- Королева – ведьма! Слава ведьме! – теперь над площадью царило всеобщее ликование.
- Что? – я оглянулась на так же замерших в недоумении спутников.
- Ника, кажется, мы всё неправильно поняли…
Моя тёмная сущность тут же успокоилась, что вызвало новую порцию восторгов. Благословение на моё облегчение тоже отреагировало.
- Ника, там на площади… - а вот и Берти пожаловал.
- Народ прославляет ведьму, - ухмыльнулась я.
- Что?
- Сам послушай.
Радость на улицах была безмерной, даже как-то неловко было принимать эти восторги. Но как же приятно!
- Ника! – папочка почти опоздал.
- Что?
- Мы тебя не отдадим, пусть даже придётся половину столицы выжечь.
- Не придётся, - я, улыбаясь, помахивала ручкой своим верным подданным.
Отец выглянул из-за моей спины, его тоже начали восторженно приветствовать.
- Они… они тебе рады? – наконец-то понял очевидное лорд Соверленг.
- Думаю, что да.
- Всё, авторитет короля теперь значительно понизится, - Гардинор с усмешкой взглянул на сына. Раз опасности нет, то можно и поязвить.
- А мне не обидно. Ника мне более ценный подарок приготовила, - меня осторожно притянули к себе, за что Лекс тоже был удостоен парочки хвалебных восклицаний.
- Ну, раз мои подданные так рады меня видеть, то думаю, будет не лишним объявить национальный праздник, - я благосклонно выдала ещё несколько приветственных улыбок с балкона.
- Сейчас указ нацарапаем, - Лекс махнул Хансену, тот понятливо отправился за секретарём.
- Мне вот интересно, как успели так быстро все узнать? – я сузила глаза, размышляя.
- Да, я тоже задаюсь этим вопросом… - Лекс обвёл взглядом ликующий народ.
- Ваше Величество, можно? – в дверь поскрёбся Дорген. Странно, обычно советник более расторопен, а сегодня почти под занавес пришёл.
- Заходите, лорд Дорген, - мы пригласили советника к себе.
- Как вам уличная феерия? – лорд рассматривал площадь с умилением.
- Нет слов, одни эмоции, - охарактеризовала я состояние присутствующих.
- А я приобщился к действу с другой стороны, - похвастался советник.
- Вы были на площади? – мы тут же перевели взгляды на Доргена.
- Да. Кто-то же должен был следить за порядком? Вот мы с отрядом инквизиции там и прогулялись, - Лекс только головой качнул, удивляясь пронырливости советника и его находчивости.
- Советник, раз вы были в гуще событий, может, ответите нам на наш вопрос? – Гардинор понял, у кого можно разжиться информацией.
- Постараюсь, - не стал отказываться Дорген.
- Когда все успели узнать-то?
- Так вчера ночью ведьминский круг с инквизиторами договор обмывал в центральной таверне, вот и протекло.
Мы с Лексом переглянулись и рассмеялись, к нам присоединились и остальные. Да, после такого вряд ли хоть кто-то сумел бы остаться в неведении, а мы проспали…
- Теперь Сергас обречён, - Дорген старательно поправил манжеты и продолжил: - Вы уже договорились с Его Высочеством?
Берти резко развернулся в мою сторону:
- Ника?
- А что сразу – Ника? Это вот Лекс хочет предложить тебе место наместника в Сергасе, - ведьма тут же переложила ответственность на другие плечи.
- Лекс, это правда?
- А что, тебе не нравятся перспективы? – мой муж только головой качнул, глядя на меня.
- Так я их даже не рассматривал.
- Вот рассмотришь, тогда и поговорим. Кстати, а где Перси? – вопрос в данной ситуации был несколько необычным, поэтому Берти слегка растерялся.
- Спит, а зачем он тебе?
- Мне – незачем, а вот Нике необходимо время от времени с ним время проводить. Правильно я говорю, любимая?
Я очень даже хорошо поняла, что Лексу очень нужно чем-то успокоить брата, и мой вариант с котом его вполне устраивал.
- Да, Берти, я заберу его у тебя. А то скоро и не до кота будет, - я погладила себя по животу, что не укрылось от присутствующих.
