Мой Комендант

07.12.2023, 08:39 Автор: Сергей Вестерн

Закрыть настройки

Показано 16 из 16 страниц

1 2 ... 14 15 16


– Рэй Леонид, – сказал он. – Я склонен думать, что, наверное, в вас всё-таки не ошибся. Но здесь только тринадцать тел. Тогда как мы ожидали получить четырнадцать.
       – К сожалению, это всё, – ответил Леонид.
       – Вы уверены?
       – Да. Это все, кого мы можем вам передать.
       – Я считаю, что сделка, которую мы заключили, касается всех тел погибших, – глаза Квортуна сузились. И все разом повернулись к нему, наблюдая за произошедшей в нём перемене. – Вы должны понимать, что я не могу вернуться к матерям, не всем предоставив останки.
       Он отошёл в сторону и, подняв руку, подал какой-то знак.
       В тот же миг, на огромной скорости к ним примчал всадник, на рыжем крупном вепре, которого ездок осадил так резко, что зверь, тормозя, глубоко взрыл копытами землю в нескольких шагах от Квортуна.
       – Лорд Меррион, – обратился к нему Квортун на всеобщем. – Позаботьтесь о приёме тел и доставки их в город.
       Всадник с готовностью прижал правую руку к груди и низко склонил голову, после чего так же резко, как примчал, прямо с места сорвал вепря в стремительный рывок по полю. Уже через секунду он оказался в своих рядах, где тут же последовали какие-то приказания. И из тех рядов выделились порядка тридцати воинов, быстрым бегом подбежавшие к старой берёзе.
       Они принесли с собой какие-то носилки, напоминающие сети. Аккуратно переложили туда мешки с телами и так же собрано, как появились, унесли их обратно.
       Квортун дал знак. И тут же к нему бегом бросились представитель от всех родов войск: из рядов впереди стоящих – один тяжёлый копейщик. Из отрядов, размещающихся за ними по два лёгких пехотинца, и лёгких лучника. Прискакали по одному всаднику с правого фланга – на чёрном лесном быке-великане и с левого – на сером седом кабане.
       Квортун приветствовал их каждого на эльфийском, а затем перешёл на всеобщий.
       – Благодарю вас за службу, гловиа. Трубите отбой. Мы уходим. Наша миссия здесь выполнена, – с серьёзным выражением лица проговорил он.
       Все воины, приложив руку к левой груди и поклонившись, моментально развернулись и бросились к своим войскам.
       И тут же зазвучали команды, запели рога, напоминающие рёв изюбра и крики выпи. И вся армия, со слаженностью, скоростью и чёткостью, молниеносно пришла в движение. Все рода войск, как единый организм, не меняя боевого построения, перегруппировывались: часть войск сдала назад, часть вперёд, какие-то разошлись во фронт, какие-то разделились и вытянулись по флангам, прикрывая их. Не прошло и минуты, как вся армия, перестроившись в походный, готовый ко всему, строй, двинулась в сторону леса.
       Варон стоял, не скрываясь, с открытым ртом.
       На остальных людей, включая Леонида, это тоже произвело весьма сильное впечатление.
       К ним прискакал одинокий всадник на быке. Второго лесного исполина всадник тянул за собой в поводу.
       Леонид узнал этого эльфа.
       – Лорд Товриэл, – кивком головы встретил того Квортун.
       – Ваше Высочество, – удар себя ладонью в левую грудь и наклон головы.
       – Я чуть задержусь, – ответил Квортун.
       Опять кивок со стороны Лорда Товриэла, который остался ждать верхом на звере, внизу подле которого собрались вокруг удивлённые люди, дивясь мощи и красоте животного.
       – Отойдёмте, рэй Леонид, – пригласил принц.
       Леонид кивнул, и они отошли чуть в сторону.
       – Ваше Высочество? – с удивлением переспросил Леонид.
       – Вы сами слышали, – холодно ответил Квортун. – Я всё же хотел услышать пояснения о последнем теле. Что значит «всё, что мы можем вам дать»? Мне казалось, что мы заключили наш договор на доверии, разве не так? Я дал вам своё слово. И вы дали мне своё. Не заставляйте меня разубеждаться в верности вашего.
