Трон Знания. Книга 1

01.03.2018, 17:27 Автор: Такаббир

Закрыть настройки

Показано 22 из 46 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 45 46


— Давай о нём забудем. Словно его не было. Давай?
       — Не могу.
       — Когда ты шёл сюда, ты ведь не думал о ребёнке.
       — Я не знал, куда меня ведут.
       — А если бы знал? Яр! Ты бы подумал?
       Совсем некстати Анатан попытался влезть в его тайник души под названием совесть.
       — Оставь меня, — простонал Адэр.
       Анатан опустился на корточки, сжал ему колени:
       — У меня семья. Жена, дети. Я не могу рисковать. Слышишь? Яр! Мне нельзя рисковать.
       — Эй! Анатан! — донёсся голос Хлыста. — Я согласен.
       Анатан подпрыгнул:
       — Ну, наконец-то! Ведь знает же, собака, знает, что на мои поиски весь «Рисковый» кинется.
       Стоя на пригорке и держа мальчугана за горло, Хлыст указал кнутом на Великкамень:
       — Давайте туда. Ещё. Дальше. Ещё. — И пнул ребёнка в спину.
       Вайс кубарем покатился вниз. Анатан с Адэром бросились к нему, а мальчуган вскочил и, прошмыгнув под их руками, припал к телу Малики, замотанному в дерюгу.
       Адэр попытался поднять Вайса. Мальчишка схватился за босую ногу, выглядывающую из-под ткани, и в голос зарыдал.
       — Ты ба! — воскликнул Хлыст. — А все думали, что он немой!
       Анатан пошёл к мотоциклу, прислонённому к Великкамню.
       — Анатан! — вновь закричал Хлыст. — Если из вас кто-то пикнет, я убью твоих детей.
       — Будь ты проклят, Асон! Будь проклят!
       Наконец Адэр изловчился и подхватил Вайса на руки. Бросил прощальный взгляд на свою спутницу, утопающую в малахитовой траве, и направился к выползшему из-за горизонта солнцу. Он спешил — боялся, что его догонит совесть. А совесть уже билась и стонала на груди, царапая тело детскими пальчиками и не по-детски страдая.
       Адэр обернулся:
       — Хлыст!
       — Чего? — раздалось с пригорка.
       — Отдай мне девушку.
       — Зачем она тебе?
       — Хочу похоронить по-человечески.
       — Иди с Богом, пока я гадёныша не забрал.
       — Я отдам за неё сапоги.
       — Иди на хрен со своими сапогами.
       — А как ты объяснишь приятелю — почему ты без сапог?
       
       Анатан уговаривал Вайса сесть на мотоцикл, но мальчишка шёл рядом с Адэром, стискивая в кулаке край дерюги. Анатан просил отдать ему Малику, но Адэр ещё сильнее прижимал к себе ношу. Он не видел окружающей красоты — она исчезла без следа в скорбном тумане. Не чувствовал под босыми ногами траву и камни — его тело одеревенело. Ни о чём не думал — его мысли где-то затерялись.
       Он не понял, откуда взялся Крикс. С удивлением посмотрел на свои руки, ставшие вдруг легче пуха. Уселся на землю, повалился навзничь и закрыл глаза.
       


       Часть 16


       

