Алистер молча сверлил меня взглядом, и я уже чувствовала, что ничего хорошего мне ждать за это не стоит.
— Вы верующая? — поинтересовалась сестра графа, не потрудившись убрать надменность из голоса
— Мне сложно находится в помещении, где нет почтения к моей богине.
Девушка наклонила голову, отчего её взгляд в точности скопировал Алистера.
— Сектантка, — утвердительно бросила она.
Я уже хотело было начать возмущённо спорить, но поймала себя на мысли, что увлекаться не стоит. Адам похвалил блюдо, проявив излишний энтузиазм, и выдав свою неуклюжую попытку увести разговор в другую сторону. Что удивительно, она оказалась успешной. Уцепившись за довольно приевшуюся для подобных ужинов тему, все дружно стали обсуждать мастерство повара. Один лишь Алистер продолжал напряжённо молчать.
— Алистер, как поживает Лидия? Давно ты о ней ничего не говорил, — с неискреней озабоченностью, спросила сестра лорда.
— Насколько я помню, я вообще никогда ее с тобой не обсуждал, — холодно произнес он.
— И все же?
— Учится наверное в своем пансионе. Что еще делать ребенку?
— У тебя есть дети? — округлив глаза, воскликнула я.
Но Сирена не дала ему ответить.
— Лидия невеста моего брата. Наши родители давно уже это обсудили, так что вопрос решенный.
Ал раздраженно скривил губы.
— Вот как? — печально вздохнула я, но затем усмехнувшись добавила, так тихо, что слышал лишь лорд. — Все еще слушаешься маму с папой?
— Не провоцируй, — посоветовал лорд. – Это решаемо.
Стоило прислуге сменить тарелки, поставив десерт, он тут же встал из-за стола.
— Сирена, прошу меня простить, но ваш приезд был довольно неожиданный, и потому я не успел передвинуть свои дела. Мой дом в вашем распоряжении.
Он прошёл до другого конца стола, подал мне руку и произнёс елейным голосом:
— Госпожа прихожанка, прошу проследовать за мной.
Я, не сдержавшись, хихикнула, и, подарив сестре Алистера оскал, выдававший в моем лице озлобленную ведьму, последовала за ним. Лорд практически вытолкал меня за дверь, а затем протащил наверх, в свой кабинет.
— Ты вообще нормальная? — участливо поинтересовался он.
Я легкомысленно пожала плечами отчего он возвёл глаза к небу, а затем резко притянув к себе впился в губы. Он больно, почти до крови укусил за губу, тут же вернувшись к прежней ласке. Его руки крепко держали за талию, спускаясь ниже, и не давая возможности вырваться, а мне и не хотелось. Для вида я пару раз дёрнулась, добавляя азарта.
— Представляешь, что за разговоры пойдут среди моих родственников.
Я шумно втянула воздух, закинув голову и открывая свою шею для поцелуев.
— Тебя это волнует? — Я приоткрыла глаза, следя за реакцией.
Алистер криво усмехнулся.
— Ты ведь заметила, что не особо.
— Зачем ты меня пригласил?
— Познакомить с сестрой. Зачем ты пришла в таком виде?
— Не нравится моё платье?
— Готов его порвать прямо сейчас.
Звонко рассмеявшись, я выскользнула из его объятий и подошла к графину.
— Ал, иногда ты меня удивляешь. Лорд-дознаватель, а ведёшь себя… Давай по делу.
Алистер кивнул, забравшись на стол. Я наблюдала за покачивающимся носком его сапога, и ждала ответа.
— Ты работала?
Я пожала плечами.
— Возможно. Это важно?
— Просто интересуюсь. Но тем не менее да, важно. Потому что вся эта ведьмовская работа ограничена сроками, необходимыми городской страже на обнаружение тебя.
Подойдя ближе, я оплела его шею руками, пытаясь отвлечь от этой темы, но было уже поздно.
— Думаешь, я не видел ту газету? Нейт с самого утра с восторженными криками прибежал ко мне сообщить, что ты чекнулась.
— А ты?
— А я вроде в порядке? — демонстративно осмотрев себя, даже пощупав руки, словно проверяя их наличие, сообщил мне Алистер.
