Если что-то понадобится дополнительно — присылайте запрос, я оставлю адрес. Счета за еду и проживание оплатит Клан, я оставлю распоряжение хозяину гостиницы.
Рас поспешно ушел, а Ани подошла к Мину, собирающему в корзину посуду с пустого стола.
- Вот и разгадка твоего ряженого. Ты был прав, никакой он не селянин. Рекрута тайно подселили наблюдать за вдовой.
- Наблюдать или охранять?
- Вот ты нам и это расскажешь. Запомни этого парня…
- Которого?
- Того, что ушел. Шикарные золотые кудри, глаза, желтые, как у рыси — это Рас, внук Военного Главы. Он затеял какую-то игру вокруг вдовы. Сказал, что проживание оплачивает Клан, а оставил номер личного счета. И о наблюдателе вдова не догадывается. Мне интересно, что за этим стоит. Присмотришь за ними?
- А куда я денусь?
- Пока, братишка. Нам пора на службу, - Ани чмокнула Мина в висок.
Как и подозревал Эрим, оружейных лавок в городе оказалось не так уж много. И ничего интересного там не предлагали. Луки, стрелы, арбалеты и болты к ним, ножи, топорики и всевозможные атрибуты для охоты. Только в одной лавке, даже не оружейной, а представляющей разные заморские диковинки, нашлись несколько разновидностей кинжалов, да пара заморских мечей, вся ценность которых заключалась в богато украшенных ножнах.
Как им объяснили, мечи в Саккаре почти не используют, разве что — военные, которые стараются изучить любые виды оружия. Основным товаром здесь были сабли — однолезвийный клинок, поуже меча, слегка изогнутый в сторону обуха. Именно такие подвешивает к поясу городская стража. Но они свои сабли получают во время присяги или назначении на должность. Министерство Закона само беспокоится об их вооружении. Сабли, представленные в этой лавке, не каждый офицер может себе позволить. Такие ножны, из дорогих пород дерева, украшенные драгоценными камнями или золотыми узорами, предназначены подчеркивать высокий ранг своего хозяина. Нет, военные редко заглядывают в эту лавку, только особые ценители. В Военном Клане своих мальчишек приучают к оружию с детства, потому, с оружием у них особые отношения. Еще в училище они выбирают себе сподручное снаряжение, а потом только оттачивают навыки. И сабли у них другие — чуть короче и больше изогнуты. Офицеры даже носят их особым способом — за спиной, рукоятью вниз. Но военные имеют и собственных оружейников, на каждой заставе своя кузня и мастерская.
- А как же те, заморские мечи?
- Дайна заинтересовали мечи? Какой именно показать? Хотите прицениться?
- Да мы уж посмотрели. Богатые ножны меня не интересуют, а про клинок мой компаньон такое слово сказал, что переводить не хочется. Не в обиду вам, дайн.
Торговец оценивающе посмотрел на Атара, со скучающим видом осматривающего выставленные на витрине редкости.
- Тогда, возможно, услуга за услугу? Ваш… компаньон расскажет мне, по каким признакам он определил, что клинок — дерьмо… Не удивляйтесь, зиндарийский язык здесь многие купцы знают. А я, в свою очередь, подскажу вам лучшего оружейного мастера в городе. Возможно, он сможет удовлетворить ваш изысканный вкус.
- Интересное предложение. И все же, для кого вы привезли мечи, если, как сами же сказали, здесь они спросом не пользуются? Ведь вы явно рассчитывали на богатого покупателя?
- Хотите составить мне конкуренцию, дайн? Уверяю вас, зиндарийские палаши в его коллекции уже есть.
- Возможно, мне есть, что предложить коллекционеру. И разве разовая сделка сможет помешать вашему делу? Тем более, что вас, как посредника, я обещаю внакладе не оставить.
- Вы провезли оружие в своем багаже? Хотите сказать, его не осматривали на таможне?
