Задание требует накормить собачку. Игрок, выполнивший это задание будет видеть там сытую и радостную собачку, невыполнивший – грустную и голодную, даже если оба пришли туда одновременно. (Хотя в зависимости от точности исполнения фазирования эти игроки могут не увидеть друг друга, даже если стоят рядом).
Фаланга (от др.греч.) - боевой строй пехоты в Древней Греции и ряде других стран. Представляет собой плотное построение воинов в несколько шеренг.
И вновь неигровой термин, который, однако, используется по ситуации игроками.
Фарм (от англ. «farm») – процесс добычи игровых ценностей или опыта. Чаще всего подразумевается процесс однообразный, методичный и повторяющийся (т.е. больше похожий на работу, чем на веселые приключения).
Фаст, по фасту (от англ. «fast») – быстро, по-быстрому.
Фёст-киллер (от англ. «first killer») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см.термин) за первое убийство того или иного босса на сервере (как правило в составе группы или рейда). Событие это, как вы понимаете, одноразовое, так что таких игроков обычно немного.
Фёст-раннер (от англ. «first runner») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см. термин) за первое на сервере прохождение значимого приключения (как правило в составе группы или рейда). Понятие может быть синонимичным «фест-киллеру» и более широким.
Фикс (от англ. «fix») – исправление, устранение, починка той или иной выявленной игровой проблемы. Выходящий за рамки ММО термин. Соответственно «фиксить» - исправлять.
Фича (от англ. «feature») - недокументированная дополнительная игровая или системная возможность, фишка. Иногда вводится специально, для наиболее внимательных игроков, иногда является результатом недосмотра при разработке (при этом не нарушая общей запланированной работоспособности в отличие от бага). Так же выходящий за рамки ММО термин.
Флуд (искаж. англ. «flood») – изначально многочисленные, малосодержательные, порой не имеющие отношения к происходящему, малоосмысленные сообщения в сетевом общении. Первоначально в письменном виде, но иногда переносится и на голосовую болтовню.
Хил, захил (от англ. «heal») – исцеление одного персонажа или моба другим при помощи какого-либо навыка. Сленговое выражение частично пересекается со следующим.
Хилер, хил (от англ. «heal» и «healer») – персонаж, исцеляющий игроков-союзников (либо моб со схожими функциями). С предыдущим выражением различается по контексту.
Хитбокс (от англ. «hitbox») – элемент игровой геометрии, определяющий взаимодействие игровых объектов. Без углубления в физику компьютерных взаимодействий (в которой автор не силён): в конкретном случае сражения с боссом подразумевается область вокруг него, в пределах которой игра «засчитывает» атаки ближнего боя по нему как успешные.
В принципе, большинству «средних» игроков хватает более игровых понятий – «мили-» и «рендж-зона» (которые не всегда очевидно соотносятся с хитбоксами), но главные герои прощупывают тактику и пытаются (в меру своего понимания) учитывать даже малейшие нюансы, которые (в теории) могли бы им помочь.
ХП, Хэ-Пэ (от англ. «health points» либо «hit points») – очки жизни/здоровья персонажа, визуальный показатель его состояния.
Чардж (от англ. «charge»), иногда «Догон» (от рус. «гнать, догнать») – атака персонажа, заключающаяся в стремительном рывке к цели с одновременным нанесением ей урона и/или оглушением. Чаще встречается у классов, ориентированных на ближний бой.
В «Пасмурном раю» способность применяется классом Страж.
Юзать (от англ. «use») – использовать, применять что-либо (как правило неоднократно).
Справочник по "Пасмурному раю" - список рейда "Ужасных мастеров"
Запоминать кучу персонажей для некоторых читателей бывает проблемой, а игровые роли у некоторых персонажей и вовсе не уточнены. Именно для этого в справку и добавлена сия шпаргалка, куда можно подсмотреть.
Все псевдонимы сразу русифицированы (в тексте у некоторых приведено «игровое» написание при знакомстве), чтобы не путать вас еще сильнее. Расшифровки ролей есть в словаре. В скобках даны примечания.
1) Кошенятко (Ги-Мастер, РЛ) - арлекин-мдд;
Офицеры гильдии:
2) Ордум - рыцарь крови-танк;
3) Аннека - страж-традиционалист-мдд;
4) Хром - страж-традиционалист-мдд;
Главная героиня с друзьями (лоу-лвл’ы):
5) Эрика - рейнджер-рдд;
6) Сайери - менестрель-хил;
7) Кринжер (Роджер) - криомант-танк;
8) Веронишка (Вера) - менестрель-рдд;
9) Зиангир - рыцарь крови-мдд;
Остальные:
10) Пульхерия - рейнджер-рдд, пулер;
11) Пау Амма - костоправ-рдд;
12) Брут - криомант-контакт-мдд;
13) Эфиальт - страж-традиционалист-мдд;
14) Иуда - криомант-дистант-рдд;
15) Каин - экзекутор-мдд;
16) Юйэ - алхимик-хил;
17) Горус - экзекутор-мдд;
18) Валтасар - алхимик-м/рдд;
19) Яго (девушка) - менестрель-хил;
20) Мариэтта - костоправ-хил;
21) Магнус - жрец Азары – хил;
22) Петтогрю (парень, играющий женским персонажем) - менестрель-рдд;
23) Плохиш - жрец Азары-рдд;
24) Апасный - рейнджер-ликвидатор-мдд;
25) ВдомажуДлявас (Длявас) - рейнджер-рдд.
