что, - сурово предупредила я.
- Это очень печально, - посетовал Нарцисс. – Люди в последнее время измельчали и склонны видеть в окружающих лишь самое худшее. Но в нашем случае существует один способ немного их обелить.
- Какой же?
- Сделать их подозрения обоснованными.
И, без малейшего предупреждения, он обжёг мои губы поцелуем. Причём нет бы каким-нибудь поверхностным и целомудренным. Так нет, этот наглый шпион целовал меня долго, страстно и со вкусом, обхватив руками мою голову с немалым риском испортить причёску. А я…а что я? Если бы я была по-настоящему против, он бы до меня так легко не добрался.
- Можешь тысячу раз не верить, но я действительно по тебе соскучился, - заявил он, наконец предоставив мне возможность нормально дышать. – И не говори, что не испытываешь того же.
- Не скажу, - улыбнулась я. – Я тоже по тебе соскучилась, дорогой. А теперь почему бы тебе не взять ноги в руки и не отправиться обратно в Ристонию? я с удовольствием буду и дальше по тебе скучать.
- Фи, какая ты вредная!
- Разве я не говорила, что получила своё прозвание не зря?
- Мне будет очень интересно узнать, за что ты его получила на самом деле.
- Как-нибудь в другой раз. Сейчас не хочу тебя задерживать: наверняка тебе уже не терпится сесть в карету.
- Я предпочитаю путешествовать верхом.
- Отлично. Подержать тебе лошадь, пока ты будешь запрыгивать в седло?
- Может быть, ты ещё снесёшь меня вниз на руках?
- Если ты пообещаешь после этого уехать, то я готова.
- Обязательно передам это обещание лорду Кэмерону. Он любит, когда агенты готовы идти на жертвы во имя службы. Уверен, такую огромную жертву он непременно оценит.
- Отлично. Давай, передай ему это поскорее.
И я принялась толкать Нарцисса к выходу. Ясное дело, он не сдвинулся с места.
- Неужели ты выгонишь меня прямо сейчас? Как насчёт того, чтобы я немного задержался?
Он провёл пальцем сверху вниз по моему платью, обводя контур затянутой в корсет груди. Я задумчиво закусила губу.
- Совсем немного? – решила уточнить я.
- Самую капельку.
Эти слова были произнесены мне в ухо чувственным шёпотом.
- Ну ладно, уговорил.
На сей раз я набросилась на него с поцелуем, и, скажем к чести джентльмена, кочевряжиться он не стал. Не отрываясь друг от друга, мы постепенно преодолевали расстояние, отделяющее нас от дивана, задевая на пути всякие никому не нужные предметы вроде низкого столика и неудачно поставленной напольной вазы. Я уже стянула с Нарцисса камзол, однако отбрасывать его не спешила. Так, что там у нас в карманах? Нет, вроде бы ничего, напоминающего по форме кольцо. В длинном жилете лишь один неглубокий кармашек, и он пуст. В рубашке карманы отсутствуют, но тем не менее не помешает немного её пощупать, тем более что она пока ещё надета на Нарцисса.
Не прерывая поцелуя, я прогнулась под его руками, которые тоже, вне всяких сомнений, шарили по мне сейчас с двойной целью. Да на здоровье, мне что, жалко, что ли? Всё равно же никакой ценной находки при мне нет.
Впрочем, руки продолжили шарить и тогда, когда одежды на мне не осталось вовсе. Вот любопытно: сейчас у него цель одна, или он по-прежнему рассчитывает где-то что-нибудь отыскать? Но вскоре я закусила губу и перестала раздумывать над подобными вопросами.
Следует отдать молодому человеку должное: после произошедшего он честно помог мне и с корсетом, и со шнуровкой корсажа. Можно сказать, взял на себя ответственность за собственные поступки.
Разгладив оборки платья и поправив причёску, я взяла оставленный на табурете бокал с недопитым вином и, вместе с Нарциссом, направилась к выходу.
- Итак, ты возвращаешься в Ристонию, - тоном, полным оптимизма, объявила я.
- Немного погодя, - предсказуемо возразил Нарцисс.
Мы почти дошли до двери, когда мой бокал опрокинулся, и всё его содержимое вылилось на жилет агента. Хотя нет, не всё. Кое-что досталось камзолу и рубашке.