***


       Адэр смотрел на тарахтящий перед автомобилем мотоцикл. Тезарское топливо закончилось, и самодельный суррогат, изготовленный умельцами из колодезной воды, вынуждал Анатана подпрыгивать на сиденье при каждом выхлопе дыма из трубы.
       Ветер относил дым в сторону. Чистый воздух врывался в открытые окна машины. Совершив виток по салону, возвращался к Адэру с запахом ядрёного мыла (за рулём сидел Крикс), крови (на заднем сиденье лежала Малика, замотанная в дерюгу) и хвороста (в ногах трупа, шмыгая носом, ютился Вайс).
       — Куда мы едем? — спросил Адэр.
       — К маркизу Ларе, — ответил Крикс.
       Адэр силился вспомнить, где слышал это имя, но память молчала.
       — Кто такой маркиз Ларе?
       — Ярис Ларе — доктор. Вам нужна его помощь.
       — Нет, Крикс. Он не поможет.
       — Ребёнку нужен доктор.
       — Ему нужна мама, Крикс. Разворачивай машину. Мы едем в «Рисковый».
       — Нет. Мы едем к Ярису Ларе.
       — Ты не слышал приказа?
       — Слышал. Доктор даст нам заключение о смерти Малики. В противном случае я буду вынужден похоронить её рядом с бродягами, преступниками и самоубийцами.
       Адэр вжался затылком в подголовник:
       — Её похоронят там, где я сочту нужным.
       — А я поступлю так, как требует закон Порубежья.
       Сжатые губы, насупленные брови и угрюмый взор говорили о непреклонности командира.
       Адэр повернулся к ребёнку:
       — Вайс, к маме хочешь?
       Мальчишка уткнулся лицом в пропитанный кровью холст и тоненько заскулил.
       — Жестоко, — тихо вымолвил Крикс.
       Адэр не понял, о какой жестокости идёт речь, и по отношению к кому он её проявил. Но то, что его слова оценивает какой-то страж, вывело из себя.
       — Останови!
       Когда автомобиль затормозил, Адэр вывалился из салона. На ходу снимая рубаху в пятнах крови, направился к багажнику. Открыв его, стянул штаны, вытащил канистру с водой.
       — Давайте помогу, — сказал Крикс.
       Адэр открутил крышку:
       — Отойди!
       Раздался звук приближающегося мотоцикла. Из клуба дыма вынырнул Анатан:
       — Что случилось?
       Адэр вылил на себя воду. Достал из дорожной сумки бутылку вина. Поглядывая на Крикса, вытащил зубами пробку, сделал несколько больших глотков. Вино обожгло горло и желудок.
       — Вам не стоит пить, — произнёс командир.
       — Я не пью. Я уничтожаю заразу. — Адэр ополоснул вином руки. — Анатан! Сколько ты отдал камней?
       — Двадцать.
       Адэр залпом осушил бутылку.
       — Пятнадцать изумительных сапфиров до сих пор лежат в сейфе прииска, — сказал Анатан, криво улыбаясь. — Я отдал другие камни.
       — Ты нашёл «Котёл»?
       — Нашёл. Я хотел поговорить с вами… позже.
       — Говори сейчас.
       — Не могу я с «Котлом». Как посмотрю на смертников, душа сворачивается.
       — Посмотри на тех, кто находится в машине.
       — Да я всё понимаю…
       — Ты ни черта не понимаешь! — Адэр вытащил из сумки куртку и штаны. — Отправляйся домой, Анатан. На всякий случай увези куда-нибудь семью и жди дальнейших распоряжений. И ни один человек не должен знать, что произошло. Тебя, Крикс, это тоже касается.
       Анатан крутанул ручку газа и скрылся в облаке дыма.
       В голове шумело, сердце толчками гнало по венам захмелевшую кровь. Адэр надел куртку навыворот, переодел. Долго копошился, пытаясь попасть ногой в штанину. Наконец плюхнулся на переднее сиденье.
       Крикс протянул ему свои сапоги:
       — Маркиз Ларе не поймёт, если вы будете босиком.
       Взирая на безбрежную пустошь, Адэр подставлял лицо ветру и пытался направить скачущие мысли в нужное русло. Ему вряд ли удалось бы собрать их в кучу, если бы не взгляд через плечо на тело Малики. Винные пары вмиг улетучились.
       — Как Анатан нашёл меня? — спросил Адэр.
       — Благодаря женским башмакам.
       Прикрыв ладонью глаза, он слушал историю о том, как Анатан вернулся из бандитского лагеря и уехал за сапфирами. Как Крикс со стражами разыскал автомобиль и, помня о желании правителя не раскрывать себя, приказал людям спрятаться за утёсом — на тот случай, если сделка с бандитами не состоится. Затем Анатан отправился к Великкамню, а Крикс залёг среди глыб. Потом полз следом, пока Адэр, Анатан и ребёнок не вышли из долины.
       — Замок маркиза, — проговорил командир.
       Адэр посмотрел в окно. Вокруг цвели низкорослые кустарники, чуть дальше зеленела роща. Над кронами виднелось высокое строение из светло-серого камня с башенками и флигелями под дымчатой черепицей. Крикс направил машину к бреши между деревьями с раскидистыми ветвями, и вскоре шины зашуршали по ровной пепельной дороге.