       – Ваше Высочество...
       – Зовите меня Квортун, – небрежно поправил коменданта принц.
       – Хорошо. Я не могу вам выдать четырнадцатого потому, что, если это произойдёт, Ваше Высочество… простите, Квортун,.. то всё, ради чего мы заключали договор, чего опасались и что хотели упредить, то, ради чего было предпринято сегодня море сил – вами и нами... А также вами вчера вечером, за что я опять вынужден вас поблагодарить. Так вот всё это было бы сделано и будет сделано напрасно, – серьёзно глядя в глаза принцу, ответил Леонид.
       Вместо ответа Квортун долго всматривался в лицо и глаза Леонида.
       – Кажется, я понимаю, о чём вы говорите, – медленно произнёс он. – Где оно?
       – В крепости.
       – Ведите.
       – Но Ваше Высочество…
       – Ведите.
       Леонид кивнул и приглашающем жестом показал впереди себя в сторону форта, но принц остановил его.
       – У меня нет столько времени, как у вас, рэй Леонид, чтобы путешествовать по равнинам туда и обратно, даже если я не занимаюсь перетаскиванием тел умерших, – заметил принц. – Пожалуйте за мной.
       Они подошли ко второму быку серебристого окраса, приведённому Товриэлом в поводу. Собравшиеся люди потеснились. И Квортун ухватился за шерсть на боку животного, подпрыгнул и быстро оказался на спине зверя в седле.
       – Рэй Леонид. Пожалуйте сюда, – пригласил Квортун.
       – Но…
       – Нет времени на церемонии, комендант, – обрезал принц. – Как я уже сказал, у меня нет времени, ходить по пустошам, как и нет времени ждать, пока нагуляетесь вы. Залезайте сюда.
       Принц нагнулся, протягивая руку Леониду. Но тот всё равно не мог дотянуться до неё, даже в прыжке. Принц хотел что-то сказать, но Варон опередил его.
       – Ребята, давайте поможем нашему коменданту, – сказал он.
       И тут же он, Яр и Рукастый подхватили ноги Леонида и, подталкивая того снизу, подняли его над своею головой в стоячем положении.
       Квортун вновь протянул руку и помог Леониду устроиться позади себя.
       – Лорд Товриэл, поезжайте, пожалуйста, в город. Я вынужден чуть задержаться здесь.
       – Но, Ваше Высочество…
       – Ты собрался перечить мне, Товриэл, на глазах у людей?!
       – Слушаюсь, Ваше Высочество, – Товриэл выполнил церемонный поклон, развернул своего быка и поскакал вслед за ушедшей армией.
       – Идите в крепость, – махнул своему гарнизону Леонид.
       – Слушаемся, Ваше Комендантство, – передразнил Варон, церемонно кланяясь.
       Серебристый бык поскакал к форту и уже через пять минут был на холме перед воротами крепости.
       – Вельда, открывай. Это Леонид, – постучал комендант в калитку.
       Вельда открыла, во все глаза глядя на чудовищных размеров серо-серебристого быка у ворот и на эльфа рядом с Леонидом.
       – Нас захватили? – спросила она, глядя на них.
       – Нет. Это наш гость – принц Квортун, – представил Леонид. – Варон и остальные подойдут позже.
       – Хотя всё ещё может быть, – добавил Квортун, проходя мимо удивлённой Вельды.
       – Прошу идти за мной, Квортун, – пригласил Леонид. – У нас малость не прибрано. Но я опять вынужден просить вас, если вы всё же передумаете – отказаться.
       – Ведите, – твёрдо сказал принц.
       Леонид зажёг факел, и они пошли в направление холодной.
       Квортун, конечно, видел упадок и разорение, царящее внутри башни-форта. Но он и глазом не повёл и ничего не сказал.
       Внутри холодной Леонид подвёл принца к лавке, на которой лежал пропитанный и весь красный от крови мешок.
       – Здесь? – глухо спросил Квортун.
       – Да, – тихо ответил Леонид.
       Он думал, что принц не будет заглядывать внутрь, но тот открыл мешок и велел: – Посветите.
       Леонид придвинул факел, а сам, чуть отстранившись, следил за лицом Квортуна, тогда как на него самого уже накатывала тошнота.
