- А мы с вами одного роста.
- Угу. Мы похожи.
- Сыграем?
- Во что?
- В настольную игру "Орион и Вселенная".
- Делайте первый ход!
- Сейчас разложу фишки...
На столе появились деревянные звёздочки, и игра началась. Оро двигал фигурки клювом, Анфиса - рукой. Каждая фигурка должна была занять своё место в предназначенном для неё созвездии, нарисованном на бумаге. В итоге Оро выиграл, потому что он лучше Анфисы ориентировался на карте звёздного неба.
- Вижу, вы нашли общий язык. Даже пища у вас одинаковая: зерновая. А мне этого маловато, - сказал Стреб и отправился в кладовку на поиски мясных консервов, потому что не смог насытиться хлебом и пшеном.
Оро понимал коллегу. За долгое время межзвёздного сотрудничества они оба научились жить так, чтобы снабжать друг друга едой. На охоте или на прогулке каждый собирал травы, плоды и ягоды, ловил грызунов, вялил рыбу и приносил всё это в общий котёл. А затем каждый распределял найденное по своим личным полкам и кладовкам. Ору, как крупному представителю воробьиных, легче было сохранить свою пищу свежей: для этого достаточно было держать зерно в сухом помещении. А вот Стребу, как представителю ястребиных, хранение мяса доставляло массу хлопот: консервировать такую пищу в походных условиях было невозможно, а держать в отрытых ёмкостях запрещалось инструкцией. Пришлось придумать серпентарии, где в условиях звездолётов размножались змеи, служившие в дальнейшем Стребу пищей, богатой полноценным животным белком. Оро тоже иногда за компанию ел эту гадость, предварительно как следует прожарив в подсолнечном масле и обильно посыпав сверху сухариками.
Воробья понимали только люди: они тоже могли долгое время питаться растительной пищей, приготовляя изысканные блюда из зерна, ну, и, конечно, иной раз мизерной порцией мяса тоже не брезговали. Оро даже удивлялся, насколько люди и воробьи похожи: так же эмоциональны, так же заботливы к птенчикам, так же доверчивы и одновременно осторожны.
- Приятно на планете Земля встретить человека, душевно относящегося к воробьям. А то порой натыкаешься на противоположное: некоторые безумцы совсем не слышали о ценности нас для природы, - Оро встряхнул крылышками, словно его передёрнуло от неприятных воспоминаний.
- Я тоже рада, что в ваши обязанности на Земле входит исполнение миссии защиты зелёного покрова, - ответила Анфиса. - Это разумно. Земля - удобная для жизни планета, и беречь её нужно всем миром. Люди и насекомоядные птицы дополняют друг друга: первые восстанавливают леса, а вторые - врачуют деревья.
Оро восхищался девушкой, столь здраво рассуждающей и способной отважно отправиться в неизвестность. Но с другой стороны, Оро, как чрезвычайно осторожное существо, испытывал двоякое чувство к гостье. Ему пришло на ум предположение, что девушка пожаловала в пещеру с непрозрачными намерениями. Вдруг потаённый грот обнаружили земляне? Неужто они направили такого обаятельного агента, как Анфиса, шпионить?
Анфиса же, напротив, верила каждому слову Оро, потому что с детства испытывала к воробышкам самые тёплые чувства. Ласково поглядывая на пришельца Вселенной, она поймала себя на мысли о том, что ей нравится рассматривать, как переливаются нежными оттенками крылья на птичьих боках, освещённых светом, проникавшим из коридора. Этот мягкий блеск говорил о том, что пух, проглядывавший сквозь оперение, чист, ухожен и приглажен, а также имеет шелковистую структуру.
- Почему вы не снимаете шапку? - не обращая внимания на увлажнившийся взгляд девушки, Оро поставил вопрос ребром, намереваясь немедленно выяснить, кем же на самом деле является Анфиса. - Вам не жарко?