- Ах, какая я неловкая! – всплеснув руками, покаялась я. – Ужасно сожалею. Боюсь, теперь вам придётся покинуть бал. Не можете же вы появиться в обществе в таком виде.
И я с победоносной улыбкой покинула комнату.
Возвратившись в зал, я отыскала глазами чету Гатто (барон и баронесса сидели на соседних стульях) и направилась к ним.
- О, леди Реньи! – Погрустневший по сравнению с нашим предыдущим общением барон поднялся мне навстречу. – Не желаете присесть? А где же лорд Жермон?
- Увы. – Я развела руками. – Боюсь, милорд, у меня нет ответа на ваш вопрос. Мы с виконтом разошлись, едва покинув зал. Я вышла в сад, подышать свежим воздухом – кстати, сад просто прекрасен! А куда отправился виконт, по правде сказать, не знаю. Но если он до сих пор не вернулся сюда, то, возможно, решил покинуть бал?
- Покинуть? Непохоже, - лукаво заметила баронесса, неюное лицо которой внезапно озарила улыбка.
Я обернулась, стараясь определить, куда она смотрит… И обнаружила у распахнутых дверей Нарцисса собственной персоной, нагло пялящегося в нашу сторону! На нём был вполне приличный камзол, жилет и рубашка, совершенно незапятнанные вином! Про брюки я с такого расстояния ничего утверждать не могла. Быть может, они и остались прежними, просто длинные камзол и жилет позволяли скрыть пятна. Но всё остальное… Кого, скажите на милость, он успел раздеть, да ещё и так быстро? И произошло ли это добровольно, или же какой-то незадачливый гость валяется сейчас связанный в одной из закрытых комнат? В этом случае бедолагу, вероятнее всего, найдут только завтра.
Откланявшись, я не стала садиться вместе с супругами Гатто. На данный момент искать у них было нечего, и всё, что мне требовалось, - это сохранить тёплые отношения. Недоразумение, вызванное моим уходом вместе с «виконтом», было сглажено, и теперь я могла со спокойной совестью понаблюдать…за вышеупомянутым недоразумением. Которое, как и я, подошло к супругам Гатто, немного с ними побеседовало, поулыбалось, после чего направилось…ко мне. Я меж тем восседала на удобном стуле прямо напротив небольшого столика с закусками и раздумывала, как объяснил барону своё отсутствие Нарцисс и не заявил ли, будто всё это время прогуливался по саду.
- Леди Реньи, - сияя, отвесил поклон Нарцисс.
Я подозрительно покосилась на его руки – нет ли в них бокала с вином или, к примеру, сочного помидора, который может в ближайшую секунду оказаться на моём платье? Вроде бы ничего такого. А на стоявшем передо мной столике – всего лишь безобидное печенье.
- Лорд Жермон, - оптимистичным тоном откликнулась я. – Я вижу, вы ещё здесь?
- Я вижу, и вы ещё здесь, леди Реньи.
- А у меня нет причин уезжать. Я, можно сказать, нахожусь у себя дома.
- Ладно, давайте не будем препираться. Посмотрим на ситуацию с другой стороны. Раз мы оба столь целеустремлённо трудимся над выполнением известного вам задания, значит, можно с высокой степенью уверенности утверждать, что один из нас достигнет цели. Но исключительно в том случае, если мы сами не сорвём себе всю игру, ставя друг другу палки в колёса. Поэтому я считаю необходимым принять некоторые меры.
Каюсь: я пропустила тот момент, когда он в процессе рассуждения зашёл мне за спину. Да и, казалось бы, что он может позволить себе на балу? Словом, я внезапно почувствовала, что что-то не так. Хотела посмотреть, что делает Нарцисс, но полноценно повернуться уже не смогла. Меня словно приковали к спинке стула. Собственно, почти так оно и было. Правда, к спинке стула прикрепили не непосредственно меня, а верхнюю часть моего платья. Судя по всему, Нарцисс воспользовался каким-то специфическим предметом из своего шпионского инвентаря. Очень короткий нож, или даже нечто наподобие гвоздя, очень острого и очень крепкого. Что бы это ни было, Нарцисс загнал его в спинку по самую шляпку или рукоять. Если это была рукоять, то очень короткая, поскольку держать спину ровно она мне практически не мешала. Зато платье, а в результате и я сама, оказалось надёжно зафиксировано.
