- На этом у меня всё. Есть ли у вас какие-то пожелания или просьбы ко мне?
- Бумага на вскрытие сейфа, - напомнила я.
- Секретарь выдаст, - махнул рукой король.
- Ещё бабушка... вдовствующая герцогиня Тонлей просила походатайствовать о своём сыне.
- Ну так что же вы не ходатайствуете? - усмехнулся монарх.
- А есть ли смысл, ваше величество?
- Герцог Тонлей будет осужден и казнён. Я могу лишь выбрать для него щадящий способ казни.
- Наверное, ему захочется увидеть мать перед смертью. А может, и дочь тоже.
- Я даю вам обеим разрешение на одно посещение герцога после суда. Это всё?
- Всё!
- Останетесь у нас на обед? - спросил король, взглянув на часы.
- У вас в обед наверное народу много будет, мне такое не нравится, - поморщилась я, - Вдобавок меня герцог Вугтокк сопровождает, это и его вам придётся кормить... Лучше уж я дома поем.
Король поднял лицо кверху и рассмеялся.
- Вы очень забавный ребёнок, маркиза. Буду ждать, когда вы немного подрастёте и вас официально представят ко двору.
Я опять присела и, пятясь несколько шагов, покинула высочайший кабинет. Дверь за собой не закрыла, а, поймав взгляд Шаддока, мотнула ему головой - зайди-ка, мол, к шефу.
- Эвелис, всё хорошо? - обеспокоенно спросил меня герцог Вугтокк, - Что тебе сказал его величество?
- Много что. Нам с бабушкой назначат опекуна и дадут бумагу на вскрытие сейфа, а ещё подарят мне лично кое-какие вещи.
- Какие вещи? - удивился старик.
- Выморочные, - старательно выговорила я слово, произнося правильно каждую букву.
Прямо так и видела, что герцогу хочется почесать в затылке от непонимания происходящего, но он стесняется.
- А ещё даст нам с бабушкой право на одно посещение этого ужасного человека. Ну, папеньки, - пояснила я.
- Пройдёмте со мной, маркиза, герцог, - на бегу поклонился вышедший из кабинета секретарь.
Он привёл нас в большую комнату, уставленную столами с сидящими за ними служащими - королевскую канцелярию. Стал оглядывать всех орлиным взором, у кого работы меньше, чтобы перепоручить нас ему.
- Можно нам вон к тому господину, с красивыми запонками? - выбрала я.
- Господин Петрик! - не стал возражать королевский секретарь, - Вот, оформите всё и выдайте тотчас же, как указано его величеством, - отдал он какую-то бумажку помощнику.
Тот с энтузиазмом поклонился нам и кинулся выполнять порученное. Ловко он это - раз, раз - и готово. Вот вам разрешение на сейф, вот на посещение узника. И всё, главное, герцогу отдаёт! Надеюсь, мне не придётся потом выдирать эти бумаги у дедушки силой.
- А вещи? - спросила я строго.
- Да, конечно. Идёмте, - знакомо порозовел щеками мой бывший помощник.
Надо было видеть выражение лица Петрика, когда он обнаружил то, что именно ему требуется переправить в нашу коляску. Ларец-то этот тяжеленный ему хорошо знаком. Он уже грузил его дважды - от дома Жаргала ко мне в апартаменты, потом отсюда в мою коляску, когда я уезжала из дворца. Такова уж, видно, его доля - таскать мой ларец по жизни.
- Вон тот тючок ещё не забудьте, он тоже сюда относится, - радостно указала я на свёрнутую в рулон медвежью шкуру.
Мой мишка снова будет со мной, ура!
- Да, действительно, - удивился Петрик, проверив список по складу.
Герцог, по-моему, уже устал удивляться. Есть же какой-то предел удивлению для старого человека.
Нет такого предела. Когда слуги занесли ларец к нам в дом и дедуля увидел его содержимое, брови его полезли на лоб и застряли где-то возле самых корней причёсанных волос.
- Тут же... на стоимость доброго баронства ценностей будет, - пролепетал он, - За что ж такая щедрость?