- Лекс, вас можно поздравить? – первым оживился Гардинор.
- Поздравлять будем в положенный срок, сейчас за нас можно только порадоваться.
- Да, не завидую я тебе, сын…
- Это почему?
- Женщины – существа и так капризные, а уж беременные – вовсе. В твоём же случае я просто не знаю, как ты всё это выдержишь?
- Ничего, ради такого счастья я готов пострадать.
Глава 75
- Слушай меня внимательно. Девушка должна быть из приличной семьи, воспитанная, умная, чувственная, ну, и красивая, конечно. В общем, такая, чтобы у Берти сразу дыхание перехватило. Как только найдёшь подходящую, придавишь лапой мухомор, чтобы свои размеры увеличить, а потом хватаешь её в охапку и тащишь во дворец, понятно?
- Мау, - Перси утомлённо закатил глаза.
Да, я уже несколько раз повторила для него приказ, но мне нужен стопроцентный результат.
- Ладно, отправляйся. У тебя два дня, после мы с Лексом уезжаем, - я поправила шнурок с мухомором и встала.
Кот лениво почесал за ухом, встряхнулся, потом вальяжно прошёлся хвостом по моим ногам и подошёл к двери.
- Гриб в помощь, - напутствовала я своего помощника и выпустила в темноту коридора.
Выданные Перси два дня прошли в тишине и умиротворении. Мы готовились к переезду в загородную резиденцию, Гардинор суетился со своими свадебными заботами, мой отец и советник Дорген на пару сочиняли новые законы для Сергаса, и только Берти скучал. Но я верила в своего кота.
- Ника, ты хочешь дождаться? – Лекс видел мои метания по комнате и сделал определённые выводы.
- Даже и не знаю. Посмотреть, конечно, охота, но я что-то устала за день, прилечь тоже желание есть, - призналась я мужу.
- А давай мы на его невесту завтра с утра полюбуемся? Ведь никуда же она от нас не убежит? – предложил Лекс.
- Первый раз ведьма уступает своему любопытству, - я потянулась к завязкам халата.
- Ника! – раздался разъярённый рёв возле наших покоев, и по двери звучно саданули ногой.
- Не судьба, - меланхолично сказала я, снова завязывая пояс.
- Берти, ну что у тебя там опять стряслось? – Лекс открыл дверь и пристально осмотрел брата.
Выглядел Бертард живописно: левый рукав наполовину оторван, лицо расцарапано, под глазом хороший фингал.
Мы с Лексом встревоженно переглянулись.
- Кто это тебя так? – я даже не представляла, как такое могло произойти.
- Скотина твоя бессовестная, - рыкнул Бертард.
- Перси? Не может быть! Где он? – я забеспокоилась.
- В моей спальне, - Берти осторожно потрогал синяк.
Мы тут же направились к комнатам принца. Что же такого могло произойти с котом, что он напал на Берти? Да ещё и синяк вопрос вызывал. Не мог же Перси в глаз принцу дать?
В спальне мы обнаружили не только кота, но и какое-то взлохмаченное чумазое недоразумение, жавшееся в углу кровати. Перси самоотверженно прикрывал это чучело своим телом.
- Ну и как это понимать? – грозно спросила я своего помощника.
Кот спрыгнул с постели и радостно стал тереться о мой бок, выпрашивая похвалу.
Я подошла к постели ближе.
- Так, и что здесь имеется? – комок зашевелился, и на меня взглянули огромные зелёные глазищи.
- Ух ты! Какая красота! – я восхитилась по-настоящему, Перси радостно мявкнул, подтверждая мои слова. – Ты кто?
- Амина, - пискнула девушка.
- Очень интересно. А скажи мне, Амина, почему это Его Высочество Бертард в таком виде? – у кота-то было спрашивать бесполезно, а принц демонстративно отмалчивался.
- Его Высочество? – девушка в ужасе округлила свои невероятные глаза.
- Да, ты находишься у нас в гостях.
Теперь и мне достался ошарашенный взгляд. Явно поняла, кто здесь хозяйка. Что ж, хоть умная…
- Так что здесь произошло? – потребовала я разъяснений.
Девушка подобралась, но начала рассказ.
