Пасмурный рай

25.08.2023, 18:58 Автор: Ordmas Black

Закрыть настройки

Показано 69 из 69 страниц

1 2 ... 67 68 69


Задание требует накормить собачку. Игрок, выполнивший это задание будет видеть там сытую и радостную собачку, невыполнивший – грустную и голодную, даже если оба пришли туда одновременно. (Хотя в зависимости от точности исполнения фазирования эти игроки могут не увидеть друг друга, даже если стоят рядом).
       
       Фаланга (от др.греч.) - боевой строй пехоты в Древней Греции и ряде других стран. Представляет собой плотное построение воинов в несколько шеренг.
       И вновь неигровой термин, который, однако, используется по ситуации игроками.
       
       Фарм (от англ. «farm») – процесс добычи игровых ценностей или опыта. Чаще всего подразумевается процесс однообразный, методичный и повторяющийся (т.е. больше похожий на работу, чем на веселые приключения).
       
       Фаст, по фасту (от англ. «fast») – быстро, по-быстрому.
       
       Фёст-киллер (от англ. «first killer») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см.термин) за первое убийство того или иного босса на сервере (как правило в составе группы или рейда). Событие это, как вы понимаете, одноразовое, так что таких игроков обычно немного.
       
       Фёст-раннер (от англ. «first runner») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см. термин) за первое на сервере прохождение значимого приключения (как правило в составе группы или рейда). Понятие может быть синонимичным «фест-киллеру» и более широким.
       
       Фикс (от англ. «fix») – исправление, устранение, починка той или иной выявленной игровой проблемы. Выходящий за рамки ММО термин. Соответственно «фиксить» - исправлять.
       
       Фича (от англ. «feature») - недокументированная дополнительная игровая или системная возможность, фишка. Иногда вводится специально, для наиболее внимательных игроков, иногда является результатом недосмотра при разработке (при этом не нарушая общей запланированной работоспособности в отличие от бага). Так же выходящий за рамки ММО термин.
       
       Флуд (искаж. англ. «flood») – изначально многочисленные, малосодержательные, порой не имеющие отношения к происходящему, малоосмысленные сообщения в сетевом общении. Первоначально в письменном виде, но иногда переносится и на голосовую болтовню.
       
       Хил, захил (от англ. «heal») – исцеление одного персонажа или моба другим при помощи какого-либо навыка. Сленговое выражение частично пересекается со следующим.
       
       Хилер, хил (от англ. «heal» и «healer») – персонаж, исцеляющий игроков-союзников (либо моб со схожими функциями). С предыдущим выражением различается по контексту.
       
       Хитбокс (от англ. «hitbox») – элемент игровой геометрии, определяющий взаимодействие игровых объектов. Без углубления в физику компьютерных взаимодействий (в которой автор не силён): в конкретном случае сражения с боссом подразумевается область вокруг него, в пределах которой игра «засчитывает» атаки ближнего боя по нему как успешные.
       В принципе, большинству «средних» игроков хватает более игровых понятий – «мили-» и «рендж-зона» (которые не всегда очевидно соотносятся с хитбоксами), но главные герои прощупывают тактику и пытаются (в меру своего понимания) учитывать даже малейшие нюансы, которые (в теории) могли бы им помочь.
       
       ХП, Хэ-Пэ (от англ. «health points» либо «hit points») – очки жизни/здоровья персонажа, визуальный показатель его состояния.
       
       Чардж (от англ. «charge»), иногда «Догон» (от рус. «гнать, догнать») – атака персонажа, заключающаяся в стремительном рывке к цели с одновременным нанесением ей урона и/или оглушением. Чаще встречается у классов, ориентированных на ближний бой.
       В «Пасмурном раю» способность применяется классом Страж.
       
       Юзать (от англ. «use») – использовать, применять что-либо (как правило неоднократно).
       
       
       

***


       Справочник по "Пасмурному раю" - список рейда "Ужасных мастеров"
       
       Запоминать кучу персонажей для некоторых читателей бывает проблемой, а игровые роли у некоторых персонажей и вовсе не уточнены. Именно для этого в справку и добавлена сия шпаргалка, куда можно подсмотреть.
       Все псевдонимы сразу русифицированы (в тексте у некоторых приведено «игровое» написание при знакомстве), чтобы не путать вас еще сильнее. Расшифровки ролей есть в словаре. В скобках даны примечания.
       
       
       1) Кошенятко (Ги-Мастер, РЛ) - арлекин-мдд;
       
       Офицеры гильдии:
       2) Ордум - рыцарь крови-танк;
       3) Аннека - страж-традиционалист-мдд;
       4) Хром - страж-традиционалист-мдд;
       
       Главная героиня с друзьями (лоу-лвл’ы):
       5) Эрика - рейнджер-рдд;
       6) Сайери - менестрель-хил;
       7) Кринжер (Роджер) - криомант-танк;
       8) Веронишка (Вера) - менестрель-рдд;
       9) Зиангир - рыцарь крови-мдд;
       
       Остальные:
       10) Пульхерия - рейнджер-рдд, пулер;
       11) Пау Амма - костоправ-рдд;
       12) Брут - криомант-контакт-мдд;
       13) Эфиальт - страж-традиционалист-мдд;
       14) Иуда - криомант-дистант-рдд;
       15) Каин - экзекутор-мдд;
       16) Юйэ - алхимик-хил;
       17) Горус - экзекутор-мдд;
       18) Валтасар - алхимик-м/рдд;
       19) Яго (девушка) - менестрель-хил;
       20) Мариэтта - костоправ-хил;
       21) Магнус - жрец Азары – хил;
       22) Петтогрю (парень, играющий женским персонажем) - менестрель-рдд;
       23) Плохиш - жрец Азары-рдд;
       24) Апасный - рейнджер-ликвидатор-мдд;
       25) ВдомажуДлявас (Длявас) - рейнджер-рдд.

Показано 69 из 69 страниц

1 2 ... 67 68 69