— А вы не уезжаете вместе с Алистером?
Нейт покачал головой.
— У меня и тут дел полно. Заурядные преступники и хулиганы не дремлют.
— Ну хоть кто-то занят работой, а не бессмысленными конными прогулками, — похвалила я в тот момент, когда мы уже оказались у дверей камеры.
Вернее, я думала, что это она и есть, так как, к счастью, не бывала здесь раньше, но оказалось, за железной решёткой был ещё один коридор, в котором и находилась искомая комната. Дежурный развернул протянутый мною лист, внимательно его изучил, затем уточнил приказ у лорда Сантора и только тогда разрешил войти.
В коридоре находилось трое стражников, один из которых вёл нас. Только мы собрались заходить к подозреваемому, как сверху спустился человек, на бегу окликнувший Нейта.
— Лорд Сантор, срочный вызов, требуется ваше присутствие при задержании.
— В чем дело?
— Потребовали вашего лично присутствия, так как отказались проследовать с обычной стражей.
— Титулованный?
— Барон.
Нейт кивнул, зная обычную практику, когда аристократы начинают кичится своими правами и возможностями и только равный по статусу способен указать им их место, тогда как обычных служивых ни во что не ставят.
— Уже иду, — сказал он, а затем обратился к дежурным:
— Проследите за безопасностью леди, господа. Она задаст несколько вопросов нашему гостю и покинет отдел. Прошу обеспечить сопровождение и охрану.
— Леди, прошу прощения.
— Ничего страшного, мне ничего здесь не грозит. — Игнорируя напряжённый изучающий взгляд Нейта, улыбнулась я, думая о том, как всё удачно складывается.
Меня провели в длинную тёмную комнату, в конце которой был зажжён светильник. Мебели практически не было, тишь сооружение, напоминавшее то ли ящик, то ли кровать, и письменный стол с креслом, видимо, для дознавателя. Именно это место я и заняла, ожидая, когда ко подведут молодого человека.
Выглядел парень потрёпанным по сравнению с прошлым разом.
— Тюрьма не красит никого, — со знанием дела констатировала я. — Итак, как ваши успехи в обретении могущества? — иронично изогнув бровь, поинтересовалась я.
Блондин поднял красные глаза с полопавшимися сосудами. Стоя прямо передо мной на коленях в целях моей безопасности, ему приходилось запрокидывать голову, чтобы разглядеть меня за столом.
— Это ведь вы? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс он, пытаясь разглядеть сквозь наспех наброшенную личину.
— А это вы. Теперь мы разобрались?
Парень недовольно скривился.
— Я думал, вас уже того. — Он махнул головой в сторону.
Я наклонилась, опершись на локти.
— Не совсем понимаю ваших манипуляций, о чём вы?
Парень проигнорировал мой вопрос, и я решила перейти к делу. Стражник стоял у двери и казалось совершенно не интересовался происходящим, но я видела, что он готов в любую минуту среагировать.
Выйдя из-за стола, я приблизилась к задержанному.
— Вы ответите на мой вопрос?
— Если только буду в состоянии это сделать, — бесцветно произнёс он.
Я тепло улыбнулась.
— На этот счёт не волнуйтесь. Вы знаете настоящее имя одарённого, который похитил меня и ещё одну девушку и проводил ритуал?
Парень кивнул.
— Прошу произносить вслух, — преследуя собственный цели, приказала я.
Но блондин лишь сверкнул глазами, а значит, я была права в своих догадках.
— Я скажу вам ровно столько же, сколько и на допросе лорду-дознавателю, и уж поверьте он был менее деликатен, но ему это не помогло.
Я бросила оценивающий взгляд на подбитую скулу, прикидывая, сам ли Алистер постарался. Но все-таки решила, что он не настолько эмоционален. Скорее холодно отданное распоряжение или что-то в этом духе.
— И даже не думайте, что лорд Гранд не пачкал руки, — словно прочитав мои мысли, произнёс блондин.
— Мне это абсолютно не интересно. — Я сделала ещё один шаг в сторону допрашиваемого, оказавшись прямо над ним.