— Только вот доказать своей сестре ты это сможешь не скоро. И что там по поводу твоей невесты?
Рыкнув что-то угрожающее, он одним движением толкнул меня на стол.
— Не бери в голову, сам разберусь. Делов то, расторгнуть договор да выплатить неустойку. И всё-таки, нам нужно серьёзно поговорить.
— Ситуация только к этому и располагает, — уверенно сообщила я, отчего Алистер отстранился, заставив меня разочарованно вздохнуть.
Обойдя стол, я нагло завалилась в кресло Ала и сложила на груди руки в ожидании объяснений. У него не осталось выхода как сесть напротив.
— Ну, если нужна будет помощь в «делах», обращайся. Либо я сама проявлю инициативу, — моя улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Прошу тебя, не вмешивайся. Поверь, тебя это никак не коснется и не помешает. Просто не трогай бедную девочку.
Я серьезно кивнула.
— Понятно, не беспокойся. Взрослый мальчик сам решает свои проблемы. Как прошёл допрос?
— Тебя интересуют детали? — Приподнял бровь лорд Гранд, крутя в руках какой-то лист.
Он без особого интереса перечитывал скопившиеся на столе письма, то и дело, отбрасывая их в стороны как не представлявшие для него интереса.
— Избавь меня от этого, — скривилась я, выдавая своё истинное отношение к подобным рассказам. — По существу.
Алистер весело усмехнулся.
— Не слишком ли много приказной интонации? — поинтересовался он, но не дождался угрызений совести. — Ничего нового твой знакомый нам не открыл, увы.
Я закатила глаза.
— Почему я не удивлена?
— Потому что считаешь, что всё проще, чем есть на самом деле. — Он скомкал в руках конверт. — А что касается сообщника нашего убийцы, то из этого заикающегося невротика вытащить ничего невозможно. Единственное, он дал кое-какую наводку.
Я заинтригованно придвинулась ближе.
— О чём ты?
— Нужна твоя помощь.
— Предлагаешь мне его допросить? Сам не справляешься?
— Нет, помощь другого рода. Но если захочешь, можешь и с ним поговорить.
Я кивнула, не ожидая дальнейших пояснений, готовая к активным действиям.
Откинувшись на спинку, лорд не сводил с меня пытливого взгляда. Не ведясь на эту провокацию, я не отступала, готовая к любому развитию событий.
— Ну же? Я знаю, ты хочешь предложить мне нечто интересное.
— Мне нужно посетить одного уважаемого человека. Полдня пути на север, это совсем не много.
Я прикинула примерное расстояние.
— Загородная резиденция? Чья?
Ал покачал головой, не желая раскрывать имени, на что я безразлично пожала плечами. Нет, так нет, мне не особо интересно. Другое дело зачем? О чём я тут же и поинтересовалась у дознавателя.
— Дворцовый маг обнаружил там подозрительные колебания. Он говорит, что это может быть применение сильного ритуала. После того как я поделился с ним своей версией, лорд Кастер предложил свою посильную помощь.
Я округлила глаза, уставившись на Ала, но поняла, что он не шутит и настроен абсолютно серьёзно.
— Да королевский маг просто гений, — нисколько не пытаясь скрыть сарказм, сообщила я
Он молчал, ожидая, что я сама объяснюсь. Ну, а мне уже было понятно, что теперь придётся занимать позицию обороны.
— Потому что это невозможно, — без тени сомнений, заявила я. — На таком расстоянии такое не под силу даже мне.
Ал недоверчиво покачал головой. Кажется, моё авторитетное мнение потеряло свой вес, стоило появиться фигуре королевского мага. Стало обидно. Ведь это я подсказала лорду-дознавателю в какую строну нужно двигаться в своём расследовании, вывела его на мага, при этом чуть не погибнув сама. Ну и что, что меня никто об этом не просил, я делала всё из чистого альтруизма. А теперь, одарённый, занимавший официальную должность, смел влезать в это дело, да ещё и таким абсурдным образом. Я, как один из немногих магов, способных видеть даже самые тончайшие потоки силы, могла с уверенностью говорить, о том, что невозможно засечь на таком расстоянии применение магии.