- Кот напал на меня, - нажаловалась девушка на Перси, тот муркнул, показывая, что это пустяки.
- Продолжай.
- Я очень испугалась и потеряла сознание, когда очнулась, то поняла, что меня затаскивают на постель, а там мужчина, - девушка судорожно выдохнула.
- Дальше.
- Он начал ругаться и попытался меня спихнуть с кровати, - я укоризненно посмотрела на Берти и покачала головой. – Мне пришлось защищаться, а кот мне помог.
- Перси, я тебе что говорила? Из хорошей семьи… - с ситуацией всё понятно, а вот мой приказ Перси явно недопонял.
- У меня древняя родословная, только мы разорились, и меня приютили родственники… - негромко произнесла Амина, вновь привлекая моё внимание.
- Хорошо, по другим пунктам у меня, видимо, претензий не найдётся… Ладно, будем работать с тем, что есть.
- Ника, а ты сейчас о чём говоришь? – наконец-то и Берти отморозился.
- Говорю, девушке нужно ванну принять и переодеться, а ещё и насчёт ужина распорядись.
Я вытолкала мужчин в прихожую, окинула девушку цепким взглядом и сказала:
- Сегодня один из своих нарядов дам, а завтра полный гардероб закажем, - я указала девушке на дверь ванной.
- Но почему?
- А ты ещё не поняла?
- Нет.
- Перси притащил жену хозяину, - я усмехнулась.
Служанки быстро помогли привести наше новое приобретение в должный вид, и теперь я с удовольствием рассматривала получившийся результат. Перси меня не разочаровал, всё как и было заказано.
- Амина, принц Бертард несколько импульсивный молодой человек, но из него получится хороший муж при нужном подходе.
- Я что-то должна буду сделать?
Вспомнив синяк на лице Берти, я тряхнула головой и отбросила прежние мысли. Нет, тут учить ничему не надо. Сама справится.
- Дать ему шанс проявить не только негативные качества.
- Я постараюсь… - смущённый румянец заиграл на нежных щёчках.
- Так мы можем выйти?
- Да, Ваше Величество.
- Ника. Теперь ты будешь входить в нашу семью, а здесь церемонии необязательны.
- Спасибо за доверие.
Нет, ну какой же Перси молодец! Настоящее сокровище смог отыскать, а с первого взгляда и не подумаешь… Я вспомнила чумазое нечто и фыркнула.
В прихожей нас ждал сюрприз. Мужчины уже успели привести себя в приличный вид, а ещё наша компания пополнилась. Гардинор со своей невестой тоже пришли полюбоваться на нового члена семьи. Я так поняла, что это Лекс постарался.
- Ника, разреши тебя поздравить. Снова удачное решение, - пока остальные любовались девушкой, Гардинор высказал своё мнение.
- Я старалась.
- Мау, - напомнил о себе кот.
- Да, Перси тоже.
- Я смотрю, Берти брачное благословение от ведьмы тоже получил? – Гардинор беззастенчиво разглядывал синяк на лице сына.
Амина тут же потупила глаза и покраснела, я же лишь усмехнулась:
- Можно и так сказать.
- Берти, а ты чего молчишь? Совсем от счастья дара речи лишился? Хоть поблагодарил бы Нику.
- Мау, - обиженно поддакнул Перси.
Глава 76
- Ника, это подло! – первый раз вижу Берти в таких эмоциях, только вот я тут каким боком?
- Да ладно тебе, Берти. Подумаешь, делегация из Сергаса, ты, что, раньше никогда послов не принимал? – я обернулась, выискивая глазами: не забыла ли чего?
- Принимал, но мне ещё никогда не приходилось заставлять их делать меня своим королём, - о, сколько сарказма! Тренируйся, он тебе ещё пригодится.
- Какие мелочи! Они сами к этой мысли придут, стоит только правильно разговор начать, - вслух я лишь отмахнулась от опасений принца.
- Вот бы и начала, а не бежали бы с Лексом сломя голову из столицы, - обвинение легко сорвалось с красивых губ, только меня оно снова не зацепило.