Стражник позади меня ощутимо напрягся, но я махнула ему рукой, не оборачиваясь. Незаметно для него, другой рукой достала склянку с зельем и, одним движением пальцев откупорив её, сжала в кулаке. Оставалась самая малость, влить это блондину, но тут бы я точно выдала свои намерения моей охране. Заколдовывать стража мне не хотелось, все-таки он моя защита, а я хрупкая леди. А вот преступника мне было не жалко и потому, поймав его взгляд, привычно захватила слабую волю человека.
— Выпей, — шепнула одними губами, и парень, подскочив на ноги, вырвал у меня из рук зелье и опрокинул его в себя.
Дежурный стражник ошалело наблюдавший за происходящем кинулся было к нам, но я повелительно остановила его, добавив к голосу свою силу.
— Что это было? — воскликнул он.
— Не волнуйтесь, не яд. Лорд Гранд вас не уволит. Как и договаривались — обычный допрос. — Пожала я плечами и по-деловому расположилась в кресле.
— Расскажите мне, что вам известно об одарённом, совершающем сомнительные ритуалы в городе?
Теперь, когда ограничивающая наше общение магия была нейтрализовано кровью наложившего её, я могла надеяться, что получу свои ответы. Вот именно поэтому и предлагала Алистеру свою помощь. Ни один одарённый замешанный в подобных преступлениях не пренебрежёт Связывающим заклинанием.
— Знаю, что скоро всё закончиться, — смотря в пустоту, произнёс парень. — Господин маг завершит ритуал, обретёт свою силу и покинет город.
— А дальше захватит мир, свергнет правительство, короля? — улыбнувшись, добавила я.
— Не смешно, — сухо прокомментировал блондин. — И глупо. Нет, он уедет и будет жить так как пожелает, получая всё, что захочет, одним взмахом руки. Как только завершит то, что давно начал.
Я с сомнением покосилась на свои пальцы. Неплохое умение.
— Ладно, шизоидальные идеи твоего покровителя меня волнуют мало. Пояснишь кое-что по поводу артефактного дела?
— Господин маг умеет создавать сложны амулеты.
Я глубоко вздохнула, а затем, поняв свою ошибку, поморщилась.
—Имя и место.
Неожиданно для меня самой и стоящего рядом стражника, парень рассмеялся.
— А ведь вы его знаете, встречались, общались.
— Так назови. — Не сдержавшись, я вскочила с места. — Говори же, быстрее! — Я понимала, что действие моего зелья не вечно.
Парень продолжал давиться клокочущим смехом до тех пор, пока по его подбородку не потекла струйка крови, а затем его ноги подкосились. Хрипя и не переставая смяться, он бился в судорогах лёжа на полу и не обращая внимания на то, что склонившийся над ним охранник пытается привести парня в чувство. Прекрасно понимая, что всё кончено, я вышла из камеры, не желая досматривать до конца.
Вполне ожидаемый поворот, хотя я и надеялась, что он не умрёт. Видимо заклинание оказалось слишком сильным. Цокая каблуками по каменным ступенькам, я взбежала наверх и, не оглядываясь, покинула отдел юстиции, радуясь, что Алистер уже уехал из города и не сразу узнает о произошедшем. Это давало призрачную надежду, что он будет не слишком зол, ведь Нейт его известит письмом, а на обратном пути Алистер успеет справиться с эмоциями.
* * *
Возвращаться в салон я больше не рисковала, но на всякий случай отправила своего дворецкого присматривать за входом. Сама же старалась большую часть времени не покидать дом, а в оставшееся прогуливалась по городу в закрытом экипаже, отмечая малейшие колебания потоков. Я знала, что на меня идёт охота. Маг не успел завершить свой последний ритуал, попал под наблюдение стражи и лично лорда Гранда, а потому стремиться как можно скорее покинуть город. Но он не может и не хочет бросать начатое.
Уверена, он давно к этому шел, но почему-то после смерти моих родителей остановился. Все же он знал, какие обсуждения разразились на Обетованном острове и что велик риск, что его раскрою. И теперь начал заново.