- Король умеет быть благодарным, - задумчиво сказала я, деловито открывая коробочку с подаренным когда-то его величеством кулоном, который тут же надела себе на шею.
- Благодарность за что? - хрипло спросил дед.
- А, - отмахнулась я, - подала его величеству несколько ценных советов. Эти вещи всё равно в казну ещё не поступили, остались после недавней смерти одной хорошей девушки. Вот король мне их и отдал, ему ведь для другой хорошей девушки не жалко.
- Так он наверное и не смотрел, что в этом ларце, - с облегчением высказал догадку герцог, прочитав квитанцию на выданный "ларец со всем его содержимым", - Он думал, тут игрушки какие-нибудь.
- Наверное, - решила я быть милосердной, а то ещё с одним старым человеком прямо тут удар приключится, - Дедушка, я всё равно буду продавать почти все фиолетовые камни и украшения с ними. Мне красненькое к лицу. Тёмно такое красненькое. Если герцогиня или ваша дочь желают - пусть приходят, выберут что-то себе отсюда. Купить или на обмен. Так и вам дешевле будет, чем у ювелиров покупать, и мне выгоднее.
У герцога на лице словно бы крупными буквами загорелась надпись "я дед самой странной внучки на свете". С ней он и ушёл. На обед я его не стала приглашать, мне хотелось спокойно переварить в высшей степени важную беседу с его величеством. Надеюсь, герцог не обиделся.
После тихого часа, шагая в свой кабинет, увидела терпеливо ожидающую меня какую-то незнакомую бедно одетую женщину.
- Кто это? - спросила я у секретаря, когда он вошёл для доклада.
- Кандидатура на должность компаньонки для герцогини, как вы приказывали, - радостно отрапортовал он.
- Господин Уррий, - прищурилась я, - а я, по-вашему, кто?
- Как кто? - растерялся он, - Маркиза.
- Правильно, - кивнула я, - Так какого шайтана вы показываете компаньонку самой герцогини её шестилетней внучке?
- Его светлость обычно... - вжал лысеющую голову в сутулые плечи Уррий.
- Я что, похожа на его светлость?
- Нет, ваша милость, вы больше на свою покойную матушку...
- Да что вы сегодня тормозите-то так? Кофию не попили? К герцогине проводите кандидатку, а не ко мне! Дворецкого ко мне пришлите лучше.
Помахала перед носом у дворецкого выправленной бумагой и велела привести к нам мага-артефактора для вскрытия сейфа. Ну ничего без меня сделать не могут! Всё сама, всё сама...
К ужину в столовую спустилась бабуля. Поблагодарила меня за чтицу и спросила, как прошёл визит к королю. Понятно дело, её интересовала судьба сына, а не мои успехи при дворе.
- Король был милостив к нам и обещал, если суд постановит папеньку казнить, так выбрать мягкий способ умерщвления, - испортила я аппетит старушке, - а ещё нам с тобой выдано разрешение на одно его посещение, после суда. И наш род не будут наказывать за деяние папеньки, а пришлют доброго опекуна.
Бабушка немного поплакала, шумно высморкалась, да и принялась за еду. Ну а что делать, кушать-то хочется.
Вот чем мне ещё нравится наш монарх, так это своей оперативностью. Уже на следующий день к нам пожаловали герцогиня и маркиза Вугтокк в сопровождении человека-горы виконта Седжиуса Милдокка. Если первые две припёрлись цацки выменивать, то второй уже прислан поговорить и осмотреться, прежде чем решить, принять ли ему опекунство над нами с бабулей. Я так поняла, Вугтокки видят его мужем для маркизы Линны, и горячо поддерживают инициативу короля о его назначении нашим опекуном. Не мытьём, так катаньем своё влияние на герцогство Тонлей и на меня распространить хотят.
Драгоценности я разрешила брать любые фиолетовые, кроме памятного для меня граната и перстенька, подаренного мне Жаргалом. Так вот и начинают собираться фамильные коллекции. Герцогиня Вугтокк всё прикладывала к глазам платочек, дескать ни одного украшения её покойной дочери мне не осталось, всё продал этот ужасный человек, хотя в том не было никакой необходимости.