- Берти, ты же должен понимать, что мы и так слишком долго занимались делами? А у меня ещё одно ответственное мероприятие на будущее запланировано, так могу я хоть на какой-то задрипанный месяц оторваться от суматохи? – что-то Лекс задерживается, как бы опять не остаться…
- Ника, но ведь все дела на меня навалят, - Берти находил всё новые и новые причины, из-за которых, по его мнению, я должна была отказаться от запланированного отдыха.
- Только на месяц. Как раз успеешь и с Сергасом перевести переговоры, и с другими первоочередными делами разобраться. Я и так слишком сильно облегчила тебе жизнь, - я на уговоры не поддавалась.
- Нет, с тобой просто невозможно разговаривать, ни капли сочувствия! – ага, ты ещё ногой топни! Я усмехнулась и посмотрела принцу прямо в глаза.
- Берти, вот чего ты бесишься, а? Ведь я прекрасно понимаю, что всё, что ты мне здесь наговорил, ещё вчера у тебя вызвало бы только один-единственный вздох, но и только! А сегодня ты мне уже мозг взорвал своими стонами. Это всё из-за Амины?
Бертард покраснел, побледнел, а потом и вовсе встал со стула и начал мерить шагами комнату.
- Ну как я могу жениться, ты подумай? Мне скоро в Сергас уезжать, там обустраиваться придётся целую бездну времени, куда я потащу жену? – на меня бросили беспомощный взгляд.
- Не женись. Потом обживёшься и как-нибудь позже проведёте обряд, - внесла я контрпредложение.
- Да? А пока я буду в этой дыре, кто-нибудь шустрый уведёт у меня жену из-под носа! - ух ты ж, уже за свою собственность принимает!
- Тогда женись, - покладисто согласилась я.
- Ты издеваешься, да? – на меня бросили откровенно негодующий взгляд.
- Я просто не понимаю, чего ты от меня хочешь? – где же Лекс?
- Просто чтобы ты со мной по-человечески поговорила… Мне кажется, я ей не нравлюсь… - Берти снова сел и устало вздохнул.
- Это что-то новенькое. Такой дамский угодник и вдруг в сомнениях? С чего бы это? – я позволила себе лёгкую шпильку в адрес принца.
- Она другая. Ей ни драгоценности не нужны, ни роскошные наряды, я совсем не знаю, как за ней ухаживать, - признание далось Бертарду с трудом.
- Да, Перси отыскал настоящее сокровище, - кот тут же сунулся холодным носом мне в руку.
- Посоветуй что-нибудь, - принц бросил умоляющий взгляд.
- Берти, если она до сих пор ещё во дворце, то все твои сомнения просто ерунда. Покажи ей себя настоящего, не ту маску, за которой ты обычно прячешься, а истинного Берти. А дальше всё само собой получится.
- А ты уверена, что там что-то есть? – принц отвернулся.
- Уверена. Человека и провести можно, а вот животное не обмануть, - я указала на кота и потрепала Перси за пушистый загривок.
- Но я могу к вам в гости наведаться, если что-то не так пойдёт? – да что же это такое?
- Месяц. Я прошу всего лишь месяц, - я уже начала злиться.
Для ведьмы и так терпение не сильная сторона, а тут ещё и такие выкрутасы…
- О, любимая, у нас гости? – уф, наконец-то.
- Они уже уходят. Лекс, что там с каретой? – я подхватила свою сумку и повесила на плечо мужа. Больше доверить такую ценную вещь никому нельзя.
- Всё готово, можем ехать, - Лекс усмехнулся, глядя на несчастное лицо брата. - Берти, веди себя прилично.
- Хоть Перси оставь, - последняя просьба тоже не нашла отзыва в чёрством ведьминском сердце.
- Не могу. Он мне нужен, - я взяла кота под мышку.
- Ведьма, - горестно вздохнул принц, ссутулив плечи.
Дверь за Бертардом закрылась.
- Чего хотел?
- Поплакаться в жилетку приходил.
- А, поняно, только если мы сейчас не выедем, то он будет далеко не последний, папочка тоже весь издёргался насчёт свадьбы, да и советники со своими законами хотели зайти.
- Нет, это уже ни в какие рамки! Мы вчера всё обсудили. И так пришлось отъезд на целый месяц отложить, а если дать им волю, то и вообще с места не тронешься.