Нарцисс же исчез, чтобы спустя несколько мгновений снова появиться, на этот раз с полным бокалом в руке. Я ожидала, что сейчас моё платье ждёт месть за то, что недавно случилось с его костюмом, но вместо этого агент поставил поднос передо мной на столик.
- Прости, дорогая, но до конца этого вечера тебе придётся посидеть на этом стуле, - интимно прошептал он, склонившись к самому моему уху. – Освободиться ты можешь, только порвав себе платья, а я не думаю, что ты пожелаешь щеголять в таком виде перед здешними придворными. Так что сиди и отдыхай. В твоём распоряжении вино и закуски. – Он широким жестом указал на столик, который действительно не пустовал. Дотянуться до предложенных блюд было несложно. – Торжественно обещаю, что по окончании вечера лично тебя освобожу. Но до тех пор, прости, ты слишком сильно мне мешаешь.
И он удалился. А я осталась сидеть, прикидывая, как быть дальше. Паники не было. Право слово, по сравнению с теми неприятностями, в которые мне приходилось попадать, это даже переделкой нельзя было назвать. Так, детские шалости. Однако решить проблему следовало. До окончания бала – как минимум пара часов. Я обязана была освободиться, чтобы не дать Нарциссу столь продолжительной форы. Да что там, освободиться следовало хотя бы ради того, чтобы утереть ему нос! Так что я принялась спокойно, сосредоточенно, обдумывать варианты собственного «спасения». Полагаю, что точно так же некоторое время назад повёл себя и облитый вином Нарцисс. Он быстро нашёл решение, а чем я хуже?
Самой мне гвоздь, или чем там он меня приколол к стулу, аки бабочку, не вытащить. Это очевидно, на это Нарцисс и сделал ставку.
Словно по заказу, отзвучали последние звуки мелодии, и танец завершился. Гатто галантно поцеловал мне руку и повёл туда, где мы встретились, прежде чем отправиться в танцевальную часть зала. Точно так же провожали своих партнёрш и прочие кавалеры.
- Что это за бессовестный молодой человек танцевал с вашей супругой? – в шутку подначила я.
- А, этот? – Гатто беззлобно засмеялся. – Виконт Жермон из Энкатты, это в Ристонии. Маркиз познакомил нас полчаса назад. Думаю, нет ничего дурного в том, что молодой человек решил развлечь баронессу.
- Ну конечно же нет, я просто пошутила. – Я жеманно улыбнулась. – Подойдём к ним?
- Если вам так будет угодно.
И мы воссоединились с леди Гатто и нагло улыбающимся во все тридцать два зуба Нарциссом.
- Леди Реньи, позвольте представить вам виконта Жермона, - преступил к обязанностям светского человека Гатто. - Виконт совсем недавно прибыл из Ристонии. Виконт, перед вами графиня Реньи. Хотя графиня и уроженка Эрталии, на сегодняшний день все мы иностранцы, поэтому нам следует держаться вместе, - интимно улыбнулся он.
Мы ответили такими же улыбками. Улыбка баронессы была адресована главным образом Нарциссу. Похоже, леди Гатто была из тех женщин, что предпочитают мужчин помоложе.
- Вы совершенно правы, барон, - поддержала Гатто я, обмахиваясь веером. – Кстати, виконт, - мой веер на миг замер, чтобы затем в прежнем темпе продолжить своё движение, - вам несказанно повезло. Меня ещё не ангажировали на ближайший танец.
- Я просто счастлив, графиня, - заверил Нарцисс, и врёт этот мерзавец или нет, было не определить.
Вскоре музыканты заиграли менуэт, он взял меня под руку, и мы вместе с другими парами прошествовали в танцевальную часть зала.
- Итак, леди Реньи? – насмешливо произнёс Нарцисс, приступая к танцу.
- Лорд Жермон? – столь же выразительно произнесла вымышленное имя я.
- Давно вы прибыли из Ристонии?
- Вы отлично знаете, что две недели, - прервала обмен ироничными репликами я. – Хотелось бы поинтересоваться, что здесь делаете вы.
Менуэт – танец неспешный, плавный, грациозный, и весьма располагает к разговорам. Особенно учитывая, что зал, в котором маркиз принимал гостей, был воистину огромен, и потому расстояния между парами выходили весьма приличные.
- Если я скажу, что хотел увидеть вас, вы не поверите?
- Нет, учитывая, что с графиней Реньи вы никогда прежде не встречались, - отрезала я.