— Не веришь мне?
— Ну почему, просто считаю, что нельзя упускать такие наводки.
Я скептически скривила губы, не разделяя подобного мнения.
— Так что ты по этому поводу думаешь?
— Зачем тебе я?
Алистер улыбнулся, подойдя ближе, он присел на край стола рядом со мной.
— Это ревность или обида?
— Кажется, кто-то слишком много о себе возомнил. Это всего лишь разумный довод, но, если желаешь терять зря время, пожалуйста. Что от меня требуется?
— Риджина, не знаю почему, но я тебе доверяю. И именно поэтому хочу, чтобы ты присутствовала на совещании.
Внутренне порадовавшись такому признанию, я не сразу поняла, что именно он мне предложил.
— Ты ведь понимаешь, что это для меня значит?
— Тебе ничего не грозит. Можешь даже скрыть внешность. Сделай все так, как считаешь нужным. Я просто хочу, чтобы ты сама могла всё услышать.
Задумчиво прикрыв глаза, я намотала локон на пальцы, делая непростой для себя выбор.
* * *
Поздним вечером я бесцельно проводила время в своём салоне, листая толстый фолиант. Откинувшись в кресле, увлеклась интересным плетением заклинания и, погрузившись в его изучение, даже не заметила, когда оказалась в комнате не одна. Удивлённо подняв голову, хмурясь, посмотрела на незваного посетителя, замершего в темноте. Глазами его увидеть было бы сложно, но мне это не мешало. Скрыв разразившийся зевок, я тяжело вздохнула.
— Что вам угодно?
Мужчина, показавшийся мне смутно знакомым, выступил в клубок тусклого света, свернувшегося в центре комнаты. Я приветственно кивнула.
— Думаю, у меня для вас нет хороших новостей.
— Вы провалили задание. — В его голосе не было ни капли вопросительной интонации, одна лишь констатация факта.
Я безразлично пожала плечами, отложив книгу в сторону, освобождая руку, а затем опустила её на колено.
— Как мне помнится, никаких гарантий я не давала.
Заказчик сделал ещё несколько шагов в мою сторону, при этом я старалась сохранять расслабленную позу. Слегка наклонив голову в сторону и улыбнувшись уголком губ, я следила за гостем, внимательный взгляд которого ничем не уступал моему, только был тяжёлым, вдавливал меня в пол.
— Но тем не менее, — продолжила, — хорошо, что вы пришли. Я как раз раздумывая, как вам сообщить о необходимости доплаты. Работа сопровождалась большим риском, чем я предполагала.
Мужчина удивлённо приподнял бровь в ответ на мою наглую ухмылку.
— Работа не выполнена, — раздражённо повторил он. — Но я действительно пришёл с оплатой.
Я понимающе закивала, оглядевшись, словно искала взглядом кошелёк, в который буду ссыпать свалившееся на меня добро. Не найдя ничего похожего, без тени сарказма предложила ссыпать всё на стол, но кажется заказчик не желал поддерживать мою игру.
— Не поверил вам ни на секунду, миледи.
— А я всё ещё верю в честность людей и справедливость. — Пожала плечами, ничуть не расстроившись. — Раз уж у нас так хорошо сложились отношения, могу предложить предпринять вторую попытку, разумеется, оплата будет выше. Повторную попытку по той же цене делать не стану, и так едва унесла ноги, лорд здорово на меня разозлился и теперь работа идёт не так гладко. Город стал опасен для подобных мне.
Заказчик недобро скривился, отчего внутри меня всё сжалось. Стараясь не выдавать своего интереса, я рассматривала потоки, вившиеся вокруг этого человека. Спутав весь энергетический фон в помещении, я бы здорово могла спутать и себе планы, но в этой ситуации неспособность разглядеть ауру мне никак не мешала. Да, сейчас я не могу отличить одарённого от обычного человека, а убийцу от музыканта, но то, что я отчётливо видела, пугало. Яркие всплески весёлыми пружинками отскакивали от незнакомца, оставляя вокруг него пустоту. Это могло значить лишь одно.