Действительно, что это гостья так долго сидит в меховой шапке? В пещере ветра нет, мороз остался снаружи. Неужели чрезвычайно подозрительная шапка призвана играть ложную роль? Оро, например, всегда отлично обходится без головного убора. Он нахлобучивает на макушку какую-нибудь бутафорию только в крайнем случае (исключительно для маскировки).
Все измеряют мир своим аршином. Вот и Оро сделал вывод соответственно своим привычкам. Ему показалось, что девушка могла использовать шапку для сокрытия под ней чего-то важного. Например, под шапкой может находиться подслушивающее устройство, или оружие энергетического воздействия, или пульверизатор с усыпляющей жидкостью.
- Ой, я забыла, что давно ушла с мороза. - Анфиса сняла головной убор, и две тугие косы каштанового цвета упали на меховую опушку капюшона Снегурочкиного наряда.
Оро, заворожённый представшей перед ним картиной, смущённо пролепетал:
- Какая у вас необычная укладка пёрышек. Наверное, долго делать такую сложную причёску?
- Совсем нет! - Анфиса положила шапку рядом с собой на кинопроектор, - раз-два, раз-два - вот так, - и, перебирая пальцами в воздухе, стала показывать, как заплетать волосы в косу.
Оро, не отрываясь, долго следил за движениями девичьих ладоней и, наконец, вздохнул:
- Всегда завидовал людям, потому что у них есть руки.
- А я - птицам, потому что у них есть крылья, - дополнила Анфиса.
- И руки, и крылья нужны. Крылья - для спасения от нападения. Руки - для строительства благоустроенных жилищ.
- Получается, что люди и воробьи должны быть всегда вместе: чего одно существо не умеет, то другое осуществит?
- Именно так. Чего один вид не знает, то другой подскажет. Люди и воробьи тянутся друг к другу. В них взаимопонимание заложено, как программа.
- Я всегда к воробышкам направляюсь бегом! Однажды мне удалось подглядеть, как воробей и голубь делали зарядку.
- Зря они не станцевали. Хотите, продемонстрирую, как птицы танцуют? Идёмте!
Анфиса встала. Шапка упала на пол. Оро поднял её клювом и повесил на краешек корня, торчащий из стены.
Подземный танцевальный зал оказался обширным. В нём было, где развернуться. Зазвучала кассета магнитофона. Оро стал танцевать. Получилась современная хореографическая композиция: воробей выполнял повороты головы, вытягивал шею, расправлял крылья, оттягивал лапки в сторону, назад, вперёд и даже поднимал их до затылка. Оро часто наклонялся и вертелся, поочерёдно прятал под себя то одну, то другую лапку, и получались настоящие переступания с ноги на ногу.
Анфисе понравился воробьиный танец, и девушка включилась в него. В итоге переняв друг у друга некоторые па, Оро и Анфиса исполнили совместный танцевальный номер, содержащий прыжки, приседания, хлопанье крыльями и ладошками.
- Вот вы где! - остановил дискотеку Стреб. - Я вас обыскался. Держите консервы. Давайте повторим обед.
Перейдя в новую комнату, Стреб и Оро загрузили консервные банки в устройство по открыванию крышек. И вскоре насытились оба: Оро склевал содержимое одной банки, а Стреб умял дюжину.
Никак не могла справиться со своей порцией Анфиса.
- Ешь! - шепнул ей Оро. - Отказываться неприлично. У воробьёв принято подъедать пищу до последней крошки.
- Я бы с удовольствием, - извиняющимся тоном произнесла девушка, - но не могу есть без ложки.
- А мы клювами едим. И ты так попробуй.
- Вот, - Анфиса лизнула из банки ароматный соус, - видишь, нос мой теперь весь в масле и в рыбе. Так что я оставлю баночку с консервами на столе.
- Говорю же: неприлично. Моральными принципами воробьёв такое невежливое поведение не предусмотрено. Забирай банку с собой, чтобы не обидеть Стреба отказом от его подарка. Мы сейчас выйдем на воздух, там подыщешь подходящую палочку и одолеешь рыбное блюдо. Обязательно надо всё съесть до дна. Это - правило воробьиного этикета.
