- О! И откуда ты только всё знаешь?
- Так я же всегда возле магистрата кручусь, ты же знаешь. "Керти, сходи. Керти, принеси. Керти, узнай"... Достали, - друг обречённо передёрнул плечами.
- А с чего к тебе такая любовь-то?
- Да, один раз магистр дир Ингвард застукал меня на месте преступления. Вот теперь и отрабатываю, - объяснил товарищ.
- А хоть стоящее дело было?
- А то, - важно произнёс Кертис, - клубничное варенье просто так на дороге не валяется.
- Так ты что, варенье из столовки спёр? - хохотнула я.
- Целый жбан! - значительно поднял палец вверх Кертис.
- Ого! - удивилась я.
- Угу, - отозвался друг. - Вот теперь и приходится шустрить. Так что там с нашими планами относительно Ленни?
- Охранка заблокирована.
- Лин? - уточнил Керти.
- Нет, близнецы вызвались уборку проводить. А так как они вечно во всякие истории попадают, то задержка на несколько дней никого не удивит.
- Заранее жаль магистра, - ага, то-то я слышу, как жалость проявляется ехидными смешками.
- Ленни получит свои честно заработанные острые впечатления.
- Так я предупрежу остальных?
- Давай. Только не забудь, ты мне помогаешь, - я погрозила другу пальцем.
- Помню-помню. Ветерок обеспечу. А что с бельишком?
- Всё готово, хочешь посмотреть?
- А то, конечно, хочу! Показывай скорее!
Я подошла к кровати и вытащила из-под матраса спрятанное бельё. Керти восхищённо присвистнул:
- Ого, розовенькое! Ну ты и мастер! Никто не знает?
- Обижаешь, я не враг своему здоровью. От магистра месть будет не такой жестокой, как от девчонки, лишившейся такого ценного атрибута с рюшечками, - я хихикнула, представляя, что было бы с Керти, узнай он, чьи это вещички.
- Точно. Ну что, пошли на завтрак?
- Ага.
Я убрала на место бельё, заправила постель и вышла вслед за Керти, схватив со стола приготовленную сумку с учебниками.
За завтраком мы обменивались последними новостями, главной из которых, конечно, стало объявление места и времени моего испытания. Близнецы были в восторге, да и Лин радостно потирал ладошки.
- А чего ты для магистра приготовил-то? - уточнил Лин.
- Сам потом увидишь, не хочу раньше времени сюрприз портить.
- Ну ты и злюка. Я ж теперь с ума сойду от любопытства, - Линерей обиженно надул губы.
- Ничего, зато потом повеселишься. Вы лучше повод зайти к Ингварду найдите.
- А чего его искать? Попросим лекцию переписать, скажем, что свои рукописи испортили.
- И что, даст?
- Конечно, хоть магистр и очень самодовольный, а ещё и вредный, но что касается работы, у него всё по первому требованию.
- Тогда всё должно получиться.
- А на какую реакцию Ингварда ты рассчитываешь? - Лин решил хоть что-то вытянуть из меня.
- На интересную, - не поддалась я.
Лин хмыкнул, но расспросы прекратил. Дальнейший завтрак прошёл в разговорах на другие темы.
На лекции я постоянно ёрзала, ощущая какую-то нервозность и страх перед запланированным приключением. Друзья снисходительно посматривали на меня и ухмылялись. Наконец нас выпустили из аудитории, предварительно объявив о дальнейшем распорядке.
Студиозусы, узнав, что лекции отменены, радостно заголосили. И даже предупреждение о том, что все комнаты после уборки будут тщательно осмотрены, никого не напугало. Учёба, конечно, вещь хорошая и нужная, но возможность поотлынивать от неё намного привлекательней.
Едва только магистр дир Ингвард прошествовал в зал совещаний, мы с Керти отправились ко мне. Зайдя внутрь, я небрежно бросила сумку на стул. Друг стоял на пороге и внимательно оглядывал коридор. Вытащила из-под матраса свои вещи, аккуратно свернула их, чтобы места они много не занимали. Затолкав под мантию приготовленный сюрприз, мы вышли во двор.