- Осматривали. И предупредили, что в Саккаре чужеземцам позволено иметь при себе только клинки, размером не больше локтя, вместе с рукоятью, - Эрим коснулся висящего на поясе кинжала. - Остальное оружие забрали, взамен на расписку, обещающую получение при возвращении. Как видите, я абсолютно честен с вами. Но, если покупатель достаточно платежеспособен, обещаю, я смогу доставить товар в вашу лавку.
Торговец надолго задумался, изучая своих зиндарийских гостей, благо, что в лавке, в этот момент, других посетителей не было.
- Предлагаю обмен информацией. Я называю имя покупателя, а вы — свой товар. А уж потом посмотрим, сможем ли мы двигаться дальше.
- Согласен.
- В таком случае… Бар, займись клиентом.
Из подсобки выскочил молодой человек, на ходу что-то дожевывая, успевший глотнуть и улыбнуться еще до того, как дверь открыл очередной посетитель. Хозяин лавки жестом пригласил зиндарийцев следовать за собой.
Небольшой кабинет с ажурной решеткой на окне, с массивным столом из бакаута - дерева с необычно плотной древесиной зеленого цвета, зеленые бархатные кресла с резными ножками, круглый саккарский камин с ажурной ковкой, поражали своей нарочитой роскошью. И подчеркивали — в этом кабинете заключают очень дорогие сделки. Неужели только на диковины? Хозяин магазина сел в одно из кресел, пригласил Эрима сесть напротив, и предоставил Исаку с Атаром самим решать, кому садиться в оставшееся кресло. Но они оба предпочли остаться у двери.
- Итак, раскроем карты?
- Что за карты?
- О, это всего лишь выражение из игры, застольной забавы, довольно популярной в Саккаре. Означает, что пришло время раскрыть секреты и подвести итоги. Те мечи мои поверенные привезли для Главы Военного Клана. Он любит хорошее оружие и заразил своим увлечением внука. Мальчишка собирает и испытывает заморские клинки, иногда что-то дорабатывает со своим оружейником, и получает на их основе что-то новое.
- Мальчишка?
- Простите. Молодой человек — ваш ровесник. Просто у Военного Главы своя градация возраста. Всех, не достигших тридцати, он упрямо называет мальчишками или девчонками. А мы, торговцы, часто перенимаем манеру речи наших клиентов.
- И почему же они не купили их?
- По той же причине, что и вы. Клинок — дерьмо. Вы можете предложить что-то интересное для них?
- Да. Парные норуландские мечи в заплечных ножнах.
- Я так и думал…
Купец откинулся на спинку кресла, кивнул своим мыслям. Затем заговорил медленно, тщательно подбирая каждое слово.
- Что же, я догадываюсь о ваших стремлениях, и мне понятны их мотивы… Вы наверняка, все-таки будете пытаться… но я должен вас предупредить. Военный Глава — не тот человек, которого можно подкупить даже самой щедрой взяткой. А его внук еще слишком молод, чтобы влиять на решения Клана… К тому же, законы в Саккаре незыблемы. Наверняка, вас предупреждали, что никто, кроме Главы Купеческого Клана, даже слушать вас не станет… И все-таки, вы здесь.
- Вы знаете, кто я?
- Догадываюсь…
- Но как?
- Наблюдательность — основа коммерции. А для меня уже давно это превратилось в любимое развлечение… Я уже сказал — мне понятны ваши мотивы, но помочь вам я не смогу… лорд.
- А помешать?
- … Не стану.
- Но почему — только купеческий Глава?
- Таковы законы Саккара… Пожалуй, я могу дать вам знать, когда Военный Глава посетит мою лавку, и даже задержу его разговором, чтобы вы смогли «случайно» здесь встретиться. Но это все, дальше без меня.
- Что ж, и на том спасибо.
- Хотел бы пожелать вам удачи, но я не верю, что у вас что-либо получится.
Эрим поднялся, направился к выходу.
- Лорд, позвольте один маленький совет. Не стоит называть своих слуг компаньонами. Для компаньонов они… слишком почтительны.