Я бы тоже не смогла бороться с таким соблазном, а потому старалась не подвергать себя опасности. Работать в таких условиях было просто опасно. Честно говоря, я вообще не представляла, что будет дальше, а потому всерьёз подумывала, что вскоре придётся уехать насовсем.
После произошедшего ко мне один раз заезжал Нейт. В подобном мрачном настроении я его не видела раньше, а потому почувствовала себя немного виноватой. Но не настолько, чтобы извиняться.
— Ты ведь понимаешь, что утаивать ни я, ни мои ребята ничего не станут?
— Даже не надеялась на подобное.
— Это преступление. То, что ты сделала.
Я с сомнением скривила губы.
— Вряд ли, но Ал будет в бешенстве, это точно. А меня никто все рано не узнает. Парнишка умер от Связывающего заклинания мага, не я причина, поверь. Любое исследование на Острове это подтвердит.
Нейт печально покачал головой.
— Откуда ты такая взялась то?
Не находя нужным отвечать на подобное, проводила лорда Сантора, который напоследок сообщил, что Алистер возвращается только завтра.
Намереваясь разобраться со всем сразу, я в установленное время ожидала под дворцовыми стенами. Лорд-дознаватель как всегда до противного пунктуальный прибыл верхом в сопровождении четырёх крупных ребят в форме. Сам же Алистер был облачён в дорожный костюм без каких-либо знаков отличавших королевских служащих.
Приблизившись ко мне, узнав, он спрыгнул с лошади и вплотную подошёл ко мне.
— Леди Картер. — Его голос снизился до хрипоты.
Моя голова непроизвольно вжалась в шею, но я всё равно, словно загипнотизированная, не могла отвести взгляда.
— Лорд Гранд, рада вас видеть.
— Не могу сказать того же. — Его каменное лицо без единой эмоции начинало меня пугать. — Мы обязательно обсудим ваш поступок, миледи, но сейчас меня ожидает король. И ради вашей же безопасности и моего спокойствия мне придётся оставить вас под присмотром.
Затем он обратился к подчинённым.
— Взять её.
Не очень обрадованная нарисовавшимися перспективами, я молча терпела то, как он отдал своим людям приказ доставить туда, откуда не смогу исчезнуть до его приезда, и не спускать с меня глаз, и то, как его прямая спина скрылась за воротами, и даже то, как взяв под локоть, словно помогая, но при этом довольно грубо, усадили в подоспевшую служебную карету.
Удивлённая таким поворотом и тем, что Алистер не придушил меня прямо на месте, я откинулась на кресло не особо беспокоясь о том, куда везут. Рано или поздно он освободится, вот тогда я всё и смогу объяснить. Но ведь и так понятно, что я не убивала намеренно его главного свидетеля тире обвиняемого тире улику. Это было был обычный побочный эффект, о котором я по правде говоря догадывалась, но это ведь не так уж и важно. Размышляя о том, как буду отбиваться от словесной атаки, я пропустила момент, когда карета резко затормозила и меня вытянули наружу едва ли не за волосы. Это уже начинало раздражать.
Я узнала это место сразу, не нужно было даже объяснять, что только что двое стражников затолкали меня в городскую тюрьму, а затем уже гневно пихающуюся и упирающуюся всеми конечностями закрыли в камере. Щелчок замка стал последним штрихом в этой картине.
— Успокойтесь, леди, и ожидайте допроса лорда-дознавателя.
Они ушли сразу же, не оглядываясь и не слушая мою гневную триаду.
— Подлец! Мерзавец! Сволочь! — Я била руками по решётке, давясь собственными рыданиями, душившими изнутри.
Ком в горле стал реальной опасностью, собиравшейся лишить меня жизни. Уже ничего не видя сквозь пелену слез я, придерживаясь за прутья, опустилась на пол.
Время словно стремительная стрела понеслось мимо, я же оставалась на месте, слыша лишь своё прерывистое дыхание и уже не трудясь смахивать текущие по щекам ручейки. Я снова чувствовала себя беспомощной и сейчас дело было не в физическом плане, а в совершенном предательстве. Я думала, что он меня поймёт, хотя бы выслушает.