       Солнце зависло в зените. Деревья походили на сверкающие бирюзовые снопы и даже пятнышком тени не омрачали гладкие, словно отутюженные полянки. Всё вокруг было чистым, светлым, безмятежным. И не верилось, что в нескольких милях отсюда находится ад, на заднем сиденье лежит труп, а над ним всхлипывает изувеченный ребенок.
       Машина проехала вдоль чёрной кованой ограды и затормозила перед ажурными воротами. Сквозь широкие просветы просматривались три аллеи, похожие на растопыренные зубья вилки. Фонтан с птицами из молочного мрамора и пирамидальные кипарисы закрывали парадный вход в старинный замок.
       Привратник — кряжистый старик в униформе — отворил ворота. Выслушав Крикса, указал на аллею, бегущую к правому крылу замка.
       Обогнув флигель, командир направил машину к белому зданию, окружённое столетними дубами. Под пение невидимых птиц и перестук дятла в распахнутых окнах вальсировали кружевные занавеси и пританцовывал флюгер на ломаной крыше.
       Автомобиль остановился возле двери с решётчатым оконцем и вывеской «Клиника маркиза Яриса Ларе».
       Крикс с сомнением взглянул на Адэра:
       — Вы сможете выйти из машины?
       — Бери ребёнка.
       Адэр взял тело Малики, Крикс прижал к себе дрожащего мальчика. Выбежавшая сестра милосердия — в белоснежном строгом платье, накрахмаленной шапочке и ботиках на резиновой подошве — провела посетителей в смотровую комнату, пропахшую лекарствами и средствами для дезинфекции.
       — Располагайтесь. Маркиз Ларе сейчас придёт, — сказала она и удалилась.
       Крикс умостился с Вайсом на скамье. Адэр положил Малику на кушетку и подошёл к окну, из которого открывался вид на тихий парк, наполненный сочными весенними красками. Но окружающая красота не гармонировала с состоянием души, и Адэр вернулся к кушетке. Усевшись на стул, опёрся руками на колени, ссутулился.
       — К вашим услугам, — прозвучал от порога хрипловатый голос.
       Адэр поднял голову. Человек средних лет — короткий ёжик посеребрённых волос, очки в золотой оправе — расширил глаза. Шагнул назад, выглянул в коридор, словно усомнившись — в своей ли клинике он находится. Проверил, на все ли пуговицы застёгнут врачебный халат.
       — Мой правитель?..
       Адэр встал, коротко кивнул:
       — Маркиз Ларе!
       — Очень неожиданно… Мне доложили, что приехали с прииска.
       — Маркиз, осмотрите ребёнка.
       — Сначала я осмотрю вас, мой правитель.
       — Я в порядке.
       — Но вы весь в крови!
       — Это не моя кровь. Осмотрите ребёнка.
       Ярис Ларе направил взгляд на кушетку:
       — А это?
       — Это труп. Маркиз, не теряйте время.
       — Прошу вас, — сказал Ярис Криксу и вывел его вместе с Вайсом из комнаты.
       Адэр повалился на стул, уронил голову на грудь. Время остановилось.
       — Мой правитель…
       Адэр оглянулся. За плечом стоял доктор.
       — Почему вы до сих пор здесь, маркиз?
       Ярис нахмурился:
       — Я уже осмотрел мальчика. — Отодвинул от стола кресло. — Прошу вас, пересядьте.
       Расположился на стуле напротив Адэра. Зачем-то включил настольную лампу и впился цепким взглядом Адэру в лицо:
       — Вы себя хорошо чувствуете?
       — Я несколько дней не спал и плохо ел. Но сейчас разговор не обо мне. Как ребёнок?
       — Сильно истощён. Крикс сказал, что его нашли в горах.
       — Да… в горах…
       — Мальчик неоднократно подвергался физическому насилию. На пятках застарелые следы ожогов. На спине…
       — Довольно подробностей, — перебил Адэр. — Вы оставите его в клинике?
       — Нет, мой правитель. Всё, что я могу — это дать успокоительное, что, собственно, я и сделал. Ребёнку нужна помощь квалифицированного специалиста. Его надо показать психиатру. — Ярис покосился на кушетку: — А это?
       — Это Малика Латаль.
       — Ваша сопровождающая дама?
       — Вы помните её? — удивился Адэр.
       — Как можно забыть такую яркую особу? Что с ней случилось?
       — Мы нашли её в горах вместе с мальчиком.
       — Вы принимали участие в поисках?
       — Да, — выдохнул Адэр. — Мы искали её пять дней. Я хочу получить заключение о смерти девушки.
       Ярис нажал на кнопку вызова. В комнату заглянула сестра милосердия.
       — Пусть санитар прикатит тележку для трупов, — распорядился маркиз и обратился к Адэру: — Сейчас её перевезут в морг. Завтра я отправлю заключение к вам в замок.
       — Нет, маркиз! Вы осмотрите девушку здесь и сейчас. И сразу дадите мне заключение.