- Спасибо, дайн, - Эрим искренне поклонился.
Во дворе городской гостиницы был обычный будний вечер. Столы во дворе долго не пустовали, соседи подсаживались друг к другу, обменивались новостями. Мало кто обратил внимание на вошедшего военного, остановившегося посреди двора. Он обвел тяжелым взглядом всех сидящих за столами, с сомнением покосился на лестницу, ведущую на веранду второго этажа. В это время дверь одной из комнат на первом этаже открылась, и дайна Ора направилась с детьми к опустевшему столу.
- Вот ты где, мерзавка! - военный говорил не слишком громко, но в его голосе было столько злости, что вдова испуганно замерла на месте, крепко сжав в руке ладошку дочери. Почуяв неладное, Жан тоже ухватился за материнскую руку, прижался к ее ноге.
- Ты что же, думаешь, я позволю тебе оскорблять меня своими оговорами? Да ты кто такая? Чужеродка, приблуда! Кто тебе поверит? - Продолжал злобствовать военный, нависая над съежившейся женщиной. - Что ты тут собралась доказывать? Кому? Да у меня все документы есть! И подпись твоя! Сама, своей рукой ставила, а теперь отпереться решила?
- Дайн, я думаю, вам не стоит так волноваться. Тем более, что у вас и доказательства чего-то там есть, - девушка-подавальщица протиснулась между ним и женщиной.
- Пошла вон! Не лезь не в свое дело!
- Все, что происходит в этой гостинице — мое дело, и моей семьи, - спокойно, даже мягко отвечает девушка, продолжая прятать за своей спиной онемевшую от обиды женщину.
- Пошла вон, поломойка!
- Эй там, осторожней! Не смей так разговаривать с моей сестрой! - огненно-рыжий парень решительно сбросил с медного подноса посуду и быстро направился к ним.
- Смотри-ка, уже и защитничков себе нашла! - офицер попытался заглянуть в лицо вдове через голову подавальщицы.
- Вам нужно взять себя в руки. Сейчас именно вы ведете себя недостойно, - девушка, единственная из всех, сохраняет спокойствие.
- Ты еще тут кто?
Офицер окатил служанку презрением и с насмешкой повернулся к парню. Тот сверлил его колючим взглядом, будто вызывая на схватку.
- Тебе лучше уйти отсюда… дайн, - цедит сквозь зубы рыжий, перехватывая поудобнее в руке поднос.
Офицер только презрительно хмыкнул. И чем ты собираешься сражаться со мой, цыпленок? Медным блюдом? Думаешь, у трактирного служки есть хоть какой-то шанс против офицера шестого ранга? Ты небось и сабли настоящей никогда в глаза не видел. Воин медленно потянул саблю из ножен. Убивать он, конечно, никого не собирался, просто попугать излишне смелых детишек. Но его руку неожиданно перехватили. Еще один, сопливый селюк, неожиданно оказался слишком близко. А в глазах его, вместо страха, холодная собранность. Слишком знакомый взгляд. Рекрут. Шпион. За ним?.. Нет пожалуй, уж очень быстро он здесь оказался.
Офицер защелкнул саблю назад в ножны.
- Нападение на офицера? Вам это с рук не сойдет. А с тебя, - он опять попытался высмотреть Ора за спиной подавальщицы, - я еще пеню получу, за оговор и оскорбление.
Развернувшись, офицер сталкивается еще с тремя холодными, упрямыми взглядами. Похоже, постояльцы гостиницы, холеные, высокомерные, сразу видно — из высокородных. А эти-то, чего ввязываются? Два зеленоглазых иноземца, а между ними — вроде и на саккарца похож, да одет, и не брит, как чужеродец. Он оказался наглее всех.
- Вам нужно извиниться перед дайнами.
- Дайны? Рангом не вышли!