- Что вы там шепчетесь? - гремя опустошёнными банками, спросил Стреб. - Желаете добавки?
- Прекрасной благодетельнице воробьёв нужна ложка, потому что у неё клюв не классической формы, - пошутил Оро. - Пусть она в лесу сделает себе столовый прибор.
- Ну, пошли. Складывай пустые банки в мешок. За оврагом их закопаем, чтобы мясной запах не привлёк к нашему жилищу разную живность.
Следующие полчаса Стреб и Оро провели на краю оврага, и, лихо работая лапами, разрывали склон. Комья земли летели во все стороны с чудовищной силой и, шлёпаясь на дно, закрывали непроницаемым панцирем следы недавней аварии. Затем были принесены ёмкости со снегом и так же брошены поверх земляной насыпи.
- Вот и всё. Нам пора к звёздам.
- Погодите, - предприняла попытку задержать интересных знакомых Анфиса, - надо получше присыпать овраг, а то люди увидят чёрную землю среди снега и поймут, что был взрыв. Что они скажут?
- Что всегда говорят в подобных случаях: что упал метеорит.
- Да? Но как-то грустно расставаться, - призналась девушка.
- Будем держать связь с друзьями, - ответил Оро, и Анфиса увидела, как сильно стала вздыматься его грудь: там трепетно забилось большое птичье сердце. - А пока пройдите внутрь и позвольте завалить вход в пещеру.
Двухметровый валун был поднят в воздух, словно пушинка, заброшен в пещеру и прижат ко входу с внутренней стороны. Оро толкнул его лапой, проверяя на прочность, и повёл плечом. Анфиса уже знала, что это движение означает: "Следуйте туда".
- Покинете пещеру, а дальше сядете на попутный транспорт и поедете домой.
- Попутный транспорт? - девушка сникла. - Не привыкла.
- Ну, тогда на нашем транспорте доставим вас прямо к крылечку.
- Ух ты! - у Анфисы перехватило дыхание от восторга. - Я полечу с вами, как заправская воздухоплавательница?
- Если вы полетите на нашем запасном корабле, называться будете по-другому.
- Лягушкой-путешественницей, что ли?
- Смешно...
- Смешно? А почему не смеётесь?
- У нас для полноценного смеха мышцы лица не развиты: клювы занимают пространство, необходимое для производства улыбок. Но по натуре мы весельчаки.
- Как воробышки? А меня ваша команда признает за воробья?
- Нет. Вы останетесь человеком. Просто запомните аббревиатуру ЗРЛ.
- Что-что? Не поняла. Слышу свистящие и воркующие звуки. Не уловила смысла слова.
- Увы. Эти звуки птичьи. Нам их удобно произносить. Вы тоже научитесь. А для простоты запоминания постарайтесь уловить связь между буквами и словами. Расшифровка такова: ЗРЛ - это Защитники Реликтовых Лесов.
- Это про вас? Вы - Защитники Реликтовых Лесов?
- Конечно, мы, птицы - хранители деревьев. - Люди тоже должны научиться охранять реликтовые леса. Но это не сразу получится. Сначала люди должны научиться беречь свой сад. А, когда поймут, как нужно ухаживать за деревьями и за почвой, тогда смогут сберечь смешанные леса, затем - хвойные и реликтовые. Видите ли, в реликтовых лесах нельзя бродить где попало. Нужно научиться передвигаться по лесу так, чтобы не затаптывать молодые ростки деревьев, представляющие из себя былинки. Этому каждый человек первоначально должен обучиться в своём маленьком саду. Земляне, как мы убедились, украсили планету множеством садов и палисадников, так что за ваш мир мы спокойны.
Стреб стал поторапливать двух собеседников отравляться в путь. Птицы вообще медлить не привыкли. И только ради попавшего в их компанию человека они сегодня расщедрились на многословие. Но всему есть предел. Нужно быстрее пробираться по узким туннелям пещерного жилища к дублирующему лазу. Отлёт - дело серьёзное. Необходимо иметь в запасе несколько часов. Мудрец всегда просчитывает возможные препоны и закладывает подушку безопасности на непредвиденные обстоятельства.