       — Я провожу вскрытие в морге.
       — Никаких вскрытий, только осмотр.
       — Вы хотите забрать тело?
       — Да.
       Ярис поднялся из-за стола:
       — В таком случае я провожу вас в комнату ожидания.
       — Маркиз Ларе! Не теряйте время, — произнёс Адэр и повернулся вместе с креслом спиной к кушетке.
       Послышалось дребезжание стекла в дверце шкафчика, звук разрываемой бумаги, хлопки резиновых перчаток, шуршание дерюги. Надрывный вздох Яриса заставил Адэра оглянуться.
       — Вам лучше не видеть, — сказал маркиз надломленным голосом. — Не надо смотреть.
       Адэр вжался в кресло:
       — Что там, маркиз?
       — Значит, это Малика.
       — Да.
       Казалось, что невнятное бормотание, сопровождаемое шаркающими шагами и скрипом кушетки, никогда не прекратится.
       — Не молчите, маркиз!
       — Она умерла, вероятнее всего, от кровоизлияния в мозг. Без вскрытия невозможно установить точную причину смерти.
       — Когда… — Адэр с трудом протолкнул комок в горле. — Когда она умерла?
       — Не более двух часов назад. Плюс-минус полчаса. Нет трупных пятен, и тело ещё не окоченело.
       Адэр стиснул подлокотники кресла. Он нёс Малику, когда она была ещё жива. Он хотел бросить её возле Великкамня, когда она ещё дышала. Он вез её в машине и не знал, что она умирает! Быть может, она умерла, когда он пил вино.
       Вновь прозвучали хлопки перчаток, в умывальник ударила струя воды.
       Ярис положил на стол очки. Вытирая салфеткой лицо, сел напротив Адэра:
       — В такую жару нельзя вести труп в машине. Он… она в плохом состоянии. Мои люди подготовят девушку к погребению. Родственники пусть приезжают за ней с утра пораньше, пока более-менее прохладно.
       — Оставьте меня.
       Ярис понимающе кивнул:
       — Я распоряжусь насчёт ванны и подберу вам одежду.
       Маркиз пошелестел за спиной Адэра тканью и удалился. Прошло несколько минут, пока Адэр заставил себя подняться с кресла. Ещё несколько минут заставлял себя повернуться к кушетке. Тело Малики было накрыто простынёй, и если бы не пятна крови на ткани, то можно было решить, что девушка спит, укрывшись с головой.
       Адэр потёр лоб. Где найти в себе силы перешагнуть этот день? Скорбное событие, произошедшее по его вине, не должно омрачать его путь к вершине славы.
       Похороны матери канули в небытие — в памяти годовалого ребёнка и горе, и радость не оставляют следа. Во всех траурных процессиях Адэр плёлся за широкой спиной Великого и при первой же возможности незаметно уходил. Но то, что над телом усопшего положено произносить речь, он знал. Для очистки совести хотел что-то сказать, и не смог выдавить ни слова. К чёрту пустые слова! Надо попрощаться и уйти.
       Адэр встрепенулся. А вдруг маркиз ошибся? Он видел Малику всего лишь раз и мог запросто перепутать её с любой другой чёрноволосой селянкой. Малику сбросили в море, а Хлыст, желая получить выкуп за двоих, отдал девушку, нечаянно забредшую в лагерь. А Малика, живая и здоровая, в это время разыскивает Крикса. А он, дурак, изводит себя мыслями о неудачном начале правления.
       После недолгих колебаний откинул край простыни, с содроганием посмотрел на разбухший окровавленный слепок вместо лица. Шумно выдохнул. Это точно не Малика. Хлыст намеренно изувечил нечаянную гостью, чтобы отвести от себя подозрения в подлоге.
       Для успокоения совести Адэр стёр уголком ткани со скулы девушки грязь. Кожа смуглая... Очистил висок от прилипшего ворса дерюги. Остроконечная родинка... Он её помнит…
       Воздел глаза к небесам, спрятанным за девственно-чистым потолком:
       — Тебе мало святых? — Крепко сжал холодные скрюченные пальцы Малики. — Прости…
       Сердце перестало биться, только где-то глубоко — под рёбрами — чувствовалась его слабая дрожь. И вдруг пронзила жуткая боль. Адэр сквозь зубы цедил воздух, а выдохнуть не получалось. Захотелось вогнать кулаки в грудь и выдавить из лёгких застрявший ком воздуха. Мелькнула безумная мысль, что через это он уже проходил. Там, в лачуге, когда Малика вправляла себе плечи, он чувствовал сумасшедшую боль, знал, что эта боль не его, и думал, что помешался рассудком.
       Адэр склонился над трупом:
       — Малика! Выдохни. Попробуй. — Надавил ладонями на девичью грудь. — Давай, Малика, давай. Я помогу.
       Надавил сильнее:
       — Выдохни! Малика! — Сорвался на крик: — Дыши! Плебейское отродье! Давай! Мать твою! Дыши!
       

Показано 22 из 46 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 45 46