Кажется, мой изучающий взгляд не укрылся от мужчины, и он стал медленно, словно боясь спугнуть, приближаться ко мне с хищным блеском в глазах.
— Хочу напомнить, что подобного рода оплату не принимаю, — пояснила я. — Я имею в виду натурой. Всё-таки мои услуги касаются несколько иной сферы.
— Не волнуйтесь, то, что я хочу вам предложить вполне закономерный итог вашей работы.
Ещё один широкий шаг, и я лёгким движением носка туфли толкнула нижний ящичек стола справа от себя. Он бесшумно выехал до упора как раз в тот момент, когда гость, отбросив всякую осторожную медлительность, бросился ко мне. Не заметив препятствия, он споткнулся, давая мне фору. Пользуясь вырученной секундой, я отгородилась от него стулом, отскочив назад. За спиной был чёрный ход, которым я надеялась воспользоваться, но понимала, что оставлять противника за спиной глупо.
Грязно выругавшись, клиент резко вскинул руку вверх и растопырил пальцы.
— Оглушение. Отличное лёгкое в исполнении заклинание, — зачем-то прокомментировала я. — Но совершенно бесполезное сейчас.
Вторую попытку он предпринял более осмысленно, его пальцы скрючились, словно окоченевшие, а руки задрожали. Я почувствовала сильный выброс энергии, растворившийся вокруг в немыслимых завитках. Совершенно не так, как рассчитывал нападавший.
— Удушье. Доступно не всем, требует высшей степени концентрации, абсолютно бесполезно в динамичных сражениях, — протараторила я, пока мужчина удивлённо рассматривал свои руки.
Решив, что достаточно развлеклась, вытащила прикреплённый к ноге нож, с коротким острым лезвием. Толкнув на замешкавшегося мага стул, я против всякой логики тоже сблизилась с ним и двумя отточенными движениями нанесла удары, во второй раз, задержав нож в теле дольше необходимого.
После раздавшегося шипения, не стала дожидаться, пока маг осознает, зачем я на него напала, бросилась бежать.
Как ни в чем не бывало, я вернулась домой, лишь повелев слугам закрыть дверь на все замки, а сама, поднявшись наверх, наложила кучу защитной магии по верх уже имевшейся. Так стало намного спокойней.
Спустилась к ужину уже абсолютно спокойной.
- Миледи, - кивнул дворецкий, помогая присесть и протягивая поднос с конвертами.
Почту за день я просмотрела выборочно. Конверт от Алистера с указанием времени завтрашней встречи и письмо от тетки.
«Дорогая моя племянница! Как оказалось, я едва не совершила непоправимую ошибку. Лорд Девиш, недавно клявшийся в любви, оказался обычным обманщиков. Едва вы уехали, он стал вести себя странно, и как будто удивленно. А затем настойчиво и требовательно. Этот неблагородный лорд растерял все свои комплименты и явно хотел наживы. Мне даже удалось застать его за копанием в моих документах. Но едва он выяснил, что лишь вы являетесь хозяйкой всего имущества, тут же обозлился. Не волнуйтесь, моя милая, я прогнала мерзавца и уберегла вас от беды. С любовью тетушка.
Послесловие: Прилагаю доставленные на днях счета, их нужно как можно скорее оплатить»
— Кто бы мог подумать? – притворно изумилась я и протянула письмо Анне
— Вам бы стоило это прекратить, - нахмурилась моя экономка. — Она без зазрения совести обирает вас. С тех пор как эта дама промотала все свое состояние доставшееся от мужа, и ваш отец взял ее на свое попечение, она утратила всякие рамки. Вы ведь на себя тратите на порядок меньше.
— Но тем не менее, ее деловому подходу можно позавидовать, - усмехнулась я. – Не переживай, Анна. Я умею зарабатывать, а вот она на это неспособна. Пусть живет как привыкла. Но если ты настаиваешь, уменьши средства на расходы, но счета плати исправно, - распорядилась я и принялась за ужин.
* * *
Чувствуя наивысшую вселенскую скуку, я барабанила ногтями по столу, полулежа на второй руке. Зал советов был практически пуст, если не считать меня, желающей оказаться в любом другом месте, но только не здесь, и раздражённо пересекавшего из угла в угол лорда Гранда.