Офицер хотел пройти мимо странного чужеземца, сильно толкнув его плечом. Но тот оказался готов к этому и уперся ногами заранее, так что, толкнуть его не получилось, наоборот, самому пришлось разворачиваться боком, чтобы пройти. От того и не заметил, зацепился за ловко подставленную ногу еще одного гостиничного служки. Не такой ярко-рыжий, как братец, но такой же наглый. Только отличное владение телом позволило офицеру не упасть. Но красиво уйти уже не получилось.
- Ина, как вы? - Эрим с тревогой вглядывается в лицо девушки — очень ли огорчена?
- Я? - сильно удивилась та, - спасибо, дайн, со мной все в порядке. Ора, с тобой все в порядке?
В это время малышка Ока, куксившаяся во время всего разговора, вдруг разразилась громким плачем, рассыпая по щекам горошины слез.
- Эй, ты чего? - Селянин опустился перед ней на одно колено, - что за водопад? Еще один канал в Столице запустить хочешь? А глянь-ка, что у меня есть? - Парень сунул руку в нагрудный карман, вынул платок и пару терций сам смотрел на него, будто впервые увидел. Малышка всхлипнула, не увидев ничего интересного. Быстрыми движениями пальцев парень свернул из платка куклу и принялся развлекать малышку, пока Ина успокаивала ее мать.
Смутившись собственного порыва, Эрим быстро поднялся на второй этаж, сел за столик, украдкой наблюдая за происходящим внизу. Что случилось, почему негодовал тот вояка, он не знает, начала разговора он не застал. Но увидев, с каким лицом Дин направляется к сестре, почувствовал неладное и решил подойти. Хамство мужчины возмутило настолько, что он готов был вызвать его на поединок, но слова грубияна о ранге девушки ввергли его в смятение. В его стране считалось дурным тоном грубо разговаривать с женщинами, это так, но извиняться перед служанкой… Вряд ли такой подвиг по силам кому-нибудь из знати. Не так давно сам он досадовал от дерзости местных девушек, но Ина… Она ведь совершенно другая. Ее черты лица настолько правильные и красивые, что закрадывается мысль об адюльтере [1]
- Угощайтесь. Кажется, вам понравился наш чай, - грациозным движением руки, Ина поставила перед ним чашку с ароматным фруктовым напитком.
- Посидите со мной.
Ина удивленно подняла брови, но присела напротив, показывая, что готова его выслушать.
- Что там произошло? Почему этот… дайн кричал на тебя?
- Не на меня, на дайну, что стояла рядом со мной. Он из Военного Клана, как и Ора. И оба с одной заставы. Там у них возник какой-то конфликт, и Ора приехала в Столицу, просить помощи у Клана.
- Вы хотите познакомить ее с Наком?
- Думаю, дайн Нак ничем не сможет ей помочь. Военный Клан не терпит вмешательства в свои дела.
- Похоже, военный клан у вас живет на особицу.
- Не совсем так. Знать всех трех Кланов соперничает друг с другом в высокомерии, но чем ниже ранг, тем спеси становится меньше. А уж три низших ранга давно забыли о клановой конкуренции и очень часто дружат семьями, тем более у нас, в Столице.
- Ина, вам никогда не казалось, что прислуга в гостинице — это не ваше место? Мне кажется, ты заслуживаешь большего.
- Почему?
- Прости, это был бестактный вопрос.
- Эту гостиницу мои родители получили шесть лет назад, в качестве поощрения за верную службу. Их ранг подняли с девятого сразу на седьмой. Так что, мое положение не так уж плохо, как вам почему-то показалось.
Рас поспешно ушел, а Ани подошла к Мину, собирающему в корзину посуду с пустого стола.
- Вот и разгадка твоего ряженого. Ты был прав, никакой он не селянин. Рекрута тайно подселили наблюдать за вдовой.
- Наблюдать или охранять?
- Вот ты нам и это расскажешь. Запомни этого парня…
- Которого?
- Того, что ушел. Шикарные золотые кудри, глаза, желтые, как у рыси — это Рас, внук Военного Главы. Он затеял какую-то игру вокруг вдовы. Сказал, что проживание оплачивает Клан, а оставил номер личного счета. И о наблюдателе вдова не догадывается. Мне интересно, что за этим стоит. Присмотришь за ними?