В какой-то момент мы с маркизой остались в комнате вдвоём - герцогиня удалилась в уборную, а Седжиус где-то бродил по дому, с экономкой и секретарём разговаривал.
- А хотите, маркиза, я это колье, что вы рассматриваете, на ваш браслет поменяю? - неожиданно для самой себя спросила я.
- Но колье стоит гораздо дороже, - честно заметила Линна, - А этот браслет мне дорог как подарок от нашего принца.
- Зачем вам хранить его подарок? - наивно хлопнула я глазками.
- Это символ нашей любви, - ответила маркиза, хвастливо тряхнув завитыми локонами.
- С принцем Винсентом? Который только что помолвился с чужеземной принцессой и потом женится на ней?
- Ни помолвка, ни свадьба не помешают нам встречаться. Хоть вы ещё и не понимаете, что это такое. Та девица, которая мешала, сейчас... уже не мешает.
- А когда вы выйдете замуж, это тоже вам не помешает?
- Тоже, - согласно рассмеялась маркиза, - Муж - это одно, а любовь - совсем другое.
Пока я готовила новый провокационный вопрос, за приоткрытой дверью раздалось короткое басовитое покашливание и в комнату вошёл виконт Милдокк. Лицо его было непроницаемо. Практически не было сомнений в том, что он услышал наш разговор - если не весь, то его финальную часть, самую ударную. Маркиза тоже поняла это, поэтому тут же сняла браслетик и изобразила радость при его обмене на колье.
А я - что? Я - ничего. Ничего такого не хотела, правда.
- Я решил принять предложение его величества, - сказал Седжиус, - Надеюсь, мне как-нибудь удастся с вами сладить, маленькая маркиза.
- Если вы умеете слушать собеседника и уступать ему в случае необходимости, тогда сладите, - кивнула я.
- Вот как? А вы умеете делать то же самое?
- Не уверена, - честно призналась я, - Нет, то есть слушать я точно умею, и думать как следует, но иногда если что-то точно решу, то переубедить меня бывает сложно. Но в крайнем случае, если я слишком буду вас подавлять, вы можете нажаловаться на меня его величеству. Короля я пока что всегда слушалась.
И маркиза, и Седжиус, и вернувшаяся к этому времени герцогиня весело рассмеялись моим словам. Смейтесь, смейтесь... Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
- Виконт, так если вы принимаете эту опеку, - осенило вдруг герцогиню, - значит от герцогства Тонлей будете присутствовать в королевском суде над герцогом тоже вы?
- Да, наверное, - несколько растерялся Милдокк.
- Прошу вас, сделайте всё, чтобы этому ужасному человеку назначили самый мучительный вид казни! - воскликнула старуха.
- Простите, герцогиня, вы просите об этом в присутствии его малолетней дочери, - попенял ей виконт, - Я буду действовать лишь в её интересах и интересах вдовствующей герцогини Тонлей.
Всё, он купил меня с потрохами. Не вышло у Вугтокков рулить нашим опекуном! Правильно моя интуиция сработала, когда я выбрала его. Понравилось, что он тогда на катке проявил себя как добрый, весёлый и заботливый.
После этого мы быстро закруглили наши обменные торги, в результате которых я разжилась заколкой с рубином и шикарным, в два ряда камней, гранатовым браслетом. Ух, как я с ним скоро помагичу! Родственницы тоже в накладе не остались. Моральные издержки маркизы - не в счёт.
Потом, уже после ухода родственниц, вскрыли мы наконец злополучный сейф с деньгами и повелели экономке составить ведомость на зарплату всей прислуге. Оставшийся у нас Седжиус ещё поинтересовался у секретаря и экономки тем, чем забыла поинтересоваться я - когда и как к нам поступают отчисления от наших вассалов и прочих доходных дел. Я с радостью свалила на него все эти заботы. Только велела Уррию вызвать самого богатого ювелира для покупки у меня драгоценностей.