А птицы - и есть мудрецы. Не зря область Ориона выбрала для курирования Млечного Пути именно птиц. Крылатые труженики на протяжении тысячелетней эволюции показали себя с наилучшей стороны. Они в любых, самых невероятных приключениях, неизменно оставались пунктуальными, вдумчивыми, твёрдо следовавшими заученным с колыбели правилам, и потому слыли надёжными партнёрами представителей любых экзосистем.
- Вам - за Стребом, - повёл плечом Оро, - а я напоследок приму вторую ванну.
- Опять мокнуть и сохнуть? - удивилась Анфиса.
- Нет. Пылевую ванну, - и Оро вприпрыжку помчался к комнате, где был бассейн с землёй.
Анфиса принялась доедать консервы. Ей в этом помогала кривая щепка, найденная около обрыва. Наконец, в рот был отправлен последний кусочек рыбки. Завернув пустую банку в носовой платок, девушка сунула свёрток в сумку и последовала за Стребом.
Стреб шёл далеко впереди. Он, продвигаясь по подземному коридору, гасил светильники на стенах. От этого направление его движения было непредсказуемо, и потому девушке пришлось держаться от инопланетной птицы на приличном расстоянии, чтобы в полумраке не наступить на хвост.
Не успели они преодолеть и четверти пути, как внезапно кто-то сзади дёрнул Анфису за косы, и в следующую секунду девушка почувствовала, как что-то мягкое упало ей на спину. Вскоре стало понятно, что в косы вцепилось недоброе существо: оно напало сзади, сидело неподвижно, не собиралось отпускать Анфису и явно имело намерения подобраться к голове девушки. А иначе какой смысл вскакивать ей на спину, когда рядом столько других частей тела?
Анфиса не знала, как действовать, какой выход для её кос окажется более щадящим: позвать на помощь или обороняться самостоятельно? Вариант ожидания подмоги она отбраковала по трём основаниям.
Во-первых, Оро, которому она уже стала доверять, как другу, находился в комнате пылевых ванн совсем в другой стороне разветвлённых туннелей пещеры. Кричать бесполезно. Во-вторых, Стреб, идущий впереди, не успеет оказать помощь уже хотя бы потому, что его хвост не позволит ему быстро развернуться на 180 градусов. Придётся обороняться самой. В третьих, неизвестно, кто организовал нападение на Анфису: то ли сами хозяева, то ли забредший шутник. Убежать не получится.
Говорят, у женщин для ответа на любой вопрос есть три аргумента. Ну, что ж, Снегурка обдумала все три, а остановилась на самом приемлемом для себя втором варианте - на самообороне.
Расстегнув пряжку ремня, Анфиса согнулась пополам и, выбросив руку над головой, сбила ремнём незваного седока.
Услышав свист рассекаемого воздуха, Стреб оглянулся и различил в полутьме коридора бьющееся на полу лохматое чудище. Это был вчерашний знакомый, ястреб.
Анфиса же стояла, как воин, плотно прижавшись к стене, и орудовала перед собой ремнём. Блики металлической пряжки сверкали наподобие трассирующих пуль, а каштановые косы метались, словно молнии.
По обе стороны от девушки кружились завихрения земли, которые в луче фонарика Стреба напоминали свечение ауры. Это осыпались стены пещеры, потревоженные прикосновениями тяжёлой пряжки ремня, которым Анфиса бойко орудовала. Иногда девушка перехватывала концы ремня, меняя руки, чтобы пряжка не колотилась об её ноги. Возможно, со стороны это выглядело как нерациональное использование сил. Но зато благодаря непрерывным взмахам, пространство, окружающее Анфису, было недоступным для агрессора.
А на полу сидел сбитый тетеревятник и не собирался отступать. Он становился всё опаснее, ведь за прошедшие дни хищник уже дважды осмелился напасть на женщину: сначала на её обувку, а потом - на её косы. А где два раза - там и третий не за горами.