- А куда я денусь?
- Пока, братишка. Нам пора на службу, - Ани чмокнула Мина в висок.
Прода от 14.02.2021, 10:22
Глава 4.
Как и подозревал Эрим, оружейных лавок в городе оказалось не так уж много. И ничего интересного там не предлагали. Луки, стрелы, арбалеты и болты к ним, ножи, топорики и всевозможные атрибуты для охоты. Только в одной лавке, даже не оружейной, а представляющей разные заморские диковинки, нашлись несколько разновидностей кинжалов, да пара заморских мечей, вся ценность которых заключалась в богато украшенных ножнах.
Как им объяснили, мечи в Саккаре почти не используют, разве что — военные, которые стараются изучить любые виды оружия. Основным товаром здесь были сабли — однолезвийный клинок, поуже меча, слегка изогнутый в сторону обуха. Именно такие подвешивает к поясу городская стража. Но они свои сабли получают во время присяги или назначении на должность. Министерство Закона само беспокоится об их вооружении. Сабли, представленные в этой лавке, не каждый офицер может себе позволить. Такие ножны, из дорогих пород дерева, украшенные драгоценными камнями или золотыми узорами, предназначены подчеркивать высокий ранг своего хозяина. Нет, военные редко заглядывают в эту лавку, только особые ценители. В Военном Клане своих мальчишек приучают к оружию с детства, потому, с оружием у них особые отношения. Еще в училище они выбирают себе сподручное снаряжение, а потом только оттачивают навыки. И сабли у них другие — чуть короче и больше изогнуты. Офицеры даже носят их особым способом — за спиной, рукоятью вниз. Но военные имеют и собственных оружейников, на каждой заставе своя кузня и мастерская.
- А как же те, заморские мечи?
- Дайна заинтересовали мечи? Какой именно показать? Хотите прицениться?
- Да мы уж посмотрели. Богатые ножны меня не интересуют, а про клинок мой компаньон такое слово сказал, что переводить не хочется. Не в обиду вам, дайн.
Торговец оценивающе посмотрел на Атара, со скучающим видом осматривающего выставленные на витрине редкости.
- Тогда, возможно, услуга за услугу? Ваш… компаньон расскажет мне, по каким признакам он определил, что клинок — дерьмо… Не удивляйтесь, зиндарийский язык здесь многие купцы знают. А я, в свою очередь, подскажу вам лучшего оружейного мастера в городе. Возможно, он сможет удовлетворить ваш изысканный вкус.
- Интересное предложение. И все же, для кого вы привезли мечи, если, как сами же сказали, здесь они спросом не пользуются? Ведь вы явно рассчитывали на богатого покупателя?
- Хотите составить мне конкуренцию, дайн? Уверяю вас, зиндарийские палаши в его коллекции уже есть.
- Возможно, мне есть, что предложить коллекционеру. И разве разовая сделка сможет помешать вашему делу? Тем более, что вас, как посредника, я обещаю внакладе не оставить.
- Вы провезли оружие в своем багаже? Хотите сказать, его не осматривали на таможне?
- Осматривали. И предупредили, что в Саккаре чужеземцам позволено иметь при себе только клинки, размером не больше локтя, вместе с рукоятью, - Эрим коснулся висящего на поясе кинжала. - Остальное оружие забрали, взамен на расписку, обещающую получение при возвращении. Как видите, я абсолютно честен с вами. Но, если покупатель достаточно платежеспособен, обещаю, я смогу доставить товар в вашу лавку.
Торговец надолго задумался, изучая своих зиндарийских гостей, благо, что в лавке, в этот момент, других посетителей не было.
- Предлагаю обмен информацией. Я называю имя покупателя, а вы — свой товар. А уж потом посмотрим, сможем ли мы двигаться дальше.
- Согласен.