С чего я вообще взяла, что кто-то, а особенно лорд Гранд, станет ко мне относится как к равной, а не как к большому и тяжёлому, постоянно мешающемуся под ногами предмету, который иногда бывает полезен, но большую часть времени пылится в кладовке.
Находясь в глубинах самобичевания, не сразу поняла, почему дышать стало сложнее. Когда же следующих вдох буквально выбил из меня душу, я, схватившись за горло, кинулась к двери, пытаясь её открыть на ходу и только в этот момент поняла, что моей магии со мною нет.
Я была настолько расстроена поступком Алистера, что упустила в какой момент активировали заклинание. Всё повторилось вновь, но теперь точно знала, кто меня сюда заточил. Только вот от безжалостного Поглощения это не избавляло. Я закричала, срывая голос, в надежде, что хоть кто-то услышит.
— Так, так, так, — прошелестел голос из темноты. — Знакомая миледи с незнакомым лицом. Я смотрю, вы к нам зачастили.
— Кто здесь, — крикнула, вытирая выступившие на лбу капли пота.
В этот раз я здесь не задержусь, лучше уж умру.
— В прошлое ваше посещение нам не удалось довести беседу до логического завершения, леди Арина или оракул, или на самом деле баронесса Картер? Наконец, я знаю ваше настоящее имя. Вы сами этому поспособствовали.
Мужчина вышел из темноты, заставив воздух из моих легких со свистом вылететь.
— Эдинвейл?
Маг поклонился словно перед танцем на балу, подарив мне широкую улыбку. Он выглядел абсолютно так же, как и раньше, только вот теперь я смотрела на него внимательнее.
Мужчина усмехнулся и положил руку на то место, куда я недавно всадила лезвие клинка одному незнакомцу.
— Можете не беспокоиться, с моим здоровьем всё в порядке.
— Значит, это был ты?
— Всё может быть, миледи. Смотря о чём, вы говорите.
— Ты применил запрещённую магию, убивал, и, самое ужасное, похитил и пытался принести в жертву меня. Уж простят мне мой здоровый эгоизм, но, поверь, это твой самый страшный и непростительный поступок.
Кажется, маг не воспринял мои слова всерьёз. Передвигаясь вдоль решетки, он что-то изображал на полу носком туфли.
— О да, каюсь, виноват. Не доделал до конца работу и вот теперь приходится разбираться с последствиями, ну ничего. Мы это поправим. Видишь ли, Риджина Картер, я давно искал именно тебя. Знал, что в городе есть сильная одарённая, но вот на глаза она никому, кроме заказчиков, не попадалась.
— И откуда ты мог это знать?
— Однажды эта неприятная для меня личность едва не порушила планы. Ведь не могли эти примитивные дознаватели заподозрить проведение запрещенных ритуалов и известить Остров? Я тоже думаю, что нет. У меня не было выбора, кроме как найти сволочь, поднявшую волну. К сожалению, доступа в Совет у меня никогда не было, увы, я не из аристократов, как некоторые. А имени виновника моих беспокойств никто не называл. Хорошие связи? Кто-то заботился о тебе верхах, не так ли? Вот и пришлось нанять единственную часто мелькавшую в городе ведьму на работу, имя которой оставалось сокрыто. Увы, оно нужно для ритуала. И я надеялся, Гранд и докопается до настоящего. А потом всего один суд, раскрытие общественности и всё кончено, ты в моих руках.
— Это мне и так уже понятно. А королевский маг?
Эдинвейл отмахнулся.
— Тюфяк. Я запустил в продажу амулеты давно, когда ещё тренировался. Ритуал проводить на себе я сразу не рискнул вот и играл в артефактора.
Я устало прикрыла глаза, массируя виски.
— Убьёшь меня?
— Конечно. Уже начал. Эта камера вокруг полностью исчерчена рунами, так что сейчас ты испытываешь не просто Поглощение, а начальный этап ритуала.
— Будь ты проклят, псих.
