Книга тяжёлая во всех смыслах -- и по содержанию, и по стилю. О том, что автор вовсе не так хорош, как его расхваливают в аннотации, следовало догадаться по первой же странице, на которой нас поджидает список "действующих лиц". Это же роман, а не пьеса! С героями читателей должны познакомить по ходу повествования, а не ожидать, что мы начнём чтение с зазубривания персонажей и их сложных семейных связей.
Я понадеялась, что список только для подстраховки, и в очередной раз проигнорировала подсказку интуиции - "бросай это занудство, пока не поздно"! Нет, решила попробовать... Так и пришлось "пробовать" до самого финала - надо же было выяснить, чем дело кончится.
Может быть, это в какой-то степени вина переводчика, хотя лично я в этом сомневаюсь, но у автора тяжёлый стиль, читалось буквально через силу. Объективно книга не так уж велика по объёму - вполне обычный среднего размера роман. Но по ощущениям - будто трёхтомник осилила!
Хотя, конечно, в том, что в романе подняты тяжёлые и важные темы, автору не откажешь. Книга погружает читателей в жизнь немецкой глубинки, погружает с подробностями, прямо с головой! И никак не скажешь, что там нас ждёт хотя бы капля приятных впечатлений...
В центре внимания мальчик, а затем подросток и юноша с отставанием в развитии. Какой у него конкретно диагноз, мы так и не узнали, потому что бедняга не получил нормального лечения, не попал в поле зрения хороших специалистов, если там это вообще было возможно. Похоже на то, что нет, и его мать не напрасно всю жизнь боялась, что сына заберут в "специальное учреждение". Но лучше ли стало хоть кому-нибудь от того, что он остался дома... Ответ на этот вопрос каждый должен дать сам. У меня его просто нет.
Очень горько наблюдать за тем, как любящая мать изо всех сил пыталась дать сыну нормальную, насколько это возможно, жизнь, но у неё так ничего и не получилось. Она не знала, как это сделать, не умела, а отец ребёнка делал только хуже, хотя тоже хотел добра, но другого способа воздействия, кроме побоев, у него не нашлось.
Между тем, в округе периодически пропадают девушки, а больной юноша ведёт себя весьма подозрительно, например, проявляет нездоровый интерес к куклам, рвёт на них одежду, отрывает ноги и тому подобное. Удержать его дома невозможно, он каждую ночь бродит по окрестностям, а кроме того, отличается недюжинной физической силой.
Мать, верящая, что сын не способен причинить никому зла, раз за разом уничтожает то, что он приносит домой. Полиция наверняка сочла бы эти "предметы" уликами. Но несчастный не может объяснить, где он их взял, и мать, возможно, не без некоторых оснований уверена, что полиция не станет глубоко копать и просто обвинит его во всём.
Как сложилось бы дело, если бы мать всё же обратилась бы в полицию? Вероятно, некоторых жертв удалось бы избежать. Но наверняка утверждать этого нельзя. Есть вопросы, на которые нет простых ответов.
От романа осталось тяжёлое чувство. Смысловое содержание на высоте, но форма... подкачала.
ГЛАВА 270. Любовь и море: "Шум прибоя" Юкио Мисима
Оценка: 4.5
Кажется, мне выпал счастливый билет: я наугад выбрала из книг классика японской литературы Юкио Мисимы чуть ли не единственное НЕ трагичное произведение! И очень этому рада.
Небольшая повесть рассказывает о любви бедного рыбака и дочери человека относительно состоятельного - ему принадлежит корабль, хотя всё равно богачом его трудно назвать. Но по меркам крохотного островка он почти олигарх!
Поначалу отец против этого союза, но впоследствии оказалось, что он вовсе не самодур, каким показался при первом знакомстве, а способен всё здраво взвесить, обдумать и проявить некоторую житейскую хитрость, чтобы выбрать для дочери действительно достойного мужа, а для себя - зятя и наследника.