- Ну, хорошо, предположим, что я здесь действительно по делам службы, - не стал увиливать он. – Однако беспокоиться вам не о чем. Моё задание не имеет отношения к делам Эрталии.
Кривит душой, ох, как кривит! Прекрасно он всё понимает.
- Бросьте. Мы оба знаем, зачем вы здесь. Мы ищете некий предмет, который находится именно на территории Эрталии. Здесь он и останется.
- Однако принадлежит он вовсе не эрталийскому подданному.
Хорошо, хоть не стал вопрошать «Какой предмет?!».
- Но и не ристонийскому, - напомнила я. – А подданному Эркландии, который, подчеркну на случай, если намёк не дошёл до вас в прошлый раз, находится в данный момент на территории эрталийского королевства.
- Видите ли, у Ристонии тоже есть граница с Эркландией.
- Намного меньшая по протяжённости, чем наша.
- …и нас тоже беспокоит то, что может произойти на территории этого королевства.
- В таком случае, наши интересы целиком и полностью совпадают. Вы можете с чистой совестью возвращаться домой. Передайте лорду Эстли: кардинал позаботится о том, чтобы искомый предмет не попал в неправильные руки.
- Почему бы, наоборот, именно вам не отправиться в столицу и не передать аналогичное сообщение кардиналу?
- Да потому что вы, лорд Жермон, находитесь на чужой территории. Извольте уважать законы принимающего вас государства.
- Это того, которое в вашем лице так гостеприимно предложило мне убираться восвояси? – ухмыльнулся Нарцисс.
- Надеюсь, вы ничего не успели прикарманить, танцуя с великовозрастной дамой? – осведомилась я, отлично понимая, что пытаться пробудить в этом типе совесть бессмысленно.
- Судя по вашему вопросу, вам тоже не слишком повезло с лордом Гатто?
- Судя, по вашему ответу, и вы остались пока ни с чем.
- Уверяю вас: это временно.
- Посмотрим.
Музыка смолкла. Мы направились к стульям, но так ими и не воспользовались. Взяв бокал с подноса, который держал в руках обходивший гостей лакей, я повернулась к Нарциссу и решительно заявила:
- Нам следует поговорить в более уединённом месте.
- Годится, - не стал возражать он.
Когда мы покидали зал, я успела заметить два разочарованных взгляда: один – барона Гатто и второй – его супруги. Любопытно, станут ли они жаловаться друг другу на то, как несправедлива жизнь?
Мы прошли в ближайшую свободную комнату, убедились в том, что она действительно пуста (всё же помещения здесь были просторными, да и на предметах мебели хозяева не экономили), после чего Нарцисс предусмотрительно запер дверь.
- Про нас сейчас подумают чёрт знает что, - сурово предупредила я.
- Это очень печально, - посетовал Нарцисс. – Люди в последнее время измельчали и склонны видеть в окружающих лишь самое худшее. Но в нашем случае существует один способ немного их обелить.
- Какой же?
- Сделать их подозрения обоснованными.
И, без малейшего предупреждения, он обжёг мои губы поцелуем. Причём нет бы каким-нибудь поверхностным и целомудренным. Так нет, этот наглый шпион целовал меня долго, страстно и со вкусом, обхватив руками мою голову с немалым риском испортить причёску. А я…а что я? Если бы я была по-настоящему против, он бы до меня так легко не добрался.
- Можешь тысячу раз не верить, но я действительно по тебе соскучился, - заявил он, наконец предоставив мне возможность нормально дышать. – И не говори, что не испытываешь того же.
- Не скажу, - улыбнулась я. – Я тоже по тебе соскучилась, дорогой. А теперь почему бы тебе не взять ноги в руки и не отправиться обратно в Ристонию? я с удовольствием буду и дальше по тебе скучать.
- Фи, какая ты вредная!
- Разве я не говорила, что получила своё прозвание не зря?
- Мне будет очень интересно узнать, за что ты его получила на самом деле.
- Как-нибудь в другой раз. Сейчас не хочу тебя задерживать: наверняка тебе уже не терпится сесть в карету.
- Я предпочитаю путешествовать верхом.
- Отлично. Подержать тебе лошадь, пока ты будешь запрыгивать в седло?
- Может быть, ты ещё снесёшь меня вниз на руках?
- Если ты пообещаешь после этого уехать, то я готова.
