Леди Хемиленд

12.12.2020, 18:57 Автор: Шаповалова Дарья

Закрыть настройки

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


Однако вопреки всем опасениям, до церкви Энн доехала благополучно.
       «Впрочем, какое-нибудь несчастное происшествие в пути в большой городе – не самая удачная возможность», – подумала будущая миссис Дем, выходя из кареты.
        Но на свадебной церемонии ей уж точно нечего было бояться. Гостей было не просто много, а казалось, что они полностью заполнили всю церковь.
       «Помню, бабушка как-то говорила, что на её свадьбе тоже было так много гостей, что «мне казалось, они заполнили церковь внизу доверху». Эх, бабушка Фреди», – на какой-то миг Энн немного растерялась, вспоминая свою ныне покойную бабушку, но потом взяла себя в руки, улыбнулась и спокойно продолжила свой путь до алтаря.
        Сейчас не время предаваться сентиментальным воспоминаниям даже об очень дорогих людях.
        Церемония бракосочетания прошла спокойно. Леди Хемиленд благополучно стала миссис Дем.
       «Но бдительность терять рано, – напомнила себе Энн. – С Демом, в принципе, нельзя чувствовать себя в безопасности».
        Выйдя из церкви, молодожёны сели в карету и поехали в городской дом мистера Дема.
       – Надеюсь, вы были рады такой роскошной свадьбе, миссис Дем? – спросил новый муж леди Хемиленд.
       Энн тотчас же напряглась. Так как в карете никого не было, кроме супругов, ничто не может помешать Дему избавиться от своей теперь уже жены.
       – Да, мистер Дем, я очень рада, – ответила Энн также учтиво.
       – Что ж, это приятно, потому что я вынужден сообщить вам, что праздник будет недолгим, так как неотложные дела вынуждают меня завтра рано утром отправиться в путь. Комнату на эту ночь вам приготовят, но, повторяю, только на эту ночь. В дальнейшем же вы будете жить в своём доме. Вы можете делать, что вам заблагорассудиться, тратить столько денег, сколько вам нужно, но только при одном условии – я не должен вас видеть! Это понятно?
       – Да, – ответила Энн, радуясь, что у её мужа желания видеть её не больше, чем у неё своего супруга.
       «Решил, видимо, купить моё молчание», – подумала миссис Дем.
       Требования мужа её не удивили – Энн была уверена, что к мисс Лин они были бы точно такими. Дему нужна была жена для прикрытия.
       Что ж, может она тем самым и покрывает преступника, но её всё устраивает. Более чем!
       В таком приподнятом настроении Энн и въехала в ворота городского дома Дема.
        Свадьба удалась на славу! С этим были согласны все, кроме самих молодожёнов, которым не терпелось поскорее избавиться от гостей и закончить уже этот невыносимо тяжёлый день. Им ещё в церкви надоело изображать радость, когда в душе каждого пылал пожар ненависти.
        И вот, наконец-то после всех поздравлений и пожеланий супругам гости удалились.
       – Спокойной ночи, мистер Дем, – сразу после их отъезда сказала Энн и, взяв с собой одну из служанок, отправилась с ней наверх, где ещё вчерашней леди Хемиленд выделили комнату.
       – Как хорошо, что вы вышли замуж за хозяина! – восклицала служанка, поднимаясь по лестнице на второй этаж. – А то поместье совсем запустело после смерти последней миссис Дем.
        От удивления Энн неожиданно остановилась. Хоть семья Дема и жила недалеко от семьи Стевенсон, всё-таки Энн никогда не была знакома с Демами и даже представления не имела о других членах семьи. Та давняя история отбивала всякое желание иметь хоть что-нибудь общее с этой семьёй.
       – А разве миссис Дем умерла?
       – Да, давно, ещё при рождении нынешнего хозяина, – ответила служанка. – А вы не знали?
       – Не интересовалось, – честно ответила миссис Дем и решила порасспросить немного о семье своего второго мужа, раз так получилось, что Энн ничего неизвестно. – А старший мистер Дем?
       – Умер три года назад. И наш хозяин, как единственное дитя, унаследовал всё, – ответила служанка.
       Вот так новость!
       «А не Дем ли его отравил?» – подумала Энн и тут же ощутила сильный страх.
       «Он всё ещё может от меня избавиться!» – в ужасе подумала женщина и решила запереться в комнате и не принимать еду в доме нового супруга.
       На свадьбе Энн почти ничего не ела и не пила, так как опять-таки – не было желания. Что же касается гостей, то тут миссис Дем была уверена – навряд ли Дем решился бы на массовое безосновательное отравление. Его бы быстро поймали!
       «Или нет?» – подумала Энн, от страха холодея ещё больше.
        Дем вполне мог решиться подставить её. И от жены избавился бы, и от своих врагов.
       «Надо успокоиться!» – тут же приказала себе Энн.
       Да, она успокоится и ещё отомстит за смерть Андреа! Дем будет выплачивать деньги за Хеми-Ле-Ла-Ленд.
       К слову, они уже дошли до комнаты, которую Дем велел приготовить своей жене.
       – К вам отправить ваших слуг? – спросила служанка.
       – Нет, – ответила Энн (у всех её слуг в честь такого торжества был сегодня выходной; их хозяйка не хотела, чтобы слуги узнали об её истинных отношениях с супругом и потом об этом сплетничали бы). – Расшнуруйте мне платье. Дальше я сама справлюсь.
       – Как скажите, миссис Дем. Вам что-нибудь принести?
       – Спасибо, ничего не нужно. Спокойной ночи, – ответила Энн, закрывая дверь.
        Услышав, как удаляются шаги служанки, новоиспечённая миссис Дем, тут же заперлась.
        Теперь можно спокойно вздохнуть. Сейчас она в безопасности.
        Кое-как раздевшись, Энн легла спать, намереваясь встать с рассветом.
       Ночь прошла спокойно. Новобрачную никто не тревожил.
       Проснулась Энн от первого луча солнца, который упал ей на лицо.
       «Пора вставать», – подумала миссис Дем.
       Она быстро встала и оделась в своё свадебное платье. Больше ничего и не брала в этот дом. Женщине надо было как можно скорее покинуть этот дом, пока его хозяин не проснулся и не решил расквитаться с леди Хемиленд, пока есть возможность.
        Сборы не заняли много времени. Пять минут, – и Энн уже в гостиной, велит слуге подать карету и передать хозяину, что она едет в свой старый дом.
        Слуга, уже достаточно пожилой человек, может и подумал, что поведение его новой хозяйки странно, но и виду не подал и отправился исполнять приказ.
        Через полчаса Энн была уже за воротами логова своего врага.
       «Осталось только дождаться денег, и можно будет поехать к родителям», – рассуждала миссис Дем, обдумывая свои дальнейшие планы.
        По заключённому договору, на следующий день после свадьбы Дем должен заплатить сумму, равную пятой части долга за Хеми-Ле-Ла-Ленд.
       «В качестве свадебного подарка», – сказала Энн своему тогда жениху.
       Дем в ответ только грозно посмотрел на леди Хемиленд.
       «Да, от него определённо нужно держаться подальше», – подумала Энн, вспомнив этот взгляд. Но если она получит деньги – оно того стоило.
        Когда Энн приехала домой, большая часть слуг ещё не вернулась, поэтому миссис Дем пришлось обслуживать себя самой.
        Самой кое-как снять это ненавистное платье, почти полностью разорвав его, самой отправиться предупредить повара о том, что хозяйка вернулась и желает позавтракать.
        Покончив с завтраком, миссис Дем принялась составлять письмо своему новому мужу, в котором собиралась уведомить его о своём отъезде в их новый дом.
       «Мистеру Александру Дему
       Лондон
       Дорогой мистер Дем
, – Энн поморщилась, написав эту фразу, – с радостью информирую вас, что завтра собираюсь отправиться в наш с вами дом, дабы стать полноценной миссис Дем, так что положенные мне по контракту деньги вы должны привести сегодня.
       Энн Хемиленд, ныне миссис Александр Дем»