Понравилось описание природы, моря, жизни простых людей, их забот и переживаний. Всё удивительно лаконично и в то же время ярко и очень зримо. Образы, голоса, запахи - всё оживает, позволяет погрузиться в атмосферу этой далёкой от нас жизни, в чём-то похожей и понятной, в чём-то - совершенно другой, но оттого ещё более интересной.
Если вы ждёте от книги сильных эмоций, страстей, драмы - эта повесть не для вас. Она почти медитативна, на душе после прочтения светло и спокойно... Как на море после бури.
ГЛАВА 271. Жанровый салат: "Ее цветочки" Шеннон Морган
Оценка: 4.5
На мой взгляд, у автора получился довольно удачный жанровый коктейль: готика, мистика, почти семейная сага, драма и немного детектива.
Главная героиня в одиночестве живёт в старом доме, принадлежавшем многим поколениям её семьи. Удивительно ли, что это дом с призраками и под его сенью хранятся в том числе и мрачные семейные тайны? Фрэнсин привыкла жить в окружении призраков, ухаживать за садом, который был так дорог её рано умершей матери, не задумываясь следовать определённым ритуалам и традициям, чтобы "защититься от зла". Этому её научила мать, но какое зло она имела в виду?
Как оказалось, Фрэнсин забыла тяжёлые, даже страшные годы своего раннего детства, когда отец держал в страхе всю семью. Её память вытеснила ужасные события и даже некоторых членов семьи, о чьём существовании Фрэнсин и не подозревала. Но однажды её младшая легкомысленная сестра появляется на пороге с ошарашивающим заявлением: у них был не только брат, погибший во младенчестве, но и ещё три сестры, которые бесследно исчезли! Как и отец. Что же произошло пятьдесят лет назад? И чей злобный призрак внезапно начал преследовать Фрэнсин и её сестру?
История читалась легко, с увлечением, все загадки к финалу разрешились, что, несомненно, плюс. Но есть и минусы.
Для меня это в первую очередь поведение главной героини. Всё бы ничего, если бы в тексте не упоминалось, что она выдержанная, сдержанная и тому подобное. Сестра и вовсе называет её самым сдержанным человеком, какого она знала. После этого возникает вопрос: каковы же тогда несдержанные? Потому что героиня ведёт себя довольно-таки... своеобразно, причём не только с сестрой - это ещё ладно, но и с квартирантом, которому она сдала жильё.
Он идеален - воплощённая вежливость, сострадание, терпение и стремление прийти на помощь. Она же то и дело "цедит", "рявкает", "огрызается", "резко отвечает", "хмуро смотрит", "насупливается", "насупливается ещё больше" - это всё авторский текст. "Насупилась ещё больше"...Очаровательный образ благовоспитанной старомодной английской леди - сдержанной и скромной, какой её пытается представить автор в промежутках между рявканьем и даже рычанием! Но, возможно, мы просто многого не знали об английских леди - это весьма вероятно, что и говорить.
Ну и романтическая линия вызывает некоторый скепсис. Понимаю, что автору к вышеупомянутому жанровому коктейлю захотелось добавить ещё и романтику, но даже для меня, любительницы жанровых смесей, здесь был некоторый перебор. Впрочем, с моей точки зрения хороший финал в любом случае лучше плохого. Так что я могу закрыть глаза на этот минус - и спасибо, что не было откровенных сцен!
Если вынести немного переслащённый финал за скобки, то история получилась красивая и мрачно-атмосферная. Линия сестринской любви - пронзительная и трогательная. Поднимается и вечная, к сожалению, тема для размышлений - домашнее насилие и чрезмерное терпение некоторых женщин, которые, даже имея возможность избавиться от тирана, продолжают терпеть, ставя под угрозу не только свою жизнь, но и жизнь детей. А прозрение и решимость бороться приходят к ним, порой, слишком поздно...
Хороший роман, не без недостатков, но всё же достоинств для меня оказалось больше.