- Угу. Мы похожи.
- Сыграем?
- Во что?
- В настольную игру "Орион и Вселенная".
- Делайте первый ход!
- Сейчас разложу фишки...
На столе появились деревянные звёздочки, и игра началась. Оро двигал фигурки клювом, Анфиса - рукой. Каждая фигурка должна была занять своё место в предназначенном для неё созвездии, нарисованном на бумаге. В итоге Оро выиграл, потому что он лучше Анфисы ориентировался на карте звёздного неба.
- Вижу, вы нашли общий язык. Даже пища у вас одинаковая: зерновая. А мне этого маловато, - сказал Стреб и отправился в кладовку на поиски мясных консервов, потому что не смог насытиться хлебом и пшеном.
Оро понимал коллегу. За долгое время межзвёздного сотрудничества они оба научились жить так, чтобы снабжать друг друга едой. На охоте или на прогулке каждый собирал травы, плоды и ягоды, ловил грызунов, вялил рыбу и приносил всё это в общий котёл. А затем каждый распределял найденное по своим личным полкам и кладовкам. Ору, как крупному представителю воробьиных, легче было сохранить свою пищу свежей: для этого достаточно было держать зерно в сухом помещении. А вот Стребу, как представителю ястребиных, хранение мяса доставляло массу хлопот: консервировать такую пищу в походных условиях было невозможно, а держать в отрытых ёмкостях запрещалось инструкцией. Пришлось придумать серпентарии, где в условиях звездолётов размножались змеи, служившие в дальнейшем Стребу пищей, богатой полноценным животным белком. Оро тоже иногда за компанию ел эту гадость, предварительно как следует прожарив в подсолнечном масле и обильно посыпав сверху сухариками.
Воробья понимали только люди: они тоже могли долгое время питаться растительной пищей, приготовляя изысканные блюда из зерна, ну, и, конечно, иной раз мизерной порцией мяса тоже не брезговали. Оро даже удивлялся, насколько люди и воробьи похожи: так же эмоциональны, так же заботливы к птенчикам, так же доверчивы и одновременно осторожны.
- Приятно на планете Земля встретить человека, душевно относящегося к воробьям. А то порой натыкаешься на противоположное: некоторые безумцы совсем не слышали о ценности нас для природы, - Оро встряхнул крылышками, словно его передёрнуло от неприятных воспоминаний.
- Я тоже рада, что в ваши обязанности на Земле входит исполнение миссии защиты зелёного покрова, - ответила Анфиса. - Это разумно. Земля - удобная для жизни планета, и беречь её нужно всем миром. Люди и насекомоядные птицы дополняют друг друга: первые восстанавливают леса, а вторые - врачуют деревья.
Оро восхищался девушкой, столь здраво рассуждающей и способной отважно отправиться в неизвестность. Но с другой стороны, Оро, как чрезвычайно осторожное существо, испытывал двоякое чувство к гостье. Ему пришло на ум предположение, что девушка пожаловала в пещеру с непрозрачными намерениями. Вдруг потаённый грот обнаружили земляне? Неужто они направили такого обаятельного агента, как Анфиса, шпионить?
Анфиса же, напротив, верила каждому слову Оро, потому что с детства испытывала к воробышкам самые тёплые чувства. Ласково поглядывая на пришельца Вселенной, она поймала себя на мысли о том, что ей нравится рассматривать, как переливаются нежными оттенками крылья на птичьих боках, освещённых светом, проникавшим из коридора. Этот мягкий блеск говорил о том, что пух, проглядывавший сквозь оперение, чист, ухожен и приглажен, а также имеет шелковистую структуру.
- Почему вы не снимаете шапку? - не обращая внимания на увлажнившийся взгляд девушки, Оро поставил вопрос ребром, намереваясь немедленно выяснить, кем же на самом деле является Анфиса. - Вам не жарко?