- В таком случае… Бар, займись клиентом.
Из подсобки выскочил молодой человек, на ходу что-то дожевывая, успевший глотнуть и улыбнуться еще до того, как дверь открыл очередной посетитель. Хозяин лавки жестом пригласил зиндарийцев следовать за собой.
Небольшой кабинет с ажурной решеткой на окне, с массивным столом из бакаута - дерева с необычно плотной древесиной зеленого цвета, зеленые бархатные кресла с резными ножками, круглый саккарский камин с ажурной ковкой, поражали своей нарочитой роскошью. И подчеркивали — в этом кабинете заключают очень дорогие сделки. Неужели только на диковины? Хозяин магазина сел в одно из кресел, пригласил Эрима сесть напротив, и предоставил Исаку с Атаром самим решать, кому садиться в оставшееся кресло. Но они оба предпочли остаться у двери.
- Итак, раскроем карты?
- Что за карты?
- О, это всего лишь выражение из игры, застольной забавы, довольно популярной в Саккаре. Означает, что пришло время раскрыть секреты и подвести итоги. Те мечи мои поверенные привезли для Главы Военного Клана. Он любит хорошее оружие и заразил своим увлечением внука. Мальчишка собирает и испытывает заморские клинки, иногда что-то дорабатывает со своим оружейником, и получает на их основе что-то новое.
- Мальчишка?
- Простите. Молодой человек — ваш ровесник. Просто у Военного Главы своя градация возраста. Всех, не достигших тридцати, он упрямо называет мальчишками или девчонками. А мы, торговцы, часто перенимаем манеру речи наших клиентов.
- И почему же они не купили их?
- По той же причине, что и вы. Клинок — дерьмо. Вы можете предложить что-то интересное для них?
- Да. Парные норуландские мечи в заплечных ножнах.
- Я так и думал…
Купец откинулся на спинку кресла, кивнул своим мыслям. Затем заговорил медленно, тщательно подбирая каждое слово.
- Что же, я догадываюсь о ваших стремлениях, и мне понятны их мотивы… Вы наверняка, все-таки будете пытаться… но я должен вас предупредить. Военный Глава — не тот человек, которого можно подкупить даже самой щедрой взяткой. А его внук еще слишком молод, чтобы влиять на решения Клана… К тому же, законы в Саккаре незыблемы. Наверняка, вас предупреждали, что никто, кроме Главы Купеческого Клана, даже слушать вас не станет… И все-таки, вы здесь.
- Вы знаете, кто я?
- Догадываюсь…
- Но как?
- Наблюдательность — основа коммерции. А для меня уже давно это превратилось в любимое развлечение… Я уже сказал — мне понятны ваши мотивы, но помочь вам я не смогу… лорд.
- А помешать?
- … Не стану.
- Но почему — только купеческий Глава?
- Таковы законы Саккара… Пожалуй, я могу дать вам знать, когда Военный Глава посетит мою лавку, и даже задержу его разговором, чтобы вы смогли «случайно» здесь встретиться. Но это все, дальше без меня.
- Что ж, и на том спасибо.
- Хотел бы пожелать вам удачи, но я не верю, что у вас что-либо получится.
Эрим поднялся, направился к выходу.
- Лорд, позвольте один маленький совет. Не стоит называть своих слуг компаньонами. Для компаньонов они… слишком почтительны.
- Спасибо, дайн, - Эрим искренне поклонился.
Во дворе городской гостиницы был обычный будний вечер. Столы во дворе долго не пустовали, соседи подсаживались друг к другу, обменивались новостями. Мало кто обратил внимание на вошедшего военного, остановившегося посреди двора. Он обвел тяжелым взглядом всех сидящих за столами, с сомнением покосился на лестницу, ведущую на веранду второго этажа. В это время дверь одной из комнат на первом этаже открылась, и дайна Ора направилась с детьми к опустевшему столу.