Означенный ювелир пришёл уже на следующее утро. Оно и правильно - успеть, пока ушлые конкуренты не расхватали всё самое ценное.
Он задумчиво перебирал и раскладывал по разным кучкам камешки с украшениями и, судя по его лицу, прикидывал, сколько он мне за это отвалит денег и сколько составит его собственная выручка от перепродажи моего добра. Я не мешала. Только, прежде чем он заговорил, предупредила:
- Я знаю, господин Хоррент, все эти изделия - старинные, большинство из них являются коллекционными произведениями, которые у вас с радостью купят собиратели этих коллекций. Надеюсь, предложенная вами цена будет соответствующей. Так что можете смело накинуть пару нулей к той сумме, которую вы хотели озвучить, и мы ударим по рукам.
Нет, что я такого смешного сказала? Абсолютно серьёзна сейчас была ведь. А то, что не все буквы "р" выговорила, так это от волнения. В цене ювелир меня в итоге если и обманул, то не сильно. Особенно после того, как я ему заказала изделия с крупными тёмно-красными камнями и попросила убавить на несколько звеньев выменянный у Вугтокков гранатовый браслет, чтобы я уже сейчас могла носить его на запястье. По мере своего роста буду возвращать эти звенья на место.
- Маркиза, я хотел бы купить у вас ещё одну вещь, - сказал под конец ювелир, - Из тех, которые вы не продаёте.
- Вы наверное имеете в виду этот фиолетовый гранат? Нет, господин Хоррент, исключено. Он мне чрезвычайно дорог как память.
- От граната я бы тоже не отказался, но сейчас я говорю об этой вещице - ювелир зацепил и повесил на пальцы светлый браслетик, который я выменяла у Линны.
- Зачем он вам? - удивилась я.
- О, с такими браслетами у меня связана одна прелюбопытная история.
- Я вся - одно большое ухо, господин Хоррент.
- Видите ли, однажды я сделал такой браслет просто так, на продажу. И у меня его купил один юный аристократ. Не буду называть его имени, надеюсь вы мне это простите, у нас не принято разглашать имён покупателей.
- Я тогда тоже не буду называть имени его высочества, - серьёзно кивнула я, - Что было дальше?
- Дальше, - продолжил улыбнувшийся мельком ювелир, - этот юноша стал заказывать у меня точно такие же браслеты с периодичностью примерно один в месяц.
- Казна нашего королевства неплохо вас обеспечивала, - заметила я.
- Возможно, юная маркиза, возможно. Но потом внезапно всё прекратилось, более полугода назад. Юноша перестал заказывать такие браслеты. И до недавнего времени всё так и оставалось.
- А что, теперь опять пошли от него заказы?
- Наоборот! Вчера этот юноша пришёл ко мне и попросил выкупить такие браслеты у всех, кому он их дарил.
- Зачем ему это? - спросила я удивлённо.
- Он желает, чтобы я их уничтожил, - грустно ответил ювелир.
- К маркизе Вугтокк за покупкой этого браслета обращаться уже не нужно, господин Хоррент. Держите. Я его вам дарю.
Суд над герцогом состоялся очень скоро. На оглашение вердикта судей, состоящих из глав вассалитетов короля, присутствовали и представители официальной прессы, которые тут же довели до сведения общественности тот факт, что в умысел герцога Тонлея не входила государственная измена с целью подорвать основы трона короля Дэмиуса Третьего, и что преступление было совершено потерявшим голову влюблённым герцогом в надежде воссоединиться с принцессой Маэлис в законном браке. Тут же были опубликованы фото счастливых принцессы и её жениха, на котором её высочество выглядела изумительной красавицей.
Всё-таки прислушался король к моему совету, не побоялся "запятнать честь принцессы". Молодец.
В связи с состоявшимися в семье монарха радостными событиями его величество издал указ об объявлении амнистии многим осужденным, в том числе Ниссу Тонлею им была избрана самая щадящая казнь - через принятие безболезненного смертельного яда.
На свидание к герцогу, который всё это время содержался в знакомой мне тюрьме, расположенной в подвале королевского дворца, мы со старушкой герцогиней выехали в сопровождении нашего опекуна.