Действительно, что это гостья так долго сидит в меховой шапке? В пещере ветра нет, мороз остался снаружи. Неужели чрезвычайно подозрительная шапка призвана играть ложную роль? Оро, например, всегда отлично обходится без головного убора. Он нахлобучивает на макушку какую-нибудь бутафорию только в крайнем случае (исключительно для маскировки).
Все измеряют мир своим аршином. Вот и Оро сделал вывод соответственно своим привычкам. Ему показалось, что девушка могла использовать шапку для сокрытия под ней чего-то важного. Например, под шапкой может находиться подслушивающее устройство, или оружие энергетического воздействия, или пульверизатор с усыпляющей жидкостью.
- Ой, я забыла, что давно ушла с мороза. - Анфиса сняла головной убор, и две тугие косы каштанового цвета упали на меховую опушку капюшона Снегурочкиного наряда.
Оро, заворожённый представшей перед ним картиной, смущённо пролепетал:
- Какая у вас необычная укладка пёрышек. Наверное, долго делать такую сложную причёску?
- Совсем нет! - Анфиса положила шапку рядом с собой на кинопроектор, - раз-два, раз-два - вот так, - и, перебирая пальцами в воздухе, стала показывать, как заплетать волосы в косу.
Оро, не отрываясь, долго следил за движениями девичьих ладоней и, наконец, вздохнул:
- Всегда завидовал людям, потому что у них есть руки.
- А я - птицам, потому что у них есть крылья, - дополнила Анфиса.
- И руки, и крылья нужны. Крылья - для спасения от нападения. Руки - для строительства благоустроенных жилищ.
- Получается, что люди и воробьи должны быть всегда вместе: чего одно существо не умеет, то другое осуществит?
- Именно так. Чего один вид не знает, то другой подскажет. Люди и воробьи тянутся друг к другу. В них взаимопонимание заложено, как программа.
- Я всегда к воробышкам направляюсь бегом! Однажды мне удалось подглядеть, как воробей и голубь делали зарядку.
- Зря они не станцевали. Хотите, продемонстрирую, как птицы танцуют? Идёмте!
Анфиса встала. Шапка упала на пол. Оро поднял её клювом и повесил на краешек корня, торчащий из стены.
Подземный танцевальный зал оказался обширным. В нём было, где развернуться. Зазвучала кассета магнитофона. Оро стал танцевать. Получилась современная хореографическая композиция: воробей выполнял повороты головы, вытягивал шею, расправлял крылья, оттягивал лапки в сторону, назад, вперёд и даже поднимал их до затылка. Оро часто наклонялся и вертелся, поочерёдно прятал под себя то одну, то другую лапку, и получались настоящие переступания с ноги на ногу.
Анфисе понравился воробьиный танец, и девушка включилась в него. В итоге переняв друг у друга некоторые па, Оро и Анфиса исполнили совместный танцевальный номер, содержащий прыжки, приседания, хлопанье крыльями и ладошками.
- Вот вы где! - остановил дискотеку Стреб. - Я вас обыскался. Держите консервы. Давайте повторим обед.
Перейдя в новую комнату, Стреб и Оро загрузили консервные банки в устройство по открыванию крышек. И вскоре насытились оба: Оро склевал содержимое одной банки, а Стреб умял дюжину.
Никак не могла справиться со своей порцией Анфиса.
- Ешь! - шепнул ей Оро. - Отказываться неприлично. У воробьёв принято подъедать пищу до последней крошки.
- Я бы с удовольствием, - извиняющимся тоном произнесла девушка, - но не могу есть без ложки.
- А мы клювами едим. И ты так попробуй.
- Вот, - Анфиса лизнула из банки ароматный соус, - видишь, нос мой теперь весь в масле и в рыбе. Так что я оставлю баночку с консервами на столе.
- Говорю же: неприлично. Моральными принципами воробьёв такое невежливое поведение не предусмотрено. Забирай банку с собой, чтобы не обидеть Стреба отказом от его подарка. Мы сейчас выйдем на воздух, там подыщешь подходящую палочку и одолеешь рыбное блюдо. Обязательно надо всё съесть до дна. Это - правило воробьиного этикета.