Фаланга (от др.греч.) - боевой строй пехоты в Древней Греции и ряде других стран. Представляет собой плотное построение воинов в несколько шеренг.
И вновь неигровой термин, который, однако, используется по ситуации игроками.
Фарм (от англ. «farm») – процесс добычи игровых ценностей или опыта. Чаще всего подразумевается процесс однообразный, методичный и повторяющийся (т.е. больше похожий на работу, чем на веселые приключения).
Фаст, по фасту (от англ. «fast») – быстро, по-быстрому.
Фёст-киллер (от англ. «first killer») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см.термин) за первое убийство того или иного босса на сервере (как правило в составе группы или рейда). Событие это, как вы понимаете, одноразовое, так что таких игроков обычно немного.
Фёст-раннер (от англ. «first runner») – игрок, получивший игровое достижение («ачивку», см. термин) за первое на сервере прохождение значимого приключения (как правило в составе группы или рейда). Понятие может быть синонимичным «фест-киллеру» и более широким.
Фикс (от англ. «fix») – исправление, устранение, починка той или иной выявленной игровой проблемы. Выходящий за рамки ММО термин. Соответственно «фиксить» - исправлять.
Фича (от англ. «feature») - недокументированная дополнительная игровая или системная возможность, фишка. Иногда вводится специально, для наиболее внимательных игроков, иногда является результатом недосмотра при разработке (при этом не нарушая общей запланированной работоспособности в отличие от бага). Так же выходящий за рамки ММО термин.
Флуд (искаж. англ. «flood») – изначально многочисленные, малосодержательные, порой не имеющие отношения к происходящему, малоосмысленные сообщения в сетевом общении. Первоначально в письменном виде, но иногда переносится и на голосовую болтовню.
Хил, захил (от англ. «heal») – исцеление одного персонажа или моба другим при помощи какого-либо навыка. Сленговое выражение частично пересекается со следующим.
Хилер, хил (от англ. «heal» и «healer») – персонаж, исцеляющий игроков-союзников (либо моб со схожими функциями). С предыдущим выражением различается по контексту.
Хитбокс (от англ. «hitbox») – элемент игровой геометрии, определяющий взаимодействие игровых объектов. Без углубления в физику компьютерных взаимодействий (в которой автор не силён): в конкретном случае сражения с боссом подразумевается область вокруг него, в пределах которой игра «засчитывает» атаки ближнего боя по нему как успешные.
В принципе, большинству «средних» игроков хватает более игровых понятий – «мили-» и «рендж-зона» (которые не всегда очевидно соотносятся с хитбоксами), но главные герои прощупывают тактику и пытаются (в меру своего понимания) учитывать даже малейшие нюансы, которые (в теории) могли бы им помочь.
ХП, Хэ-Пэ (от англ. «health points» либо «hit points») – очки жизни/здоровья персонажа, визуальный показатель его состояния.
Чардж (от англ. «charge»), иногда «Догон» (от рус. «гнать, догнать») – атака персонажа, заключающаяся в стремительном рывке к цели с одновременным нанесением ей урона и/или оглушением. Чаще встречается у классов, ориентированных на ближний бой.
В «Пасмурном раю» способность применяется классом Страж.
Юзать (от англ. «use») – использовать, применять что-либо (как правило неоднократно).
***
Справочник по "Пасмурному раю" - список рейда "Ужасных мастеров"
Запоминать кучу персонажей для некоторых читателей бывает проблемой, а игровые роли у некоторых персонажей и вовсе не уточнены. Именно для этого в справку и добавлена сия шпаргалка, куда можно подсмотреть.
Все псевдонимы сразу русифицированы (в тексте у некоторых приведено «игровое» написание при знакомстве), чтобы не путать вас еще сильнее. Расшифровки ролей есть в словаре. В скобках даны примечания.
1) Кошенятко (Ги-Мастер, РЛ) - арлекин-мдд;
Офицеры гильдии:
2) Ордум - рыцарь крови-танк;
3) Аннека - страж-традиционалист-мдд;
4) Хром - страж-традиционалист-мдд;
Главная героиня с друзьями (лоу-лвл’ы):
5) Эрика - рейнджер-рдд;
6) Сайери - менестрель-хил;
7) Кринжер (Роджер) - криомант-танк;
8) Веронишка (Вера) - менестрель-рдд;
9) Зиангир - рыцарь крови-мдд;
Остальные:
10) Пульхерия - рейнджер-рдд, пулер;
11) Пау Амма - костоправ-рдд;
12) Брут - криомант-контакт-мдд;
13) Эфиальт - страж-традиционалист-мдд;
14) Иуда - криомант-дистант-рдд;
15) Каин - экзекутор-мдд;
16) Юйэ - алхимик-хил;
17) Горус - экзекутор-мдд;
18) Валтасар - алхимик-м/рдд;
19) Яго (девушка) - менестрель-хил;
20) Мариэтта - костоправ-хил;
21) Магнус - жрец Азары – хил;
22) Петтогрю (парень, играющий женским персонажем) - менестрель-рдд;
23) Плохиш - жрец Азары-рдд;
24) Апасный - рейнджер-ликвидатор-мдд;
25) ВдомажуДлявас (Длявас) - рейнджер-рдд.