- Бумага на вскрытие сейфа, - напомнила я.
- Секретарь выдаст, - махнул рукой король.
- Ещё бабушка... вдовствующая герцогиня Тонлей просила походатайствовать о своём сыне.
- Ну так что же вы не ходатайствуете? - усмехнулся монарх.
- А есть ли смысл, ваше величество?
- Герцог Тонлей будет осужден и казнён. Я могу лишь выбрать для него щадящий способ казни.
- Наверное, ему захочется увидеть мать перед смертью. А может, и дочь тоже.
- Я даю вам обеим разрешение на одно посещение герцога после суда. Это всё?
- Всё!
- Останетесь у нас на обед? - спросил король, взглянув на часы.
- У вас в обед наверное народу много будет, мне такое не нравится, - поморщилась я, - Вдобавок меня герцог Вугтокк сопровождает, это и его вам придётся кормить... Лучше уж я дома поем.
Король поднял лицо кверху и рассмеялся.
- Вы очень забавный ребёнок, маркиза. Буду ждать, когда вы немного подрастёте и вас официально представят ко двору.
Я опять присела и, пятясь несколько шагов, покинула высочайший кабинет. Дверь за собой не закрыла, а, поймав взгляд Шаддока, мотнула ему головой - зайди-ка, мол, к шефу.
- Эвелис, всё хорошо? - обеспокоенно спросил меня герцог Вугтокк, - Что тебе сказал его величество?
- Много что. Нам с бабушкой назначат опекуна и дадут бумагу на вскрытие сейфа, а ещё подарят мне лично кое-какие вещи.
- Какие вещи? - удивился старик.
- Выморочные, - старательно выговорила я слово, произнося правильно каждую букву.
Прямо так и видела, что герцогу хочется почесать в затылке от непонимания происходящего, но он стесняется.
- А ещё даст нам с бабушкой право на одно посещение этого ужасного человека. Ну, папеньки, - пояснила я.
- Пройдёмте со мной, маркиза, герцог, - на бегу поклонился вышедший из кабинета секретарь.
Он привёл нас в большую комнату, уставленную столами с сидящими за ними служащими - королевскую канцелярию. Стал оглядывать всех орлиным взором, у кого работы меньше, чтобы перепоручить нас ему.
- Можно нам вон к тому господину, с красивыми запонками? - выбрала я.
- Господин Петрик! - не стал возражать королевский секретарь, - Вот, оформите всё и выдайте тотчас же, как указано его величеством, - отдал он какую-то бумажку помощнику.
Тот с энтузиазмом поклонился нам и кинулся выполнять порученное. Ловко он это - раз, раз - и готово. Вот вам разрешение на сейф, вот на посещение узника. И всё, главное, герцогу отдаёт! Надеюсь, мне не придётся потом выдирать эти бумаги у дедушки силой.
- А вещи? - спросила я строго.
- Да, конечно. Идёмте, - знакомо порозовел щеками мой бывший помощник.
Надо было видеть выражение лица Петрика, когда он обнаружил то, что именно ему требуется переправить в нашу коляску. Ларец-то этот тяжеленный ему хорошо знаком. Он уже грузил его дважды - от дома Жаргала ко мне в апартаменты, потом отсюда в мою коляску, когда я уезжала из дворца. Такова уж, видно, его доля - таскать мой ларец по жизни.
- Вон тот тючок ещё не забудьте, он тоже сюда относится, - радостно указала я на свёрнутую в рулон медвежью шкуру.
Мой мишка снова будет со мной, ура!
- Да, действительно, - удивился Петрик, проверив список по складу.
Герцог, по-моему, уже устал удивляться. Есть же какой-то предел удивлению для старого человека.
Нет такого предела. Когда слуги занесли ларец к нам в дом и дедуля увидел его содержимое, брови его полезли на лоб и застряли где-то возле самых корней причёсанных волос.
- Тут же... на стоимость доброго баронства ценностей будет, - пролепетал он, - За что ж такая щедрость?