- Что вы там шепчетесь? - гремя опустошёнными банками, спросил Стреб. - Желаете добавки?
- Прекрасной благодетельнице воробьёв нужна ложка, потому что у неё клюв не классической формы, - пошутил Оро. - Пусть она в лесу сделает себе столовый прибор.
- Ну, пошли. Складывай пустые банки в мешок. За оврагом их закопаем, чтобы мясной запах не привлёк к нашему жилищу разную живность.
Следующие полчаса Стреб и Оро провели на краю оврага, и, лихо работая лапами, разрывали склон. Комья земли летели во все стороны с чудовищной силой и, шлёпаясь на дно, закрывали непроницаемым панцирем следы недавней аварии. Затем были принесены ёмкости со снегом и так же брошены поверх земляной насыпи.
- Вот и всё. Нам пора к звёздам.
- Погодите, - предприняла попытку задержать интересных знакомых Анфиса, - надо получше присыпать овраг, а то люди увидят чёрную землю среди снега и поймут, что был взрыв. Что они скажут?
- Что всегда говорят в подобных случаях: что упал метеорит.
- Да? Но как-то грустно расставаться, - призналась девушка.
- Будем держать связь с друзьями, - ответил Оро, и Анфиса увидела, как сильно стала вздыматься его грудь: там трепетно забилось большое птичье сердце. - А пока пройдите внутрь и позвольте завалить вход в пещеру.
Двухметровый валун был поднят в воздух, словно пушинка, заброшен в пещеру и прижат ко входу с внутренней стороны. Оро толкнул его лапой, проверяя на прочность, и повёл плечом. Анфиса уже знала, что это движение означает: "Следуйте туда".
- Покинете пещеру, а дальше сядете на попутный транспорт и поедете домой.
- Попутный транспорт? - девушка сникла. - Не привыкла.
- Ну, тогда на нашем транспорте доставим вас прямо к крылечку.
- Ух ты! - у Анфисы перехватило дыхание от восторга. - Я полечу с вами, как заправская воздухоплавательница?
- Если вы полетите на нашем запасном корабле, называться будете по-другому.
- Лягушкой-путешественницей, что ли?
- Смешно...
- Смешно? А почему не смеётесь?
- У нас для полноценного смеха мышцы лица не развиты: клювы занимают пространство, необходимое для производства улыбок. Но по натуре мы весельчаки.
- Как воробышки? А меня ваша команда признает за воробья?
- Нет. Вы останетесь человеком. Просто запомните аббревиатуру ЗРЛ.
- Что-что? Не поняла. Слышу свистящие и воркующие звуки. Не уловила смысла слова.
- Увы. Эти звуки птичьи. Нам их удобно произносить. Вы тоже научитесь. А для простоты запоминания постарайтесь уловить связь между буквами и словами. Расшифровка такова: ЗРЛ - это Защитники Реликтовых Лесов.
- Это про вас? Вы - Защитники Реликтовых Лесов?
- Конечно, мы, птицы - хранители деревьев. - Люди тоже должны научиться охранять реликтовые леса. Но это не сразу получится. Сначала люди должны научиться беречь свой сад. А, когда поймут, как нужно ухаживать за деревьями и за почвой, тогда смогут сберечь смешанные леса, затем - хвойные и реликтовые. Видите ли, в реликтовых лесах нельзя бродить где попало. Нужно научиться передвигаться по лесу так, чтобы не затаптывать молодые ростки деревьев, представляющие из себя былинки. Этому каждый человек первоначально должен обучиться в своём маленьком саду. Земляне, как мы убедились, украсили планету множеством садов и палисадников, так что за ваш мир мы спокойны.
Стреб стал поторапливать двух собеседников отравляться в путь. Птицы вообще медлить не привыкли. И только ради попавшего в их компанию человека они сегодня расщедрились на многословие. Но всему есть предел. Нужно быстрее пробираться по узким туннелям пещерного жилища к дублирующему лазу. Отлёт - дело серьёзное. Необходимо иметь в запасе несколько часов. Мудрец всегда просчитывает возможные препоны и закладывает подушку безопасности на непредвиденные обстоятельства.