- Обязательно передам это обещание лорду Кэмерону. Он любит, когда агенты готовы идти на жертвы во имя службы. Уверен, такую огромную жертву он непременно оценит.
- Отлично. Давай, передай ему это поскорее.
И я принялась толкать Нарцисса к выходу. Ясное дело, он не сдвинулся с места.
- Неужели ты выгонишь меня прямо сейчас? Как насчёт того, чтобы я немного задержался?
Он провёл пальцем сверху вниз по моему платью, обводя контур затянутой в корсет груди. Я задумчиво закусила губу.
- Совсем немного? – решила уточнить я.
- Самую капельку.
Эти слова были произнесены мне в ухо чувственным шёпотом.
- Ну ладно, уговорил.
На сей раз я набросилась на него с поцелуем, и, скажем к чести джентльмена, кочевряжиться он не стал. Не отрываясь друг от друга, мы постепенно преодолевали расстояние, отделяющее нас от дивана, задевая на пути всякие никому не нужные предметы вроде низкого столика и неудачно поставленной напольной вазы. Я уже стянула с Нарцисса камзол, однако отбрасывать его не спешила. Так, что там у нас в карманах? Нет, вроде бы ничего, напоминающего по форме кольцо. В длинном жилете лишь один неглубокий кармашек, и он пуст. В рубашке карманы отсутствуют, но тем не менее не помешает немного её пощупать, тем более что она пока ещё надета на Нарцисса.
Не прерывая поцелуя, я прогнулась под его руками, которые тоже, вне всяких сомнений, шарили по мне сейчас с двойной целью. Да на здоровье, мне что, жалко, что ли? Всё равно же никакой ценной находки при мне нет.
Впрочем, руки продолжили шарить и тогда, когда одежды на мне не осталось вовсе. Вот любопытно: сейчас у него цель одна, или он по-прежнему рассчитывает где-то что-нибудь отыскать? Но вскоре я закусила губу и перестала раздумывать над подобными вопросами.
Следует отдать молодому человеку должное: после произошедшего он честно помог мне и с корсетом, и со шнуровкой корсажа. Можно сказать, взял на себя ответственность за собственные поступки.
Разгладив оборки платья и поправив причёску, я взяла оставленный на табурете бокал с недопитым вином и, вместе с Нарциссом, направилась к выходу.
- Итак, ты возвращаешься в Ристонию, - тоном, полным оптимизма, объявила я.
- Немного погодя, - предсказуемо возразил Нарцисс.
Мы почти дошли до двери, когда мой бокал опрокинулся, и всё его содержимое вылилось на жилет агента. Хотя нет, не всё. Кое-что досталось камзолу и рубашке.
- Ах, какая я неловкая! – всплеснув руками, покаялась я. – Ужасно сожалею. Боюсь, теперь вам придётся покинуть бал. Не можете же вы появиться в обществе в таком виде.
И я с победоносной улыбкой покинула комнату.
Возвратившись в зал, я отыскала глазами чету Гатто (барон и баронесса сидели на соседних стульях) и направилась к ним.
- О, леди Реньи! – Погрустневший по сравнению с нашим предыдущим общением барон поднялся мне навстречу. – Не желаете присесть? А где же лорд Жермон?
- Увы. – Я развела руками. – Боюсь, милорд, у меня нет ответа на ваш вопрос. Мы с виконтом разошлись, едва покинув зал. Я вышла в сад, подышать свежим воздухом – кстати, сад просто прекрасен! А куда отправился виконт, по правде сказать, не знаю. Но если он до сих пор не вернулся сюда, то, возможно, решил покинуть бал?
- Покинуть? Непохоже, - лукаво заметила баронесса, неюное лицо которой внезапно озарила улыбка.
Я обернулась, стараясь определить, куда она смотрит… И обнаружила у распахнутых дверей Нарцисса собственной персоной, нагло пялящегося в нашу сторону! На нём был вполне приличный камзол, жилет и рубашка, совершенно незапятнанные вином! Про брюки я с такого расстояния ничего утверждать не могла. Быть может, они и остались прежними, просто длинные камзол и жилет позволяли скрыть пятна. Но всё остальное… Кого, скажите на милость, он успел раздеть, да ещё и так быстро? И произошло ли это добровольно, или же какой-то незадачливый гость валяется сейчас связанный в одной из закрытых комнат? В этом случае бедолагу, вероятнее всего, найдут только завтра.