- Король умеет быть благодарным, - задумчиво сказала я, деловито открывая коробочку с подаренным когда-то его величеством кулоном, который тут же надела себе на шею.
- Благодарность за что? - хрипло спросил дед.
- А, - отмахнулась я, - подала его величеству несколько ценных советов. Эти вещи всё равно в казну ещё не поступили, остались после недавней смерти одной хорошей девушки. Вот король мне их и отдал, ему ведь для другой хорошей девушки не жалко.
- Так он наверное и не смотрел, что в этом ларце, - с облегчением высказал догадку герцог, прочитав квитанцию на выданный "ларец со всем его содержимым", - Он думал, тут игрушки какие-нибудь.
- Наверное, - решила я быть милосердной, а то ещё с одним старым человеком прямо тут удар приключится, - Дедушка, я всё равно буду продавать почти все фиолетовые камни и украшения с ними. Мне красненькое к лицу. Тёмно такое красненькое. Если герцогиня или ваша дочь желают - пусть приходят, выберут что-то себе отсюда. Купить или на обмен. Так и вам дешевле будет, чем у ювелиров покупать, и мне выгоднее.
У герцога на лице словно бы крупными буквами загорелась надпись "я дед самой странной внучки на свете". С ней он и ушёл. На обед я его не стала приглашать, мне хотелось спокойно переварить в высшей степени важную беседу с его величеством. Надеюсь, герцог не обиделся.
После тихого часа, шагая в свой кабинет, увидела терпеливо ожидающую меня какую-то незнакомую бедно одетую женщину.
- Кто это? - спросила я у секретаря, когда он вошёл для доклада.
- Кандидатура на должность компаньонки для герцогини, как вы приказывали, - радостно отрапортовал он.
- Господин Уррий, - прищурилась я, - а я, по-вашему, кто?
- Как кто? - растерялся он, - Маркиза.
- Правильно, - кивнула я, - Так какого шайтана вы показываете компаньонку самой герцогини её шестилетней внучке?
- Его светлость обычно... - вжал лысеющую голову в сутулые плечи Уррий.
- Я что, похожа на его светлость?
- Нет, ваша милость, вы больше на свою покойную матушку...
- Да что вы сегодня тормозите-то так? Кофию не попили? К герцогине проводите кандидатку, а не ко мне! Дворецкого ко мне пришлите лучше.
Помахала перед носом у дворецкого выправленной бумагой и велела привести к нам мага-артефактора для вскрытия сейфа. Ну ничего без меня сделать не могут! Всё сама, всё сама...
К ужину в столовую спустилась бабуля. Поблагодарила меня за чтицу и спросила, как прошёл визит к королю. Понятно дело, её интересовала судьба сына, а не мои успехи при дворе.
- Король был милостив к нам и обещал, если суд постановит папеньку казнить, так выбрать мягкий способ умерщвления, - испортила я аппетит старушке, - а ещё нам с тобой выдано разрешение на одно его посещение, после суда. И наш род не будут наказывать за деяние папеньки, а пришлют доброго опекуна.
Бабушка немного поплакала, шумно высморкалась, да и принялась за еду. Ну а что делать, кушать-то хочется.
Вот чем мне ещё нравится наш монарх, так это своей оперативностью. Уже на следующий день к нам пожаловали герцогиня и маркиза Вугтокк в сопровождении человека-горы виконта Седжиуса Милдокка. Если первые две припёрлись цацки выменивать, то второй уже прислан поговорить и осмотреться, прежде чем решить, принять ли ему опекунство над нами с бабулей. Я так поняла, Вугтокки видят его мужем для маркизы Линны, и горячо поддерживают инициативу короля о его назначении нашим опекуном. Не мытьём, так катаньем своё влияние на герцогство Тонлей и на меня распространить хотят.
Драгоценности я разрешила брать любые фиолетовые, кроме памятного для меня граната и перстенька, подаренного мне Жаргалом. Так вот и начинают собираться фамильные коллекции. Герцогиня Вугтокк всё прикладывала к глазам платочек, дескать ни одного украшения её покойной дочери мне не осталось, всё продал этот ужасный человек, хотя в том не было никакой необходимости.