       Квортун оказался парнем неробкого десятка. Он с минуту смотрел в мешок. Потом закрыл его и посмотрел на Леонида.
       – Да, вы были правы, рэй Леонид. Это нельзя везти в город, – с трудом сказал он. – Кто это был?
       – Гильтон, Ваше Высочество.
       – Я имею в виду, кто это сделал, рэй Леонид? Вы можете мне не рассказывать очередную байку о том, что во всём виноваты вы. Я прекрасно вижу, как вы сами реагируете на это. Итак, я жду. Кто это сделал?.
       – Ваше Высочество. Если я совсем ещё не растерял ваше доверие к себе, то прошу вас мне поверить: тот, кто это сделал – давно наказан жесточайшим способом, – ответил Леонид.
       – Я жду, Леонид.
       – Другого ответа не будет, – твёрдо ответил Леонид, не обращая внимания, что при обращении к нему принц опустил приставку «рэй».
       – Даже если я прикажу войскам развернуться?
       – Даже в этом случае.
       С минуту они молча смотрели друг другу в глаза в свете факела. Наконец, Квортун молча кивнул.
       – Как у вас хоронят погибших? – тихо спросил Леонид. – расскажите. И мы выполним этот обряд, как положено.
       – Нет. Я сделаю это сам, – ответил принц. Он взял с собой мешок, и они вышли из холодной.
       Они поднялись на центральную лестницу, выводящую из подвала, и нос к носу столкнулись с Мулканом. Лицо того до сих пор было являло собой жуткую маску из увечий. Куча шрамов и стяжек, Не зажившие раны лопнувшей во многих местах кожи. Нос с заткнутыми тампонами из тряпок. Челюсть и голова на перевязи. А также подвязанная рука. Всё напоминало то, что он побывал в жуткой передряге.
       (Хотя лицо Леонида, для сравнения, который побывал в не меньшем, а, пожалуй, даже и в большем переплёте – уже почти зажило, благодаря чудодейственной эльфийской медицине.)
       Мулкан тяжело спускался из своей дыры, где он отлёживался всё это время, толи во двор по нужде, то ли просто решил прогуляться, когда на лестнице натолкнулся сразу на Леонида в сопровождении Квортуна.
       Глаза Мулкана, глядящие сквозь щёлочки из под опухших век и бровей, вытаращились, увидев их обоих.
       Разбитый рот открылся. В глотке заклокотало.
       Он вытянул вперёд руку и, захлёбываясь от возбуждения, забулькал: – Ты?! Ты-ы?! Падла! Я тебе припомню… Я тебя с дерьмом смешаю, прихвостень длинноухих!
       Леонид, взяв принца под локоть, пытаясь на лестнице обойти покалеченного, как местного убого. Но Мулкан преградил им дорогу.
       – А что ты сюда притащил эту свою очередную шавку из леса?!.. Какова рожна, я тя, сука, спрашиваю, здесь находится эта лесная мразь и без ошейника?! Чтобы сидел на цепи, как положено собаке и лаял… чтобы…
       Леонид развернулся, как пружина, и Мулкан с треском врезался в лестничную стену, безвольной тряпичной куклой осев на ступени и покатившись вниз по лестнице. Леонид вытер кулак о край старого гобелена.
       – Приношу вам свои извинения, принц, за предоставленную неприятную сцену, – сказал он с искренним сожалением. – Подобной встречи не предполагалось, и не должно было случиться.
       – Ничего, – кивнул Квортун. – Я уже вижу – у вас всё здесь под контролем. Я догадываюсь, кто это.
       И Леонид не понял – были ли это сарказм со стороны принца или нет.
       Они вышли из форта.
       – Я сам похороню его, – сказал Квортун.
       – Если это не нарушит традиций и правил, я бы хотел присутствовать, – сказал Леонид.
       – Вы это делаете из уважения ко мне, или из-за каких-то других побуждений?
       – Из-за других.
       – Хорошо, – принц подошёл к быку. Что-то сказал ему, и тот опустился и лёг перед Квортуном.
       – Ах вот как он умеет, – удивился Леонид.
       – Да. Я и прошлый раз хотел прибегнуть к этому, но у вас слишком услужливые люди в гарнизоне, рэй Леонид.