На улице было холодно. Снегопад, совсем недавно вызывающий у меня обоснованное желание пожаловаться на жизнь, закончился. На смену метелям пришли трескучие морозы, заставляющие нечаянных прохожих быстрее передвигаться по хрустящим тропкам.
Я подняла воротник, спрятав в него нос. Реакция на мороз у меня была всегда однозначной: стоило только попасть на холодный воздух, как глаза начинало щипать, а из носа текло. Задерживаться на улице дольше положенного я не собиралась, предвидя такое развитие событий. Толкнув замершего возле порога Кертиса, я направилась в сторону преподавательского крыла.
Окна магистра дир Ингварда радушно поблёскивали в ярком солнечном сиянии. Кертис внимательно оглядел двор и, не заметив никого подозрительного, вытянул руку. Тотчас же с ладони сорвался тоненький воздушный вихрь и устремился в сторону окна. Вот он осторожно ткнулся в стекло, и рама поддалась, приоткрывшись наполовину.
- Ну что, дальше сам?
- Ага, ты только по сторонам посматривай. Свистнешь, если кого увидишь.
- Договорились. Постарайся побыстрей, не хотелось бы на морозе околеть.
- Да, думаю, не успеешь.
Я подошла к стене. Основание фундамента было выложено из крупного камня, зацепиться за который не составило никакого труда. Расположив ноги на выступающих камнях, я потянулась к подоконнику. Цепляться за него голыми руками было неприятно, пальцы тотчас же застывали. Решив, что немного магии не повредит, я пустила огонь по жилам. Ладони тотчас же охватило благодатное тепло. Вот так-то лучше! Кое-как подтянувшись, я перегнулась через подоконник.
Комната магистра поразила меня своей аккуратностью. Никогда бы не подумала, что может быть такой идеальный порядок. Книги были разложены на столе ровными стопками, на креслах и стульях не висела никакая одежда, как у многих студиозусов, в комнатах которых мне удалось побывать. Посуда была убрана за стекло в шкаф, на полу разложены мягкие коврики. Однако...
В углу расположилась удобная двуспальная кровать, застеленная добротным сине-зелёным покрывалом. Я мстительно улыбнулась, думая о том, что мой подарок уж никак не останется незамеченным. Разложив вещи по покрывалу, я внимательно осмотрела получившуюся композицию. Поменяла расположение вещей таким образом, чтобы намёк получился совсем прозрачным, улыбнулась, довольная картиной. Быстро оглядела комнату ещё раз и замерла, увидев то, что ни при каких обстоятельствах здесь находиться было не должно. На книжной полке лежала лента. И всё бы ничего, но это была моя старая лента. С обмахрившимися концами и слегка подпалённой серёдкой - последствием попадания на неё уголька от костра.
Как? И почему?
Но подумать над этими вопросами мне не дали. С улицы раздался резкий свист. Я вздрогнула и выглянула в окно. Кертис тотчас же замахал руками, призывая меня вылезать.
Задерживаться я не стала, понимая, что меня могут застигнуть на месте преступления. Амулет, отключающий охранку, сиротливо притаился под кроватью, уже слегка покрывшись пылью. Я усмехнулась. Оставив с наружной стороны блокиратор, я спустила ноги с подоконника и спрыгнула.
- Ты чего так долго, - прошипел Керти, выпуская поток воздуха. Окно захлопнулось.
- Композицию надо было составить, - хихикнула я.
- А, понятно. А тут из зала совещаний пара магистров вышла. Я побоялся, что скоро все вернутся, - Керти подошёл к окну, взял амулет и спрятал за пазуху.
Я кивнула, понимая разумность предосторожности.
- Ну что, теперь вторая часть спектакля?
- Да, меня возьмёте? Мне хочется своими глазами на магистра поглядеть.
- А не боишься?
- Нисколько.
- Ну, пошли к нашим. Будем Ингварда караулить.
Мы зашли в холл, где нас уже поджидали друзья.
- И что? Пакость удалась? - Лин заинтересованно подался вперёд.
- Пока не знаю, - пожала плечами я. - Вот когда на месте окажемся, там и посмотрим.
Магистра ждать пришлось долго. Блокиратор успешно вернулся в комнату близнецов, перепрятывать решили позже, свалив на то, что он утерян.