ГЛАВА 272. Пятиминутка ворчания: "Механическое сердце" Питер Банзл
Оценка: 3
Мир этой книги -- Викторианская Англия плюс механоиды. По настроению напоминает стимпанк, но если в стимпанке всё работает на паре, то здесь механические создания заводятся ключиками и работают, пока завод не кончится.
Ну и ладно бы! Однако при этом они куда как превосходят современные для нас машины, да и пресловутому Искусственному Интеллекту до них - как пешком до звёзд! То есть всё создаётся на уровне шестерёнок и пружин, а на выходе получаются создания ни умом, ни эмоциями, ни свободой выбора ничуть не уступающие человеку!
Человеческий мозг из шестерёнок и пружин? Я могла бы это принять, если бы автор написал чисто сказку, если бы здесь была магия. Есть магия - ну, можно и в шестерёнки вдохнуть разум. Но про магию не было ни слова. Здесь мастера, золотые руки, умельцы, ёшкин кот!
То есть приладил шестерёнку каким-то совершенно особым способом - глядишь, заводная игрушка уже думает, как человек! Плохо ли? Я считаю - плохо. Возможно, слишком придираюсь, история детская - почти сказка. Но в том-то и дело, что это всё же не сказка, а фантастика, но приходить в фантастику с таким уровнем логики считаю неправильным.
Главная героиня - дочь учёного-изобретателя. Его жена погибла несколько лет назад, после этого он прятал дочь, а теперь и вовсе пропал. Понятно, что всё не просто так - учёный изобрёл нечто невероятное (из шестерёнок, конечно, ага) - и теперь его дочь тоже в опасности. Помогать ей будет сын часовщика и механический лис - говорящий и с интеллектом на уровне человека.
Из плюсов - приключения динамичные, лис - прелесть! Из минусов - очередной неправдоподобный мир и уклон приключений в сторону Голливудских боевиков, одна только битва на Биг-Бене чего стоит. Мне эти "боёвки" читать было откровенно скучно, но, конечно, многим понравится.
Это первый том серии, промежуточный финал в наличии - книга вполне завершённая. Но есть и продолжения. Читать их вряд ли буду, хотя не зарекаюсь.
ГЛАВА 273. Без кота - никуда! - "Змеи и лестницы" Виктория Платова
Оценка: 4.5
В Санкт-Петербурге не слишком удачливого артиста нанимают, чтобы он сыграл роль преуспевающего немецкого бизнесмена Вернера Лоденбаха - провёл какое-то время в отеле, показался там и тут, поездил на дорогущем автомобиле, а потом... исчез.
Спустя месяц машину с трупом Вернера Лоденбаха вылавливают из озера.
В Германии комиссар полиции Миша Нойманн расследует запутанное дело, в котором по самому краю промелькнул её друг детства и любовь всей жизни - Вернер Лоденбах. Встреча с ним привела к тому, что Миша впервые в жизни повела себя совершенно не профессионально и только месяцы спустя поняла, что её цинично использовали.
Теперь она прибывает в Петербург, чтобы представлять немецкую полицию в расследовании убийства Лоденбаха.
Также имеется необъяснимое жестокое убийство преуспевающей модели, прочно перешедшее в разряд "висяков", но фотография, на которой эта девушка запечатлена вместе с тем самым вездесущим Лоденбахом, уже едет в Питер - её везёт Миша Нойманн, почти потерявшая надежду узнать, что же это за девушка и почему фото, где она с Вернером, пытался уничтожить некто, убивший известного немецкого спортсмена.
Вы уже запутались? Следователи точно запутались! Но им поможет Мандарин. Нет, не оранжевый новогодний фрукт, а петербугский сфинкс - то есть кот. Самый умный, проницательный и, конечно же, самый обаятельный и очаровательный персонаж этого романа!
Все загадки будут разгаданы, а все несчастные люди - обогреты оранжевым солнышком с большими ушами и огромной кошачьей душой! Если любите котиков - рекомендую роман. Хотя Мандарина в нём всё-таки меньше, чем мне бы хотелось... Но любители котиков, как известно, ненасытны.