В какой-то момент мы с маркизой остались в комнате вдвоём - герцогиня удалилась в уборную, а Седжиус где-то бродил по дому, с экономкой и секретарём разговаривал.
- А хотите, маркиза, я это колье, что вы рассматриваете, на ваш браслет поменяю? - неожиданно для самой себя спросила я.
- Но колье стоит гораздо дороже, - честно заметила Линна, - А этот браслет мне дорог как подарок от нашего принца.
- Зачем вам хранить его подарок? - наивно хлопнула я глазками.
- Это символ нашей любви, - ответила маркиза, хвастливо тряхнув завитыми локонами.
- С принцем Винсентом? Который только что помолвился с чужеземной принцессой и потом женится на ней?
- Ни помолвка, ни свадьба не помешают нам встречаться. Хоть вы ещё и не понимаете, что это такое. Та девица, которая мешала, сейчас... уже не мешает.
- А когда вы выйдете замуж, это тоже вам не помешает?
- Тоже, - согласно рассмеялась маркиза, - Муж - это одно, а любовь - совсем другое.
Пока я готовила новый провокационный вопрос, за приоткрытой дверью раздалось короткое басовитое покашливание и в комнату вошёл виконт Милдокк. Лицо его было непроницаемо. Практически не было сомнений в том, что он услышал наш разговор - если не весь, то его финальную часть, самую ударную. Маркиза тоже поняла это, поэтому тут же сняла браслетик и изобразила радость при его обмене на колье.
А я - что? Я - ничего. Ничего такого не хотела, правда.
- Я решил принять предложение его величества, - сказал Седжиус, - Надеюсь, мне как-нибудь удастся с вами сладить, маленькая маркиза.
- Если вы умеете слушать собеседника и уступать ему в случае необходимости, тогда сладите, - кивнула я.
- Вот как? А вы умеете делать то же самое?
- Не уверена, - честно призналась я, - Нет, то есть слушать я точно умею, и думать как следует, но иногда если что-то точно решу, то переубедить меня бывает сложно. Но в крайнем случае, если я слишком буду вас подавлять, вы можете нажаловаться на меня его величеству. Короля я пока что всегда слушалась.
И маркиза, и Седжиус, и вернувшаяся к этому времени герцогиня весело рассмеялись моим словам. Смейтесь, смейтесь... Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
- Виконт, так если вы принимаете эту опеку, - осенило вдруг герцогиню, - значит от герцогства Тонлей будете присутствовать в королевском суде над герцогом тоже вы?
- Да, наверное, - несколько растерялся Милдокк.
- Прошу вас, сделайте всё, чтобы этому ужасному человеку назначили самый мучительный вид казни! - воскликнула старуха.
- Простите, герцогиня, вы просите об этом в присутствии его малолетней дочери, - попенял ей виконт, - Я буду действовать лишь в её интересах и интересах вдовствующей герцогини Тонлей.
Всё, он купил меня с потрохами. Не вышло у Вугтокков рулить нашим опекуном! Правильно моя интуиция сработала, когда я выбрала его. Понравилось, что он тогда на катке проявил себя как добрый, весёлый и заботливый.
После этого мы быстро закруглили наши обменные торги, в результате которых я разжилась заколкой с рубином и шикарным, в два ряда камней, гранатовым браслетом. Ух, как я с ним скоро помагичу! Родственницы тоже в накладе не остались. Моральные издержки маркизы - не в счёт.
Потом, уже после ухода родственниц, вскрыли мы наконец злополучный сейф с деньгами и повелели экономке составить ведомость на зарплату всей прислуге. Оставшийся у нас Седжиус ещё поинтересовался у секретаря и экономки тем, чем забыла поинтересоваться я - когда и как к нам поступают отчисления от наших вассалов и прочих доходных дел. Я с радостью свалила на него все эти заботы. Только велела Уррию вызвать самого богатого ювелира для покупки у меня драгоценностей.
Означенный ювелир пришёл уже на следующее утро. Оно и правильно - успеть, пока ушлые конкуренты не расхватали всё самое ценное.