Маг рассмеялся, запрокинув голову.
Нейт покачал головой.
— У меня и тут дел полно. Заурядные преступники и хулиганы не дремлют.
— Ну хоть кто-то занят работой, а не бессмысленными конными прогулками, — похвалила я в тот момент, когда мы уже оказались у дверей камеры.
Вернее, я думала, что это она и есть, так как, к счастью, не бывала здесь раньше, но оказалось, за железной решёткой был ещё один коридор, в котором и находилась искомая комната. Дежурный развернул протянутый мною лист, внимательно его изучил, затем уточнил приказ у лорда Сантора и только тогда разрешил войти.
В коридоре находилось трое стражников, один из которых вёл нас. Только мы собрались заходить к подозреваемому, как сверху спустился человек, на бегу окликнувший Нейта.
— Лорд Сантор, срочный вызов, требуется ваше присутствие при задержании.
— В чем дело?
— Потребовали вашего лично присутствия, так как отказались проследовать с обычной стражей.
— Титулованный?
— Барон.
Нейт кивнул, зная обычную практику, когда аристократы начинают кичится своими правами и возможностями и только равный по статусу способен указать им их место, тогда как обычных служивых ни во что не ставят.
— Уже иду, — сказал он, а затем обратился к дежурным:
— Проследите за безопасностью леди, господа. Она задаст несколько вопросов нашему гостю и покинет отдел. Прошу обеспечить сопровождение и охрану.
— Леди, прошу прощения.
— Ничего страшного, мне ничего здесь не грозит. — Игнорируя напряжённый изучающий взгляд Нейта, улыбнулась я, думая о том, как всё удачно складывается.
Меня провели в длинную тёмную комнату, в конце которой был зажжён светильник. Мебели практически не было, тишь сооружение, напоминавшее то ли ящик, то ли кровать, и письменный стол с креслом, видимо, для дознавателя. Именно это место я и заняла, ожидая, когда ко подведут молодого человека.
Выглядел парень потрёпанным по сравнению с прошлым разом.
— Тюрьма не красит никого, — со знанием дела констатировала я. — Итак, как ваши успехи в обретении могущества? — иронично изогнув бровь, поинтересовалась я.
Блондин поднял красные глаза с полопавшимися сосудами. Стоя прямо передо мной на коленях в целях моей безопасности, ему приходилось запрокидывать голову, чтобы разглядеть меня за столом.
— Это ведь вы? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс он, пытаясь разглядеть сквозь наспех наброшенную личину.
— А это вы. Теперь мы разобрались?
Парень недовольно скривился.
— Я думал, вас уже того. — Он махнул головой в сторону.
Я наклонилась, опершись на локти.
— Не совсем понимаю ваших манипуляций, о чём вы?
Парень проигнорировал мой вопрос, и я решила перейти к делу. Стражник стоял у двери и казалось совершенно не интересовался происходящим, но я видела, что он готов в любую минуту среагировать.
Выйдя из-за стола, я приблизилась к задержанному.
— Вы ответите на мой вопрос?
— Если только буду в состоянии это сделать, — бесцветно произнёс он.
Я тепло улыбнулась.
— На этот счёт не волнуйтесь. Вы знаете настоящее имя одарённого, который похитил меня и ещё одну девушку и проводил ритуал?
Парень кивнул.
— Прошу произносить вслух, — преследуя собственный цели, приказала я.
Но блондин лишь сверкнул глазами, а значит, я была права в своих догадках.
— Я скажу вам ровно столько же, сколько и на допросе лорду-дознавателю, и уж поверьте он был менее деликатен, но ему это не помогло.
Я бросила оценивающий взгляд на подбитую скулу, прикидывая, сам ли Алистер постарался. Но все-таки решила, что он не настолько эмоционален. Скорее холодно отданное распоряжение или что-то в этом духе.
— И даже не думайте, что лорд Гранд не пачкал руки, — словно прочитав мои мысли, произнёс блондин.
— Мне это абсолютно не интересно. — Я сделала ещё один шаг в сторону допрашиваемого, оказавшись прямо над ним.