— Вы верующая? — поинтересовалась сестра графа, не потрудившись убрать надменность из голоса
— Мне сложно находится в помещении, где нет почтения к моей богине.
Девушка наклонила голову, отчего её взгляд в точности скопировал Алистера.
— Сектантка, — утвердительно бросила она.
Я уже хотело было начать возмущённо спорить, но поймала себя на мысли, что увлекаться не стоит. Адам похвалил блюдо, проявив излишний энтузиазм, и выдав свою неуклюжую попытку увести разговор в другую сторону. Что удивительно, она оказалась успешной. Уцепившись за довольно приевшуюся для подобных ужинов тему, все дружно стали обсуждать мастерство повара. Один лишь Алистер продолжал напряжённо молчать.
— Алистер, как поживает Лидия? Давно ты о ней ничего не говорил, — с неискреней озабоченностью, спросила сестра лорда.
— Насколько я помню, я вообще никогда ее с тобой не обсуждал, — холодно произнес он.
— И все же?
— Учится наверное в своем пансионе. Что еще делать ребенку?
— У тебя есть дети? — округлив глаза, воскликнула я.
Но Сирена не дала ему ответить.
— Лидия невеста моего брата. Наши родители давно уже это обсудили, так что вопрос решенный.
Ал раздраженно скривил губы.
— Вот как? — печально вздохнула я, но затем усмехнувшись добавила, так тихо, что слышал лишь лорд. — Все еще слушаешься маму с папой?
— Не провоцируй, — посоветовал лорд. – Это решаемо.
Стоило прислуге сменить тарелки, поставив десерт, он тут же встал из-за стола.
— Сирена, прошу меня простить, но ваш приезд был довольно неожиданный, и потому я не успел передвинуть свои дела. Мой дом в вашем распоряжении.
Он прошёл до другого конца стола, подал мне руку и произнёс елейным голосом:
— Госпожа прихожанка, прошу проследовать за мной.
Я, не сдержавшись, хихикнула, и, подарив сестре Алистера оскал, выдававший в моем лице озлобленную ведьму, последовала за ним. Лорд практически вытолкал меня за дверь, а затем протащил наверх, в свой кабинет.
— Ты вообще нормальная? — участливо поинтересовался он.
Я легкомысленно пожала плечами отчего он возвёл глаза к небу, а затем резко притянув к себе впился в губы. Он больно, почти до крови укусил за губу, тут же вернувшись к прежней ласке. Его руки крепко держали за талию, спускаясь ниже, и не давая возможности вырваться, а мне и не хотелось. Для вида я пару раз дёрнулась, добавляя азарта.
— Представляешь, что за разговоры пойдут среди моих родственников.
Я шумно втянула воздух, закинув голову и открывая свою шею для поцелуев.
— Тебя это волнует? — Я приоткрыла глаза, следя за реакцией.
Алистер криво усмехнулся.
— Ты ведь заметила, что не особо.
— Зачем ты меня пригласил?
— Познакомить с сестрой. Зачем ты пришла в таком виде?
— Не нравится моё платье?
— Готов его порвать прямо сейчас.
Звонко рассмеявшись, я выскользнула из его объятий и подошла к графину.
— Ал, иногда ты меня удивляешь. Лорд-дознаватель, а ведёшь себя… Давай по делу.
Алистер кивнул, забравшись на стол. Я наблюдала за покачивающимся носком его сапога, и ждала ответа.
— Ты работала?
Я пожала плечами.
— Возможно. Это важно?
— Просто интересуюсь. Но тем не менее да, важно. Потому что вся эта ведьмовская работа ограничена сроками, необходимыми городской страже на обнаружение тебя.
Подойдя ближе, я оплела его шею руками, пытаясь отвлечь от этой темы, но было уже поздно.
— Думаешь, я не видел ту газету? Нейт с самого утра с восторженными криками прибежал ко мне сообщить, что ты чекнулась.
— А ты?
— А я вроде в порядке? — демонстративно осмотрев себя, даже пощупав руки, словно проверяя их наличие, сообщил мне Алистер.