А птицы - и есть мудрецы. Не зря область Ориона выбрала для курирования Млечного Пути именно птиц. Крылатые труженики на протяжении тысячелетней эволюции показали себя с наилучшей стороны. Они в любых, самых невероятных приключениях, неизменно оставались пунктуальными, вдумчивыми, твёрдо следовавшими заученным с колыбели правилам, и потому слыли надёжными партнёрами представителей любых экзосистем.
- Вам - за Стребом, - повёл плечом Оро, - а я напоследок приму вторую ванну.
- Опять мокнуть и сохнуть? - удивилась Анфиса.
- Нет. Пылевую ванну, - и Оро вприпрыжку помчался к комнате, где был бассейн с землёй.
Анфиса принялась доедать консервы. Ей в этом помогала кривая щепка, найденная около обрыва. Наконец, в рот был отправлен последний кусочек рыбки. Завернув пустую банку в носовой платок, девушка сунула свёрток в сумку и последовала за Стребом.
Стреб шёл далеко впереди. Он, продвигаясь по подземному коридору, гасил светильники на стенах. От этого направление его движения было непредсказуемо, и потому девушке пришлось держаться от инопланетной птицы на приличном расстоянии, чтобы в полумраке не наступить на хвост.
Не успели они преодолеть и четверти пути, как внезапно кто-то сзади дёрнул Анфису за косы, и в следующую секунду девушка почувствовала, как что-то мягкое упало ей на спину. Вскоре стало понятно, что в косы вцепилось недоброе существо: оно напало сзади, сидело неподвижно, не собиралось отпускать Анфису и явно имело намерения подобраться к голове девушки. А иначе какой смысл вскакивать ей на спину, когда рядом столько других частей тела?
Анфиса не знала, как действовать, какой выход для её кос окажется более щадящим: позвать на помощь или обороняться самостоятельно? Вариант ожидания подмоги она отбраковала по трём основаниям.
Во-первых, Оро, которому она уже стала доверять, как другу, находился в комнате пылевых ванн совсем в другой стороне разветвлённых туннелей пещеры. Кричать бесполезно. Во-вторых, Стреб, идущий впереди, не успеет оказать помощь уже хотя бы потому, что его хвост не позволит ему быстро развернуться на 180 градусов. Придётся обороняться самой. В третьих, неизвестно, кто организовал нападение на Анфису: то ли сами хозяева, то ли забредший шутник. Убежать не получится.
Говорят, у женщин для ответа на любой вопрос есть три аргумента. Ну, что ж, Снегурка обдумала все три, а остановилась на самом приемлемом для себя втором варианте - на самообороне.
Расстегнув пряжку ремня, Анфиса согнулась пополам и, выбросив руку над головой, сбила ремнём незваного седока.
Услышав свист рассекаемого воздуха, Стреб оглянулся и различил в полутьме коридора бьющееся на полу лохматое чудище. Это был вчерашний знакомый, ястреб.
Анфиса же стояла, как воин, плотно прижавшись к стене, и орудовала перед собой ремнём. Блики металлической пряжки сверкали наподобие трассирующих пуль, а каштановые косы метались, словно молнии.
По обе стороны от девушки кружились завихрения земли, которые в луче фонарика Стреба напоминали свечение ауры. Это осыпались стены пещеры, потревоженные прикосновениями тяжёлой пряжки ремня, которым Анфиса бойко орудовала. Иногда девушка перехватывала концы ремня, меняя руки, чтобы пряжка не колотилась об её ноги. Возможно, со стороны это выглядело как нерациональное использование сил. Но зато благодаря непрерывным взмахам, пространство, окружающее Анфису, было недоступным для агрессора.
А на полу сидел сбитый тетеревятник и не собирался отступать. Он становился всё опаснее, ведь за прошедшие дни хищник уже дважды осмелился напасть на женщину: сначала на её обувку, а потом - на её косы. А где два раза - там и третий не за горами.