Мы уже больше часа изнывали перед дверьми, пока они наконец не открылись. Близнецы переглянулись и по запланированному сценарию кинулись к Ингварду.
- Магистр дир Ингвард! - возопил Виртон.
- Беда! - поддержал его Хортон.
- Катастрофа! - закатил глаза Вирт.
- Трагедия! - схватился за сердце Хорт.
- Так, успокоились и чётко сказали, что вам от меня нужно.
- Конспекты пропали, - трагически провыл Виртон.
- Сгорели! - поддержал второй брат.
- Ваши? - уточнил магистр, начиная вникать в суть проблемы.
Близнецы отрицательно помотали головами. Магистр удивился.
- А чьи?
- Кертиса.
- А вы при чём? - Ингвард всё ещё не понимал тонкостей проблемы.
- А мы у него списать хотели. Но не успели, а завтра - зачёт, - близнецы артистично завыли в унисон.
- Так вам лекция нужна?
Братья увлечённо закивали.
- Хорошо, пойдёмте.
- А можно, мы тоже с вами? - Керти просительно заглянул в глаза куратору.
- Пошли уже, неудачники, - обречённо согласился Ингвард.
Мы украдкой переглянулись. Магистр решительно направился в сторону своих покоев. Близнецы всю дорогу увлечённо благодарили Ингварда, заставляя его то и дело страдальчески морщиться от их стрекотанья. Подойдя к двери, магистр щёлкнул ключом и на несколько секунд замер, недоумённо глядя на дверь. Сигнальный контур вспыхнул.
С охранной системой явно что-то творилось. Вот уже пару дней она не подавала признаков жизни, и Ингвард решил, что сбились настройки. В связи с разделением академии такими мелочами заниматься было некогда, а вот теперь всё само по себе заработало. Ингвард открыл дверь пошире и приглашающе махнул рукой. Мы воспитанно встали возле двери, дожидаясь, когда хозяин принесёт просимое.
Ингвард уверенно прошёл к шкафам, но его взгляд привлекли розовые тряпки, вольготно разместившиеся на его кровати. А дальше последовала настоящая истерика, сопровождающаяся отборной руганью. Но и это ещё не всё . Мантия на спине магистра затрещала, фигура стала внушительнее. А в дополнение ко всему из-под полы мантии показался… хвост! Тэдр!
Мои друзья заинтересованно потянулись к магистру. Ингвард, красный от возмущения, сбросил с постели розовый компромат.
Послышался всхлип, потом громкий смех. Близнецы схватились за животы.
Это они зря. Увидев свидетелей, магистр взвыл:
- Во-о-о-он! Быстр-р-ро! И чтоб ни одна мышь об этом... - угрожающе закончил он, стуча хвостом по полу.
Мы бежали быстро, очень быстро, но это нам не мешало громко ржать, смакуя удовольствие от увиденного.
Глава 8
Влетев в мою комнату, подвывая и всхлипывая от восторга, друзья шумно повалились на кровать, которая обиженно застонала под тройным грузом. Я сиротинушкой пристроилась на табуретке: мест на мягком больше не было.
- Ну и зараза же ты, Мелл, так человека довести, точнее, тэдра, - восхищённо протянул Лин, когда удалось немного успокоиться.
- Ага, редкостная, - согласился Хортон.
- К тому же и хитрая, - присоединился братец.
- Мастер интриги, - добавил счастливый Керти. - А Ингвард? Вы видели его лицо? Я думал, он лопнет от злости! А хвост? Мне это воспоминание теперь долго греть душу будет.
- Бедные девочки, - трагически всхлипнул Лин. - И так с насиженного места снимаются, нервы, сборы, а тут ещё и магистр в виде карающего демона. Вот покажет им свой хвост, сколько сразу обмороков будет?
- Ты девчонок плохо знаешь, Лин. Это ещё неизвестно, кто кому больше нервы попортит, - глубокомысленно заметил Керти.
- Так испытание засчитано? - невозмутимо поинтересовалась я.
- Да, жаль только никому рассказывать пока нельзя. Ингвард закопает...