- Вот ты где, мерзавка! - военный говорил не слишком громко, но в его голосе было столько злости, что вдова испуганно замерла на месте, крепко сжав в руке ладошку дочери. Почуяв неладное, Жан тоже ухватился за материнскую руку, прижался к ее ноге.
- Ты что же, думаешь, я позволю тебе оскорблять меня своими оговорами? Да ты кто такая? Чужеродка, приблуда! Кто тебе поверит? - Продолжал злобствовать военный, нависая над съежившейся женщиной. - Что ты тут собралась доказывать? Кому? Да у меня все документы есть! И подпись твоя! Сама, своей рукой ставила, а теперь отпереться решила?
- Дайн, я думаю, вам не стоит так волноваться. Тем более, что у вас и доказательства чего-то там есть, - девушка-подавальщица протиснулась между ним и женщиной.
- Пошла вон! Не лезь не в свое дело!
- Все, что происходит в этой гостинице — мое дело, и моей семьи, - спокойно, даже мягко отвечает девушка, продолжая прятать за своей спиной онемевшую от обиды женщину.
- Пошла вон, поломойка!
- Эй там, осторожней! Не смей так разговаривать с моей сестрой! - огненно-рыжий парень решительно сбросил с медного подноса посуду и быстро направился к ним.
- Смотри-ка, уже и защитничков себе нашла! - офицер попытался заглянуть в лицо вдове через голову подавальщицы.
- Вам нужно взять себя в руки. Сейчас именно вы ведете себя недостойно, - девушка, единственная из всех, сохраняет спокойствие.
- Ты еще тут кто?
Офицер окатил служанку презрением и с насмешкой повернулся к парню. Тот сверлил его колючим взглядом, будто вызывая на схватку.
- Тебе лучше уйти отсюда… дайн, - цедит сквозь зубы рыжий, перехватывая поудобнее в руке поднос.
Офицер только презрительно хмыкнул. И чем ты собираешься сражаться со мой, цыпленок? Медным блюдом? Думаешь, у трактирного служки есть хоть какой-то шанс против офицера шестого ранга? Ты небось и сабли настоящей никогда в глаза не видел. Воин медленно потянул саблю из ножен. Убивать он, конечно, никого не собирался, просто попугать излишне смелых детишек. Но его руку неожиданно перехватили. Еще один, сопливый селюк, неожиданно оказался слишком близко. А в глазах его, вместо страха, холодная собранность. Слишком знакомый взгляд. Рекрут. Шпион. За ним?.. Нет пожалуй, уж очень быстро он здесь оказался.
Офицер защелкнул саблю назад в ножны.
- Нападение на офицера? Вам это с рук не сойдет. А с тебя, - он опять попытался высмотреть Ора за спиной подавальщицы, - я еще пеню получу, за оговор и оскорбление.
Развернувшись, офицер сталкивается еще с тремя холодными, упрямыми взглядами. Похоже, постояльцы гостиницы, холеные, высокомерные, сразу видно — из высокородных. А эти-то, чего ввязываются? Два зеленоглазых иноземца, а между ними — вроде и на саккарца похож, да одет, и не брит, как чужеродец. Он оказался наглее всех.
- Вам нужно извиниться перед дайнами.
- Дайны? Рангом не вышли!
Офицер хотел пройти мимо странного чужеземца, сильно толкнув его плечом. Но тот оказался готов к этому и уперся ногами заранее, так что, толкнуть его не получилось, наоборот, самому пришлось разворачиваться боком, чтобы пройти. От того и не заметил, зацепился за ловко подставленную ногу еще одного гостиничного служки. Не такой ярко-рыжий, как братец, но такой же наглый. Только отличное владение телом позволило офицеру не упасть. Но красиво уйти уже не получилось.
- Ина, как вы? - Эрим с тревогой вглядывается в лицо девушки — очень ли огорчена?
- Я? - сильно удивилась та, - спасибо, дайн, со мной все в порядке. Ора, с тобой все в порядке?
В это время малышка Ока, куксившаяся во время всего разговора, вдруг разразилась громким плачем, рассыпая по щекам горошины слез.