Книга легко читается, есть юмор - немного, в основном связанный с Мандарином, но не только. Кровавых подробностей и сцен нет. Мне роман понравился.
ГЛАВА 274. О жизни, о любви, о медицине: "Рассечение Стоуна" Абрахам Вергезе
Оценка: 5
Объёмный роман, одновременно погружающий читателей в жизнь далёкой страны - Эфиопии, в жизнь людей, преданных медицине, и просто - в жизнь других людей с её печалями, радостями и трагедиями.
Благотворительная католическая миссия, врачи и их помощники, посвятившие себя служению больным, - возможно, издалека это представляется чем-то исключительно возвышенным и почти торжественным, как богослужение. Отчасти это так, но это лишь одна сторона бесконечной многогранности.
Гениальный хирург и его преданная ассистентка-монахиня. Они работали не покладая рук, но оставались людьми со своими слабостями и душевными травмами, о которых не подозревали даже близкие к ним люди. Однажды монахиня произвела на свет близнецов, за что ей пришлось заплатить жизнью, а хирург -- сбежал. Как такое могло случиться? Правда ли, что он отец этих детей? Как сложится их дальнейшая судьба?
К счастью, было кому вырастить этих детей как своих собственных, но и драмы в их жизнях и в окружающей их реальности тоже оказалось предостаточно.
Повествование ведётся от лица одного из близнецов. В романе много и медицины, и повседневности, и любви, и страсти, и самых разных эмоций, даже политическая и общественная жизнь Эфиопии, а также её повседневный колорит - всё уместилось.
Книга объёмная, где-то после первой четверти текста у меня она шла со скрипом, тяжеловато, но ближе к финалу я снова разогналась, читать стало легче. Ушло местами, может быть, излишнее количество подробностей, хотя... возможно, все они были так или иначе необходимы.
Финал кому-то может показаться излишне мелодраматичным, но мне он понравился. Что касается удивительных совпадений - они случаются и в реальной жизни, так что, на мой взгляд, всё вполне оправданно.
Большой качественный роман, своего рода медицинско-семейная сага.
ГЛАВА 275. Наша песня хороша - начинай сначала! - "Странные дела в отеле «Зимний дом»" Бен Гутерсон
Оценка: 3
Это вторая книга цикла - прямое продолжение первой. И откровенно говоря, у меня такое впечатление, что после первой части почти ничего не изменилось.
Причём достоинства первой части уже не так радуют - чувство новизны пропало, зато недостатки раздражают куда сильнее. Оно и понятно - к хорошему привыкнуть легко, а к плохому - напротив.
Элизабет снова едет в волшебный отель "Зимний дом" под Рождество, снова встречается там со своим другом, но это понятно, это вполне естественный повтор.
А вот то, что опять в автобусе по дороге в отель она сталкивается с крайне неприятными людьми, которые тоже едут в отель, то, что они ведут себя подозрительно и одновременно вызывающе - это уже повтор, можно сказать, противоестественный.
В отеле эта пара и их сын откровенно хамят - всем, не только Элизабет, и едва ли не ходят по нему с табличкой "мы злодеи, обратите на нас внимание!"
Аналогичным образом ведёт себя бабушка Ланы, новой знакомой Элизабет и её друга Фредди. В общем, притворщики из этих злодеев просто никакущие! Всё настолько на поверхности... что только дедушка Элизабет, он же - владелец отеля, способен в этих обстоятельствах продолжать прятать голову в песок и не забывает присыпать песочком внучку, делая вид, что у него всё под контролем. Но выглядит при этом максимально неубедительно.
Для читателей совершенно очевидно, что главная злодейка, Грацелла, не умерла окончательно и пытается вернуться, Элизабет это подозревает. Дедуля пытается морочить ей голову, иначе говоря - врёт, якобы для её спокойствия.