Стражник позади меня ощутимо напрягся, но я махнула ему рукой, не оборачиваясь. Незаметно для него, другой рукой достала склянку с зельем и, одним движением пальцев откупорив её, сжала в кулаке. Оставалась самая малость, влить это блондину, но тут бы я точно выдала свои намерения моей охране. Заколдовывать стража мне не хотелось, все-таки он моя защита, а я хрупкая леди. А вот преступника мне было не жалко и потому, поймав его взгляд, привычно захватила слабую волю человека.
— Выпей, — шепнула одними губами, и парень, подскочив на ноги, вырвал у меня из рук зелье и опрокинул его в себя.
Дежурный стражник ошалело наблюдавший за происходящем кинулся было к нам, но я повелительно остановила его, добавив к голосу свою силу.
— Что это было? — воскликнул он.
— Не волнуйтесь, не яд. Лорд Гранд вас не уволит. Как и договаривались — обычный допрос. — Пожала я плечами и по-деловому расположилась в кресле.
— Расскажите мне, что вам известно об одарённом, совершающем сомнительные ритуалы в городе?
Теперь, когда ограничивающая наше общение магия была нейтрализовано кровью наложившего её, я могла надеяться, что получу свои ответы. Вот именно поэтому и предлагала Алистеру свою помощь. Ни один одарённый замешанный в подобных преступлениях не пренебрежёт Связывающим заклинанием.
— Знаю, что скоро всё закончиться, — смотря в пустоту, произнёс парень. — Господин маг завершит ритуал, обретёт свою силу и покинет город.
— А дальше захватит мир, свергнет правительство, короля? — улыбнувшись, добавила я.
— Не смешно, — сухо прокомментировал блондин. — И глупо. Нет, он уедет и будет жить так как пожелает, получая всё, что захочет, одним взмахом руки. Как только завершит то, что давно начал.
Я с сомнением покосилась на свои пальцы. Неплохое умение.
— Ладно, шизоидальные идеи твоего покровителя меня волнуют мало. Пояснишь кое-что по поводу артефактного дела?
— Господин маг умеет создавать сложны амулеты.
Я глубоко вздохнула, а затем, поняв свою ошибку, поморщилась.
—Имя и место.
Неожиданно для меня самой и стоящего рядом стражника, парень рассмеялся.
— А ведь вы его знаете, встречались, общались.
— Так назови. — Не сдержавшись, я вскочила с места. — Говори же, быстрее! — Я понимала, что действие моего зелья не вечно.
Парень продолжал давиться клокочущим смехом до тех пор, пока по его подбородку не потекла струйка крови, а затем его ноги подкосились. Хрипя и не переставая смяться, он бился в судорогах лёжа на полу и не обращая внимания на то, что склонившийся над ним охранник пытается привести парня в чувство. Прекрасно понимая, что всё кончено, я вышла из камеры, не желая досматривать до конца.
Вполне ожидаемый поворот, хотя я и надеялась, что он не умрёт. Видимо заклинание оказалось слишком сильным. Цокая каблуками по каменным ступенькам, я взбежала наверх и, не оглядываясь, покинула отдел юстиции, радуясь, что Алистер уже уехал из города и не сразу узнает о произошедшем. Это давало призрачную надежду, что он будет не слишком зол, ведь Нейт его известит письмом, а на обратном пути Алистер успеет справиться с эмоциями.
* * *
Возвращаться в салон я больше не рисковала, но на всякий случай отправила своего дворецкого присматривать за входом. Сама же старалась большую часть времени не покидать дом, а в оставшееся прогуливалась по городу в закрытом экипаже, отмечая малейшие колебания потоков. Я знала, что на меня идёт охота. Маг не успел завершить свой последний ритуал, попал под наблюдение стражи и лично лорда Гранда, а потому стремиться как можно скорее покинуть город. Но он не может и не хочет бросать начатое.
Уверена, он давно к этому шел, но почему-то после смерти моих родителей остановился. Все же он знал, какие обсуждения разразились на Обетованном острове и что велик риск, что его раскрою. И теперь начал заново.