- Эй, ты чего? - Селянин опустился перед ней на одно колено, - что за водопад? Еще один канал в Столице запустить хочешь? А глянь-ка, что у меня есть? - Парень сунул руку в нагрудный карман, вынул платок и пару терций сам смотрел на него, будто впервые увидел. Малышка всхлипнула, не увидев ничего интересного. Быстрыми движениями пальцев парень свернул из платка куклу и принялся развлекать малышку, пока Ина успокаивала ее мать.
Смутившись собственного порыва, Эрим быстро поднялся на второй этаж, сел за столик, украдкой наблюдая за происходящим внизу. Что случилось, почему негодовал тот вояка, он не знает, начала разговора он не застал. Но увидев, с каким лицом Дин направляется к сестре, почувствовал неладное и решил подойти. Хамство мужчины возмутило настолько, что он готов был вызвать его на поединок, но слова грубияна о ранге девушки ввергли его в смятение. В его стране считалось дурным тоном грубо разговаривать с женщинами, это так, но извиняться перед служанкой… Вряд ли такой подвиг по силам кому-нибудь из знати. Не так давно сам он досадовал от дерзости местных девушек, но Ина… Она ведь совершенно другая. Ее черты лица настолько правильные и красивые, что закрадывается мысль об адюльтере [1]
Закрыть
. Если бы не цвет волос, такой же медовый, как у сестры, отца, и самого старшего брата. И все же, Ина разительно отличается от своего семейства. Ее мягкая строгость, благородство, с которым она подает блюда на стол, трогательное внимание, когда она разговаривает с посетителями, достойны королевского двора, а не подавальщицы в гостинице, пусть даже лучшей в городе. Нет, он не может сказать ни одного плохого слова о семье, содержащей гостиницу. Все они прекрасные люди, у каждого свои заслуги, но… Когда во дворе появляется хохотушка Ани, смех за столами слышится в три раза чаще. Неугомонная девчонка умудряется громко пикироваться сразу с несколькими посетителями. Один раз даже позволила себе почти соленую шутку, за что тут же получила от брата щелчок по лбу. Тот же Дин, ловко лавирующий между столиками с двумя полными подносами в руках, играючи запускающий по столу полные кружки с пивом, и наслаждающийся, с какой точностью они останавливались напротив посетителя, - они прекрасно вписываются в эту жизнь. А Ина смотрится здесь, как изумруд среди речной гальки. Эрим никак не может определиться — на «ты» или на «вы» к ней обращаться.адюльтер — супружеская измена
- Угощайтесь. Кажется, вам понравился наш чай, - грациозным движением руки, Ина поставила перед ним чашку с ароматным фруктовым напитком.
- Посидите со мной.
Ина удивленно подняла брови, но присела напротив, показывая, что готова его выслушать.
- Что там произошло? Почему этот… дайн кричал на тебя?
- Не на меня, на дайну, что стояла рядом со мной. Он из Военного Клана, как и Ора. И оба с одной заставы. Там у них возник какой-то конфликт, и Ора приехала в Столицу, просить помощи у Клана.
- Вы хотите познакомить ее с Наком?
- Думаю, дайн Нак ничем не сможет ей помочь. Военный Клан не терпит вмешательства в свои дела.
- Похоже, военный клан у вас живет на особицу.
- Не совсем так. Знать всех трех Кланов соперничает друг с другом в высокомерии, но чем ниже ранг, тем спеси становится меньше. А уж три низших ранга давно забыли о клановой конкуренции и очень часто дружат семьями, тем более у нас, в Столице.
- Ина, вам никогда не казалось, что прислуга в гостинице — это не ваше место? Мне кажется, ты заслуживаешь большего.
- Почему?
- Прости, это был бестактный вопрос.
- Эту гостиницу мои родители получили шесть лет назад, в качестве поощрения за верную службу. Их ранг подняли с девятого сразу на седьмой. Так что, мое положение не так уж плохо, как вам почему-то показалось.