— Только вот доказать своей сестре ты это сможешь не скоро. И что там по поводу твоей невесты?
Рыкнув что-то угрожающее, он одним движением толкнул меня на стол.
— Не бери в голову, сам разберусь. Делов то, расторгнуть договор да выплатить неустойку. И всё-таки, нам нужно серьёзно поговорить.
— Ситуация только к этому и располагает, — уверенно сообщила я, отчего Алистер отстранился, заставив меня разочарованно вздохнуть.
Обойдя стол, я нагло завалилась в кресло Ала и сложила на груди руки в ожидании объяснений. У него не осталось выхода как сесть напротив.
— Ну, если нужна будет помощь в «делах», обращайся. Либо я сама проявлю инициативу, — моя улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Прошу тебя, не вмешивайся. Поверь, тебя это никак не коснется и не помешает. Просто не трогай бедную девочку.
Я серьезно кивнула.
— Понятно, не беспокойся. Взрослый мальчик сам решает свои проблемы. Как прошёл допрос?
— Тебя интересуют детали? — Приподнял бровь лорд Гранд, крутя в руках какой-то лист.
Он без особого интереса перечитывал скопившиеся на столе письма, то и дело, отбрасывая их в стороны как не представлявшие для него интереса.
— Избавь меня от этого, — скривилась я, выдавая своё истинное отношение к подобным рассказам. — По существу.
Алистер весело усмехнулся.
— Не слишком ли много приказной интонации? — поинтересовался он, но не дождался угрызений совести. — Ничего нового твой знакомый нам не открыл, увы.
Я закатила глаза.
— Почему я не удивлена?
— Потому что считаешь, что всё проще, чем есть на самом деле. — Он скомкал в руках конверт. — А что касается сообщника нашего убийцы, то из этого заикающегося невротика вытащить ничего невозможно. Единственное, он дал кое-какую наводку.
Я заинтригованно придвинулась ближе.
— О чём ты?
— Нужна твоя помощь.
— Предлагаешь мне его допросить? Сам не справляешься?
— Нет, помощь другого рода. Но если захочешь, можешь и с ним поговорить.
Я кивнула, не ожидая дальнейших пояснений, готовая к активным действиям.
Откинувшись на спинку, лорд не сводил с меня пытливого взгляда. Не ведясь на эту провокацию, я не отступала, готовая к любому развитию событий.
— Ну же? Я знаю, ты хочешь предложить мне нечто интересное.
— Мне нужно посетить одного уважаемого человека. Полдня пути на север, это совсем не много.
Я прикинула примерное расстояние.
— Загородная резиденция? Чья?
Ал покачал головой, не желая раскрывать имени, на что я безразлично пожала плечами. Нет, так нет, мне не особо интересно. Другое дело зачем? О чём я тут же и поинтересовалась у дознавателя.
— Дворцовый маг обнаружил там подозрительные колебания. Он говорит, что это может быть применение сильного ритуала. После того как я поделился с ним своей версией, лорд Кастер предложил свою посильную помощь.
Я округлила глаза, уставившись на Ала, но поняла, что он не шутит и настроен абсолютно серьёзно.
— Да королевский маг просто гений, — нисколько не пытаясь скрыть сарказм, сообщила я
Он молчал, ожидая, что я сама объяснюсь. Ну, а мне уже было понятно, что теперь придётся занимать позицию обороны.
— Потому что это невозможно, — без тени сомнений, заявила я. — На таком расстоянии такое не под силу даже мне.
Ал недоверчиво покачал головой. Кажется, моё авторитетное мнение потеряло свой вес, стоило появиться фигуре королевского мага. Стало обидно. Ведь это я подсказала лорду-дознавателю в какую строну нужно двигаться в своём расследовании, вывела его на мага, при этом чуть не погибнув сама. Ну и что, что меня никто об этом не просил, я делала всё из чистого альтруизма. А теперь, одарённый, занимавший официальную должность, смел влезать в это дело, да ещё и таким абсурдным образом. Я, как один из немногих магов, способных видеть даже самые тончайшие потоки силы, могла с уверенностью говорить, о том, что невозможно засечь на таком расстоянии применение магии.
— Не веришь мне?