Я бы тоже не смогла бороться с таким соблазном, а потому старалась не подвергать себя опасности. Работать в таких условиях было просто опасно. Честно говоря, я вообще не представляла, что будет дальше, а потому всерьёз подумывала, что вскоре придётся уехать насовсем.
После произошедшего ко мне один раз заезжал Нейт. В подобном мрачном настроении я его не видела раньше, а потому почувствовала себя немного виноватой. Но не настолько, чтобы извиняться.
— Ты ведь понимаешь, что утаивать ни я, ни мои ребята ничего не станут?
— Даже не надеялась на подобное.
— Это преступление. То, что ты сделала.
Я с сомнением скривила губы.
— Вряд ли, но Ал будет в бешенстве, это точно. А меня никто все рано не узнает. Парнишка умер от Связывающего заклинания мага, не я причина, поверь. Любое исследование на Острове это подтвердит.
Нейт печально покачал головой.
— Откуда ты такая взялась то?
Не находя нужным отвечать на подобное, проводила лорда Сантора, который напоследок сообщил, что Алистер возвращается только завтра.
Намереваясь разобраться со всем сразу, я в установленное время ожидала под дворцовыми стенами. Лорд-дознаватель как всегда до противного пунктуальный прибыл верхом в сопровождении четырёх крупных ребят в форме. Сам же Алистер был облачён в дорожный костюм без каких-либо знаков отличавших королевских служащих.
Приблизившись ко мне, узнав, он спрыгнул с лошади и вплотную подошёл ко мне.
— Леди Картер. — Его голос снизился до хрипоты.
Моя голова непроизвольно вжалась в шею, но я всё равно, словно загипнотизированная, не могла отвести взгляда.
— Лорд Гранд, рада вас видеть.
— Не могу сказать того же. — Его каменное лицо без единой эмоции начинало меня пугать. — Мы обязательно обсудим ваш поступок, миледи, но сейчас меня ожидает король. И ради вашей же безопасности и моего спокойствия мне придётся оставить вас под присмотром.
Затем он обратился к подчинённым.
— Взять её.
Не очень обрадованная нарисовавшимися перспективами, я молча терпела то, как он отдал своим людям приказ доставить туда, откуда не смогу исчезнуть до его приезда, и не спускать с меня глаз, и то, как его прямая спина скрылась за воротами, и даже то, как взяв под локоть, словно помогая, но при этом довольно грубо, усадили в подоспевшую служебную карету.
Удивлённая таким поворотом и тем, что Алистер не придушил меня прямо на месте, я откинулась на кресло не особо беспокоясь о том, куда везут. Рано или поздно он освободится, вот тогда я всё и смогу объяснить. Но ведь и так понятно, что я не убивала намеренно его главного свидетеля тире обвиняемого тире улику. Это было был обычный побочный эффект, о котором я по правде говоря догадывалась, но это ведь не так уж и важно. Размышляя о том, как буду отбиваться от словесной атаки, я пропустила момент, когда карета резко затормозила и меня вытянули наружу едва ли не за волосы. Это уже начинало раздражать.
Я узнала это место сразу, не нужно было даже объяснять, что только что двое стражников затолкали меня в городскую тюрьму, а затем уже гневно пихающуюся и упирающуюся всеми конечностями закрыли в камере. Щелчок замка стал последним штрихом в этой картине.
— Успокойтесь, леди, и ожидайте допроса лорда-дознавателя.
Они ушли сразу же, не оглядываясь и не слушая мою гневную триаду.
— Подлец! Мерзавец! Сволочь! — Я била руками по решётке, давясь собственными рыданиями, душившими изнутри.
Ком в горле стал реальной опасностью, собиравшейся лишить меня жизни. Уже ничего не видя сквозь пелену слез я, придерживаясь за прутья, опустилась на пол.
Время словно стремительная стрела понеслось мимо, я же оставалась на месте, слыша лишь своё прерывистое дыхание и уже не трудясь смахивать текущие по щекам ручейки. Я снова чувствовала себя беспомощной и сейчас дело было не в физическом плане, а в совершенном предательстве. Я думала, что он меня поймёт, хотя бы выслушает.