       И вдруг, прямо в дюйме от лица Леонида что-то свистнуло и одновременно со стуком врезалось в дверцу ворот. Леонид замер. У самого виска из воротины, с затуханием дребезжа, торчала чёрная стрела, оперённая серыми дымчатами перьями.
       – О-о-о. Нашла вас, – равнодушно отметил Квортун. – Вы уже знаете, кто это.
       – На сей раз пока промахнулась, – судорожно сглотнул Леонид.
       – Да нет. Запомните – вам пригодится. Она никогда не промахивается. Никогда. Это вам знак. Только и всего. Садитесь, рэй Леонид.
       Они вновь уселись на лесного исполина. Леонид сидел позади принца и держался за него. Они стремглав промчали мимо возвращающейся в форт команды Варона, оставив её далеко позади в недоумении, и остановились опять у старой берёзы.
       Леонид не стал удивляться.
       Но Квортун пояснил.
       – Мы, эльфы, хороним своих под каким-нибудь деревом. Так дух покойного связывается с ныне растущим деревом.
       Квортун достал кинжал и прямо на земле среди берёзовых корней наметил небольшой квадрат. Потом содрал с него дёрн. А дальше Леонид, который держал в руке мешок, так не понял, что произошло.
       Квортун, вроде бы делал над оголённым куском земли какие-то пасы, слегка помогая себе кинжалом. А при этом земля на данном квадратном куске как будто сама собой раздавалась в стороны. Или это только казалось Леониду.
       В образовавшуюся яму принц опустил переданный ему мешок. А вот дальше… Дальше Леонид считал, что попал под гипноз. Потому как Квортун положил руку на корень и стал что-то тихо петь, на каком-то странном наречии. Появилось лёгкое свечение… или, – Леонид потом пытался вспомнить,.. или он уснул под звуки голоса Квортуна? Но привиделось ему, как корень, словно большое щупальце, погружается, обвивая и увлекая мешок вниз за собой. Каких-нибудь пять минут, и ничего нет. Ни ямы, ни мешка. И снова квадрат созданной могилы, поросший растительностью. Только на нём, аккурат, по всей площади квадрата, растут синие цветы. И это в середине-то осени.
       «Вот и всё, что осталось от бедняги Гильтона», – с грустью подумалось Леониду
       – Мы закончили, – проговорил Квортун, поднимаясь с колен.
       Голос его был сух. Глаза смотрели холодно.
       – Я хочу напомнить, рэй Леонид, о нашем договоре. С этих пор ни вы, ни ваши люди не перейдут границу нашего леса. Если кто-то из вас нарушит это, моим людям приказано убивать нарушителей без раздумий. Со своей стороны хочу вас заверить, что мои люди не будут проявляться агрессии к вашим вне пределах леса, если их к тому не вынудят. Походов мести более не будет. В этом вам моё твёрдое слово. Как я это утрясу с отцом, это моё дело. Но с этих пор, вы должны помнить, рэй Леонид, что мы с вами – враги. Непримиримые враги. Не стоит тешить себя ложными фантазиями и искать встречи со мной или с моим народом. Сегодня вы, ваши люди, и ваш форт целы только потому, что вы, всё-таки, человек, который держит своё слово. Скажем так, в общем и целом. Благодаря тому, что я поверил вам и… Повторю это для вас – я до сих пор верю вам. Благодаря вашему удивительному, совершенно необъяснимому для меня стремлению сделать мир лучше вокруг себя. Благодаря вашему чувству сопереживания равно как человеку, так и эльфу, что, фактически не встречается в наше время вовсе. …И благодаря этому вашему… Филину… Прощайте, рей Леонид.
       Не оборачиваясь, Квортун вскочил в седло, и могучий бык, с тяжёлым рокотом отбивающих галоп копыт, почти мгновенно умчал принца вдаль.
       Леонид посмотрел ему вслед, затем взглянул на аккуратный квадрат голубых цветов среди корней берёзы.
       – Прощай, Гильтон. Прости меня, сынок, – вздохнув он. И зашагал по направлению к форту.
       
       
       
       
       
       
       Продолжение следует...

Показано 16 из 16 страниц

1 2 ... 14 15 16