- Ну, ничего, девчонки сами обо всём раструбят. Ведь их теперь такое веселье ждёт. А необоснованные обвинения всегда яркие эмоции вызывают, - Керти ехидненько подхихикнул.
- Боюсь, что если магистр сейчас в разборки ввяжется, то количество белья в его комнате резко увеличится, - задумчиво протянул Лин.
- Точно! Вот потеха! - Вирт в порыве чувств дёрнул брата за рукав, тот согласно закивал.
- А мы — не при чём! Мелл, ты чудо, - проникновенно протянул Лин.
- Обращайтесь, - снисходительно разрешила я.
- Только вот на лекциях завтра зачёта не получим, - Кертис вздохнул.
- Не факт! - ответила я.
- Ну, у нас же по легенде нет конспектов...
- А кто нам сейчас не даёт сходить к одногруппникам? Для вида, конечно. Ведь наши-то конспекты никуда не девались. Вот и скажем, что всю ночь переписывали, боясь наказания.
- Голова! - восхитился Лин.
Я скромно потупилась.
Ещё немного пообсуждав беднягу магистра, мы отправились по комнатам сотоварищей по учёбе. Странно, но конспекты удалось раздобыть с трудом. У кого-то они были неполные, у кого-то почерк неразборчивый, кто-то сам занимался переписыванием, а кто-то просто не дал из вредности.
- Вот так и узнаёшь, кто на самом деле твой друг, а с кем и грязью не надо делиться, - сокрушался Лин, прижимая драгоценный конспект к груди.
- У кого ночуем? - спросил Кертис.
Все почему-то уставились на меня. Я обречённо вздохнула.
- Кровать, сами знаете, одна...
- Ничего, вечером одеяла принесём, на полу места хватит, - отмахнулся Лин.
- Тогда - добро пожаловать!
- Ладно, расходимся. Нам ещё уборкой заниматься, вдруг и правда с проверкой заявятся, - скривился Кертис, явно не желая тратить появившееся свободное время на мокрое и грязное дело.
- Ты ещё сомневаешься? Наивный, - ухмыльнулся Лин. - Ладно, до вечера.
Из моей мантии жестокосердные друзья повыбивали пыль очередными похлопываниями по плечу и разошлись по комнатам. Я последовала их примеру.
Уборки в комнате мне делать было не нужно, потому как я всегда старалась поддерживать порядок, чему, в свою очередь, всегда удивлялись товарищи, не понимая такого стремления к чистоте.
Я ухмыльнулась, вспомнив Ингварда. Вот кто тоже фанат чистоты. Правда, наполовину чужими руками, но всё же...
Мои мысли вернулись к ленте. Как же всё-таки она оказалась у Ингварда? Забрал из моего дома, пока я собиралась? Но я сама её не видела уже очень давно. На полу где-нибудь валялась? Да и зачем она мужчине? Разве что завязка понадобилась? Я снова заулыбалась, представив магистра Ингварда с внезапно оторвавшимися пуговицами на штанах и обеспокоенно оглядывающегося по сторонам в поисках какой-нибудь верёвки. Ладно уж, пусть пользуется! Может, и впрямь надо было... хвост подвязать!
В хорошем расположении духа я пришла к себе, завалилась на кровать, едва только сняв сапоги, и занялась подготовкой к зачёту, похрустывая по ходу оставшимися со вчерашнего ужина сухариками. Нет, есть не хотелось, просто так интереснее.
До ужина время пролетело незаметно и с пользой. Основные положения лекции я запомнила, так что позорная смерть от ехидства Ленни завтра на занятиях мне не грозит. Эх, есть всё-таки хорошее в жизни!
Заявился Кертис, переглянувшись с которым мы одновременно фыркнули, причём без всяких слов. С трудом уняв нахлынувшее снова веселье, мы вышли на ужин.
Столовая гудела, как растревоженный улей. Везде слышалось глухое перешёптывание, а многие из адептов постоянно оглядывались по сторонам.
Мы подошли к своим.
- И что происходит? - спросил Кертис.
- Секрет всплыл, - хохотнул Лин.
- Да? И как?
- Ингвард влетел к ректору и начал требовать расследования. Мне Айрус рассказал, он сегодня за секретаря сидел.