С чего я вообще взяла, что кто-то, а особенно лорд Гранд, станет ко мне относится как к равной, а не как к большому и тяжёлому, постоянно мешающемуся под ногами предмету, который иногда бывает полезен, но большую часть времени пылится в кладовке.
Находясь в глубинах самобичевания, не сразу поняла, почему дышать стало сложнее. Когда же следующих вдох буквально выбил из меня душу, я, схватившись за горло, кинулась к двери, пытаясь её открыть на ходу и только в этот момент поняла, что моей магии со мною нет.
Я была настолько расстроена поступком Алистера, что упустила в какой момент активировали заклинание. Всё повторилось вновь, но теперь точно знала, кто меня сюда заточил. Только вот от безжалостного Поглощения это не избавляло. Я закричала, срывая голос, в надежде, что хоть кто-то услышит.
— Так, так, так, — прошелестел голос из темноты. — Знакомая миледи с незнакомым лицом. Я смотрю, вы к нам зачастили.
— Кто здесь, — крикнула, вытирая выступившие на лбу капли пота.
В этот раз я здесь не задержусь, лучше уж умру.
— В прошлое ваше посещение нам не удалось довести беседу до логического завершения, леди Арина или оракул, или на самом деле баронесса Картер? Наконец, я знаю ваше настоящее имя. Вы сами этому поспособствовали.
Мужчина вышел из темноты, заставив воздух из моих легких со свистом вылететь.
— Эдинвейл?
Маг поклонился словно перед танцем на балу, подарив мне широкую улыбку. Он выглядел абсолютно так же, как и раньше, только вот теперь я смотрела на него внимательнее.
Мужчина усмехнулся и положил руку на то место, куда я недавно всадила лезвие клинка одному незнакомцу.
— Можете не беспокоиться, с моим здоровьем всё в порядке.
— Значит, это был ты?
— Всё может быть, миледи. Смотря о чём, вы говорите.
— Ты применил запрещённую магию, убивал, и, самое ужасное, похитил и пытался принести в жертву меня. Уж простят мне мой здоровый эгоизм, но, поверь, это твой самый страшный и непростительный поступок.
Кажется, маг не воспринял мои слова всерьёз. Передвигаясь вдоль решетки, он что-то изображал на полу носком туфли.
— О да, каюсь, виноват. Не доделал до конца работу и вот теперь приходится разбираться с последствиями, ну ничего. Мы это поправим. Видишь ли, Риджина Картер, я давно искал именно тебя. Знал, что в городе есть сильная одарённая, но вот на глаза она никому, кроме заказчиков, не попадалась.
— И откуда ты мог это знать?
— Однажды эта неприятная для меня личность едва не порушила планы. Ведь не могли эти примитивные дознаватели заподозрить проведение запрещенных ритуалов и известить Остров? Я тоже думаю, что нет. У меня не было выбора, кроме как найти сволочь, поднявшую волну. К сожалению, доступа в Совет у меня никогда не было, увы, я не из аристократов, как некоторые. А имени виновника моих беспокойств никто не называл. Хорошие связи? Кто-то заботился о тебе верхах, не так ли? Вот и пришлось нанять единственную часто мелькавшую в городе ведьму на работу, имя которой оставалось сокрыто. Увы, оно нужно для ритуала. И я надеялся, Гранд и докопается до настоящего. А потом всего один суд, раскрытие общественности и всё кончено, ты в моих руках.
— Это мне и так уже понятно. А королевский маг?
Эдинвейл отмахнулся.
— Тюфяк. Я запустил в продажу амулеты давно, когда ещё тренировался. Ритуал проводить на себе я сразу не рискнул вот и играл в артефактора.
Я устало прикрыла глаза, массируя виски.
— Убьёшь меня?
— Конечно. Уже начал. Эта камера вокруг полностью исчерчена рунами, так что сейчас ты испытываешь не просто Поглощение, а начальный этап ритуала.
— Будь ты проклят, псих.
Маг рассмеялся, запрокинув голову.