— Ну почему, просто считаю, что нельзя упускать такие наводки.
Я скептически скривила губы, не разделяя подобного мнения.
— Так что ты по этому поводу думаешь?
— Зачем тебе я?
Алистер улыбнулся, подойдя ближе, он присел на край стола рядом со мной.
— Это ревность или обида?
— Кажется, кто-то слишком много о себе возомнил. Это всего лишь разумный довод, но, если желаешь терять зря время, пожалуйста. Что от меня требуется?
— Риджина, не знаю почему, но я тебе доверяю. И именно поэтому хочу, чтобы ты присутствовала на совещании.
Внутренне порадовавшись такому признанию, я не сразу поняла, что именно он мне предложил.
— Ты ведь понимаешь, что это для меня значит?
— Тебе ничего не грозит. Можешь даже скрыть внешность. Сделай все так, как считаешь нужным. Я просто хочу, чтобы ты сама могла всё услышать.
Задумчиво прикрыв глаза, я намотала локон на пальцы, делая непростой для себя выбор.
* * *
Поздним вечером я бесцельно проводила время в своём салоне, листая толстый фолиант. Откинувшись в кресле, увлеклась интересным плетением заклинания и, погрузившись в его изучение, даже не заметила, когда оказалась в комнате не одна. Удивлённо подняв голову, хмурясь, посмотрела на незваного посетителя, замершего в темноте. Глазами его увидеть было бы сложно, но мне это не мешало. Скрыв разразившийся зевок, я тяжело вздохнула.
— Что вам угодно?
Мужчина, показавшийся мне смутно знакомым, выступил в клубок тусклого света, свернувшегося в центре комнаты. Я приветственно кивнула.
— Думаю, у меня для вас нет хороших новостей.
— Вы провалили задание. — В его голосе не было ни капли вопросительной интонации, одна лишь констатация факта.
Я безразлично пожала плечами, отложив книгу в сторону, освобождая руку, а затем опустила её на колено.
— Как мне помнится, никаких гарантий я не давала.
Заказчик сделал ещё несколько шагов в мою сторону, при этом я старалась сохранять расслабленную позу. Слегка наклонив голову в сторону и улыбнувшись уголком губ, я следила за гостем, внимательный взгляд которого ничем не уступал моему, только был тяжёлым, вдавливал меня в пол.
— Но тем не менее, — продолжила, — хорошо, что вы пришли. Я как раз раздумывая, как вам сообщить о необходимости доплаты. Работа сопровождалась большим риском, чем я предполагала.
Мужчина удивлённо приподнял бровь в ответ на мою наглую ухмылку.
— Работа не выполнена, — раздражённо повторил он. — Но я действительно пришёл с оплатой.
Я понимающе закивала, оглядевшись, словно искала взглядом кошелёк, в который буду ссыпать свалившееся на меня добро. Не найдя ничего похожего, без тени сарказма предложила ссыпать всё на стол, но кажется заказчик не желал поддерживать мою игру.
— Не поверил вам ни на секунду, миледи.
— А я всё ещё верю в честность людей и справедливость. — Пожала плечами, ничуть не расстроившись. — Раз уж у нас так хорошо сложились отношения, могу предложить предпринять вторую попытку, разумеется, оплата будет выше. Повторную попытку по той же цене делать не стану, и так едва унесла ноги, лорд здорово на меня разозлился и теперь работа идёт не так гладко. Город стал опасен для подобных мне.
Заказчик недобро скривился, отчего внутри меня всё сжалось. Стараясь не выдавать своего интереса, я рассматривала потоки, вившиеся вокруг этого человека. Спутав весь энергетический фон в помещении, я бы здорово могла спутать и себе планы, но в этой ситуации неспособность разглядеть ауру мне никак не мешала. Да, сейчас я не могу отличить одарённого от обычного человека, а убийцу от музыканта, но то, что я отчётливо видела, пугало. Яркие всплески весёлыми пружинками отскакивали от незнакомца, оставляя вокруг него пустоту. Это могло значить лишь одно.
Кажется, мой изучающий взгляд не укрылся от мужчины, и он стал медленно, словно боясь спугнуть, приближаться ко мне с хищным блеском в глазах.