        Написав письмо, Энн вздохнула. Любой разговор с Демом и переписка с ним всегда требовало от его супруги неких моральных сил. В присутствие своего второго мужа Энн испытывала только два чувства: страх за свою жизнь и ненависть за смерть Андреа.
        В этот момент в комнату взошёл только что пришедший Джонсон.
       – Вам что-нибудь надо, миссис?
       – Да, – тут же отозвалась Энн, передавая ему письмо. – Немедленно отправьте его моему супругу. Писем пока не было?
       – Я ещё не успел проверить, миссис Дем.
       – Хорошо, проверьте и скажите мне. Потом приготовите карету. Завтра я уезжаю.
       – Хорошо, миссис Дем.
        Джонсон вышел. Энн теперь оставалось только успокоиться и собраться с силами, чтобы в очередной раз приготовиться к встрече с Демом.
       Тот приехал через полчаса вместе с нотариусом.
       – Вот вся полагающаяся вам по контракту сумма, леди… то есть миссис Дем, – ответил муж Энн, протягивая той чек на требуемую сумму.
       – Благодарю вас, – ответила женщина, смотря на чек.
       «Не обманул», – удовлетворенно подумала Энн и попрощалась с супругом и его нотариусом.
       «Осталось лишь заплатить, потом можно будет со спокойной душой и чистой совестью отправиться к родителям», – думала миссис Дем, собираясь съездить сначала в Хеми-Ле-Ла-Ленд, чтобы заплатить долги, а потом уже отправиться к родителям.
        Отъезд из Лондона произошёл безо всяких происшествий. Людям, пришедшим, чтобы поздравить леди Хемиленд с новым замужеством, было сказано, что миссис Дем сейчас никого принять не может, так как у неё болит голова, а завтра ей ехать в своё новое поместье – приводить его в порядок к приезду супруга.
        Визитёры, конечно же, просили передать Энн свои соболезнования, скорейшего выздоровления и семейного благополучия, в том числе и здоровых детей.
       «Детей?!» – каждый раз в гневе спрашивала себя Энн, когда слышала это слово.
        Ей желают детей от Дема?! Никогда этому не бывать! Никогда!
        Только через несколько секунд до Энн доходило, что это стандартное пожелание. Когда она вышла замуж за Андреа, ей тоже желали детей.
       «Которых у нас так и не было», – с печалью думала миссис Дем.
        Впрочем, со своим бесплодием Энн смирилась уже давно, так что мысль об отсутствии детей от любимого уже давно не причиняла ей такой боли, как в первые месяцы после свадьбы, а потому, запрятав все свои эмоции, Энн продолжала готовиться к отъезду из Лондона, в котором ей делать уже было нечего и в который Энн собиралась вернуться самое меньшее через пять лет.
       