Он задумчиво перебирал и раскладывал по разным кучкам камешки с украшениями и, судя по его лицу, прикидывал, сколько он мне за это отвалит денег и сколько составит его собственная выручка от перепродажи моего добра. Я не мешала. Только, прежде чем он заговорил, предупредила:
- Я знаю, господин Хоррент, все эти изделия - старинные, большинство из них являются коллекционными произведениями, которые у вас с радостью купят собиратели этих коллекций. Надеюсь, предложенная вами цена будет соответствующей. Так что можете смело накинуть пару нулей к той сумме, которую вы хотели озвучить, и мы ударим по рукам.
Нет, что я такого смешного сказала? Абсолютно серьёзна сейчас была ведь. А то, что не все буквы "р" выговорила, так это от волнения. В цене ювелир меня в итоге если и обманул, то не сильно. Особенно после того, как я ему заказала изделия с крупными тёмно-красными камнями и попросила убавить на несколько звеньев выменянный у Вугтокков гранатовый браслет, чтобы я уже сейчас могла носить его на запястье. По мере своего роста буду возвращать эти звенья на место.
- Маркиза, я хотел бы купить у вас ещё одну вещь, - сказал под конец ювелир, - Из тех, которые вы не продаёте.
- Вы наверное имеете в виду этот фиолетовый гранат? Нет, господин Хоррент, исключено. Он мне чрезвычайно дорог как память.
- От граната я бы тоже не отказался, но сейчас я говорю об этой вещице - ювелир зацепил и повесил на пальцы светлый браслетик, который я выменяла у Линны.
- Зачем он вам? - удивилась я.
- О, с такими браслетами у меня связана одна прелюбопытная история.
- Я вся - одно большое ухо, господин Хоррент.
- Видите ли, однажды я сделал такой браслет просто так, на продажу. И у меня его купил один юный аристократ. Не буду называть его имени, надеюсь вы мне это простите, у нас не принято разглашать имён покупателей.
- Я тогда тоже не буду называть имени его высочества, - серьёзно кивнула я, - Что было дальше?
- Дальше, - продолжил улыбнувшийся мельком ювелир, - этот юноша стал заказывать у меня точно такие же браслеты с периодичностью примерно один в месяц.
- Казна нашего королевства неплохо вас обеспечивала, - заметила я.
- Возможно, юная маркиза, возможно. Но потом внезапно всё прекратилось, более полугода назад. Юноша перестал заказывать такие браслеты. И до недавнего времени всё так и оставалось.
- А что, теперь опять пошли от него заказы?
- Наоборот! Вчера этот юноша пришёл ко мне и попросил выкупить такие браслеты у всех, кому он их дарил.
- Зачем ему это? - спросила я удивлённо.
- Он желает, чтобы я их уничтожил, - грустно ответил ювелир.
- К маркизе Вугтокк за покупкой этого браслета обращаться уже не нужно, господин Хоррент. Держите. Я его вам дарю.
ГЛАВА 6
Суд над герцогом состоялся очень скоро. На оглашение вердикта судей, состоящих из глав вассалитетов короля, присутствовали и представители официальной прессы, которые тут же довели до сведения общественности тот факт, что в умысел герцога Тонлея не входила государственная измена с целью подорвать основы трона короля Дэмиуса Третьего, и что преступление было совершено потерявшим голову влюблённым герцогом в надежде воссоединиться с принцессой Маэлис в законном браке. Тут же были опубликованы фото счастливых принцессы и её жениха, на котором её высочество выглядела изумительной красавицей.
Всё-таки прислушался король к моему совету, не побоялся "запятнать честь принцессы". Молодец.
В связи с состоявшимися в семье монарха радостными событиями его величество издал указ об объявлении амнистии многим осужденным, в том числе Ниссу Тонлею им была избрана самая щадящая казнь - через принятие безболезненного смертельного яда.
На свидание к герцогу, который всё это время содержался в знакомой мне тюрьме, расположенной в подвале королевского дворца, мы со старушкой герцогиней выехали в сопровождении нашего опекуна.