— Хочу напомнить, что подобного рода оплату не принимаю, — пояснила я. — Я имею в виду натурой. Всё-таки мои услуги касаются несколько иной сферы.
— Не волнуйтесь, то, что я хочу вам предложить вполне закономерный итог вашей работы.
Ещё один широкий шаг, и я лёгким движением носка туфли толкнула нижний ящичек стола справа от себя. Он бесшумно выехал до упора как раз в тот момент, когда гость, отбросив всякую осторожную медлительность, бросился ко мне. Не заметив препятствия, он споткнулся, давая мне фору. Пользуясь вырученной секундой, я отгородилась от него стулом, отскочив назад. За спиной был чёрный ход, которым я надеялась воспользоваться, но понимала, что оставлять противника за спиной глупо.
Грязно выругавшись, клиент резко вскинул руку вверх и растопырил пальцы.
— Оглушение. Отличное лёгкое в исполнении заклинание, — зачем-то прокомментировала я. — Но совершенно бесполезное сейчас.
Вторую попытку он предпринял более осмысленно, его пальцы скрючились, словно окоченевшие, а руки задрожали. Я почувствовала сильный выброс энергии, растворившийся вокруг в немыслимых завитках. Совершенно не так, как рассчитывал нападавший.
— Удушье. Доступно не всем, требует высшей степени концентрации, абсолютно бесполезно в динамичных сражениях, — протараторила я, пока мужчина удивлённо рассматривал свои руки.
Решив, что достаточно развлеклась, вытащила прикреплённый к ноге нож, с коротким острым лезвием. Толкнув на замешкавшегося мага стул, я против всякой логики тоже сблизилась с ним и двумя отточенными движениями нанесла удары, во второй раз, задержав нож в теле дольше необходимого.
После раздавшегося шипения, не стала дожидаться, пока маг осознает, зачем я на него напала, бросилась бежать.
Глава 25
Как ни в чем не бывало, я вернулась домой, лишь повелев слугам закрыть дверь на все замки, а сама, поднявшись наверх, наложила кучу защитной магии по верх уже имевшейся. Так стало намного спокойней.
Спустилась к ужину уже абсолютно спокойной.
- Миледи, - кивнул дворецкий, помогая присесть и протягивая поднос с конвертами.
Почту за день я просмотрела выборочно. Конверт от Алистера с указанием времени завтрашней встречи и письмо от тетки.
«Дорогая моя племянница! Как оказалось, я едва не совершила непоправимую ошибку. Лорд Девиш, недавно клявшийся в любви, оказался обычным обманщиков. Едва вы уехали, он стал вести себя странно, и как будто удивленно. А затем настойчиво и требовательно. Этот неблагородный лорд растерял все свои комплименты и явно хотел наживы. Мне даже удалось застать его за копанием в моих документах. Но едва он выяснил, что лишь вы являетесь хозяйкой всего имущества, тут же обозлился. Не волнуйтесь, моя милая, я прогнала мерзавца и уберегла вас от беды. С любовью тетушка.
Послесловие: Прилагаю доставленные на днях счета, их нужно как можно скорее оплатить»
— Кто бы мог подумать? – притворно изумилась я и протянула письмо Анне
— Вам бы стоило это прекратить, - нахмурилась моя экономка. — Она без зазрения совести обирает вас. С тех пор как эта дама промотала все свое состояние доставшееся от мужа, и ваш отец взял ее на свое попечение, она утратила всякие рамки. Вы ведь на себя тратите на порядок меньше.
— Но тем не менее, ее деловому подходу можно позавидовать, - усмехнулась я. – Не переживай, Анна. Я умею зарабатывать, а вот она на это неспособна. Пусть живет как привыкла. Но если ты настаиваешь, уменьши средства на расходы, но счета плати исправно, - распорядилась я и принялась за ужин.
* * *
Чувствуя наивысшую вселенскую скуку, я барабанила ногтями по столу, полулежа на второй руке. Зал советов был практически пуст, если не считать меня, желающей оказаться в любом другом месте, но только не здесь, и раздражённо пересекавшего из угла в угол лорда Гранда.