***


       – Мистер Дем, – вошёл дворецкий к своему хозяину. – К вам пришла мисс Лин.
       – Пусть заходит, – разрешил Дем, хотя и не представлял, о чём он будет говорить с брошенной им же невестой.
        Мария вошла. Её светлые волосы были, как и всегда, уложены в простую и незамысловатую причёску, светлые глаза смотрели же вопрошающе, как и прежде.
       – Зачем ты пришла? – спросил Дем, силясь отогнать от себя воспоминания их недолгой помолвки.
       – Я хотела тебя спросить, почему ты передумал, – ответила Мария.
       – Здесь не о чем говорить. Леди Хемиленд более удачная партия, чем вы, мисс Лин. Надеюсь, вы это понимаете?
       – Да, я это понимаю. Но я не могу понять, почему ты так поступил. Ты не любил её и не любишь, на любимых не смотрят так, как смотрел ты. О моём положении ты знал и согласился на мне жениться и без приданного, на сплетников, которые могли бы нас разлучить, ты внимания никогда не обращал… – Мария остановилась, чтобы перевести дыхание.
       – Я понял, что мы с вами не пара, – ответил Дем, отворачивая к окну, чтобы больше не видеть мисс Лин.
       Было больно, очень больно разговаривать с ней так. Но, поступи он иначе, Дему было бы больнее смотреть в глаза своей жены и понимать, на что он обрёк её своим дурацким упрямством.
       – Это не ответ! – воскликнула Мария. – Я понимаю, что сейчас нельзя ничего исправить, ты уже женат и, возможно, даже счастлив с леди Хемиленд, но…
       – Счастлив?! – прервал её Дем, разворачивая и смотря прямо в глаза Марии. – Я счастлив?! Да ты даже представить себе не можешь, как я её ненавижу всеми фибрами души! Каким образом была заключена наша помолвка!
        Дем умолк осознав, что сказал лишнее. Этого никто не должен был узнать.
       В комнату опустилась тишина.
       – Я люблю тебя, – сказала Мария, спеша к возлюбленному.
       Она видела, что ему больно, и ей хотелось обнять его, подержать, забрать всю его боль.
       Дем молча обнял Марию. И ему стало намного легче, словно камень с его души свалился.
       