Откланявшись, я не стала садиться вместе с супругами Гатто. На данный момент искать у них было нечего, и всё, что мне требовалось, - это сохранить тёплые отношения. Недоразумение, вызванное моим уходом вместе с «виконтом», было сглажено, и теперь я могла со спокойной совестью понаблюдать…за вышеупомянутым недоразумением. Которое, как и я, подошло к супругам Гатто, немного с ними побеседовало, поулыбалось, после чего направилось…ко мне. Я меж тем восседала на удобном стуле прямо напротив небольшого столика с закусками и раздумывала, как объяснил барону своё отсутствие Нарцисс и не заявил ли, будто всё это время прогуливался по саду.
- Леди Реньи, - сияя, отвесил поклон Нарцисс.
Я подозрительно покосилась на его руки – нет ли в них бокала с вином или, к примеру, сочного помидора, который может в ближайшую секунду оказаться на моём платье? Вроде бы ничего такого. А на стоявшем передо мной столике – всего лишь безобидное печенье.
- Лорд Жермон, - оптимистичным тоном откликнулась я. – Я вижу, вы ещё здесь?
- Я вижу, и вы ещё здесь, леди Реньи.
- А у меня нет причин уезжать. Я, можно сказать, нахожусь у себя дома.
- Ладно, давайте не будем препираться. Посмотрим на ситуацию с другой стороны. Раз мы оба столь целеустремлённо трудимся над выполнением известного вам задания, значит, можно с высокой степенью уверенности утверждать, что один из нас достигнет цели. Но исключительно в том случае, если мы сами не сорвём себе всю игру, ставя друг другу палки в колёса. Поэтому я считаю необходимым принять некоторые меры.
Каюсь: я пропустила тот момент, когда он в процессе рассуждения зашёл мне за спину. Да и, казалось бы, что он может позволить себе на балу? Словом, я внезапно почувствовала, что что-то не так. Хотела посмотреть, что делает Нарцисс, но полноценно повернуться уже не смогла. Меня словно приковали к спинке стула. Собственно, почти так оно и было. Правда, к спинке стула прикрепили не непосредственно меня, а верхнюю часть моего платья. Судя по всему, Нарцисс воспользовался каким-то специфическим предметом из своего шпионского инвентаря. Очень короткий нож, или даже нечто наподобие гвоздя, очень острого и очень крепкого. Что бы это ни было, Нарцисс загнал его в спинку по самую шляпку или рукоять. Если это была рукоять, то очень короткая, поскольку держать спину ровно она мне практически не мешала. Зато платье, а в результате и я сама, оказалось надёжно зафиксировано.
Нарцисс же исчез, чтобы спустя несколько мгновений снова появиться, на этот раз с полным бокалом в руке. Я ожидала, что сейчас моё платье ждёт месть за то, что недавно случилось с его костюмом, но вместо этого агент поставил поднос передо мной на столик.
- Прости, дорогая, но до конца этого вечера тебе придётся посидеть на этом стуле, - интимно прошептал он, склонившись к самому моему уху. – Освободиться ты можешь, только порвав себе платья, а я не думаю, что ты пожелаешь щеголять в таком виде перед здешними придворными. Так что сиди и отдыхай. В твоём распоряжении вино и закуски. – Он широким жестом указал на столик, который действительно не пустовал. Дотянуться до предложенных блюд было несложно. – Торжественно обещаю, что по окончании вечера лично тебя освобожу. Но до тех пор, прости, ты слишком сильно мне мешаешь.
И он удалился. А я осталась сидеть, прикидывая, как быть дальше. Паники не было. Право слово, по сравнению с теми неприятностями, в которые мне приходилось попадать, это даже переделкой нельзя было назвать. Так, детские шалости. Однако решить проблему следовало. До окончания бала – как минимум пара часов. Я обязана была освободиться, чтобы не дать Нарциссу столь продолжительной форы. Да что там, освободиться следовало хотя бы ради того, чтобы утереть ему нос! Так что я принялась спокойно, сосредоточенно, обдумывать варианты собственного «спасения». Полагаю, что точно так же некоторое время назад повёл себя и облитый вином Нарцисс. Он быстро нашёл решение, а чем я хуже?
Самой мне гвоздь, или чем там он меня приколол к стулу, аки бабочку, не вытащить. Это очевидно, на это Нарцисс и сделал ставку.