- Что ж, - сказал он после короткой паузы. – Пойдет. Сейчас же дам тебе заслуженный Рекетш. Пусть знают все, - посмотрел он многозначительно на Ширин-хатун, - падишах держит свое слово.
Я стоял в сокровищнице, в той самой, в которой впервые оказался в этом мире. Вокруг стояли сундуки, набитые драгоценностями и золотыми монетами. Но мне было на них плевать. Я хотел поскорее получить свою награду.
«Правильно сделал, что не согласился взять в жены Ширин-хатун», - произнес джинн в моей голове.
«Я и не собирался никогда», - просто сказал я.
«Падишах убил бы тебя, если бы ты попросил ее руки».
Я нахмурил брови.
«Так он держит слово? А если бы я попросил действительно другой награды за избавление от дива?»
Я только покачал головой.
И вот мне на подушечке вынесли какой-то длинный предмет, завернутый в черную бархатную ткань.
Я сглотнул и потянулся рукой к этой тряпице. Рука чуть дрогнула, когда коснулся артефакта. Но я поборол дрожь и решительно схватил Рекетш. В конце концов, я заработал эту награду.
Все вокруг вдруг завертелось. Голова закрутилась, ноги подкосились, и я рухнул на пол. Но не на твёрдый, как ожидал, а на мягкий ковер.
Открыв глаза, я пощупал этот самый ковер. Знакомый узор. Это же ковер в моей гостиной. Я ощутил, что что-то сжимаю в руке. Взглянув на ее содержимое, увидел, что в руке у меня штекер от телевизора.
«Штекер? Рекетш наоборот?» - недоумевал я. – «Все это время я гонялся за штекером?»
Я встал с пола, недоумевая гладя на штекер в своей руке.
- Папа! Папа! – закричал Бахрам, вбегая в комнату. – Я только что такой сон видел!
- Сон? - непонимающе взглянул на него я.
- Я видел дива, и тебя. Ты сражался с ним, - взахлеб рассказывал Бахрам.
- Да?
«Бахрам – Мархаб! – перевернул я имя сына задом наперед. - Все это время он был рядом! Вот, что значили слова Айлин во сне!» - улыбнулся я.
Я обнял сына за плечи и прижал к себе.
- Расскажи, что еще ты видел во сне?
Он стал воодушевленно рассказывать про падишаха и красивую девушку. Про дива, который крал молодильные яблоки. Про красивые дворцы и птицу, которая сияет, словно солнце.
Я смотрел на него и улыбался. Значит, нам снился один сон на двоих.
В комнату вошла моя жена Айлин. Она тоже села с нами. Я приобнял ее и поцеловал.
«Как же я скучал по ним. А на самом-то деле я так устал, что просто заснул. И все, что происходило, были лишь сном», - усмехнулся про себя я.
Бахрам закончил свой рассказ.
- Ну что ж, - сказал я. – Пойдем опять в кровать, может быть, ты еще какой-нибудь интересный сон увидишь.
- А ты посидишь со мной? – спросил Бахрам.
- Конечно.
Айлин пошла на кухню, что-то там доделывать перед сном. Я уложил сына в кровать и пошел выключать свет.
- Я посижу рядом, - сказал ему, устраиваясь на стуле возле кровати.
- Па-ап, а что у тебя под майкой светится? – спросил насторожено Бахрам.
Я посмотрел на майку. В темноте отчетливо было видно светящееся пятно под ней. Запустив туда руку, я вытащил перья. Те самые перья, которые дала мне птица Зюмруд.
- Не может быть! – только и смог сказать я. А потом подскочил со стула и бросился в кухню.
Там у плиты возилась Айлин.
- Отойди-ка, - сказал я жене и поднес перо к огню…
***
Я стоял в сокровищнице, в той самой, в которой впервые оказался в этом мире. Вокруг стояли сундуки, набитые драгоценностями и золотыми монетами. Но мне было на них плевать. Я хотел поскорее получить свою награду.
«Правильно сделал, что не согласился взять в жены Ширин-хатун», - произнес джинн в моей голове.
«Я и не собирался никогда», - просто сказал я.
«Падишах убил бы тебя, если бы ты попросил ее руки».
Я нахмурил брови.
«Так он держит слово? А если бы я попросил действительно другой награды за избавление от дива?»
Я только покачал головой.
И вот мне на подушечке вынесли какой-то длинный предмет, завернутый в черную бархатную ткань.
Я сглотнул и потянулся рукой к этой тряпице. Рука чуть дрогнула, когда коснулся артефакта. Но я поборол дрожь и решительно схватил Рекетш. В конце концов, я заработал эту награду.
Все вокруг вдруг завертелось. Голова закрутилась, ноги подкосились, и я рухнул на пол. Но не на твёрдый, как ожидал, а на мягкий ковер.
Глава 36
Открыв глаза, я пощупал этот самый ковер. Знакомый узор. Это же ковер в моей гостиной. Я ощутил, что что-то сжимаю в руке. Взглянув на ее содержимое, увидел, что в руке у меня штекер от телевизора.
«Штекер? Рекетш наоборот?» - недоумевал я. – «Все это время я гонялся за штекером?»
Я встал с пола, недоумевая гладя на штекер в своей руке.
- Папа! Папа! – закричал Бахрам, вбегая в комнату. – Я только что такой сон видел!
- Сон? - непонимающе взглянул на него я.
- Я видел дива, и тебя. Ты сражался с ним, - взахлеб рассказывал Бахрам.
- Да?
«Бахрам – Мархаб! – перевернул я имя сына задом наперед. - Все это время он был рядом! Вот, что значили слова Айлин во сне!» - улыбнулся я.
Я обнял сына за плечи и прижал к себе.
- Расскажи, что еще ты видел во сне?
Он стал воодушевленно рассказывать про падишаха и красивую девушку. Про дива, который крал молодильные яблоки. Про красивые дворцы и птицу, которая сияет, словно солнце.
Я смотрел на него и улыбался. Значит, нам снился один сон на двоих.
В комнату вошла моя жена Айлин. Она тоже села с нами. Я приобнял ее и поцеловал.
«Как же я скучал по ним. А на самом-то деле я так устал, что просто заснул. И все, что происходило, были лишь сном», - усмехнулся про себя я.
Бахрам закончил свой рассказ.
- Ну что ж, - сказал я. – Пойдем опять в кровать, может быть, ты еще какой-нибудь интересный сон увидишь.
- А ты посидишь со мной? – спросил Бахрам.
- Конечно.
Айлин пошла на кухню, что-то там доделывать перед сном. Я уложил сына в кровать и пошел выключать свет.
- Я посижу рядом, - сказал ему, устраиваясь на стуле возле кровати.
- Па-ап, а что у тебя под майкой светится? – спросил насторожено Бахрам.
Я посмотрел на майку. В темноте отчетливо было видно светящееся пятно под ней. Запустив туда руку, я вытащил перья. Те самые перья, которые дала мне птица Зюмруд.
- Не может быть! – только и смог сказать я. А потом подскочил со стула и бросился в кухню.
Там у плиты возилась Айлин.
- Отойди-ка, - сказал я жене и поднес перо к огню…