***


        Энн сидела за столом и просматривала письма. Прошло уже около полтора месяца с её отъезда из Лондона. Свадебный подарок Дема представлял собой пятую часть долга, вследствие чего кредиторы согласились подождать ещё некоторое время, прежде чем снова напомнить о себе.
        Но зато дома Энн ждали плохие новости. Лорд Стевенсон умер за три дня до приезда своей дочери. Джейн, мама Энн, тоже чувствовала себя не лучшим образом, но пока держалась, не позволяла болезни сломить себя. А ещё Джейн хотела поехать к своему больному отцу и заботиться о нём.
       – Мама, – только и сказала Энн, узнав о решении леди Стевенсон.
       Та выглядела слишком измождённой, и у миссис Дем были сильные опасения, что долго её мама не проживёт.
       – Папе должно быть одиноко, – ответила Джейн.
        Хоть забота о бедных и убогих и не была чертой семьи Стевенсон, всё-таки деда Энн любили обе леди этой семьи.
       – Мам, тебе нельзя ехать. Сама заболеешь, и деду только хуже станет. Кроме того, ты же не единственная его дочь. Почему он зовёт тебя?
       – Он всех зовёт. Маму, Софи, Стеллу, меня… Всех. Даже вас, внуков неблагодарных.
        Энн улыбнулась. Не такие уж они и неблагодарные, его внуки. Просто у каждого своя жизнь. И не все имеют возможность быть сейчас рядом с дедом.
       – И приезжаешь только ты одна? – уточнила Энн.
       – Да, – ответила леди Стевенсон. – У Софи и Стеллы сейчас нет такой возможности.
       Энн кивнула. Это, в принципе, она и так знала. Просто решила уточнить.
       – Папа так радуется, когда меня видит, – продолжала Джейн, стараясь скрыть, что она тоже очень рада лишний раз увидеть отца.
       – Но тебе сейчас ехать нельзя. Кстати, когда будут похороны папы? – спросила Энн, желая сменить тему и заодно узнать о так сильно интересующих её вещах.
       – Завтра, – ответила Джейн.
       Сухо, как будто смерть мужа для неё ничего не значит, но Энн знала, как та сильно любила его. И понимала, что мама переживает сейчас так, как переживала сама леди Хемиленд после смерти Андреа.
       Вспомнив своего первого покойного мужа, Энн тут же отогнала все мысли о нём. Не время. Не сейчас. Не хватало ещё маму огорчать своим горем.
       – Хорошо, – сказала наконец миссис Дем. – Завтра, так завтра. Тогда я пойду отдыхать и приготовлю подходящий костюм к завтрашним похоронам.
       – Твоя комната, я думаю, готова. Я провожу тебя, – ответила Джейн, снова становясь той леди до кончиков ногтей, которой её и знали с самого детства.
       Миссис Дем оставалось только восхищаться умением матери себя держать, хотя сама она держалась не меньше Джейн.
        И со дня приезда Энн выдержка леди Стевенсон не изменила. Никто не смог понять, какое на самом деле горе испытывала Джейн, провожая своего мужа в последний путь. Как старалась не расплакаться, когда приходилось выслушивать соболезнования знакомых и не очень людей. Только Энн это понимала, потому что сама через это прошла.
       Мысли об Андреа до сих пор беспокоили его вдову, но она также продолжала их гнать. Потом, всё потом, сейчас не время!
       На протяжении всего месяца миссис Дем хотелось поговорить с матерью, сказать ей, что та не одна и что её единственная дочь всегда подержит её. И Джейн это понимала, чувствовала молчаливую поддержку, но говорить с дочерью об этом леди Стевенсон не хотела.
        Джейн боялась, что просто позорно расплачется, а это считала просто не допустимым. Настоящие леди никогда не показывают свои эмоции, в том числе и самым близким людям.
       Энн, видя реакцию мамы и все её старания сохранить лицо, решила не ссыпать соль на рану и продолжала оказывать Джейн всё ту же безмолвную поддержку.
       

Показано 5 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6